June 6, 2026
June 6, 2026
June 6, 2026
June 6, 2026
La seule langue étrangère que on écoute régulièrement à la radio allemande ces jours-ci est l’anglais. Vraiment, on écoute plus de chansons anglaises que les chansons allemandes. Cependant, il y a une poignée de chansons françaises qui parfois sont jouée. Le plupart d’entre eux sont des années soixante-dix et quatre-vingt, comme par exemple « Ella, elle l’a » de France Gall ou « Voyage, voyage » de Desireless.
À ce que je sais, le seul musicien contemporain qui chante en français et qui a du succès en Allemagne est le Belge Stromae. Sa chansons ne sont pas jouée souvent à la radio, mais ses albums se vendent bien. Indubitablement, il est un bon musicien, mais personnellement sa genre de musique n’est pas à mon goût.
June 6, 2026
先生、ありがとうございます。
この三年間、先生の細やかなご指導がなければ、今の私たちの成果はなかったでしょう。
私には、その3年以来の日本語勉強してきた経験によって、素晴らしい日本語を身に付けたばかりではなく、新しく知らなかった「新」世界が見つけました。例えば、日本語を学ぶとともに、何冊か太宰治とか川端康成とか、日本の文豪によって書かれた作品を読んで、「どうして桜が落ちる時、そなんに美しい、そしてその美しさの中にはわずかにさびしさがありますか」そのようなことがだんだん分かりました。つまり、その「鍵」を通じて、日本文学と文化の世界の扉を開けました。
先生、数日後の大学入試に向けて、私は必ず全力を尽くし、後悔のないようにします。ご安心くだささい!
June 6, 2026
June 6, 2026
June 6, 2026
June 6, 2026
Die letzte Serie, die ich geschaut habe, ist "Dexter." Es geht um einen Mann, der psychologische Probleme habe. Diese Probleme machen ihn wollen, andere Menschen zu töten. Allerdings tötet er nur Menschen, die etwas Schlimmes gemacht haben. Zum Beispiel, andere Mörder. Ich habe diese Serie auf Französisch geschaut, um mein Französisch zu verbessern. Ich habe aber nach der vierten Staffel aufgehört zu schauen.
June 6, 2026
今日車の外来語について動画を見ました。日本語で車の前はボンネットと呼ばれていても、車のうしろがトランクと呼ばれています。両方は英語の外来語でも、英語の話者にこの合同は少しおかしいです。「bonnet」はイギリスの英語、「trunk」はアメリカの英語ですから。普通に、英語の話者が一つのだけを使います。動画の使った人の意見はボンネットは1900年代ぐらいに使った言葉で、そのときにイギリスの影響がありました。そのときに車で荷物に置くところはめったにありません。トランクがある車は日本に1950年代ぐらい人気ななりました。そのときにイギリスより、アメリカの影響はよくあります。
ちなみに、アイルランド、イギリス、オーストラリアに「Car boot sale」というセールの種類があります。「Car boot sale」で、普通の人々が車で売りたいことを仮マーケットに持ちます。アメリカで同じ名前を使うかもしれなかったです。アメリカにこういうマーケットの人気さはあまりになさそうです。むしろ、ガレージセールは比較的人気です。アイルランドに、ガレージや大きい前提はあまりにないので、ガレージセールはあまりに人気じゃないです。
June 6, 2026
The country I really want to visit one day is Egypt. This desire started from one night that I had watched a tiktok clip about a museum in Egype. I was mesmerized by all the ancient architectures and technologies beyond its time. After that, I started learning about Egyptian history and myth. So one day, I wish I can visit there and see all those historic places in person.
June 6, 2026
June 6, 2026
À mon avis, généralement, les poissons ne sont pas aussi cool que les autres animaux marins. Les poulpes, les baleines, les méduses, les hippocampes et les crevettes-mantes sont tous beaucoup plus intéressants. Mais je pense qu’il y a certains qui méritent l'attention. Parmi eux, je trouve que le poisson-perroquet est le plus intéressant, parce qu’il est le plus étrange. Je vais vous détailler toutes leurs bizarreries, et alors vous pourrez vous faire votre propre opinion. D’abord, le sable de nos plages est en fait des excréments de poisson-perroquet ! En quelque sorte. Les poissons-perroquets ont été nommés d'après leur bec. En lieu d’un bouche comme un poisson normal, ils ont un bec dur qui leur permet de manger des coraux. Évidemment, le corail est vraiment dur, parce qu’il est composé à carbonate de calcium (en plus de matériel biologique). Ils mangent du corail, digèrent les cellules et transforment du reste en morceaux fins : le sable. De plus, le volume est vraiment étonnant. Selon l'espèce, un seul poisson peut créer plus de 450 kg de sable par année ! C’est folle ! Ensuite, ils dorment dans un sac de mucus. Ils n'ont pas besoin de grands lits ou de couvertures douillets. Chaque nuit, ils construisent un petit sac de couchage, pour se reposer en sécurité. Apparemment, ces sacs les protègent des prédateurs et des parasites. C’est un peu dégoûtant (comme une bulle de morve, beurk), mais peut-être aussi un peu ingénieux ? Enfin, ils sont d’une couleur éblouissante. C’est l’autre raison que je pense que le nom « poisson-perroquet » est très apte : parce que leurs couleurs sont tellement éclatantes. Encore mieux, ils changent leur apparence au fil de leurs vies. Ils sont vraiment à la mode, et ils ne porteraient jamais le style de la saison dernière. Bref, j'espère que je vous ai convaincu. Si vous n’avez pas de poisson préféré avant, maintenant j’ai fourni une bonne option. Quoique, je suis toujours ouverte aux alternatives !
June 6, 2026
I recently made some dishes with onion as the main ingredient. I have found a French cooking book and have a section about onions only, I didn't know onions were so tasty until now. In my culture onions are more a side dish than a main ingredient to make a dish, but there are several options of dishes with different types of onions. The only this that I don't like is that everything has so much butter in it. Is a vegetable book, how to make food with only vegetables, everything is tasty but most of them are fry or with a lot of fat, I don't think that is healthy anymore, but it taste really good.
One of my favorite are eggplant fried with panko as a lasagna.
First, cut the eggplant in thin slices (has to be really thin to be able to cook them in the airfryer).
Then, in separate bowls put the eggs, flour and panko.
A slice of eggplant put it first in the flour then in the eggs and finally in the panko, to finish fry it in the airfryer and reserve (do it with every one of the slices).
Prepare the sauce with tomato and Italian spices.
Finally put all together in a bowl with mozzarella chesse and put it in the oven for 40-50 min until the eggplant is fully cooked.
June 6, 2026
June 6, 2026
L'été est arrivé ici.
Le soleil se lève plus tôt,
Moi aussi, je me lève donc tôt.
Je faisais du jogging quand j'étais jeune.
J'avais arrêté d'en faire il y a longtemps.
Maintenant, je me suis remis à en faire.
Je fais du jogging pendant 15 minutes,
après ça, je marche.
June 6, 2026
Hay bastantes actividades en mi vida diaria - unas necesarias, y otras(como hobbies o aprendizaje)por mi propia elección.
Usualmente empezo mi día con una ducha y después con un desayuno. Luego, de los lunes hasta los viernes, trabajo por ocho horas de mi casa. Durante el trabajo a menudo uso el descanso para aprender un poco de los idiomas extranjeros - ahora mismo estoy estudiando español y chino. Esto toma alrededor de una hora, pero si no tendría tiempo durante del trabajo, lo haría después. Me gusta mucho aprender idiomas.
Cuatro o cinco días de semana hago ejecricios en el gimnasio - usualmente soy un parte de grupo y juntos practicamos crossfit o correr. No estoy muy atlético, pero quiero ser mejor.
En el tiempo libre, o en los fines de semana, además de aprender idiomas tambien escribo mi propio libro de fantasía(por ahora como un hobby). Qusiería acabarlo el próximo año. Aparte de eso, para relajarme, me gusta jugar los videojuegos y a menudo los juego por unas horas en la tarde, o incluso miro videos en youtube.
June 6, 2026
En Avril, j'ai eu la chance de passer un mois entier au Japon. J'avais pensé qu'un mois me suffirait, mais c'était si bien que, à la fin, j'ai eu envie d'y rester bien plus longtemps.
Alors, si jamais j'aurai la possibilité de retourner en Japon, quels seront mes projets ?
Il y a eu tant de choses au Japon que j'ai bien aimé : la nourriture, les temples et les sanctuaires, les grandes villes pleines de vie, et la culture japonaise. Mais ce que j'ai le plus envie de faire, c'est mieux explorer les parcs nationaux. Japan a trente-cinq parcs nationaux, pour protéger les paysages et la nature, et pour promouvoir l'éducation et le tourisme. Pendant mes voyages j'en ai visité quelques-uns : le parc national d'Unzen-Amakusa à Kyushu, dont j'ai déjà écrit un journal ici ; le mont Yoshino, un mont couvert de cerisiers en pleine floraison, dans le parc national de Yoshino-Kumano ; et les magnifiques Alpes japonaises dans le parc national de Chūbu-Sangaku. Pour moi, un temps fort de mon voyage était ces paysages très variés, soit les montagnes, soit les archipels, soit les volcans. J'ai aussi adoré voir les espèces d'animaux et de oiseaux qu'on ne trouve pas en Europe.
Une chose surprennent pour moi, c'était la bonne qualité des services et des équipements pour faire les activités de pleine air : de bons transports publiques, des informations et conseils, des sites pour faire du camping, etc. Je voulais vraiment faire une randonnée de plusieurs jours dans la nature. Alors, si je ferais une deuxième visite au Japon, je apporterais ma tente et mon sac de couchage, et je planifierais une longue randonnée, pour m'immerger dans ses paysages incroyables.
June 6, 2026
The story so far As a quick recap, earlier that evening, we had been going to a famous café that my eldest daughter had been looking forward to, but it had already closed by 8 p.m. As an alternative, we decided to go to a restaurant famous for serving traditional Czech raw meat dishes. Unfortunately, the hamburger served to my younger daughter was so undercooked that she simply couldn't eat it, and she became very upset.
After dinner, we stopped by a supermarket to buy some souvenirs. Since we were heading home on the following day, that evening was our last chance to pick up souvenirs at reasonable prices.
My younger daughter was in a bad mood the entire time.
June 6, 2026
Кажется, что Уоррен Баффэтт сказал: «Я хочу, чтобы мой бизнес был так прочным, как обезьяны могли бы будут вести, потому что однажды, обезьяны его ведут!»
Самые компетентные, справедливые и умные люди не всегда управляют бизнесами или странами, далеко не так! Может быть мы стараемся (сознательно или несознательно) создать учреждения верхние людям, чтобы компенсировать эти недостатки. Но если некомпетентные и вредные люди слишком долго управляют учреждения тоже, они сгниют и наконец рушатся. Немного как заболевание в человеческом теле. В самом деле можно провести интересные параллели между функционированием наших организмов и институциональных органов.
June 6, 2026
안녕하세요. 오늘은 이영사에서 자기소개를 하겠습니다. 저는 한국어를 공부하는 마다가스카르 사람입니다. 한국어를 몇 년이나 배웠는지는 기억이 안 나지만, 그냥 가끔씩만 공부하고 있어요. 그래서 아직 초보자 수준이에요
이 영상을 만들면서 제 발음이 좋지 않다는 걸 알고 있었습니다.그래서 이 계정을 만들었어요. 한국어를 더 잘하고 싶어서요.
자! 어때요 여러분? 여러분이 이런 영상이 좋으면,저한테 알려 주세요. 그럼 다음에 또 만나요.
June 6, 2026
June 6, 2026
Las correcciones que he recibido aquí me ha dado la cuenta de que tengo que revisar los básicos. Así que, siempre que tengo tiempo, hago un repaso exhaustivo en SpanishDict. Probablemente hay que revisar la conjugación también -- tienen una prueba con la que puedo practicar. Mi vocabulario ha mejorado, pero aún lucho mucho con verbos y conjugación.
Sin embargo, ahora, hay que estudiar programar en bash. Los lenguajes de programación son mucho más simples para mí. Pero, supongo que decir algo mal en español no hace que el mundo entero se borre a sí mismo.
June 6, 2026
오늘은 10시에 일어났어요. 일어나자마자 부엌에 가고 아침을 요리했어요. 매일 아침으로 토스트하고 계란을 먹어요. 저는 통밀 식빵 항상 사용해요. 식사한 후에 우리 엄마한테 메시지 왔어요. 엄마는 언니랑 저랑 같이 산책하고 싶다고 했어요. 그래서 우리가 같이 공원에 산책하러 갔어요. 너무 힐링됐어요. 산책한 후에 우리 엄마랑 언니랑 집에 가고 저는 헬스장에 바로 갔어요. 제가 가는 헬스장은 우리 집에서 한 블록 거리에 있어서 거의 매일 가요. 오늘은 상체 운동하는 날이에요. 제 생각에는 상체 운동이 하체 운동보다 쉬운 것 같아요. 운동한 후에 집에 가고 공부했어요.
June 6, 2026
As a quick recap, earlier that evening, we had been visiting a famous café that my eldest daughter had been looking forward to, but it had already closed by 8 p.m. As an alternative, we decided to go to a restaurant famous for serving traditional Czech raw meat dishes. Unfortunately, the hamburger served to my younger daughter was so undercooked that she simply couldn't eat it, and she became very upset.
My younger daughter is not the type to get over disappointment quickly. Once she loses her good mood, it can be very difficult to lift her spirits again. She continued to blame her older sister for choosing the restaurant and stopped talking to her altogether
Although our trip was still going on, our final night in Prague had been spoiled. I found myself wondering if there had been a better option.
Had I been in better health, I could have taken them somewhere overlooking the beautifully illuminated Prague Castle. The thought left me with a lingering sense of regret.
14:25:53 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)