yesterday
yesterday
私はきれいに包まれたツナマヨおにぎりです。私は他のツナマヨおにぎりさんのとなりで、平和にくらしています。
人生は最高だと思ってました!その時、お客さんが入ってくるチャイムが聞こえました。
そのお客さんの目はすぐに私の柔らかいご飯の体に向きました。さむかった...でも彼が手を伸ばして私を持ち上げた時、すぐにあたたかくなりました。
彼は満面の笑みを浮かべながら私を持って店から出ました。車が見える、青空が見える、初めて外にいます!
時間が急にゆっくりになって、気が付いたら、車にひかれていました...
私のご飯の体は駐車場の地面に散らばって、意識が消えたり戻ったりしていました。
最後の息で、さっきまで幸せそうだった人間がひざをついて、「何でえええええええ?!」と叫ぶのを見ました。
yesterday
yesterday
yesterday
Quest’anno col mondiale di calcio credo che tutti abbiamo realizzato che il calcio non è solo uno sport, è più di questo.
Credo che il mondiale renda la gente felice. Perfino la gente dei paesi che non giocano, quelli che sono stati eliminati presto, quelli che non hanno la sensazione di pertenere a nessun paese.
Il mondiale è l’unico momento in cui la gente è orgogliosa del proprio paese. In Francia, ho visto un popolo intero brandire la nostra bandiera. Ho visto gente unita e nessuno festeggiando da solo. Il fatto che la gente sia capace di esser così mi ha fatto pensare : perché non è sempre così ?
Che bello è vedere tutte le bandiere e gente dappertutto insieme.
yesterday
Es ist schwer, in letzer Zeit, zu hoffen. Der Zustand unserer Welt ist schrecklich. Die Wirtschaft wächst schnell; die Umfeld leidt. Wir können dieser Zerfall überleben, und sogar uns genesen, aber meines Hertz schmerzt, für den Leute, den leben wird, zuvor wir das Genesung erreichen.
yesterday
Por muchos años, he escuchado salsa y bachata y me gusté mucho asistir a bailes donde sea posible. Pero en los últimos años, he averiguado que me gusta más escuchar reggaeton. Primero, no necesito una pareja para bailar, y me gustan los ritmos aún más. Bad Bunny es mi artista favorito, pero me encantan los ritmos dembow también de El Alfa, y Chimbala. Me gusta para ver las documentales de los raices de reggaeton, pero muchas veces, me siento deprimida cuando estoy mirandolos, por que no puedo entender la espanol de las calles por nada.
Pienso que la historia de Nicky Jam es una de las cosas increíbles que vi en toda mi vida, y espero que alguien vaya a crear más obras exactamente como esto. Fue inspiracional, escandoloso, sexi, y educacional todos en el mismo tiempo. Y me encante con un soundtrack cual tuvo algos de mis favoritas canciones, tambien.
yesterday
yesterday
yesterday
14.07.2026
Vor kurzem hatte ich einen lebhaften Traum.
Ich bin in einen Bar in Brooklyn, New York, gegangen, und ein deutsch-norwegischer Mann kam auf mich zu. Er hatte blonde Haare und braune Augen. Er sagt mir, dass ich sehr hübsch war. Ich trug einen smaragdgrünen Rollkragenpullover, eine schwarze Hose und schwarze Pumps mit spitzer Spitze. Ich sagte ihm: „Dankeschön!“ Er trug ein weißes Hemd mit Knopfleiste, eine karmesinrote Krawatte, eine schwarze Hose und schwarze Abendschuhe. Am Anfang war ich ein bisschen schüchtern, aber ich hatte Selbstvertrauen, mit ihm zu sprechen.
Dann hatten wir ein langes Gespräch über verschiedene Themen, z. B. Freundschaften, Fremdsprachen, Ex-Freunde und Ex-Freundinnen, New York, Reisen und Alkohol. Ich habe deutsches Bier getrunken und er hat französischen Wein getrunken. Ich habe gelernt, dass er in Deutschland aufwuchs, mit einem deutschen Vater und einer norwegischen Mutter. Seine Muttersprache ist Deutsch und er spricht auch fließend Englisch. Er kann Norwegisch verstehen, aber er hatte Angst, Norwegisch zu sprechen.
Er fragte mich: „Warum lerntest du Deutsch und Norwegisch?“ Ich antworte: „Ich habe einen Relativ in Stuttgart und Sie schickten mir deutsche Schokolade, als ich jünger als Teenager war. Also habe ich über Autismus, Geschlechtsidentität und Freundschaften als Erwachsener geforscht. Ich wollte mehr über die Geschichte des Autismus in Deutschland und Österreich während der beiden Weltkriege erfahren. Wenn ich an der Cornell-Universität war, habe ich mindestens zwölf Bücher von Jo Nesbø und anderen norwegischen Autoren gelesen.“ Er war sehr fasziniert, warum ich Deutsch und Norwegisch lernte.
Ich sagte ihm: „Leider spreche ich nur ein bisschen Tagalog. Ich hatte Philippinisch lernen ausprobiert, aber diese Fremdsprache ist schwieriger als Deutsch. Vielleicht kann ich Tagalog in der Zukunft lernen.“ Er hatte keine Ahnung von Tagalog und anderen philippinischen Sprachen vor unserer Konversation.
Nach dem Trinken eines Glases Alkohol gingen wir auf die Toilette der Bar. Wir flirten miteinander und wir beschließen, in seine Wohnung in Manhattan zurückzukehren.
Dort haben wir uns in seinem Wohnzimmer viel geküsst. Der Kuss war sehr leidenschaftlich und wir gingen in sein Schlafzimmer. Wir haben uns mehr geküsst und wir haben einander Komplimente gemacht.
yesterday
Some people really enjoy travelling, while others prefer staying at home. From my perspective, ways to take a break for a work could be different due to our own preferences.
On the one hand, people make the most of travelling because they are able to experience a different culture or explore new cities and nature. For example, if we make travel arrangements abroad, we can visit national museums and gain our knowledge of some country's history. Or, some persons think it's more fascinating to discover new places in the motherland. For instance, there are picturesque mountains in the southern part of my country, and I really enjoy making trips to them. On the other hand, certain people would rather staying at home while vacation. It is largely because they find it easier to relax when they spend time in their daily routine. For example, I feel more comfortable if I focus mostly on my everyday activities, and I prefer traveling only once a year.
Overall, we are able to choose how we want to recharge, taking our own preferences into account.
yesterday
yesterday
yesterday
Me despierto a las siete de la mañana.
Ella se cepilla los dientes después de desayunar.
Él se ducha en la mañana.
Almuerzamos al mediodía.
Vamos a trabajo en autobús.
Tomo café todas las mañanas.
Ella prepara la cena para su familia.
Él revisa su correo electrónico en su trabajo.
Estudiamos inglés en la tarde.
Ellos ven TV después de cenar.
yesterday
Dans les bureaux anglophones, il existe beaucoup des phrases et mots qui sont utilisés exclusivement dans les affaires : « let’s circle back », « micromanage », « paygrade », etc. C’est tellement bizarre que c’est presque une autre langue. Je voulais donc apprendre ce genre de mot en français aussi. Apparemment il y a des phrases similaires : « faire le point », « mettre quelqu'un dans la boucle » et « relancer quelqu'un ». J’ai aussi lu qu’il y a beaucoup d’anglicisms, que j’ai trouvé assez intéressant. Je suppose que c'est à cause des entreprises multinationales américaines, alors j'imagine que ça tient. En tout cas, je veux pouvoir discuter avec des patrons et des collègues francophones, si jamais je trouve un poste dans un bureau francophones. Il faut que je puisse faire une liste de choses à faire, assister à une réunion de travail, prendre des notes et tenir un emploi du temps. J’aurai besoin de pouvoir lire mes bulletins de salaire et mes documents fiscaux. J’ai besoin d’apprendre comment négocier une augmentation de salaire. Je devrai envoyer des courriels avec des pièces jointes, et mettre en copie des collègues. Rédiger un courriel est une compétence, et il y a des phrases uniquement pour rester formel et poli, comme « je vous écris concernant » et « bien cordialement ». Il y a aussi des gestes non verbaux pour rester poli : les gens se serrent la main, font la bise et sourient poliment. Le ton de voix et le contact visuel sont évidemment très importants, particulièrement dans les ventes. De plus, les homme des affaires parlent toujours de bénéfice brut, de chiffres, d’actions, de capitaux propres et d’investissements, alors si je veux me mêler je dois probablement apprendre les mots pertinents à ces sujets. Enfin, il y a aussi des vêtements spécifiques au bureau : un costume avec une cravate pour les hommes, et un chemisier avec soit une jupe droite et un collant, soit un pantalon pour les femmes. Le code vestimentaire est généralement très stricte : seulement la tenue d’affaires, ou parfois . Mais parfois c’est la tenue décontractée, si on travaille dans un lieu de travail plus détendu, comme les entreprises de la technologie. Bon, j'espère que je suis un peu plus préparé maintenant.
yesterday
Heute trage ich ein Hemd und Jeans. Die Jeans sind dunkelblau, und das Hemd ist schwarz mit Farbenfroh Blumen. Das Hemd ist von die Smithsonian Museum, wo ich habe vor ein paar Jahren besucht. Insbesondere ist es von das einheimisch Amerikaner Museum, also bestehen die Blumen aus kleinen Tintenpunkten, um einheimisch Amerikaner Perlen zu imitieren. Es gefällt mir.
yesterday
yesterday
He creado una persona, quien será un narrador en mis próximos textos. Una presentación breve:
¡Hola! Me llamo Daniel. Tengo veinte dos años. Soy estudiante di sociología en la universidad. Trabajo cómo barista. Soy delgado y bajo. Tengo el pelo castaño y los ojos verdes. Soy hombre muy activo. Troto cada día. Me gusta leer los libros, especialmente los libros filosóficos. Vivo en pequeño piso con tres personas. No somos mejores amigos pero salimos de casa fines de semana juntos para divertirse. Mi sueño es tener un gato bianco pero mis compañeros de piso tienen un perro, que no lleva bien con otros animales. Por ese motivo ahorro dinero para mudarse. Compro un apartamento para mi mismo y seré feliz.
Eso fin de semana voy al bar, porque hay un stand up. A mis compañeros les gusta el comediante. A mi no, pero quizás conocer a alguien.
¡Nos vemos!
yesterday
yesterday
There are lots of things around me. There are 2 different artificial flowers what are orange color.
Another item is that piano! It has black color.
I can see curtains they have cream color.
There is a carpet. It has black&white color and straight patterns too.
My another favorite item is that, sofa! It is middle of the room and it has round shape. It has light wood color.
There is a huge seat behind of the sofa.
yesterday
SONY has announced that it will stop producing physical game discs for the PlayStation in 2028. From a business perspective, this decision makes sense. Moving customer interaction from physical products to online platforms gives the company huge advantages: SONY can collect and analyze user behavior data digitally, which helps them develop future game software more effectively. On the other hand, many users will feel a sense of loss. Physical game discs often carry nostalgic memories of playing them, just like music CDs or vinyl records. Without them, people can no longer share their favorite titles with friends, resell old games, or enjoy the fun of searching for hidden gems in second‑hand shops. It’s a little sad.
yesterday
注記:以下の文はより自然な文の繋がり方があったら、教えて下さい。もし英語の文章からだいぶ分かれると大丈夫です。私は文から文へ自然に書くことが苦手だと思います。
ある週末は彼氏の職場に迎えに行きました。そこから韓国のバーベキューレストランに行きました。肉が美味しいし、サービスが早いし、値段が高くないし、行ってよかった。レストランの後にはカラオケに行って一時間ぐらい歌いました。カラオケシステムは曲の選び方が難しかったのですが、まだ楽しました。
それ以外は…他にもしましたか?(思い出そうとしています)あ、そうですね、カフェも行きましたが、長くいませんでした。すごく混んでいてうるさかったからです。最終に、彼氏を彼氏の家で下ろしました。
yesterday
我在空闲时间会“去”Yesterland。你们知道Yesterland吗?
Yesterland是一个由迪士尼粉丝志愿者运营的网站,可以看作是一个“已经消失的迪士尼乐园”。
如果你在Yesterland里点击其中一篇文章,就可以不用排队,体验游乐设施、餐厅和表演。
通过这个网站,我不仅了解了美国迪士尼乐园的历史,还学到了很多英语词汇和搭配。遗憾的是,这个“乐园”的大部分“区域”都集中在阿纳海姆和奥兰多,关于东京、巴黎和香港的信息很少,至于上海几乎没有。
现在,任何人都可以在社交媒体上轻松分享最新的迪士尼信息,所以我反而更想了解过去。除了Yesterland,我也经常在YouTube上看关于2010年代以前迪士尼的视频。
当然,日本也有很多迪士尼博客和视频,不过没有一个由粉丝运营、系统整理东京迪士尼度假区历史的网站。每当日本粉丝谈到过去的TDR时,往往一边美化过去,一边批评现在,这让我有点厌烦。我认为过去有过去的优点,现在也有现在的优点。
回顾游乐设施的变化,我发现过去有不少所谓的“新项目”其实只是做了简单的内部翻新,这让我很惊讶。相比之下,现在的改造往往规模更大,比如从Splash Mountain到Tiana’s Bayou Adventure的变化。另外,以前似乎也会在主题园区里推广一些与整体氛围不太契合的电影。也许当时的游客和迪士尼团队的想法更加灵活。
yesterday
Lisbon is located at the westernmost point in mainland Europe, facing the Atlantic Ocean.
This is the starting point of the Age of Great Discovery.
Countless Portuguese fleets departed from Lisbon, sailing to Africa, Brazil, Malacca and even Japan.
It enjoys a Mediterranean climate with abundant sunshine, warm and dry summers, and mild and wet winters.
Lisbon is the largest city in Portugal and the second oldest capital in Europe, after Athens, the capital of Greece.
The name Lisbon can be traced back to the Phoenician word "Alis Ubbo", meaning a safe harbor in Phoenician, which are strongly believed to be the first settlers in Lisbon.
From its early days as a Phoenician outpost to its expansion into a 16th century trading giant, from the great earthquake of 1755 to its glorious reconstruction, Lisbon has long been a city of shifting fortunes.
No longer a place of faded glory, 21st century Lisbon is again a place of possibilities.
This is a city whose journey has forever been tied to the sea.
So it's not surprising that many of her most important landmarks can be found along the waterfront.
The Belém Tower is one of the landmarks of Lisbon.
It was built in the 16th century and originally served to guard the river mouth and defend against invaders.
It's a symbolic gateway to the sea for Portugal during the Age of Discovery.
The Monument of the Discoveries, which celebrates the nation's most revered seafarers, such as Vasco da Gama and Ferdinand Magellan.
After 28 years of drifting on the island, Robinson Crusoe returned to human society and his first destination was Lisbon.
On the westernmost point in mainland Europe, facing the Atlantic, it's easy to understand how Lisbon's seafarers were drwan by those far horizons.
No matter what wonders they saw, what riches they found, they always yearned to return to Lisbon.
yesterday
I often visit Yesterland in my free time. Do you know Yesterland? Yesterland is a “lost Disneyland” operated by volunteer Disney fans.
If you click through its large amount of articles, you can enjoy past attractions, restaurants, and entertainment without waiting in long lines.
Thanks to this website, I've learned not only the history of Disneyland in the U.S., but also various English words and expressions. However, unfortunately, a large part of its content is focused on Anaheim and Orlando, so there is little information about Tokyo, Paris, and Hong Kong. Shanghai doesn’t exist there at all.
Today, everyone can easily post the latest Disney information on social media, so I’m more interested in past Disney than the latest information. Besides Yesterland, I often watch YouTube videos about Disney from the 2010s or earlier.
Of course, in Japan as well, Disney blogs and YouTube videos are flourishing. However, there isn’t an unofficial website that systematically archives the history of Tokyo Disney Resort. When Japanese Disney fans talk about past TDR, they often idealize the past and criticize the present, which irritates me. I think the past has its own merits, and the present has its own merits.
Looking at the history of attractions, I’m surprised that many “new” attractions in the past were just minor interior changes, unlike recent large-scale updates, such as the change from Splash Mountain to Tiana’s Bayou Adventure. Also, it seems that movies that didn’t fit the theme lands were sometimes promoted there. Maybe guests and Imagineers in the past were more flexible.
00:59:35 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)