Paolo12's avatar
Paolo12

today

166
家でバレンタイン

今日はバレンタインデーですね。その上に金曜日で、フィリピンには給料の日でもあります。この三つの状況が同時にあると、交通が地獄になります。普通はもう地獄なので、今日はダブル地獄で呼べるかな。だから混雑なところの面倒に遭わないように、彼女と家でバレンタインを過ごしました。パスタとステーキを料理して、ワインと食べました。今、コーヒとデザートを楽しんでいます。後でネットフリックスで何かを見ようかな。とにかくいい日です!

Tammy's avatar
Tammy

today

1
A Memory from Seven and a Half Years ago

I had a terrible experience last Sunday when my iPhone's battery malfunctioned while I was hiking. So, I decided to carry a spare phone with me. It must be as small and light as possible. Thus I picked my iPhone 6s among my old phones.

When I prepared this spare phone, I found some pictures and videos about a hike I had gone on almost eight years ago.

It was on one of the eastmost islands in mainland China, about 338 kilometers away from Shanghai. I remember that I got really seasick on the boat and the weather was not very good.

But the view and the color of the sea were so beautiful. I think it could be the top 2 of my favorite sea views in China. The other one is in Lingshui, Hainan by the way.

I edited a short video with these pictures and videos last night. You can watch it here: https://www.youtube.com/shorts/pxVDhm1Zx6s

Maybe you like the views too.

TOMO_o's avatar
TOMO_o

today

3
Whaat Do You Feel Happy?

I feel happy when I have a dinner with my family. I always eat dinner alone on weekdays, but on weekend we can have a great time with talking and laughing.

judar's avatar
judar

today

106
休息

现在我暂时不在大学,因为我在放假。以后一个周我会回去。我很高兴,但我必须特别努力。大学快结束了,所以我应该考虑找工作。

shorter's avatar
shorter

today

1
シアトル

今日、シアトルに行った。ここからシアトルまで、車で3時間がかかる。好きなバンドは夏の時、そこにコンサートをする。行ってみようと思っているけど、その運転をちっとビビっているので、父と先に行ってみた。シアトルに、世界最初のスターバックスを見に行った。店舗は予想以外小さくてびっくりした。

ちなみに、もうすぐ日本に行く。結構長い旅行ので、次の投稿は多分3月中だろう。

1
『雑文』(第十一部)

アントン・チェーホフの1889年の短編小説『賭け』で、「牢獄」という概念を逆さまにしている手法が気に入っています。
この世のすべてはある意味で監獄です。
物質世界を超越しない限り、私たちは皆、幻想という牢獄の中で独房暮らしを強いられているのです。
**
伊藤博史の2023年の絵画「思いテンス-23-I」は、人間の夢の儚さを巧みに表現しており、深い感銘を受けます。
**
ドナルド・トランプについて最も嫌いなのは、彼が私の魂の中にすでに存在する貪欲さ、無知、欲望を反映していることです。
彼は私自身の暗い面について不愉快な真実を明らかにします。
**
フリードリヒ・ヴィット(1770-1836)は、その名にふさわしく、優雅な機知に満ちた音楽を生み出した。
特に彼の1807年のフルート協奏曲は、生きていればモーツァルトも賞賛したかもしれないほどの溌剌とした魅力を持っている。
**
2024年11月21日、国際司法裁判所がベンヤミン・ネタニヤフを戦争犯罪者と認定した判決に、私は同意します。
アメリカはしばしば「人権」について語りますが、都合よくパレスチナ人の苦境を無視します。
このような二重基準は、アメリカの「ソフトパワー」を世界的に弱めている。

giul1zz's avatar
giul1zz

today

3
Sätze bilden, während ich ein Buch auf Deutsch lese.

1. Er denkt, dass sie ihm hilft, weil sie heimlich in ihm verliebt ist.
2. Seine Gedanken sind zerbrochen, als sie laut lachte.
3. Sie ist seine Sekretärin, er muss sich heiraten, um die Firma von seinem Großvater übernehmen.
4. Das Problem ist, dass die Frau, die er heiraten wird, vor der Hochzeit ging.
5. Sie sagt, dass sie ihm hilft, weil sie Freunde sind.

12
Can I Become A Native English Speaker?

When I was young, I wanted to become a native English speaker.
Now, I've learned that the dream would not come true for mainly two reasons.

First of all, "To become a native English speaker" is logically impossible.
My nationality is Japanese, and I grew up in Japanese people and in the Japanese language.
That fact cannot be changed, so I cannot become a native English speaker.
It depends on the definition of a native speaker of any language.
Nationality doesn't matter. Naomi Osaka, a famous tennis player, is a Japanese person according to her nationality. Yet, she is far from a native Japanese speaker.
I think the definition of a native language X speaker is that they've grown up in their first decade in the environment where people speak the language X for their communication.
Agnes Chang can speak a very fluent and advanced Japanese. What she says tend to beyond the level of mediocre native Japanese speakers. Yet, she still has a strong accent, and we can recognize that she is not a native Japanese speaker.
Karen Takizawa is a native Japanese speaker. Yet, she grew up in the influence of Russian non-native Japanese speakers' weird Japanese.
Therefore, she can speak Japanese very fluently, but collocation of words is bad and her Japanese sounds weird, which is unique and vivid from another point of view.

I have to change my dream in order to make it logically correct; I wanted to be a fluent English speaker at the same level of native English speakers.
I wanted to master a native English speaker's accent, whichi isu differento fromu Japaneseu Englishu accento.
Yet, I've given up on it.

I grew up in area A in Japan, and moved to another area B in Japan when I entered a university at 18 years old. And I've been living area B for more than 40 years.
The intonation and dialect are different between the two areas.
More than 40 years have passed, however, the area B's people sometimes asks me, "Where are you from? Your Japanese accent is different from ours."
OMG! I think I've learned and mastered the area B's dialect and accent perfectly, but I can't speak it as it is. It's because I grew up in the first decade in the Area A.
I'm a native Area A's Japanese speaker, not Area B's Japanese speaker.
Even in Japanese, I can't imitate Area B's Japanese. So I can't imitate native English speakers' English, either!

Now, I don't care about my English accent much.
My aim right now is that I can speak a very clear and easy-to-understand-by native English speakers type English.

brian926's avatar
brian926

today

1
Cuidar las plantas

Plantas son excelente para su salud y ayuda a limpiar el aire. Especialmente el aire en su casa, todo el mundo debe tener un o dos plantas en su casa.
Creo que plantas son bonitas y me gustan muchos. Pero una problema por me es que no soy un bueno jardinero. No tengo un “green thing” y muchos de mi plantas mueren. Siempre la doy agua pero as veces es demasiado o no es suficiente. Algo más que no cambio es mi casa no tiene mucho sol. Porque de eso, solo tengo unos pocos lugares que puedo poner plantas. Pero el último problema es está muy seco en mi casa. En invierno, necesito un humidificador porque es tan seco.

1
電話

水をカップに入って、オフィスに着いたら、机の上の電話が見た。[あ、仕事用の電話が用意された」と思った。まって、なぜ私の電話は汚れて古びた?それに対しで、向かいにいる人のは真新しくてパカピカしてる。
ひどい。[これは不公平だ」とおもってた。そして、責任者に[ほかの電話、ある?」と聞いた。その時、本当に怒ってた。あの人は[あるよ」だけと答えた。だから、なぜ私に汚れたものあげた?いい電話あるのに。
それで、ほかの中古電話に替えた。多分70パアセントが新しい。
まあ、せめて汚さない。

DzSom's avatar
DzSom

today

1
我着急

昨天我丢了手机,我想不起来我它在那里。这时我的只有手机!所以现在我不能写我的朋友在西班牙!可能它在我的太太家。最近我丢了全部的东西!首先我的手表,现在我的手机。我会丢了什么东西?我很着急!

hnm's avatar
hnm

today

1
Părere despre politici

În ziua de azi este un pic dificil să urmezi toate veste despre politici. Dar, am remarcat că uneori oameni țin părerea de altcine în loc să a gândi pentru ei înșine. Cred că cea mare parte de oameni fac asta dar o problemă cu asta e că te face susceptibil să fi influențat cu altcine pe care poate îți prezintă fapturile într-un cale părtinitor.

Cum putem să evităm asta? Cred că trebui să se întoarcem un pic și să încercăm să gândim din punct de vedere fără emoții. Cea mare parte de veste utilizează cuvinte să te fac simți emoții despre subiectul. Ca așa ei pot păstra atenția ta și e lor scop, După asta, cred că e important să citim veste aceeași peste mulți locuri. Fiecare locuri au lor propriu părtinitoare, deci cred că e important să găsim locuri cu diferit părtinitoare pentru a vedea alte perspective.

romanianreflections
80
Resumen de HP y el prisionero de Azkaban - Parte 10

Parte diez.

En la Navidad, Harry se queda de piedra cuando abre sus regalos y ve que ha recibido una escoba de carreras nueva. Encima, es una Saeta de Fuego, la escoba que vio cuando estaba en el Callejón Diagon alojándose en el Caldero Chorreante. Es muy rara, muy rápida y extremadamente cara, así que Harry se queda perplejo cuando ve que fue un regalo anónimo, dado sin carta. Después, Crookshanks ataca a Scabbers de nuevo, lo que provoca otro discusión entre Hermione y Ron. Hermione le dice a Harry que cree que Sirius Black fue quien le dio la escoba, por lo que acaba contándoselo a McGonagall. McGonagall la confisca para la revisen en busca de hechizos, lo que enfada a Harry porque le dice que tardará varias semanas. Ahora tanto Ron como Harry están enojados con Hermione y terminan ignorándola durante días.

Mientras tanto, Harry empieza sus clases particulares con Lupin. Trabajan con un boggart que se transforma en un dementor alrededor de Harry. En lugar de utilizar el hechizo que el resto de la clase utilizó para deshacerse de un boggart, Harry practica la lucha contra los propios dementores aprendiendo y utilizando el encantamiento patronus. Es un hechizo muy avanzado y Harry lo practica durante un mes pero con poco mejora. Esto desanima a Harry, pero comienza a sentirse mejor cuando McGonagall finalmente le devuelve su escoba. Sin embargo, justo cuando Ron y Harry deciden perdonar a Hermione, Ron descubre sus sábanas cubiertas de sangre y Scabbers ha desaparecido.

randomwriter77's avatar
randomwriter77

yesterday

5
Eating Gluten

Does eating gluten-free really make people healthier?

It depends. Recently we have seen a boom in products gluten-free. Some people claim that it makes sense to remove gluten from our diet, as our ancestors did not take it.

However, this affirmation depends on the zone you do the research. In some parts of the world our ancestors had a hunting diet, where fish and meat was the main source of food.

Whereas in some other places they would take a lot of milk and would plant crops. It is logical to think that their bodies adapted to this food. I think that taking gluten in moderation (as long as you are not intolerant) can be a great way of adding quick carbs to your diet, especially if you do sports.

Japanada's avatar
Japanada

yesterday

7
カメロンさん (14/15)

カメロンさん (14/15)
とにかく、タイミングは悪くなかった。1ヶ月あと、東北大地震が起きて、全てがカオス状態だった。カナダから電話がかかってきた。カメロンさんだった。彼は「日本を出なきゃならない!日本はダメだ!帰国早く!」と言った。ちょっとオーバーと思った。

もちろん、僕は出国しなかった。長野県は東北から遠く離れて、安心安全だった。

その年、僕は、カメロンさん年賀状を出したが、向こ
うから何も来なかった。メールを、一回、二回、送ったが、返事はなかった。連絡が取れなくなってた。彼はFacebookからも姿が消えた。

Toluwani's avatar
Toluwani

yesterday

8
学有所用

我在网上听《哪吒》导演的故事。他的专业在大学是医生。因为他喜欢动画,他选择用了三年多学动画片。我听说他在做《哪吒》时,他用他的医生知识,说明学有所用。我也听说很多中国动画公司一起做这场电影,说明团结就是力量。

araigoshi's avatar
araigoshi

yesterday

44
多くの会議の日

各の木曜日に多くの会議あります。今日は9時から12時までと14時から16時までに多くの会議はあります。1つか2つは有益でした。それでも、2つは100人以上にいる会議です。そんな会議はすぎると思います。共通のトピックは曖昧のです。CEOなどにとって、大切の会議だけど、何も変わらないとおもいます。

Carpal000's avatar
Carpal000

yesterday

1
MI RUTINA

Everyday I wake up, with a lot of effort, and I go to the bathroom to wash my face with really cold water. Then I do some yoga exercises to strech and I have breakfast with my husband. I usually have a piece of fruit such as a banana, a kiwi o a peach and a toast with peanut butter and jam. However my husband prefers to eat something salad as bacon of a boiled egg with a coffee. After that we make our bed, I brush my theeth and I get dressed. At this momento I look at my mobile for the first time in the day, since I don’t like to look at it just after I wake up. When I finish doing this I left home to go to work.

dailyroutine
ManningAnne's avatar
ManningAnne

yesterday

29
Expresiones con cuerda

Hoy, he escuchado un podcast sobre las expresiones con la palabra cuerda. Aquí está una pequeña historia usando las expresiones que aprendí.

Pedro y Belén son hermanos de 8 y 10 años. Como muchos hermanos, aunque se amaban en verdad, solían discutir por pequeñas cosas. Por ejemplo, Pedro no estaba muy serio ni cuerdo y tomaba muchos riesgos que asustaban a Belén. Como Belén era mayor, pensaba que debía cuidar a su hermanito.

Cada fin de semana, suelen ir a casa de su abuelo porque sus padres trabajan. Su abuelo ya tenía 90 años, pero estaba muy enérgico y todos dijeron que aún tenía cuerda para rato. Aunque le gustaba recibir a sus nietos, odiaba las peleas entre hermanos. El sábado pasado, Belén estaba contando su semana en el colegio. El abuelo estaba muy interesado y le dada cuerda, preguntando cada vez más detalles. Pedro, celoso de toda la atención que prestaba el abuelo a Belén, no paraba de interrumpir para contar tonterías. El abuelo le repetía esperar su turno, pero Pedro tensaba la cuerda demasiado, hablando aún más fuerte.
Por fin, el abuelo estaba contra las cuerdas, debía escoger escuchar a Pedro o a Belén. Como no sabia que hacer, terminó enviándoles a ambos jugar afuera en el jardín, para poder descansar.

Gracias por decir me si usé las expresiones correctamente: tener cuerda para rato, dar cuerda a alguien, contra las cuerdas, tensar la cuerda demasiado y, estar cuerdo/a.

Love_2024's avatar
Love_2024

yesterday

67
Jour 67

Si j'étais disciplinée avec mon régime alimentaire comme je le suis avec Langcorrect et Duolingo, j'aurais déjà perdu 10 kilos.
Quel dommage.

Atomeistee's avatar
Atomeistee

yesterday

29
今日はとても眠い

今日6時間だけ寝ました、すごく眠いです、あくびが止まらない。もっとコーヒを飲みなきゃ。今日もう1つ夜中過ごさなければなりません。後でお母さんが休日がありますですからいつまででも眠ることができます。

gesparo's avatar
gesparo

yesterday

1
Důležitost dobrého spánku

Spánek je velmi důležitý pro našé zdraví. Lidé potřebují dobře spát, aby mohlí cítit dobře a mít energii přes den. Pokud člověk nespí dostatečně, muže se cítit unavený, rozzlobený, nebo vystresovaný.

Většina dospělých potřebuje každou noc přibližné 7 až 9 hodin spánku. Děti potřebuje ještě více spánku, protože jejich těla rostou. Dobrý spánek pomáhá lepší fungování mozku. Když lidé dobře spí, mohou se lépe soustředit a učit se novým věcem.

Existuje mnoho způsobu jak lépe spát. První, je dobré jit spát a probudit se ve stejnou dobu každý den. Pravídelný spánkový režim pomáhá tělu cítit se připravené na spánek. Druhé, je důležitelne mít tichý a temný pokoj. Příliš mnoho světla nebo hluku může ztížit spánek.

Pítí kavy nebo čaje před spaním není dobrý nápad. Tyto nápoje má kofein, který udržuje lidi vzhůru. Místo toho, pítí tepleho mlěka nebo bylinného čaje muže pomoc tělu relaxovat.

Dobrý spánek dává lidem pocit štěstí, sílu a připraveni na nový den. Každý by se měl snažit dobře spát!

RioDeMilo's avatar
RioDeMilo

yesterday

1
I'm happy but want to enjoy life as much as possible.

I'm healthy and have a beautiful family.
I'm willing to improve my career without giving up on my quality time with the ones that I love.
But there's always the feeling that I'm not doing the best that I could.
The presion from what society dictates is that I should spend and spend, in things that most of the time we don't truly need.Thetefore I always take more time before buying something.
But deep inside me I have projects that I would love to do like building a cabin in the woods and travel more without hassle ,instead of living paycheck to paycheck.
Although I'm young, I think that the people from poorer countries can have an advantage because, here in Latam there is always something to be done and this proves for an opportunity for those who strive for the better.

haruinjapan's avatar
haruinjapan

yesterday

1
首次投稿

向chatGPT问问了推荐的语言学习方法,结果为了提高写作能力推荐了这个网站,所以我来试试用。
我的中文还不太好,想在这里多练习,多进步。

Delia's avatar
Delia

yesterday

1
早く帰らなきゃ...

今、夜の10時7分だ。
日本語の学習がとまなければならない。

それは、早く家に帰ってお風呂に入り、寝ないと、少なくとも七時半の睡眠を確保できないからだ。そうすると、次の日の仕事中に元気がなくなり、頭も回らなくなる。

今、夜の10時17分だ。
さっさと本や文房具を片付けて家に帰らないと、本当に七時半の睡眠を確保できなくなる。

今、夜の10時22分だ。
あることに気がつきた。私は日本語書くの速度がまだ遅すぎで、一言書くのに何分もかかる。

今、夜の10時28分だ。
今急いで帰ったら、まだ七時半の睡眠を確保できるはずだと思う。

さっ、帰ろう!
(10時34分)