July 6, 2023
Oggi mi sono svegliata alle otto meno un quarto. Mi sono alzata e vestita. Cucinavo la farina d'avena con una banana di solito. Dopo io mangio la colazione, generalmente mi alleno alla palestra. Oggi mi sono allenata con i pesi per un’ora e mezzo. Ho mangiato yogurt con le frutte. Poi ho studiato l’italiano e lavorato allo mio stage.
Questa è mio giorno tipico. È noioso ma finisco molto (a volte).
July 6, 2023
Gisteren heeft een vreselijke storm in Nederland geweest.
Ik ben door enkele overheidsmeldingen wakker geworden.
De bussen en vliegtuigen waren op tijd, als altijd. De treinen hadden geannuleerd geworden, als altijd.
Sommige boompjes waren kapot, arme boompjes.
Sommige auto's waren ook kapot, vooral vrachtwagens die op snelweg lagen.
Iemand zou kunnen denken dat ze slapen.
Meestal werk ik op kantoor, ik hou van werken op kantoor.
Maar gisteren was het gek om naar het kantoor te gaan.
Ik zou met de vogels kunnen vliegen en het is wel een verdrietig vooruitzicht.
Dus besloot ik thuis te blijven.
Vandaag was het echt stil en ik ging weer naar het kantoor. Het is goed om te weten dat iedereen veilig is. Hopelijk ben jij ook veilig!
July 6, 2023
July 6, 2023
Hoy, estoy escribiendo sobre la comida que me gusta comer en el verano.
Mi comida favorita de verano es fruta, porque hay muchas frutas muy maduras y dulces--duraznos, frambuesas, melones y más. ¡No puedo escoger solo una favorita!
No me gustan mucho cocinar en el verano porque hay mucho calor. Así, hacer platos que no necessitan cocinando, como ensalada de pollo o ensalada de atún. Como con pan o crackers. Tambien hacer saladas con lechuga u otros vegetales.
Una cena clásica de verano es elote. Yo hiervo el elote, y siervo con mantequilla y sal. Al lado, siervo tomates en rodajas y frijoles verdes. Es una cena sencilla pero muy deliciosa.
July 6, 2023
July 6, 2023
日本が好きだけど、昔日本に旅行に行った経験で日本の春と秋が目にしたことがない。それでも、春と秋のイメージを想像できないわけではなく、ちょっと書いてみましょう!
日本の春は色んなきれいな花を咲いている、家の窓から見て、その眺めがいいね。とり、はち、蝶が花海上に踊っている。時々雨が降って、その後空気がきれいになるのはこの感じがいいと思う。ゼミが大声で鳴いて、夏が来たというを知った。夏が特に好きではないけど、日本の夏は香港のより暑くないと思う。風の優しさで今は夏ではないだろうと勘違いした。秋風の寒さ(涼しさ?)がちょうど良いし、雨がもうあまり降るないから、こんな天気で公園を散歩するのは気持ちがいいだね。四季で一番好きな季節は当たり前に冬だ。ゆっくり降っている雪が町をロマンティックにして、昔妻と一緒に函館の山にこの絶景を見えてよかったね。
July 6, 2023
Ma chambre est à l'avant de la maison au deuxième étage, donc ma fenêtre donne sur le jardin de devant. Je vois des arbres dans et autour du jardin et de l'herbe nouvellement plantée. Mon allée est presque perpendiculaire à la maison et passe du gravier à l'asphalte. Le camion rouge de mon père, la voiture grise de ma sœur, et le camion bleu et la voiture bordeaux de mon frère sont garés. Il y a un abri pour voitures en bois à droite avec beaucoup de choses différentes à l'intérieur.
July 6, 2023
We have wet weather with showers almost all the time. Pouring rains are also not rare. Nonetheless, I like that we have relatively mild summers and winters, in spite of it the weather is changeable and may reach extreme levels on some days. In spring, it is cool, but not cold. There may be one or two heavy rains, but not more. During winter, the weather is gray and cold, but the nastiest thing isn't the low temperatures, but the strong wind that blows cold in your face. In autumn, it often rains lightly, and the weather is quite humid. In summer, there are often thunderstorms, but the rest of the time, the sun is almost always out.
July 6, 2023
Während der Themenwoche zum Thema “Glück” las ich einen interessanten Beitrag von Dr. Eckart von Hirschenhausen. Unter anderem ging der Autor darauf ein, dass Glück eine Aufgabe der Gesellschaft ist. Vor allem, weil die Gesellschaft davon profitiert, wenn ihre Mitglieder zu mehr Solidarität und bürgerschaftlichem Engagement kommen.
Außerdem besitzt die Gesellschaft Ressourcen, um positive Änderungen zu beeinflussen. Der Autor schreibt, wofür die Steuern ausgegeben werden sollten: Durch Förderung solcher Bereiche wie Gesundheit, Bildung als auch Kunst und Musik könnten die Politiker die Menschen glücklicher machen.
Noch ein wichtiges Argument sind Gemeinschaftserlebnisse, die nur zusammen mit anderen erlebt werden können. Damit habe ich eigene Erfahrungen gemacht. In meiner Heimatstadt kann man einmal pro Monat Müll getrennt abgeben. Das Mitgefühl freut mich immer und hilft Zeit für die Teilnahme daran zu finden (auch wenn ich am jeweiligen Tag das allein machen könnte). Die Gemeinschaftserlebnisse, von denen der Autor schreibt, finde ich sehr wichtig. Dadurch fühlen sich die Menschen verbunden und als Folge glücklicher. Wenn ich zu entscheiden hätte, würde ich solche Aktionen mit Steuern finanzieren.
Als Fazit lässt sich festhalten, dass die Gesellschaft sowohl kann als auch muss Vieles für die Mitglieder machen, damit sie sich wohl und sicher fühlen. Deswegen schrieb der Autor, dass Glück eine Aufgabe der Gesellschaft sei.
July 6, 2023
È una di quelle giornate in cui tutto si sente pesante e stancante. Ieri è stato meraviglioso quando siamo stati a Cernavodă. Il cliente di Sam nella cui casa siamo stati era carino e piacevolo - è un inglese che si è inammorato della Romania. E poi siamo tornati a casa sentendomi che ho davvero bisogno di una vacanza lunga lontano da qui. Fa troppo caldo, forse in una vita precedente sono stata un pinguino, altrimenti non riesco a immaginare perché non mi piace il caldo così tanto.
Quando siamo ritornati avevamo una fame da lupi, ci siamo fatti del cibo da portare via. Mi piace quando gli altri cucinano e la mia unica preoccupazione sarebbe se il mio stomaco è pieno come un uovo.
Sto lavorando da un'oretta e già sogno di finire la giornata lavorativa. A domani!
July 6, 2023
Zdjęcie, które opisuję - https://i.imgur.com/9R8w7sV.jpg
Pokój służy jako sypialnia i miejsce pracy
Po lewej stronie znajduje się drewniany stół, fotel, i właśnie instrument pracy - laptop. Na stole także są dwie pusty wazy, zegar stołowy, zwykły kubek i kubek papierniczy z nożyczkami i kilkoma pędzlami.
Za stołem są trzy półki. Pierwsza półka zajmuje się kilka książek, dwa zdjęcia, trzy dużych świecy i dynia, nie jestem pewny, że dynia jest prawdziwa.
Na drugiej półce też są kilka książek, a mianowicie trzy, na nich leży inna mniejsza dynia, dwie wazy, jedna jest drewniana i pusta, a druga przezroczysta i z zielonymi liśćmi, także tu jest jakiś dziwny czerwony stożek.
Na najwyższą półce są jeszcze wiele książek, obraz i skrzynka.
Nad stołem wisi czarna lampa.
Po prawej stronie znajduje się łóżko, na nim są kilka poduszek i kocyk, obok go stoi wiklina donica z rośliną, a nad nią wisi czarna lampa.
Z drugiej stronie od łóżka stoi stołek z małą, możliwie glinianą doniczką z roślinką, na którą świeci złocista lampa.
Na ścianie jest wiszący wazon, i pięć obrazów, na dwóch z których jest zobrazowany złoty podział, dziewczyna, pejzaż i zdjęcie samochodu.
July 6, 2023
Pour plusieurs mois j'ai me focalisé à d'Anki, pour essentiellement entendre ma vocab. Alors, mon Anki est rempli de mots, plus que cinq mille. Depuis un semaine, j'ai décidé à ajouter de phrases. Phrases s'avèrent utile pour faire de conversations plus facile, mais ils m'aident aussi avec le grammaire. Je suis ravi, pensant à les possibilités de l'Anki et pensant à ce que je peux y apprendre.
Cependent, l'apprendre par le système "spaced" répétition prend beaucoup de temps. Le procès est très lent et il me demande beaucoup de patience. Alors, c'est des vacances d'été et c'est pourquoi j'ai beaucoup de temps libre. Mais simultanément, je ne peux que focaliser pour un temps limité.
L'écrire de journals est un change intéressant. J'espère que je peux trouver le motivation pour faire ça plus souvent. Depuis plusieurs semaines, j'écris aussi de blogs en neérlandais. Parfois, c'est difficile de trouver un sujet assez intéressant. Le problème est également présent en français. Je veux penser de comment me faire écrire de plusieurs journals!
July 6, 2023
I think for humanity, seeing their future is a very important thing, because if they don't see this, they're getting lost their self. Nowadays, more and more people worry about the future. I know what my future will. Some people don't understand this and create some problems for their life. Every human has to choose a profession. In reality, pressure from humanity is very heavy. Person,who hasn't chosen a profession has to live with pressure alone,while he or she sees his or her future.
July 6, 2023
July 6, 2023
最近日本のニュースを見ていたら、マイナンバーカードを巡るいわゆる「トラブル」が随分注目されているようである。どうしてニュースはマイナンバーカードで持ち切りであるかを、この文章で説明しようと試みる。
そもそもマイナンバーカードは何か。マイナンバーカードは2016年に導入され、さまざまな行政の効率性を高めるべく、さまざまな行政の手続きや情報の一体化を目指す仕組みである。マイナンバーカードを持っていれば、唯一の12桁の数字でいろんな公共サービスを使えるようになる。
こうした前提自体は、国民の公共サービスへのアクセスの簡素化に繋がれば、好ましいとは言えるだろう。だが、ここ数ヶ月、国民の不安を招いた展開があった。
まず、マイナンバーカードを持つのは義務ではないので、多くの国民は持っていないままの状態である。そもそも政府がマイナンバーカードと健康保険証の一体化を選択制として紹介したものの、河野デジタル大臣は昨秋、唐突に2023年末までに健康保険証の廃止を発表し、マイナンバーカードに一体化する方針を明らかした。そして与党は今年の通常国会で、関連法を成立させた。
問題は、こうした急な展開と同時に、マイナンバーカード制度の機能の不具合が相次いで発覚してきた。たとえば、マイナンバーカードを通じ、コンビニで住民票交付を申請した際、別人の住民票が交付されたケースがあった。また、同姓同名の人と混同され、別人の情報を入手し、他人の公金受取口座が記録されたケースもあった。こうしたいわゆる「トラブル」は国民の不安を招き、岸田政権の支持率低下の材料となってきた。
河野デジタル大臣によると、それらのトラブルのほとんどが、制度自体の不具合ではなく、人為的なミスに起因している。岸田総理大臣は、国民の不安を踏まえ、システムの総点検への指示をしたが、現在の時点では、今秋の廃止・一体化方針を堅持するようである。
システムの総点検を以て、国民の不安や疑問を払拭し、円滑な移行を実施できるかは不明であり、そして成否のいかんでは岸田政権へどれだけの影響が及ぶかもわからない。
July 6, 2023
Che cosa ho fatto oggi? Mi è piaciuto il weekend lungo. Il quattro luglio è il giorno dell'indipendenza degli Stati Uniti, allora ho avuto quattro giorni liberi. Oggi - sono tornato al lavoro. Principalmente, ho preparato qualche documente per i miei capi, e gli ho inviato al dipartimento di finanza.
Adesso ho molto tempo libero e voglio leggere. Ma ho difficoltà a leggere - non di letteralmente leggere, ma cominciare e terminare un libro dall'inizio alla fine. Hai consigli?
Che cosa ho mangiato, e che cosa ho indossato? Ieri, per l’indipendenza, ho preparato “keufté” e “moutabal”. Sono armeno, dunque ho deciso di preparare qualcosa speciale. Keufté - carne macinata di manzo e maiale con spezie (tradizionalmente con agnello e non maiale). Moutabal - melanzane e aglio schiacciati con olio d'oliva.
Che cosa farò domani? Domani, lavorerò! Haha. Poi, mi allenerò e forse sceglierò un libro.
July 6, 2023
L’autre jour, mon amie m’a raconté la journée mondiale du rire. Cette année, elle a lieu dimanche 7 mai. C’était la première fois que j’en ai entendu parler et j’étais étonnée. Néanmoins, je sais qu’il est bon de rire. On se sent bien, et en riant avec joie, on se fait beaucoup d’amis. J’ai une amie qui rit tout le temps et son rire est contagieux.
Mon prof m’a toujours encouragé de rire quand j’étais stressée par exemple, avant un examen ou même avant un entretien. Selon lui, après avoir ri, on se sent complètement relaxé et tous les muscles du corps sont détendus. Il a peut-être raison, mais c’est assez difficile de rire quand on est agité ou quand on est fâché. On préfère pleurer. Quant à moi, quand je suis stressée, je ne veux parler à personne et encore moins rire !
Les études montrent que les bienfaits de rire sont nombreux. En effet, le rire est utilisé dans des hôpitaux pour remonter le moral des malades ou calmer leur stress. Apparemment, il existe aussi des clubs de rire et on y apprend à provoquer le rire pour se faire bien.
July 6, 2023
July 6, 2023
Für das Thema "Soll man mit 18 allein wohnen" interessiere ich mich sehr, weshalb ich heute meine Meinung dazu äußern möchte. Ich bin 18 Jahre alt und jetzt lerne ich Deutsch in der Hanoi Stadt. Natürlich muss ich meine Familie verlassen und lebe allein in dieser belebten Stadt. Aber ich finde das gut. Ich denke, dass 18 Jahre alt genug reif ist, um allein zu leben. Wenn man mit 18 allein wohnt, kann man früher die Selbständigkeit gründen, weil man nicht von seinen Eltern abhängt. Man hat mehr Privatsphäre und kann alles machen, was man mag. Außerdem ist unabhängiges Leben mit 18 sinnvoll, nicht nur gute Gewohnheiten, z.B. selbst Haushalt machen, kochen, sondern auch ein paar neue Kenntnisse: Planung, Reparatur, Probleme aktiv lösen zu schaffen. Neben den Vorteilen gibt es einige Nachteile. Natürlich lebt man nicht mit seiner Familie und fühlt sich manchmal einsam. Wenn man mit 18 allein wohnt, kann man leichter in soziale Übel fallen, weil es kein Management von Eltern gibt. Noch ein Nachteil ist, gibt es keinen Pfleger, wenn man krank ist. Man muss alles machen und selbst Krankheit überwinden. In meinen Augen sollte man mit 18 allein wohnen, weil man Unabhängigkeit in der Zukunft lernen kann. Dieser Beitrag spiegelt meine Meinung zu diesem Thema.
July 6, 2023
July 6, 2023
July 5, 2023
« Ô mon Dieu, je ne sais pas quoi faire ! Presque toujours je connais la vie, et j'essaie de l'oublier parce qu'elle m'effraie : trop boueuse ou escarpée, ou même sans traces !
Mais non ! Maintenant je suis tout à fait perdu : tout ce que je fais est mauvais et personne semble voir tout l'amour qui me pousse à chercher celui pour lequel tout ce que je dos est indispensable. La recherche des émotions vraies m'a poussé à m'éloigner de la plupart des émotions : maintenant je pense qu'on aime parce qu'on dit « je t'aime », qu'on est triste parce qu'on pleure, qu'on est amis seulement parce qu'on l'a montré l'un à l'autre. N'est-ce pas drôle qu'on est convaincu que tout est au contraire ? J'ai essayé d'aimer vraiment, d'aimer même quand je le pensais pas possible, mais tout en évitant de guérir ma solitude avec l'amour. Et voilà ! Cette recherche a fini par me montrer mon incapacité de fuir les émotions sur lesquelles j'ai longtemps craché et puis l'inutilité de cette fuite...
»
July 5, 2023
July 5, 2023
¿Cuál es uno de los libros más influyentes en tu idioma natal? ¿Por qué?
Aunque sea un libro para adolescentes, creo que el libro "Los juegos del hambre" es uno de los libros más influyentes de las últimas décadas.
Publicado originalmente en 2008, "Los juegos del hambre" es la primera entrega en la tetralogía del mismo nombre. Se trata de la historia de una adolescente llamada Katniss Everdeen que vive en un futuro distópico donde dos niños de doce provincias tienen que matarse entre sí anualmente en una competición llamada "Los juegos del hambre". El cuento relata su perspectiva mientras que lucha para sobrevivir dicha competición.
El género distópico ya era viejo cuando la autora de la serie escribió el libro. No obstante, la trama del relato no se parece en nada como las de los ejemplares anteriores. En lugar de aceptar su sino, como era común en los cuentos distópicos de antes, la protagonista intenta cambiar su situación.
Desde entonces, se ha publicado un montón de libros de género distópico-juvenil con la misma trama, pero justo esto muestra lo influyente que es el libro.
July 5, 2023
我天天想念塞爾維亞,希望我能回去。
我每日好掛住塞爾維亞,希望我能返去。
因為我負責那裏的同事,我5月有機會去出差了。
因為我負責嗰度啲同事,我5月有機會去出差。
我住在首都,所以只可以形容這個城市。我覺得很漂亮和乾淨,那裏比巴黎清潔很多。 雖然是大城市,就還有很多樹和公園。
我住喺首都,噉凈係可以形容呢個城市。 我覺得好靚又乾淨,嗰度清潔過巴黎好多。雖然係大城市,就仲有好多樹同公園。
那裏的人喜歡喝濃厚的咖啡,稱為「自製咖啡」或「土耳其咖啡」。 我買了一包研磨咖啡帶回英國。
嗰度啲人鍾意飲濃厚嘅咖啡,叫做「自製咖啡」或「土耳其咖啡」。 我買咗一包研磨咖啡帶返英國。
有機會去塞爾維亞,我很感謝了。
有機會去塞爾維亞,我好感謝。
16:20:08 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)