jeemeegee's avatar
jeemeegee

Feb. 27, 2024

0
はじめまして!

はじめまして、みんさん。私の名前はJimです。アメリカ人です。日本語を話せません。よろしくお願いします。

startingagainhajime
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 27, 2024

226
¿De dónde viene el idioma vasco?

Entre Francia y España se halla una nación milenaria llamada el país vasco (euskal herria). El país vasco histórico se divide en 7 provincias, 4 en España y 3 en Francias (A pesar de las vicisitudes de la historia, esta nación ha conservado desde tiempos inmemoriales su propria cultura: tradiciones, música, creencias particulares, y un idioma originalísimo que no parece para nada a los idiomas latinos hablados en los alrededores: el idioma vasco (euskara). Nadie sabe precisamente de dónde proviene. De hecho, Todavía hoy hay discusiones acaloradas sobre su origen, aunque parece claro ahora que está relacionado (a lo mejor emparentado) con los idiomas de los Vascones y Iberos, dos pueblos antiguos cuyo territorio cubría más o menos el país vasco de hoy.

La teoría más común es que el vasco es una lengua aislada de origen prehistórico sin relación con sus vecinas. He recientemente leido muchas artículos sobre este téma, y cuánto más leo, más me convenzo que aquella teoría no se sostiene porque hay muchísimas similitudes lexicales así como gramaticales entre el vasco y otras familias de lenguas. Creo que trataron de vincular el euskara a todas las lenguas que existen. Naturalmente, algunas hipótesis se revelaron un poco descabelladas. Una que me parece interesante es la de Michel Morvan, lingüista francés, que vincula el vasco a una superfamilia de lenguas euro-astiáticas. El vasco tendría relaciones con lenguas uraleñas, túrquicas y aun americanas, ya que una ola de poblaciones procedente de Asia pobló el continente americano. La hipótesis de Morvan es muy argumentada y su método me parece bueno, por tanto atrayó mi atención.

Recientemente, entré en contacto con un amigo de Eñaut Etxamendi (otro lingüista) que piensa que el vasco es una lingua indoeuropea. Para demostrarlo, se apoya en numerosos ejemplos lexicales. Son convincentes, pero esa teoría no logra explicar la gramática particular del vasco, a mi modo de ver. Un problema (entre otros): el vasco es una idioma aglutinante. El único idioma indoeuropeo aglutinante que conozco es el armenio, y es muy probable que se había hecho así debido a la proximidad de lenguas caucásicas (que no son indoeuropeas). Además, en los idiomas indoeuropeos mismos se halla presumiblemente sustratos prehistóricos, y a través de la historía, el vasco ha prestado muchas palabras a los idiomas vecinos.

Ahora creo que la originalidad del vasco no proviene de raíces que serían radicalmente diferentes, sino de las varias influencias que se han ejercido sobre esta lengua desde numerosos siglos. Es claro que debería aprender más para formarme una opinión informada. ¡Debo decir que un viaje al país vasco me gustaría también! Es una buenísima manera de descubrir la cultura local.

¡Les digo eskerrik asko («muchas gracias») por haber leido/corregido este texto!

simsim's avatar
simsim

Feb. 27, 2024

1
Eine Beschwerde

Teil 2: Sie arbeiten in einer deutschen Firma. In Ihrer Abteilung gibt es immer viele Meetings, und das stört Sie beim Arbeiten. Schreiben Sie eine E-Mail an Ihre Vorgesetzte, Frau Dr. Martens.
Bitten Sie um Verständnis für Ihre Situation
Zeigen Sie Verständnis für Ihre Chefin.
Machen Sie einen Vorschlag zur Lösung des Konfliktes.
Schildern Sie Ihr Problem.

Sehr geehrte Frau Dr. Martens,
heute schreibe ich Ihnen wegen des geräucherten Problems in unserer Abteilung. Erlauben Sie mir, meine Situation näher zu erläutern. Wie Sie wissen, fühlen wir uns in der heutigen Zeit aufgrund der Vielzahl von Bestellungen immer mehr belastet. Deswegen müssen wir uns hundert Prozent auf unsere Arbeitstätigkeit konzentrieren, um den Umsatz zu erhöhen. Jedoch werden viele Besprechungen direkt in unserem Zimmer organisiert, die unsere erhebliche Ablenkung während der Arbeit verursachen.
Natürlich verstehe ich Ihre Situation, dass Sie momentan viel um die Ohren haben. Zum einen führen Sie unsere überwiegende Erwerbstätigkeit durch, zum anderen lösen Sie zahlreiche entstehende Probleme am Arbeitsplatz.
Um Konflikt zu vermeiden, möchte ich also vorschlagen, dass der erreichbare Besprechungsraum im Erdgeschoss zur Anwendung kommt, damit andere nicht gestört werden.
Ich hoffe, mein Vorschlag entspricht Ihren Vorstellungen.
Für eine baldige Rückmeldung wäre ich sehr dankbar.
Mit freundlichen Grüßen
Simsim

bestj's avatar
bestj

Feb. 27, 2024

0
2024.02.28

一回、友達とスキーした。民宿のオヤジは車で駅へ私たちを送って。駅が到着した。まだ下車の私はポケットからパスポートを取り出した、もう一回確認したい。隣に座った友達は私の行為を見た途端突然に叫んだ、パスポートが部屋に忘れちゃっだんたって言った。枕の下にってあいつはもう言った。オヤジはすぐ携帯で民宿の人に確認した。急ににパスポートを駅に持ってきた。オヤジにおかけて、ギリギリした電車の乗る時間は間に合いながら大切なパスポートもとった。

judar's avatar
judar

Feb. 27, 2024

315
Mi idioma materna

Generalmente, hablo ingles. Es la lengua mas conocido en el mundo y especialmente, en el internet. Pienso que es un poco fácil para aprender ingles porque hay muchos recursos. Sin embargo, el gramático es bastante confundido, especialmente si su lengua es de otra familia. Creo que es un idioma muy útil pero espero que en el futuro haya idiomas que más útiles.

milkyway's avatar
milkyway

Feb. 27, 2024

0
A Ramen Restaurant Specialized Miso Flavor

I went to a ramen restaurant specialized miso flavor with my family.
In my area, restaurants that mainly serve shoyu (soy sauce) ramen and tonkotsu (pork bone broth) ramen are common, and miso ramen specialty restaurants are rare.
At that restaurant, you can eat ramen using miso from various regions.
I ordered that called “Hokkaido miso ramen.”
Normally, when I think of Hokkaido ramen, I think of white miso soup, but this time it was red miso.
It was a little different than usual, but it was delicious.

sinbor's avatar
sinbor

Feb. 27, 2024

0
It was just me?

Most of people I see talking about it, say that video games helped them to some extend. It isn't my case tho, nowadays I don't play any video game at all, but back then when I used to play I didn't play it in English, unfortunately. I used to play everything in Portuguese (my native language), therefore, I didn't learn almost nothing through video games... aside from English class at school, I just began to learn English properly back in 2019 if I recall correctly, and I learned by reading novels. Back than was really difficult, it was exhausting, reading a single page was such a herculean task, even with such a hard time, I persisted and today I can read long paragraphs written in English without much problem, aside from classic texts of course (which reminds my attempting of reading "The Great Gatsby" haha).

deux_ex_machina's avatar
deux_ex_machina

Feb. 27, 2024

0
日記42:木の葉

先に触れたように、今週は天気が暖かくなりました。
葉っぱのない木々を見ていると、その暖かさに驚かされます。
昨日、「木々が葉をつけるのはいつなんだろう?」と考え込んでしまいました。
暖かい天気の到来が早すぎると、木々も例年より早く葉をつけるのではないかと思いました。
しかし、木の年周期は様々な要因に左右され、たとえば日照時間のような要素も重要であると考えられます。
この地域では、木々が葉を取り戻すのは早くても4月以降だろうと思います。

japprends's avatar
japprends

Feb. 27, 2024

0
Un passage d'un scénario (17)

Gary : Jeanne, je comprends qu'il peut être frustrant. On doit croire qu'avec du temps vient la clarté. Et à la fin de la nuit, on retourne à nos vies et ils vivent les siennes.

Jeanne baisse les yeux, un peu déçue. Elle attrape le regarde de Larin, ses lèvres forment « je meurs de faim », depuis l'autre côté de la table. Jeanne sourit, mais retourne son attention sur le groupe en ne voulant pas se faire prendre.

À l'extérieur, New York City, Murray Hill, plus tard.

Jeanne et Larin se promènent et se parlent par-dessus le bruit.

Larin : Tu sais, je pensais que Daryl me trompait. On a fait l'amour et il fermait les yeux, pendant que j'essayais d'imaginer à qui il pensait tout le temps. C'est de la merde, non? En plus, ça m'exciterait.

Jeanne : Tu es folle. Et cynique.

Larin : Tu me dis que tu as jamais pensé à tromper quelqu'un ?

Jeanne : J'ai pas le temps, même si je voulais le faire.

Larin roule les yeux.

shadowfax26's avatar
shadowfax26

Feb. 27, 2024

39
Martedì

Ieri volevo studiare, ma non ne ho avuto né tempo, né voglia. Stamattina mi sono svegliata di buon umore.

Inizialmente, non volevo uscire di casa, ma sono uscita a fare una passeggiata per abitudine. Mi ha fatto bene ed è stata una buon'idea perché ho ascoltato la musica e ho scoperto alcune nuove canzoni. Non erano italiane, ma mi sono piaciute comunque.

Dopo aver camminato così tanto (trenta migliaia di passi in totale) questo weekend, mi aspettavo di non uscire per niente. Però mi sono abituata a passeggiare ogni giorno. In più, quando cammino è come una meditazione. Secondo me, un giorno dovrebbe essere più lungo. Vorrei avere più ore in un giorno per fare tutto ciò che ho nella mente.

Dopo essere ritornata dalla passeggiata, ho fatto esercizi con un gioco sulla Switch. È piuttosto stimolante farli anche se non vado in palestra. In passato ho tentato ad andarci, ma mi sembrava noioso, quindi ho smesso di andare di nuovo.

Poiché mi sono sentita meglio dopo essermi allenata, ho studiato un po' d'italiano. In realtà, ho ripassato varie cose che non riuscivo a capire. Adesso va un po' meglio, forse perché sono rinfrescata.

Fra poco leggerò qualcosa e poi farò un pisolino. Domani e dopodomani lavoro dalle 15 e mezza e quando inizia marzo, lavoro da mezzogiorno. Preferisco lavorare dalle dodici invece che da 15 e mezzo, anche se questo significa che devo andare in ufficio. Finora devo andarci se il turno inizia al mattino o a mezzogiorno.

A domani.

tramdo's avatar
tramdo

Feb. 27, 2024

0
Un concours de natation

Le semaine dèniere, j’ai eu l’opportunité de participer à un concours de natation. Il s’agit d’un immense honneur pour représenter l’école et rivaliser avec meilleur étudiants de différents regions du pays. Pour être précise, chaque élève devait nager jusqu’à cinquante mètres en dix minutes. Grâce à le concours, je pouvais practiquer ma durabilité pour summonter pleine de difficultés dans ma vie. Quand je nageais, je me sentais extrêmement nerveux à cause des rivaux compétitifs. Cependant, j’ai fait de mon mieux pour devenir la gagnante qui m’a fait plaisir. En outre, cette activité extérieur m’a donné la chance pour me relaxer et recharger mon énergie après une période d’étude assidu. J’ai vraiment apprécié cette expérience car elle m’aide à me d’entre en contact avec nombreux amis de autrés l’écoles. À la fin, bien que tout le mode soit épuisé, on a passé d’agréables moments ensemble.

Habiba's avatar
Habiba

Feb. 27, 2024

0
Freundschaft

Freundschaft ist eine menschliche Beziehung, die zwischen eine oder mehrere Personen verbindet.
Jeder von uns möchte in seinem Leben ein echter Freund haben, mit ihm er seine Freuden und Sorgen teilen und ihm seine Geheimnisse anvertrauen kann.
Die gestellte Frage ist : Gibt es in der heutzutage ein echter Freund oder woher wissen, dass unsere Freunde echte Freunde sind.
Nach meiner Meinung : Der echte Freund ist eine Person, der dich in den schwierigen Zeiten nicht lässt und in guten wie in schlechten Zeiten immer bei dir und dich unterstützt.
Außerdem kannst du dich auf ihn verlassen und er hilft dir immer, wenn du ihn brauchst.
Was sind die Eigenschaften eines echten Freundes? Sie sind : Loyalität, Vertrauen, Treue, Zuverlässigkeit, Vernünftigkeit und Hilfsbereitschaft.

0
Mon examen de sciences

je pense que j'obtiendrai environ 74 sur 80 à mon examen de sciences.
Demain j'ai mon examen de maths. Souhait ez-moi bonne chance !

Suricate's avatar
Suricate

Feb. 27, 2024

0
27 lutego 2024

Jeśli zrobiłam błędy, proszę mnie poprawić. Dziękuję ✨😊

27 lutego 2024
Dzisiaj poszłam do biura. Mam bardzo dużo pracy. Stresuję!
Chciałam iść do kina po pracy ale mam dużo pracy więc muszę pracuję w domu.

Jutro będzie mieć 38 stopni Celsjusza.

ryujiro's avatar
ryujiro

Feb. 27, 2024

0
火鍋

Today, I had hot pot for lunch at Ryutenko in the Koyo Grand Hotel.
It was the first time I had eaten this Chinese-style hot pot stew.
According to a website, it is typically served with a pot divided into two parts, and two kinds of soup, spicy red soup and chicken white broth.
If you look at the pot from above, it is shaped like a taijitu, a symbol of yin and yang.
And there are two different colored meatballs separately in each soup beforehanded when the pot is served on the portable stove.
You put a thin slice of meat into a hot pot, then you swish it back and force several times until the meat turns pink.
The soups have such a strong taste that you don’t need to dip it in source when you eat.
Not only meat, there are many kinds of vegetables and mushrooms on the plate.

cerise's avatar
cerise

Feb. 27, 2024

3
Thoms Wolsey

EN 1507, Thomas Wolsey fut nommé l’évêque royal sous le règne d’Henri VII d’Angleterre. Il perça successivement sous le règne d’Henri VIII, en tant que courroie de transmission entre le roi les conseillers. En 1513, il se mit en quatre pour l’expédition du roi en France. Il en résulte que le clergé fut nommé le cardinale de Tournai, de Lincoln, et d’York et reçut les terres immenses, dont il gagna 4000 livres de revenu.

crybaby's avatar
crybaby

Feb. 27, 2024

0
条件法

会議は思ったより早く終わったら、授業に行く前に、コピーをする。
空港に到着したら、父がここにいた。
この講演は英語であったら、もっと分かった。
すぐに山田さんは着いたら、私は出かける。
もし列車が予定通りに出発しなかったら、友人と道合わせ場所に行きている分からない。
暑かったら、窓を開けるかエアコンをつけてください。
もし、天気がよければ、列車の窓で富士山が見える。
高くなければ、五りんごを買ってください。
私たちはいい点が取れば、どれだけの大学に入学できる。
簡単な手術をすれば、この病気は治すことができる。
彼はとても怖くて噂聞いたが、直接会ったら、優しい男だった。
子供の頃は、夏休みになれば、家族を訪ねた。
二酸化炭素を上げ続けば、地球が暖かい。
この窓を開けると、港が見える。
どうすれば、手伝いたい。
ミスを発見したら、すぐに直してください。
風呂場のドアを開けたら、父がここだった。
弁護士を求めてください。どんな弁護士でも仕事をする。
考えば考えるほど、分からなくなる。
動けば、発砲をする。
彼女は私を見たら、真実を話し始めた。
お金も時間もない。
食事を食べた後で、あなたの皿を洗ってください。
日本に来たら、ビジョンが変わった。

mohammadjafarhabibi's avatar
mohammadjafarhabibi

Feb. 27, 2024

0
Einsatz von digitalen Medien im Unterricht

In diesem Blog möchte ich noch etwas zum Thema Einsatz von digitalen Medien im Unterricht schreiben.
Heutzutage der Einsatz von digitalen Medien im Unterricht kontinuierlich zunimmt. Die Frage ist, inwieweit Einsatz von digitalen Medien wahr sein kann.
Meiner Meinung nach ist der Einsatz digitaler Medien im Unterricht sehr hilfreich. Der Einsatz von digitalen Medien könnten die Lehrmethode verbessern.
Es gibt mir verschiedene Ursachen darin, dass Lehrer immer öfter digitalen Medien in den Unterricht einbeziehen.
Ein Grund dafür könnte sein, dass der Unterricht mit digitalen Medien sehr attraktiv wird und die Aufmerksamkeit der Schüler zunimmt. Zusätzlich hat der Unterricht einen besseren Resultat.
Meiner Meinung nach gibt es mehrere Möglichkeiten, dass geeignete Medien für die Deutschunterricht empfehlenswert sind.
YouTube, Websites und sogar soziale Medien bieten vielfältige Lehrpläne an. dass man die Bildungsinhalte herunterladen und benutzen oder online-Unterricht teilnehmen könnte.
Aus meiner persönlichen Erfahrung haben die herkömmliche Unterrichtsmethoden ihre Vor- und Nachteile.
Ein Vorteil wäre, dass sie sehr strukturiert und leicht zu planen sind, außerdem können Lehrer so die direkte Kontakt zu den Schüler haben.
Allerdings könnten herkömmliche Unterrichtmethoden starr und wenig flexibel sein. Darüber hinaus können sie für manche Schüler langweilig und wenig ansprechend sein.
Abschließen möchte ich feststellen, dass der Einsatz von digitalen Medien im Unterricht eine wertvolle Ergänzung zum herkömmlichen Unterricht darstellen können.

claudia815's avatar
claudia815

Feb. 27, 2024

0
Ce que j’ai cousu hier

Hier, j’ai cousu un pantalon de pyjama. J’ai commencé par chercher un patron approprié. Après je l’avais trouvé, j’ai imprimé le patron. Ensuite, j’ai préparé mes ustensiles indispensables : une machine à coudre, des fils à coudre, un mètre ruban, des ciseaux, un porte épingles, des épingles et des tissus.
J’ai choisi le coton comme tissu. Puis j’ai coupé du tissu et fait des ourlets avec ma machine à coudre. Par la suite j’ai cousu les différents patrons ensemble. En cousant, j’ai réalisé que la couture était inégale. C’est pourquoi j’ai décidé de découdre la couture avec un découd vite et recommencer. Finalement, j’ai inséré un élastique.
Je supposais que le projet durera une ou deux heures, mais à la fin, il m’a fallu presque quatre heures.
J’ai fini le pantalon tout en étant fatiguée. J’étais très fière de mon travail !

TimSensei's avatar
TimSensei

Feb. 27, 2024

0
また図形音符についての投稿

このグループにロシア語を話す首都圏民はいらっしゃいますか。私は昔の歌を歌うアカペラ合唱のグループに参加していますが、今度の会、3月9日(土)にロシア正教の讃美歌をロシア語でみんなに歌わせたいと思います。問題はロシア語がちょっとでも読める人は小生だけです。一緒に歌ってくださる方をご存知なら是非この情報をお伝えくださいますようお願い申し上げます。讃美歌は下記のリンクにあります。
https://musescore.com/user/27502329/scores/14130460
楽譜をご覧になれば奇妙な音符が表われますが、それは図形音符と言います(英語:shape notes)。無伴奏で楽譜を初見で読めるために初期アメリカで考案されました。従来の楽譜が読める方はその図形を無視しても結構です。グループの詳細は以下のリンクへ:
https://tokyosacredharp.blogspot.com
よろしくお願いいたします。
ティム・クック

KrabKace's avatar
KrabKace

Feb. 27, 2024

0
自己紹介

こんにちは!
私はkrabkaceです。

私はアメリカ人です。でも、両親は香港からきました。いま、カリフォルニアにすんでいます。

趣味は絵を描くことと日本語を勉強することです。
アニメと漫画が好き。いま、私は日本語でよつばと!を読んでいます。とても面白いです!

今回は初めてlangcorrectを使います。よろしくお願いします!

yidacode's avatar
yidacode

Feb. 27, 2024

59
서향

돌아가신 어머니가 무척 좋아하던 서향의 계절이 되었다.
매년 9할 핀 서향을 잘라 불단에 올려놓는데 바로 만발이 되고 꽃이 떨어진다.
올해는 아직 5할 핀 꽃을 가위로 잘라 불단에 바쳤다.
그러자 서서히 꽃이 피기 시작한 지 일주일이 넘어도 아직 꽃이 떨어지지 않고 피어 있다.
마당에는 아직 만발 되지 않은 꽃이 남아 있다.
오래 계속 피었으면 좋겠다.

breadhouze's avatar
breadhouze

Feb. 27, 2024

0
[24-02-26] 월요일의 복습

1)
가: 대학교 근처에 새로운 도서관이 지었어요.
나: 그렇구나. 가 봤어요?
가: 응. 도서관 크기도 크고 컴퓨터도 많더라고요. 컴퓨터 100대가 넘어요.
나: 신기하네요! 좋은 도서관인가 봐요.

2)
가: 어디에 갈 거예요?
나: 소포를 보내러 우체국에 가려고 해요.
가: 아, 지금 문이 이미 다쳤어요.
나: 정말요?
가: 네. 지금 5시가 넘었으니까 내일도 가세요.

3)
가: 죄송합니다. 혹시 도움이 돼 주시겠어요? 이 카페를 찾지만 길을 잃어버렸어요.
나: 글쎄요, 지도를 확인해 볼게요. 저기에 산을 봐요? 저 산을 넘은 후에 도착할 거예요.

4)
가: 무슨 일이에요? 기분이 안 좋아 보여요.
나: 자동차를 사고 싶지만 가격이 꽤 비싼 편이죠. 요새 차는 육천만 삼백만 육십만 원이거든요. (63,600,000원)

5)
가: 내 인생 동안 학생 시절이 가장 어려운 시절이었어요.
나: 어 왜요?
가: 왜냐하면 그때는 공부 때문에 스트레스를 많이 받아서 힘이 없었어요. 학생 시절을 넘을 때 다행이에요.

글을 고쳐주시면 감사하겠어요!

Junior_314's avatar
Junior_314

Feb. 27, 2024

0
Oui, mes parents

J'admire mes parents parce que ils sont très travailleurs. Malgré leurs défis, ils les surmontent et c'est motivant

dgunay's avatar
dgunay

Feb. 27, 2024

0
周末滑雪之旅

上周六我们在大熊山去单板滑雪了。

我跟女朋友和朋友去了。这次是她的第一次,而他的第二次。我小时候单板滑雪几年,所以我在中级滑雪道是舒服。上次我教了我的朋友一下,但是这次我花我的时候了教我的女朋友。

起初因为单板滑雪是很难学,所以她感到沮丧一下。她连不能脚跟站起来了。但是几个小时后,她做着得非常好了。她能了转两个方向,即使是她的第一天的。单板滑雪者通常不能学那个技术这么快的。我认为因为她有很多滑冰的经历,所以这个运动也是对她很容易。

我的朋友没有那么成功。他非常害怕摔倒,以至于他不会试试新的技术。我谷歌了一个成语为这个情况:不入虎穴,焉得虎子。单板滑雪连不是那么危险。