Nov. 21, 2023
Nov. 21, 2023
Je suis né aux États-Unis, et j'ai grandi dans le Colorado, un état qui est reconnu pour les montagnes Rocky (et le fait que on peut faire du ski là aussi). Quand j'avais 10 ans, plus ou moins, ma famille a déménagé dans le Nebraska, un état dans le nord-est de Colorado. Il n'est pas très intéressant, dans mon avi. Tout le monde, au moins ici aux États-Unis, sait que Nebraska n'est qu'un état qui cultive du maïs, et aparte ça pas beaucoup d'autres choses. On a déménagé dans une toute petite ville qui n'avait pas grand chose. Toutefois, j'aimais bien Nebraska. La moyen de vie était très tranquille et c'était assez simple. Dans la petite ville dont j'habitais, il n'y avait pas beaucoup de gens ou des lieu à visiter. J'habitais là-bas pendent une année et puis ma famille et moi sommes retournés dans le Colorado.
Nov. 20, 2023
Es una pregunta interesante. En todas las culturas hay historias y leyendas que se transmiten de generación a generación. Cuando las historias se mezclan con simbolismo y un sistema religioso complejo, se hacen mitologías. Las historias dan sentido a nuestro mundo. Tratan de responder a las grandes preguntas que se hace la humanidad desde siempre: ¿qué y quienes somos? ¿Cual es nuestro lugar en el universo? ¿De dónde venimos y a dónde vamos?. Pienso que las historias son un intento de explicar y ordenar el mundo con el poder del Verbo. Por ejemplo, es muy común que las historias de una cultura justifiquen los valores y el orden social de esta cultura.
Además, el Verbo en su mismo, la palabra, tiene poderes creativos en muchas civilizaciones. La palabra griega «logos» («Verbo») tiene docenas de sentidos y conotaciones; por ejemplo, el logos no es solo la capacidad de hablar, sino también de pensar y explicar. En la Biblia Dios crea el mundo por medio del Verbo. En el hinduismo hay una leyenda similar con Brahma (el demiurgo): sus quatro cabezas crean el mundo recitando los Vedas (textos sagrados) en las quatro direcciones. Los Egyptos antiguos creían que saber el nombre de una persona o de una cosa significaba tener poder sobre ella. Por esta razón dudaban en revelar su verdadero nombre a los extranjeros.
Muchas historias tienen una enseñanza moral, o al menos piden al escuchador que reflexione y extraiga una moraleja de ella. Quieren transmeter valores. A veces son una vez de acceder a la imortalidad, quando se tratan de personas reales que desean dejar una marca de lo que han hecho durante su vida.
Se debe decir también que las historias unen a los seres humanos. Ya que hacen referencia a situaciones y a menudo a temáticas universales (el amor, el deber, la traición ect), evocan sentimientos comunes y todos podemos reconocernos en estas historias. Sucede que un relato, más o menos mitificado, establezca el sentimento de pertenencia común en un grupo, por ejemplo la historia de Juana de Arco o la fondación de Roma por Romulus.
Se podría dedicar un libro entero a este sujeto; uno más porque de hecho muchos ya escribieron sobre esto.
Nov. 20, 2023
Es war ein wunderbar schönes Tag. Ich habe einen Zeichen aus meine App bekommen, dass neuen Schuhe warten auf mich. Ich glaubt, dass sie musst am Haus warten, aber ich irrte mich. Neuen Schuhe warten mich auf der Post. Ich zog mich an und komme ich zur Post! Auf die Post, Frau hat mich gefragt über mein ID card. Ich habe es vergessen, trotzdem ist es notwendig. Die Österreichische Post ist sehr schnell: es war nur drei Tage bis mein Paket kam. Dann komme ich nach Haus. Ich habe mein Paket geöffnet und ich liebt meine neuen Schuhe gern! Es war ein wunderbar Erfahrung!
Nov. 20, 2023
我覺得教育很重要。不過,我覺得較大學費不是父母的負擔。因爲你從小到大父母照顧你,大人了的時候你應該自己供。我的父母都從大學畢業,他們覺得取得良好教育l來好工作很重要,要不然你將來不能供自己和家人。對我父母來説,在高中的時候,你不應該一邊兒讀書一邊兒打工,因爲取得好高中的成績對進入好的大學和收到獎學金很重要。因爲受到父母的影響我在高中學年的時候沒打共。夏天的時候,我就一般打兩個工來存錢上大學。今年的夏天,我不是在酒店打掃房間,就是在餐館儅服務員,老是在工作。這樣今天夏天的省下來的錢很多。除了省下來的錢以外,我也收到了好的獎學金,所以我的經濟壓力不太大。不過我現在還有工作。因爲我在高中上了大學物理的課程,這樣這個學期可以當物理助教。不但這個工作又適合我又工資不錯,而且因爲每個星期的工作小時不多,所以不太影響我的學習。我也覺得這個工作對我的物理知識有好處。我下個學期打算再儅物理助教。我希望在某個時候找一個研究工作。我可能想從大學畢業以後念研究生,所以如果我有研究工作,我就能發現研究適合不適合我。我很感謝有這個機會取得良好的教育。我很感謝我父母的影響和幫忙。
Nov. 20, 2023
Hallo Leute! Ich heiße Nikita und ich bin 18 Jahre alt. Ich habe eine Schule im Russland geendet. Dann fuhr ich nach Österreich. Jetzt habe ich einen Deutschkurs. Ich studiere nur für zwei Woche, aber ich glaube, dass mein Deutsch besser und besser wird sein. Warum brauche ich Deutsch? Weil würde ich gern in Österreich leben und in die Universität studieren, deshalb brauche ich C1 level.
Nov. 20, 2023
This afternoon. I went to the Office SEEK to receive my package, because my ordered headphones have already arrived. I'm satisfied with new headphones, because it's a hundred times better, than the previous one. When I received it, I said: "Thank you very much, goodbye" and went home to test the new headphones.
Nov. 20, 2023
Por desgracia, era difícil aprender eso, pero creo que he logrado hacerlo. Ya no me importa lo que digan los demás. Lo importante en la vida es ser feliz sin tratar de hacer feliz a los demás. Por lo que hago lo que quiero, tratando de alcanzar la felicidad y tranquilidad que necesito. Espero que todos lleguen a aprender esto. Todos solo tenemos una vida, no tendremos otra así que tenemos que hacerlo todo para divertirnos.
Nov. 20, 2023
Nov. 20, 2023
先月の月末、「M3」は行われた。「Music Media-Mix Market」の略、というのは毎年2回に開催する同人音楽イベントです。毎回、たくさんアーティストが新しい作品をリリースために参加します。参加アーティストは色々です。趣味人からプロミュージシャンまでもいます。EDMプロデューサーや歌い手やロックバンドなどが作品を売るためにイベントを参加します。
開催日前、参加アーティストはXFDをYoutubeとSoundCloudにアップロードしました。XFDというのは音楽アルバムのプレビューです。そして、私は興味があるリリースのXFDを聴きました。特別に好きなアーティストの新しいリリースのXFDを何度も聴き替えました。
そしたら、開催日が来ました。私はイベントに行けませんでした。さらに、借家料をはらいたくなくて、CDが買われるできませんでした。でも、好きなアーティストが最後のアルバムのディジタルバージョンをリリースしたら、これを買ってみます。そしていつも通りたくさん面白いアルバムを集めました。
でも、私はこういうイベントを知ったから高みの見物だけで嬉しくないです。日本に着て、こういうイベントを参加して、好きなアーティストと会いますし、話しますし。それ以上、観客としてじゃなくてある日クリエーターとして参加したいです。
Nov. 20, 2023
Such a reckless and multitasking driver I had never seen in my life. He was driving pretty fast, eating noodles from the box with both hands and driving with his knees, he still found time to stare at us, then through the rearview mirror, and then turn around.
We asked P to pretend to be our husband and do our best to convince the driver that we were all married, and the guy in the front seat was our husband.
I don't know if he believed us, but when he was done with the noodles, he carried on staring. When he realized that words in English were not enough to communicate with us, he started to meaw. All his attention was riveted to a girl with plump lips. Just look at her face you were able to see how insecure she felt at that moment.
10 or 15 minutes of uncomfortable ride and we were close the to hotel. As usual, we bought some alcohol in a liquor store nearby where sellers recognized us and welcomed us with open arms.
A little off the top. In the previous parts, I told you about the hotel staff who I asked for a name because I'm a friendly person. The next day he followed us to the beach and he treated me and my friends to beverage and here's what happened next.
In the hotel room, my friend and I found two baskets of fruits and cookies with a note "hope you had a great time in the beach. There is a little present from the hotel"
"count your panties" - my friend told me.
Well, I was told that I need to be careful with some friendly gestures before, they told me that it can be misunderstood and I'll tell you this story letter.
That day I stayed in the hotel room instead of hanging out with friends by the pool because I knew, that I'd meet that guy, and all of it was quite awkward.
At the end of the trip, I got used to people gawking at me and stopped being scared by wearing a T-shirt and shorts. They were just starting and probably nasty discussing me but nobody had the intention to touch or do something mean.
I even had a conversation with that staff guy about what happened. I apologized and explained that my intention wasn't to seduce or draw attention to myself.
I would say that it wasn't the best trip in my life but quite experienced. I made new friends I learned how things and how to behave in countries like that.
Nov. 20, 2023
Sono già stanca dopo aver lavorato per qualche ora e aver fatto alcune faccende domestiche. Sono grata di avere molto tempo libero in cui posso sia lavorare, sia prendermi cura di me stessa.
Devo solo leggere una storia più o meno facile in italiano e continuare a lavorare. La leggerò durante la pausa pranzo. Dura mezz'ora e posso rilassarmi un po' leggendo.
Il mio programma di lavoro è piuttosto adattabile e così, pianifico ogni mese ( le faccende domestiche ). Mi adatto la vita intorno ai turni.
A domani.
Nov. 20, 2023
Nov. 20, 2023
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Ihr Service im Zeitung gefunden.
Ich arbeite in einer kleinen Firma. Es gibt acht PC und leider haben sie immer Probleme. Meine Firma braucht möglichst bald einen Experten, der sich regelmäßig um die Geräte kümmert.
Wir möchten wissen, wie viel kostet Ihr Service? An welchen Tagen und zu welchen Zeiten sind Ihre Dienste verfügbar? Und ab wann Ihr Service anbieten werden kann?
Vielen Dank im Voraus
Mit freundlichen Grüßen
Maryam Rezaei
Nov. 20, 2023
Qui:
Il parle avec Tom.
Tom est mon ami.
= Il parle avec Tom qui est mon ami.
Elle aide ma mère.
Ma mère est 53 ans.
= Elle aide ma mère qui est 53 ans.
Que:
Je prends le sac rouge.
Le sac rouge est intéressant.
=le sac rouge que je prends est intéressant.
Je mange le poulet.
Le poulet est délicieux.
= Le poulet que je mange est délicieux.
Nov. 20, 2023
Heute möchte ich ein paar Gedanken zum Thema „Kurzlebigkeit von Modetrends” verfassen. Dieses Thema hat aufgrund des zunehmenden Vebreitung von diesem Phänomen in unserer heutigen Gesellschaft mein Interesse geweckt.
Meines Erachtens ist die wechselnden Modetrends sowohl nervig als auch sinnlos. Nach den constanten Anschaffungen nicht nur von Bekleidungsstücke, sondern auch Accessoires bzw. Schuhe und Taschen, um die Trends zu initiieren, lässt man sie schließlich in der Ecke und nutzt man diese Artikel wohl nie wieder. Dass man auf großen Füßen steht, um nur ein schickes Aussehen zu haben, halte ich für unerforderlich.
In Bezug auf die Kurzlebigkeit von Modetrends bin ich der Auffassung, dass die Menschen für folgende Gründe Wegwerfwaren vermeiden sollten. Es liegt im häufigen Kauf von Kleidung, haben sich eine Vielfalt an Verbrauchern bereits in Schulden gestürzt. Hinzukommend führen die Einwegprodukte zu einer Reihe Umweltprobleme. Tatsächlich ist es schwer, die Stoffe zersetzbar zu sein, des wegen wird sie oft gebrannt und dieses Brennen trägt zu gefährenden Abgasen bei, beispielsweise Methane und Kohlendioxid. Diese verursachen sowohl die Gesundheitsbeschädigung als auch die Klimawandel, weil sie zum Ozonloch führen.
Statt der Kurzlebigkeit von Modetrends gibt es heute den Begriff „Slow-Fashion”. Eigentlich ist „Slow-Fashion” ein gegenteil von wechselnden Modetrends. Dieser Begriff geht es um den nachhaltigen Konsum der Kleidung. Auf die bessere Qualität der Kleidungsstücke anstatt des kostengünstigen Preises der Fast-Fashion angewiesen zu sein, anregt die „Slow-Fashion” dazu. Zudem wäre es ratsam, entweder sich auf den Kleidungsverzehr zu beschränken oder die gebrauchte Artikel wiederzuverwerten, wenn man „Slow-Fashion” ins Anspruch nimmt. Auf dieser Weise schonen die Einwohner dank der Reduzierung von Textilabfällen die Umwelt, verstärken sie gleichzeitig ihren Geldbeutel. Damit sind sie in der Lage, Geld in realistischere Projekte im Leben zu investieren.
Soweit meine Überlegungen in Bezug auf dieses Thema.
Nov. 20, 2023
Nov. 20, 2023
C’est quoi le décalage horaire ? Selon le dictionnaire, il s’agit d’un état temporaire de fatigue après avoir traversé plusieurs fuseaux horaires. Le symptôme le plus courant est l’insomnie. Autrement dit, c’est difficile d’endormir. Je sais parce que j’en souffre après un voyage à étranger. Après un long voyage, je suis fatiguée, irritable et léthargique.
J’ai du mal à comprendre comment les stewards qui travaillent dans les avions gèrent le jet-lag. Mon experience personnelle est que les stewards, pendant un vol, sont toujours joyeux et serviables. Un jour, j’ai demandé à un steward comment il gère le décalage horaire. Tout le monde savent que les stewards ont l’habitude de traverser plusieurs fuseaux horaires. Il m’a informé que les pilules de mélatonile contribuent à atténuer les effets du décalage horaire. J’étais étonnée car il m’a aussi dit qu’il existe un calculateur de décalage horaire et il l’utilise pour préparer pour son prochaine voyage. Apparemment, avec ce truc, il ne souffre pas beaucoup.
Peut-être, je dois le chercher sur Amazon ou eBay. Nul doute, s’il existait, il m’aiderait beaucoup.
Nov. 20, 2023
Mon amie, Rita a décidé d’ouvrir un salon de beauté. Elle vient de terminer un cours de beauté qu’elle a beaucoup apprécié. Il a duré une année à temps partiel. Le cour a eu lieu à l’institut professionnel pour adultes. Je sais qu’il propose également des cours de coiffeur, de menuiserie et de plomberie. L’institut et ses cours sont populaires parce que tout le monde ne veulent pas aller à l’université. En plus, pour trouver un bon travail, il est nécessaire d’avoir une autre qualification.
En Australie, le taux de chômage est faible et il me semble que toutes les entreprises cherchent des employés. Quand je marche dans le centre commercial, je remarque des signes de postes vacants : les serveurs, les réceptionnistes où même les assistants commerciaux.
Alors, retournons à mon amie Rita, après avoir terminé le cours, elle a travaillé dans un salon beauté. Rita est exubérante et tous ses clients l’adore. Après avoir travaillé comme une employée, elle voulait créer sa propre entreprise. Au début, elle faisait des des manicures et des pédicures à domicile. Peu à peu son entreprise s’est développée. Et l’autre jour, elle a loué un magasin et elle a l’intention de le transformer en salon de beauté.
Nov. 20, 2023
En effet, des jeux vidéo sont une vraie perte de temps et peut provoquer une addiction. On peut passer des heures et des heures sur l'écran. Je me souviens moi et mes camarades de chambre, quand on était à l'université, jouaient au League of Legends pendant toute la journée, sans bouger. C'est à dire on ne bougaient que pour les besoins les plus essentiels tels qu'aller à la salle de bain, faire à manger, ou va au lit quand on ne pouvait pas continuer. C'est un sentiment tellement bizarre : ton corps est trop fatigué et cherche à se reposer mais ton esprit ne cesse pas à agiter. Il te pousse à cliquer "chercher un nouvel match" et tu te suis comme reflexe. Tes yeux étaient fixées sur le petit bouton et tu ne pensais à rien d'autre. Moi et mes amis, bien évidemment, on ne fait pas tous les jours comme ça. Mais il a devenu presqu'une habitude. On trime toute la semaine donc on relâcherait tout pour jouer. Il y a rien à faire et on joue. Au fur et à mesure, le temps on passe sur l'ordinateur s'accumule à des trentaines des heures, ce qui n'est pas totalement surprenant étant donné qu'on joue à cette intensité. En plus de cela, ça devient une forme d'addiction. Je pense aux périodes où j'ai eu beaucoup de devoirs à l'université, un grand projet du semestre. Pendant l'époque, je jouais trop de jeux vidéo et je ne l'ai finit pas avant le deadline. J'ai échoué le cours et c'en était le seul pendant mon parcours de l'université. Je me suis dit que j'arrêtais tout ce truc d'inutile mais je me trouvais le réinstaller encore et encore. J'avais du mal à me motiver à étudier. Je n'étais même pas heureux après chaque match. Je ne ferais pas du sport. Pourtant par une force mystérieuse je me trouvais devant l'ordinateur chercher un match. Des fois je plonge dans une rêverie imaginer ma vie sans perdre du temps à jouer comme ça, ou peut-être une relation plus saine entre moi et ces jeux.
Nov. 19, 2023
11月·18號 半夜
去年夏天時,我在我爸爸的原來的家庭自習室整理他的東西的時候就看到了兩個袋子。一個有一個電台卡帶機在裡面,一個充滿了很多台灣80-90年代的卡帶。然後我一整個晚上播放了這些卡帶,把它們換來換去。後來我帶了這兩個袋子回美國。於是秋天時,我買了一堆二手美式的卡帶開始我自己的收藏。
冬天來了那時後,我常常會請我的好朋友來到我公寓播放背景音樂在外面坐著喝茶看書。
有一天我男知己來送我一個有兩首歌的卡帶,《Rhapsody in Blue》和《An American in Paris》。這個小禮物有一些小的巧意義。比如,春天時我的朋友是美國人在巴黎唸書。而他也在參加學校的交響樂團。還有,我最喜歡的顏色是藍色,這些歌曲有鋼琴的特色,我最喜歡聽的經典instrument,之類的。當然是很好的禮物,超好聽。
因為那個鋼琴人和交響樂團彈得這些歌很美麗和優雅,所以這是那時候重複聆聽的卡帶。現在當聽這兩首歌曲時後讓我想起那些在冷冬天溫馨的日。那些天,這些小一刻:落黃紅葉,一隻流浪黑貓自由自在經過祝我好,空氣中有愉悅希望。
Nov. 19, 2023
Nov. 19, 2023
Le hérisson est un mammifère épineux de la subfamille Erinaceinae. Il y a dix-sept espèces de hérisson. Ils habitent en l'Europe, l'Asie, l'Afrique, et la Nouvelle-Zélande. Ils ne sont pas natifs d'Amérique ni d'Australie.
Le hérisson roule en boule serrée quand ils sont menacés. Le dos contient deux grands muscles qui dirigent les épines. Certaines espèces choisissent de fuir ou d'attaquer avec leurs épines au lieu de s'enrouler.
Étant nocturne, cet animal dort le jour. Ils peuvent tous hiberner, si la température est assez basse et / ou s'il n'y a pas assez de nourriture.
Il y a un phénomene qui s'appelle « anointing » qui déscrit une certain action du hérisson. Quand il rencontre une nouvelle odeur, il lèche et mord la source, puis colle la salive sur ses épines avec la langue. Les experts disent que c'est possible que cela aide pour le camouflage, ou pour la défense (si les prédateurs se font piquer par les épines et contractent une infection).
Le hérisson a une certaine immunité naturelle contre le venin de serpents, qui fait partie de leur diet habituel.
Nov. 19, 2023
1.この記事は有名な作家によって書かれました。
2.葛飾北斎によって描かれた絵を買いました。
3.その映画は僕を本当に泣かせた。
4.母は私を1人で学校に行かせました。
5.疲れたのに、私は母に宿題をさせられた。
6.遅かったけど、私は上司に働かせられた。
7.田中さんは中国語を読めます。
8.日本で英語の本を見つけることができます。
9.駅に着き次第、言ってください。
10.今日、田中さんは授業時間にかけて眠りました。
11.私はすでに田中先生に相談をしました。
12.遂に、冬になりました。
13.三週間おきに病院へ受診しに行かなくてはいけない。
14.ソファに座ったとたんに、スマホが鳴りました。
15.日本の旅行までに、日本語がよく話せるようになりたい。
16.残念ながら、雨が降り出した。もっと早く散歩をしに行けばよかった。
17.彼女がイタリアに戻ってよかった。
18.この時間に事務所にいるはずだ。
19.田中さんと話し込んで、映画に遅れてしまった。
20.武さん、疲れすぎないでください。
Nov. 19, 2023
Bonjour à tous et bienvenue sur TNEC radio, la radio des francophones. Cet épisode, je souhaite partager une expérience extraordinaire qui a eu lieu pour la première fois au café linguistique du TNEC dimanche dernier. C'était une rencontre amicale entre amis passionnés de français. Le saviez - vous? Ce n’était pas une simple rencontre, mais plutôt une expérience riche en amitié, en partage et en apprentissage.
Ce matin-là, nous avons commencé la journée en savourant du thé délicieux. Nous nous sommes réunis autour d’une table pour nous raconter des histoires intéressantes. C’était incroyable que chacun avait une histoire unique à partager et des défis à relever. Ce qui est le plus spécial, c’est que nous étions tous excités et ouverts à partager des expériences et à donner des conseils utiles. Quelle ambiance chaleureuse ! Nous y avons trouvé des conseils et de l’encouragement pour surmonter nos difficultés .
Bien sûr, le pain était au cœur de notre expérience gastronomique. Nous les avons savourés avec plaisir et contentement, même quand personne n’est connu le type du pain. Ça semble drôle ? Ce que j’ai beaucoup aimé, c’est la musique. Nous avons immergé complètement dans les mélodies belles et excitées. Nous avons partagé des moments vraiment mémorables.
Je suis heureuse de pouvoir vous faire partager cette expérience inoubliable . Je crois que ces moments de connexion, de découverte et d’apprentissage sont essentiels pour le parcours linguistique . Alors, n'hésitez plus à participer aux activités prochaines du TNEC ! Je vous assure que ce sera une expérience mémorable et intéressante dans votre voyage linguistique.
Au revoir et à l'épisode prochain!
22:41:47 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)