April 27, 2026
I have two side of personality, like a lot of poeple I think. In my private life I'm introvert, I don't now how do conversation, talk about what.. I often can't be myself and i need time for be 100% unstudied. The other side of my personality is very extrovet, I work like waitress so I need to talk and empathize with customers and i love that because il talk with people that I will never see again, I can be whoever I want. It's a good 50/50 even though I would like to be like that in my private life.
April 27, 2026
My favorite food is Biryani. It's a Pakistani traditional dish made with boiled rice and chicken or meat gravy. We marinate the chicken in the yogurt with spices like salt, red chilli, tumeric, ginger garlic paste,cinnamon,cloves, cardamom, black pepper, cumin, coriander, nutmeg, fired onion, green chilli paste, fresh coriander and mint at least for two hours. In the sauce pan , we saute onions and then add marinated chicken and cook it for sometimes. When it is done we placed it at the side. In another sauce pan we boil rice by adding whole black paper, cumins, coriander and mint and a little vinegar. Then we layer one gravy layer and rice. People like to add some food colour but I don't . Then we stream it for 5 minutes and it's ready. :)
April 27, 2026
April 27, 2026
Wir wohnen in eines gewaltiges Universum. Es ist ganz unwahrscheinlich dass wir die einzige Lebenwesen sind.
Aber, die Bedingungen die erlauben Leben aus der Erde sind äußerst selten. Wenn Leben doch irgendwo bestehen in unseren Universum, muss es gleich selten sein. Dann, muss man Zeit erwägen. Wenn andere Zivilisation aus eine ferne Welt ergebet, könnte wir Staub sein.
Wir sind von beiden Zeit und Raum getrennt.
April 27, 2026
April 27, 2026
<Question>
A new poetry magazine has asked its readers for submissions, and you decided to submit two of your poems. However, you had a problem using the online submission form, and you are not certain that your submissions were received.
Write an email to the editor of the magazine. In your email, do the following
・Tell the director what you like about the magazine
・Describe the problem you experienced
・Ask about the status of your submissions
Write as much as you can and complete the sentences.(100-150 Words)
<My answer>
Dear Team Sunshine Poetry Magazine,
I am writing because of the problem I experienced when I submitted my poems for your magazine.
As I submitted my poems online, I had a problem using the online submission form. Because of that problem, I am not sure if I was able to sucessfully send my poems.
It would be very sad if they were not sent, as I really love your magazine. For me, your magazine your explanations of the poems including backgrounds of them hepls a lot enjoying them.
I would be very greatful if you could check the status of my poems, and please let me know if you received my poems correctly.
Thank you very much,
April 27, 2026
I'm now watching the Green Book. Since it's the last class before test, our teacher shows a movie to us. I've watched this movie before and I love this movie so much. What impresses me most is that Christmas eve and the warm light on the streets, I think I can remember that scenery forever.
Additionally, I got some positive feedback today so I'm happy.
Keep going, Shirley!!!!!!!!!!!
April 27, 2026
April 27, 2026
April 27, 2026
April 27, 2026
Aujourd’hui, je retourne à ma programmation régulière : la nature. J’aime beaucoup regarder les documentaires sur la nature. C’est toujours amusant d'apprendre tout sur notre beau monde. Mais parfois les documentaires abordent le sujet de la reproduction, et je me retrouve à la fois émerveillé et perturbé par les sorts des animaux mâles. Il semble qu’ils tirent souvent la courte paille. Alors, je pensais que je pourrais donner un aperçu de certaines de ces situations très étranges aujourd’hui. D’abord, le pire du pire : les poissons-pêcheurs. L’image populaire de ces poissons (c’est-a-dire, un poisson avec un leurre embrasé) est en fait une femelle. Les mâles sont beaucoup plus petits que les femelles. Ils cherchent toutes leurs vies pour une femelle. Quand ils en trouvent une, ils la mordent et « fusionnent » avec elle. Puis, leur corps s'atrophie. C’est vraiment horrible ! Un peu moins horrible (comparativement), c’est les abeilles. Techniquement, les abeilles ont trois genres : la reine, les ouvrières et les faux bourdons. Les reines sont les femelles fertiles. Les ouvrières sont les femelles infertiles (alors on peut dire qu’elles sont en quelque sorte sans sexe biologique, parce qu’elles n’ont pas de rôle dans la reproduction). Les faux bourdons sont les mâles. Le seul rôle des mâles est de s'accoupler avec la reine. Puis, ils meurent immédiatement. Ils vivent 30 jours, tandis que les reines vivent 2 ou 3 années. En parlant de bestioles, on peut aussi parler des araignées et des mantes religieuses. Dans ces deux espèces, les femelles mangent les mâles après la reproduction, pour se nourrir afin de produire les progénitures. Ensuite, les poissons-clowns. Chaque poisson-clown naît homme. Quand la femelle dominante meurt, le mâle dominant devient la nouvelle femelle dominante et il y a un nouveau mâle dominant. C’est une stratégie un peu différente des humains ! Enfin, j’aimerais terminer par les hippocampes. Cet exemple n’est pas si mal. Dans cette espèce, c’est les mâles qui deviennent enceintes et donnent naissance ! Et ce n’est pas seulement un bébé, mais 2 000 en une seule fois ! La nature est folle.
April 27, 2026
April 27, 2026
Вчера утром я принял участие в маленькой прогулке (6 км) с достаточно большой группой ходков. Прогулку вокруг недалекой деревни организовала ассосиация, которая занимается распространением и защитой рябины домашней (Sorbus domestica) во всей Франции. Наш гид знал многое о природе. Он умел называть каждое растение, которое мы видели! Хотя я живу в сельское местности, я бы не умел. Вероятное есть горожане, которые не умели бы называть ни одного растения. В некотом смысле, это логично: мы отделили себя от природы. Я интересуюсь естественными науками, поэтому объяснения гида были интересны для меня. Я многое узнал!
После прогулки, мы пили напиток со закусками вместе. Я знаю, что слово «аперитив» существует на русском, но я не знаю, могу ли использовать его здесь, потому что на французском мы говорим булкьвально «принять аперитив» («prendre l’apéritif») в таких контекстах. К тому же я попробовал варение от плодов рябыны. Рябина дает какие-то яблочка. На вкус приятно, но очень странно. Это напомнило мне о вкусе «бургундского марка» («marc de Bourgogne»), типичная местная водка произведенная от виноградских выжимок.
Девревня сама была очень красива, с большие количеством цветов и отремонтированных домов. Я очень рад, что такие деревни всё ещё живут и ассосияции заботятся о них! А какое отношение между рябинами и этой особенной деревней? Ну, там находится самая большая рябина Франции, и вторая (по величине) в Европе.
В целом я привёл прекрасное утро.
April 27, 2026
aujuard'hui je outre descrive ma chambre à coucher , ma chambre est au de premier etage de ma maison, à côte de porte il y a une ètangere avec ma plus vieux livre et à droite de la etangere il y a mon bureau ( ici j'ai certains produits de maquillage ).
En face du bureau il y a mon lit et davant mon lit il y a mon armoire integre
April 27, 2026
Übrigens, ich bin neuerdings auf ein sehr gutes YouTube-Playlist für Französischlernende bzw. totale Anfänger gestoßen. Ich wollte schon immer diese Sprache erlernen, und bald sollte ich dafür endlich genug Zeit haben. Das Problem ist aber, ich lerne bereits Deutsch! Ich denke, ich sollte zuerst das C1-Deutschniveau erreichen und es noch mit irgendeiner Prüfung bestätigen. Erst dann wäre es vernünftig, mein Fokus auf Französisch zu wechseln.
Meiner Vorstellung nach geht es beim C1-Niveau hauptsächlich darum, einen immensen (passiven) Wortschatz zu haben, sich mit den subtilen Feinheiten der jeweiligen Sprache gut auszukennen und natürlich fließend sprechen zu können. Das Letztere habe ich schon ziemlich eng angenährt, doch um die anderen zwei Kriterien abzuhaken, sollte ich in erster Linie deutlich mehr lesen. Man könnte sagen, das ist mein Hauptziel für den kommenden Sommer.
P.S. Wow, ich bin vom ursprünglichen Thema ziemlich weit abgekommen 😀
April 27, 2026
April 27, 2026
April 27, 2026
Before coming to the Czech Republic, I told M that we would be staying at the Hilton Hotel in Prague, and she told me that there was a monument on the premises that her grandfather had created. It seemed to be a memorial dedicated to Czech people who died during World War II.
I had tried to find the monument the morning before, but couldn’t locate it. So she kindly showed me where it was.
When I asked, “Why did your grandfather create this memorial?” she replied, “I was still child at the time, so I don’t really know.” We took a commemorative photo in front of the monument.
Although it was only a short time—about an hour—I was glad that we were able to deepen our friendship.
April 27, 2026
April 27, 2026
今の学期、バイリンガル教育の科目を修めています。今週の話題は「CLIL (Content and Language Integrated Learning)」で、日本語で「内容言語統合型学習」と言います。
CLILは学んでいる言語で学校の内容も教えてもらいます。言語は家に両親か家族と話す言語じゃないけど、大体の生徒は知らない言語です。例えば、オーストラリアの大半の人口は英語が話せます。学校では、先生は英語で文学か社会学を教えてあげて、同人か他の先生は同じ生徒達に日本語で理科を教えてあげます。
オーストラリアの小学校と高校にはCLILプログラムがあまりありません。ヨーロッパの方が多く行われています。アジアと近いから、オーストラリアの政府はアジアの言語を勉強してほしいです。最近、アジア言語を学んでいる生徒は減っています。私自身は、高校のごろに英語で日本語を学びましたけど、大学で上級日本語を専門したときそんな教育をもらいました。
(文化ノート:オーストラリアでは、小・中・高校はありません。小学校と高校(中学校と高恋混ぜられた)だけあります。)
April 27, 2026
April 27, 2026
Do you guys remember I mentioned that 10-year dream of buying a mountain house with a garden to host friends and work? Well, I've finally taken the first step: I got my English tour guide license!
I plan to spend the next 5 years in Shanghai building an inbound travel studio, then use the following 5 years to find and build that ideal mountain retreat.
Here are the three core experiences I'm planning for the studio, and I'd love your honest thoughts as outsiders looking in:
1、Healing in the Mountains: A 2–3 day immersive hiking trip (3–4 hours from Shanghai). Drawing on my experience summiting over 200 peaks in East China, this isn't just a trek—it's about finding your rhythm in nature. Think morning Qigong in the bamboo sea and meditation in tea plantations.
2、Tea & Flowers: A half-day experience right here in Shanghai. We’ll dive into Song Dynasty aesthetics, exploring the elegance of traditional tea ceremonies and flower arranging.
3、From Market to Table: A 3-hour culinary journey through Shanghai. We’ll explore local markets, uncover the secrets of seasonal ingredients based on the 24 Solar Terms, and cook authentic Shanghainese home-style dishes with a modern twist.
As people observing Chinese culture from the outside, do these products appeal to you? Which one would you be most excited to try?
Let me know what you think. Thanks in advance!
April 27, 2026
April 27, 2026
Ich habe gerade die Übungsfragen für meinen Algebra-Test überprüfen und die sind lächerlich, ich glaube. Viele der Fragen sind nicht Dinge, die wir gelernt haben, also muss ich jeden Tag die Fragen zu meine Lehrerin bringen, damit sie mir erklären kann, wie man die Fragen löst. Warum machen wir nicht am Ende des Schuljahrs den Test?
April 27, 2026
03:55:10 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)