Feb. 18, 2026
Meine Lieblingsserie heißt “House”. Das ist der Nachname der Hauptfigur - eines genialen hinkenden Arzt.
Sie wird von dem einfach guten Darsteller Hugh Laurie, der mit einem amerikanischen Akzent spricht, obwohl er Engländer ist.
Die Serie spielt in einem Amerikanischen Krankenhaus, in dem House mit seinem Team arbeitet. Er möchte nur die schwierigsten Fälle folgen, weil er sich immer auf die Probe stellen will, indem etwas Spannendes und Aufregendes diagnostiziert. Seine Untersuchungen und Rückschlüsse sind fast immer richtig - und er mag es, Reicht zu haben!
Die Serie handelt auch von seinem Privatleben, das nach dem Unfall ziemlich schwierig geworden ist. Tatsächlich ist House sehr zynisch und barsch. Der Einzige, der ihn aushalten kann, ist sein Freund Doktor Wilson. Ich mag die Serie auch, weil es nicht zu viel um Liebe geht.
Die Serie besteht aus neun Staffeln. Ab und zu sehe ich ein paar Folgen wieder an!
Feb. 18, 2026
Feb. 18, 2026
Was die ''Berliner'' angeht, bin ich etwas verirrt. Ihr Deutsche seid mit den Gebäcksnamen zu weit gegangen: Berliner, Krapfen, Pfannkuchen, Eierkuchen... Meine Sprachpartnerin hatte mir zwar eben vorgestern erklärt, worin der Unterschied dazwischen besteht, aber ich bin mir immer noch nicht ganz sicher, ob ich das völlig auf die Reihe bekommen habe. Es gibt ja dieses Gebäckstück aus Hefeteig, das einem Donut ohne Loch ähnelt. Man nennt es je nach Region anders: Im Süden heißt es Krapfen, im Norden und im Westen - Berliner, doch innerhalb Berlins und auch Ostdeutschlands nennt man dieses schöne Fettgebäck kurioserweise Pfannkuchen. Nicht zu verwechseln mit den dünnen Pfannkuchen, die man zu ''Masleniza'' (Lesen Sie Teil I) isst. Sie nennt man in Berlin schon Eierkuchen...
Feb. 18, 2026
초록
1910년부터 1945년까지 이어진 일본의 조선 식민지는 내선일체라는 이데올로기로 한국 사회를 재편하려 했다. 35년간 일본 제국은 조선총독부를 통해 한국인들을 황국충성오로 만들기 위해 여러 동화 정책을 시행하였다. 근대화로 포장된 이 정책들은 행정, 교육, 언어, 종교, 가족 구조까지 건드리며 한국의 전통적인 신유교 문화를 약화시키는 방향으로 진행되었다. 이러한 문화 변형은 1940년 창씨개명 조례에서 절정에 달했다.
본 논문은 집행된 창씨개명(創氏改名) 정책이 제국주의적 통치와 정체성 재편의 핵심 기제로 분석한다. 이 창씨개명 정책에 관한 문헌 고찰은 호적 제도와 가족 민법의 정비에 초점을 맞추고 식민 통치의 핵심 수단이었다. 전통적인 한국 가족 제도는 본관과 족보를 중심으로 부계 혈통을 중요시하고 유교적 가부장 질서에 기반하고 있었다. 반면, 일본의 호적 체계는 같은 성을 사용하는 가족 단위를 강조했다. 이는 단순한 행정 변화가 아니라 한국의 오래 된 충국 문화 관계 없애는 과정이며 가족과 혈통 시스템 자체를 바꾸려는 시도였다.
이 논문에서는 두 가지 핵심 질문에 대한 답을 찾고자 한다. 첫째, 식민 정책이 행정·언어·법을 통해 한국 정체성과 가족제를 얼마나 변화시켰는가? 둘째, 창씨개명에 대한 한국인의 반응과 혜택은 무엇이었는가? 이를 위해 식민지 시대 전과 그 시기 중에 관련된 자료를 비교하고, 예를 들어 총독부 연보, 조례, 호적, 신문(매일신보) 등 1차 자료와 기존 연구(임성윤, 김성학 마리, 이종길) 를 바탕으로 법사학적, 언어학적, 사회학적 질적 분석을 진행한다.
창씨개명 정책은 1906년 인구 조사에서 드러난 한국의 성씨 제도(세이, 봉완 중심)와 일본 호적(고세키, 씨 중심)의 차이를 노렸다. 1911년에는 일본 이름으로 변경한 허가제도, 입양 조건 제한, 동성동본 금지 완화 등으로 신유교 관습을 약화시켰고, 1939~40년에는 전시 동원과 황국 충성을 위해 새로운 성씨를 강제했다. 학교와 경찰의 압력, 선전 활동, 그리고 이광수와 같은 일부 지식인들의 지지 등으로 인해 준수율은 80-90%에 달성됐지만, 풍자, 자살, 저항 등의 움직임도 있었다. 한국인들은 호적법을 개정한 것이 한국의 계급 구조와 한국의500년 창시된 역사를 해체한 행위라고 믿었다.
창씨개명에 대한 반응은 행정 편의를 위해 따르거나, 성씨의 의미를 유지하려 하거나, 조상을 배신하는 행위로 여겨 거부하는 등으로 다양했다. 창씨개명은 가부장적 권위를 강화하는 측면도 있었지만, 여성들이 호적에 더 쉽게 나타나게 되거나, 자신의 권리를 보호하는 결과도 있었다.
결국, 창씨개명 정책은 단순히 이름을 변경을 넘어 황국 신민 형성했고, 해방 이후의 기억과 정체성에 지속적인 영향을 미쳤다.
Feb. 18, 2026
I didn't go back to my hometown for the Chinese New Year, so the first thing I had to do was call my parents to say 'Happy New Year,' which is to say, '拜年' (Bainian) .
I had already transferred some money to them the day before as a sign of filial piety. The timing couldn't be messed up, because the first day of the Chinese New Year is the time for the older generations to give money in red envelopes to the younger generation. If I transferred money that day, my parents might say that I am no longer their daughter.
Then, after some chores, I took a ship to cross the Huangpu River to the City God Temple. But there were too many people in the line to enter the temple. Even a group of soldiers was assisting the police with crowd control.
My friend and I decided to abandon our original plan. We went to an exhibition instead, which you can see here:https://youtube.com/shorts/Pny-DgwUyIQ?si=YilR-Tjk7jF86bLb
As usual, if you find any mistakes in the video, please let me know.
Thanks in advance!
Feb. 18, 2026
Hello. I'm a sock.
I used to always be with my other half.
But, One day, we were put in the washing machine and we spun and spun.
And when it noticed, I was alone.
I wonder where my other half went, still inside the washing machine or another world?.
I'm fighting a lint ball called lonely in the corner of the drawer.
This is my life just one side.
Feb. 18, 2026
Para empezar, es importante releñar que esto subjecto es importante a todo el mundo. Cuando vamos a charlar acerca de esto, tenemos que conozer la realidad.
En Brasil, la salud publica és gratuita y universal. Dito echo, la población detiene derechos como: ser assistido en todo lo país, no puede ser monetariamente solicitado cualquier ayuda, y mismo los estranjeros deven ser atendidos sin custo.
Pero esta no és la realidad en todo el mundo. En países como los EUA, tiene siempre que pagar por la consulta cuando precisas. Por otro lado, en UK la salud publica es similar a del Brasil, pero tine que ser contribuinte en los impostos.
Por fin, cuidar de todos deveria ser un derecho de todos, fornecido por el Estado.
Feb. 18, 2026
Feb. 17, 2026
Feb. 17, 2026
Feb. 17, 2026
クリス・リトル (3)
一週間後、アルバイトの郵便箱に一枚の紙を見つけた。メモーである。何が書いていたのか。「ジャパンアダ、テメイ!くったばれ!しにあがれ!」英語から翻訳しにくいが、ラブ・レターじゃない違いない。へんなイラストも含まれていた。
署名はなかったが、書いた人は誰か分かった。すぐに捨てたが......
本当に保存すればよかった。今は価値があるかもしれない。
20年間後、僕はもうカナダを出て、日本に住んで家内と一緒に英会話教室を経営している。ある夜、パソコンでカナダの新聞を読んでいた。「殺人裁判続く」という見出しがあった。それから「トロント市の裁判所は満席」、「被告者クリス・リトルは証言台で二日目の証言」
僕は、Chris Little...て
あの名前を聞いたことがある。どこからかな........
突如ピンになった。
オーマイーゴッド。
Feb. 17, 2026
Feb. 17, 2026
Feb. 17, 2026
Feb. 17, 2026
Today I'm starting to write in English. I'm willing to improve my language skills, I'm 40 years old and my contact with English began in my teens, I'm self-taught but about 2021 I learned English formally on an online school. Since then, I've become passionate for learning other languages, on that same school I've learned French and a little bit of Italian and a tiny little bit of Spanish. Before that I already knew a tiny little bit of Japanese due to my interest in the culture, mostly anime, manga, music and folklore.
I have a very good listening because I consume a very large quantity of content in English, so I had too much input but never had much output.
That said, it is very difficult for me to express my opinions and thoughts by writing or speaking. I'm not very good at it, but I'm willing to improve. This text is my very first serious try, so please for those who will read this, bare with me.
Thank you very much for your time.
Feb. 17, 2026
¿Has oído de "No Hay Tos"? Es un podcast en Spotify e YouTube (¿usas "e" antes de un sonido "iú"?) sobre el español mexicano, que es lo que quiero enfocar en ya que estoy tan cerco a México, estando en California. Hablan mayormente en español, a veces hablan un poquito en inglés, y cubren modismos, coloquialismos, corrigen el español de los oyentes que envían escritos y grabaciones, y generalmente hablan sobre cómo funciona el español mexicano. También, hablan sobre la cultura, cositas graciosas, y eventos recientes (o, más bien, eventos que fueran recientes en ese entonces). Hay groserías también, pero te dan bien advertencia si una palabra o frase es grosera (y tengo un diccionario también).
Feb. 17, 2026
最近、私のアメリカ人の友達がファンタジーのライトノベルを読んでいました。このライトノベルに、ソールズベリーというイギリスの街が登場しました。主人公がソールズベリーに行ったそうです。友達はアメリカ人なので、Salisburyの発音を知らなかったそうです。カタカナの名前を見たあと、どの街なのか調べました。このカタカナの読み方はどこから来たのか聞きました。しかし。。。発音と考えると、英語のスペルより、カタカナの読み方は正確です。実の発音を知らなかったら、英語のスペルの発音はサリスブリーみたいです。
イギリスでは、多くの町の名前はウェールズ語の名前や古い英語や古いケルト語の名前からできました。発音が変化しているけど、スペルはよく変わっていません。ユーチューブで英語を話す人に驚かせる地名について曲の動画があります。https://www.youtube.com/watch?v=mOd3lwluQIw 。アイルランドにも、そんな驚かせる地名がありますが、アイルランドには、地名の元々はよくアイルランド語や古ノルド語でした。
ちなみに、アメリカにも、カナダにもSalisburyという街があります。元のSalisburyの発音を合わせているのか、スペル通りの発音を使っているのでしょうか?
Feb. 17, 2026
For today's evening my plan is to take some rest and miss one retelling of the passage from studentbook. However, for me rest means that I will do another practical task, for example: I will complete one task from the TOEFL open resources and then I will learn another five commonly used verbs and create 3 sentences with each of them. Well, thats all) Have a nice day/morning/evening)
Feb. 17, 2026
Compara dos ciudades o países que hayas visitado o investigado y explica cuál prefieres y por qué.
Personalmente, creo que prefiero Francia, especialmente Lille, a Estonia. Aunque prefiero Tallin a París, me encanta la gente en Francia, sobre todo en Niza y Lille. Cuando viajé a Niza con mi madre y mi hermana en el verano de 2018, me encantó la calidez de la gente y también el ambiente. En mi opinión, me encantaron las pinturas coloridas y el hermoso paisaje de Niza. Además, el clima era más agradable allí porque no llovía mucho.
Por otro lado, cuando viajé a París y Lille sola un mes antes de los Juegos Olímpicos, me encantaron las librerías de esas ciudades. Por ejemplo, visité dos librerías en París para comprar libros en francés. También, el gimnasio de escalada en París era muy divertido. De hecho, me encantó escalar dentro de una iglesia adaptada que tenía un pequeño restaurante y una gran biblioteca. Las rutas automáticas eran muy difíciles, pero interesantes. Después de escalar, comí un hot dog y bebí una Coca-Cola.
Sin embargo, en algunos aspectos prefiero Tallin. En mi opinión, la gente allí era menos habladora y un poco distante. Aun así, me gustó la privacidad en Tallin porque no tenía que hacer conversaciones superficiales con desconocidos.
Feb. 17, 2026
Quand j’étais jeune, je prenais le dîner avec ma famille tous les jours. Ma mère préparait le dîner pour nous, et ensuite nous mangeons ensemble. Ma famille est ma mère, mon père (mais maintenant, il est mort), mes deux frères, ma soeur, et moi. J’aimais toujours prendre le diner avec ma famille parce que c’était un moment pour nous de parler de nos jours ou de raconter des histoires et des souvenirs. Maintenant, j’habite seule, alors je prends le dîner avec ma télévision ou mon ordinateur. Mais, si je mari quelqu’un, je voudrais dîner ensemble encore. Est-ce que vous prenez le dîner seul ou avec quelqu’un ?
Feb. 17, 2026
Feb. 17, 2026
J'ai vu un vidéo sur l'intelligence collective (swarm intelligence en anglais) des animaux comme fourmis, abeilles, et oiseaux.
C'était très intéressant.
Sans un seul chef unique, ces animaux savent travailler ensemble.
Quelques experiments montrer que les fourmis en group sont plus intelligent et plus fort qu'une seule fourmi.
Autrement dit, la force de trois fourmis ensemble est supérieur de la somme de trois fourmis individuelles. Et, les fourmis sont meilleure avec les résolutions de problèmes en group qu'individuelle.
Les humains sont le contraire.
Quand les humains sont en group, chaque individuel se détend un peu. Donc, la force de trois humains ensemble et moins que la somme des même humains individuellements.
Et pour les résolutions de problèmes, humains en group sans un chef unique ont trop d'opinions pour travailler efficacement.
Feb. 17, 2026
Feb. 17, 2026
Feb. 17, 2026
C'est bien de voire des légumes prennent le stage (take the stage) ces jours. Je vois souvent des articles qui promulguent les bons effets sains des légumes. Malgré ça, j'expérimente encore une culture autour de moi qui se penche vers le dégoût des légumes. On entend souvent dire des choses dans le genre de, « les seuls légumes que je mange sont sur mes burgers ! », ou bien, « du brocoli ? Dégueulasse. » Oui, c'est impossible de faire une généralisation pour la population entière, mais il me reste encore l'observation que chaque fois que je dis que je préfère des légumes ou des fruits plus qu'un dessert, je reçois des regards bizarres comme si j'étais une extra-terrestre!
Toutes choses égales, il y a une différence entre la compréhension du fait que les légumes portent plusieurs bénéfices et le véritable amour pour eux. Cependant, je ne peux pas m’empêcher de me demander si plus des personnes étaient nourries plus avec des légumes pendant l'enfance qu'il y aurait plus d'amour pour eux. Franchement, je trouve en moyen que les restaurants végétariens font la nourriture avec une meilleure qualité que les restaurants non végétariens. Peut-être qu'on peut attribuer cela au fait qu'ils doivent combiner plus des ingrédients et saveurs pour faire le plat goûteux. Dans le fond, ce n'est qu'un avis, bien sûr, je porte mes propres biais.