April 6, 2026
Nara and Kyoto were once the capitals of Japan and are places rich in history. They are home to many shrines and temples, where valuable cultural treasures such as Buddhist statues were preserved. Even today, these important cultural properties are carefully protected.
However, in the early Meiji period, a belief spread that “the West is superior to everything.” As a result, there was a movement to destroy Buddhist statues and other traditional artifacts. Ernest Fenollosa, an American scholar, and his student Okakura Tenshin (岡倉天心1862-1913)worked hard to protect Japanese artworks. Fenollosa himself was deeply moved by the beauty of Japanese art and devoted himself to preserving its cultural heritage.
In order to share the beauty of Japanese culture with the world, Okakura Tenshin wrote The Book of Tea, through which he introduced Japanese aesthetics to an international audience. He dedicated his life to protecting Japan’s cultural treasures.
By the way, have you heard of Katsushika Hokusai (葛飾北斎 1760–1849)? You may not know him, but European painters such as Vincent van Gogh and Claude Monet were fascinated by his woodblock prints, which greatly influenced their art. As a side note, Hokusai was so absorbed in his work and disliked cleaning so much that he reportedly moved dozens of times whenever his room became too messy. (Laughs)
When I learned that such a great artist was not a perfect person, I felt a sense of closeness to him. I believe that the idea that “the West is always the best” is mistaken.
Reference: 世界を変えた人たち365→The 365 People Who Changed the World 365 (by Nobumoto Tajima, Nagaoka Publishing)
This book includes furigana (phonetic readings) written above all the kanji characters, so intermediate to advanced learners of Japanese may be able to read it on their own.
https://www.amazon.co.jp/%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%82%92%E5%A4%89%E3%81%88%E3%81%9F%E4%BA%BA%E3%81%9F%E3%81%A1365-%E7%94%B0%E5%B3%B6-%E4%BF%A1%E5%85%83/dp/4522431740/ref=sr_1_1?__mk_ja_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&crid=190BT2XK3JKMD&dib=eyJ2IjoiMSJ9.gOc4YfuuQrxkFiFpI68NhqieOvXse8-XZe09fvXzPXtnDj_Wf5r3YqCGPQI1vxiDxwSh2ix1PpXe-9BTPssOdudVxSSMPIgC0MNgNE_Fvrs.NZYwjqM_ARoa1Ij5iHd1U3dcQjUPI-JDhPCQj1esUSs&dib_tag=se&keywords=%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%82%92%E5%A4%89%E3%81%88%E3%81%9F%E4%BA%BA%E3%81%9F%E3%81%A1365&qid=1775481083&sprefix=%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%82%92%E5%A4%89%E3%81%88%E3%81%9F%E4%BA%BA%E3%81%9F%E3%81%A1365%2Caps%2C204&sr=8-1
April 6, 2026
April 6, 2026
J’admets que c’est un titre racoleur, mais aujourd’hui j’aimerais parler de l’histoire de la préférence manuelle. Je vais aborder le sujet sous deux angles : les sciences et l’Histoire. D’abord, les sciences. La préférence manuelle est due à la latéralisation du cerveau. Chaque moitié du cerveau a des tâches différentes. Il n’y a pas un moitié créatif ou un moitié logique du cerveau. Cependant, le cerveau droit contrôle les compétences de la langue. L’aire de Broca contrôle la production de la langue parlée et l’aire de Wernicke contrôle la compréhension de la langue. En outre, chaque hémisphère du cerveau contrôle l’autre côté du corps : l'hémisphère droit contrôle le bras gauche et la jambe gauche, et vice versa. Mais, en fait, cela s’applique seulement aux droitiers. La latéralisation dépend de la préférence manuelle. Les droitiers ont le cerveau gauche dominant. Mais les gauchers sont compliqués : ils peuvent avoir les aires de Broca et de Wernicke de la gauche ou la droite, et un cerveau gauche dominant ou droite dominante pour la commande motrice. Ensuite, l’Histoire. Le mot « sinistre » est lié aux gauchers. Il vient du mot latin pour gauche. Environ 90 % des gens sont droitiers, alors les rares gauchers ont été vus comme des méchants ou des malchanceux. En Europe, la gaucherie a été liée à la sorcellerie et au diable. En outre, dans d'autres cultures la main gauche est liée à des pratiques d'hygiène ou l’impolitesse. Alors, dans le monde entier les enfants étaient autrefois forcés d’utiliser la mais droite. S'ils ont utilisé la main gauche, ils ont été punis. Mais, au fil du temps, le gaucherie est devenu accepté. C'était grâce à des changements dans les sciences, l'éducation et la culture. Dans les années 1930, seulement 2 % des gens étaient gauchers. Mais de nos jours, plus de 10 % des gens sont gauchers. C'était grâce à l’augmentation de l’acceptance, et non grâce à une augmentation des gauchers. De nos jours, personne ne se soucie de la main qu'une personne utilise.
April 6, 2026
今日友達言葉 (casual form) を使ってみる。
日本語の授業で、毎回先生は日常について質問する。でも、私の人生によく色々なひどい事が起こるので、どう答えたらいいと分からない。例えば、家族と仲が本当に悪い。大体の家族と全然話さなくて会わない。だから、先生は日本に戻って久しぶりに家族と遊びに来たとき、それから私に「何遍祖父と祖母と遊びに来る?」と言ったら、どんな返事を言っていいと分からなかった。よく悪いことを話さずに正直に言う。「lie by omission」だ。「White lie」の種類だ。でもキモい。
今家族との関係が壊れてしまう。もうすぐ友達の家に引っ越したくて、その後で全然家族を会いたくない。明日の日本語の授業に先生が家族や日常について聞くと、どう言えばいい?あなたは答えなくてもいい。これは私の考えだけだ。
もしかして、遅い夜の散歩をする。ポッドキャストを聴くか日本語のフラッシュカードを勉強する。最近一日中部屋の中にとどまっているのでちょっと気持ち悪くなった。やる気がなくなった。
April 6, 2026
I'm waiting for the train at Lianyungang station.
I arrived an hour early, because after three days' hike, I've been very tired. I need a little break now.
I captured some beautiful views in the past three days. I'll put them together over the next few days and share them with you.
April 6, 2026
He pasado unas vacaciones realmente especiales durante las vacaciones de Pascua
Fui al Cairngorms, en las Scottish Highlands. Me quedé allí solo una noche, porque quería hacer senderismo en las montañas. Antes de ir, hice mucha investigación sobre la ruta en internet. Sabía que podría ser un poco peligroso, dependiendo del clima, y quería estar preparado. Entonces, elegí una ruta corta y segura.
El día comenzó con mucho sol. Estaba confundida, porque vi gente con esquís en el pueblo. Después, me di cuenta que todavía había mucha nieve en la cima de la montaña. Estaba muy impresionada por las vistas.
La caminata duró cuatro horas en total. Comí un sandwich al lado de un lago, fue muy tranquilo. Cuando terminé, estaba cansado pero contento. Me siento orgulloso porque he planeado todo yo mismo. Ya les he recomendado la ruta a todos mis amigos.
April 6, 2026
April 6, 2026
world order began to be broke,war between ukraine and russia plus the war usa assaulted iran and so on wars outburst consistantly.alone concern about russia and ukraine and how many persons who are vivid and substantial have became victims by them,although i firmly believe peace will arrive in soon future,but it still can't refrain my frustrated for wars between human being and human being,every when i heard the news like certain country assaulted certain country,i had a kind of feel that doomsday arrived.all in all hope wars finish earlier.
April 6, 2026
April 6, 2026
Hallo! Wie geht es dir?
Mein Name ist Hao. Ich bin 26 Jahre alt und ich komme aus China. Ich spreche Kantonesisch, Mandarin, Englisch, Vietnamesisch und ein bisschen Deutsch. Ich habe Vietnamesisch am meiner Universität studieren. In meiner Freizeit, lese ich gern Bücher, gehe joggen, sehe Filme und höre Musik.
Schönen Tag noch! :)
April 6, 2026
Hoy fue la Pascua. Usualmente, este día incluye los huevos en alguna manera, pero para nosotros, ha cambiado en un día de fiesta como la Navidad sin un árbol. Amigos y familia vienen a nuestra casa, charlamos, comemos tantas botanas que no tengamos espacio para la cena, y después de un día maravilloso llena de comida, pasteles, y quejándonos sobre la política, nos despedimos.
Los días de fiesta son extraños cuando se envejece. De niño, siempre estaba tan emocionado para las fiestas. Ahora, siempre estoy olvidando de ellos, y me sorprenden cuando vienen.
Palabras nuevas
La botana
La política
Envejecer
April 6, 2026
April 6, 2026
It's April 6th today, QingMing Festival, so I didn't go to work. QingMing festival lasts from April 4th to 6th. I asked for one day off April 3rd, so I have a four day holiday.
The first day I did some housework, walked my dog , picked up my daughter from school and whatnot;
The second day, my family and I went to the Five Great Avenues which is a very famous sight in TianJin. There were many beautiful flowers, but there were more people there, so it was very very crowded there. We just stayed there less than an hour and went to a electric car shopping;
The third day was Easter, my wife and I went to XiKai church which is another famous sight in the morning. We had planned to attend Mass but didn't expected there were also many many people. We couldn't get into the church and went home with disappointment.
Today is the fourth day, I took my family and my dog to the suburbs this morning. We all liked the fresh air and wide grass there and played happily for over 3hours.
I don't want to go to famous sights during holidays anymore, instead I'd like to enjoy the nature.
April 6, 2026
April 6, 2026
I started reading New Yorker again, but this time on the laptop. Changing the ways of learning timely makes me focus.
Here are the words and expressions I picked up from the passgaes, please help me check whether they worth memorizing or not.
1. Every once in a while= sometimes
2. a blast of = a large number of
3. unleash
I can't form a natural sentence...
4. chunky
The phatic expressions made your mail too chunky.
5. encompass
Groups encompass fifteen or less students will be nice.
6. get suspended
He got suspended by the team because of his rebelling against the rule.
7. outcast
He is not the outcast, he went out voluntarily.
8. give sb. a colder shoulder= treat sb. in a unfriendly way
9. for the time being
I won't go home for the time being because so many issues are waiting to be solved.
10. downside= disadvantage
11. intimation
kind of... hint?
12. acute
Competition for the position is acute.
13. overtake
Panic overtook me in a second, and my legs started trembling.
14. gauge
evaluate?
15. the promise of something else
here is the original sentence:
"WhatsApp is the promise of something else,”she said.She can gauge how low she is feeling by how much she wants to find a warm message lying there,unread.
something like hint?
April 6, 2026
最近、私は日本語のことざわに興味がありますので、今年の始めに、ことざわのカレンダーを買いました。
2・3日ごとに(残念ながら、毎日ではありません)、カレンダーのことざわを読んで、ことざわと説明を英語に訳して、友達に送ります。友達はことざわには興味があまりなさそうですけれど、いい翻訳の練習だと思います。
時々、ことざわの説明に「英語版」というものが付きます。しかし、その英語のことざわはたいてい少し変です。例えば、「暑さ寒さも彼岸まで」の英語版は「Neither heat nor cold abides always in the sky」(暑さ寒さもいつまでも空にあるわけではない)と書いてありましたが、そのことざわを調査しようとしたら、1600年代や1800年代のことざわの辞典以外、どこでも使われていませんでした。本当に珍しいと思います。一体どこで見つけましたかな?
今までの好きなことざわは「船頭多くして、船、山に登る」。英語で近い意味がある「Too many cooks spoil the broth」(料理人が多すぎるとスープができそこなう)がありますが、日本語の方はもっと面白いと思います。
好きなことざわはありますか?
April 6, 2026
April 6, 2026
Tengo dos pasatiempos principales: estudiar español y jugar videojuegos. El primero incluye varias actividades, como leer, ver videos en YouTube, hacer ejercicios de un libro de gramática y escribir. Suelo combinar una actividad con otra. Por ejemplo, cuando leo, pongo música de fondo. Si tuviera más tiempo, aprendería a dibujar, tocar la guitarra o hacer ejercicio. Bueno, la verdad es que sí hay tiempo para aprender a dibujar o tocar la guitarra siempre que dedique solo 15 minutos todos los días a practicar. Al fin y al cabo, lo que importa es la constancia. Ojalá no tuviera que trabajar. Si mañana me despertara y supiera que nunca tendría que volver a trabajar, me entregaría a todo lo que me apasiona.
April 5, 2026
Eintrag vom 05.04.2026
Heute fühle ich mich besser, weil ich krank war. Leider hatte ich nur ein bisschen Zeit fürs Deutschlernen, weil ich mich auf mindestens fünf Stellen als Datenanalystin in New York und Connecticut beworben habe.
Es ist eine große Herausforderung, einen neuen Job in den USA zu finden. Morgen werde ich mich auf mindestens fünf Stellen als Datenanalystin und Data Scientist in New York, Connecticut, Massachusetts und New Jersey bewerben.
Im Moment wünsche ich mir einen neuen Job in Connecticut, New York oder Massachusetts. Normalerweise suche ich nach vielen Stellen als Data Scientist und Datenanalystin in New York und Massachusetts, aber es gibt auch viele Jobs im Homeoffice.
Bis bald und Tschüss!
April 5, 2026
Dienstag, 18. November 2025
Meine Nichte N-- fliegt gerade nach Paris! Ganz toll! Sie studiert am Tokyo-Kosmetikkolleg und das ist ihre Klassenreise. Letzten Monat habe ich ihr einen Französisch-Japanisch-Sprachführer geschenkt. Ich frage mich, ob sie ihn benutzen wird.
Heute Morgen bin ich zum Automechaniker, um meine Reifen zu wechseln. Kein Problem … aber danach habe ich den Kofferraum des Autos nicht sicher geschlossen und als ich weggefahren bin, sind die Sommerreifen im Kofferraum auf die Straße gefallen! Scheiße! Natürlich habe ich das Auto angehalten und die Reifen in den Kofferraum zurückgestellt und dann vorsichtig den Kofferraum wieder geschlossen. Puh! Ich war sehr glücklich, dass ich keinen Unfall verursacht habe! Es hätte wirklich schwer sein können. Danach habe ich das Gefühl gehabt, dass mir mehrere Haare weiß geworden sind!
April 5, 2026
April 5, 2026
Learning deeply about the human body, make me fascinitated about every cell. It was created in a very perfect way, everything is connected together. like now we can't live if we don't breath air, and doing inspiration and expiration is something complicated but our body is doing it physiologically that we don't even feel it.
When I think for example about people who do dialysis which is physically and psychologically painful, but for us healthy people, our kidney is doing it naturally, I feel blessed about how our body is amazing.
April 5, 2026
Je n’ai pas beaucoup d’écrire aujourd’hui mais je écrire juste continuer mon streak (ma série?) ici.
J’ai visité mes parents aujourd’hui car c’est Pâques. Quand j’étais là, le matin on est allons au église (ma premier fois dans la année dernière) et ensuite on a déjeuné avec quelques amis de la famille. J’ai passé quelque temps aussi avec mon frère et on regardons la filme de Studio Ghibli Princess Mononoke. Quand on était petite on regarderait beaucoup des dessine animé ensemble, alors ça m’a rappelé de cette époque. C’était sympa.
Le soir on a dîné, un plat de saumon à la sauce au persil, des légumes et bien sûr des pommes de terre. Il n y avait pas grand chose aujourd’hui mais c’était bon voir ma famille encore.
Heureusement j’ai un weekend longue car on a un jour férié lundi. Je vais jouer un jeu de golf demain, profite le soleil, et faire des tâches ménagères. A bientôt!
April 5, 2026
April 5, 2026
Some unexpected benefit of being an active writer on this site is that it's become really easy now to find a topic to discuss in a real conversation. When I first started out here, it felt like a real challenge to find something new to write about every day. Now, ideas mostly just pop up in my head and it's like that when speaking, too. Thanks for that, LangCorrect!
14:49:55 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)