Dec. 17, 2025
Heute ist mir viel passiert. Ich musste viel mit den Kunden und auch den Kollegen auf Deutsch reden, aber ich weiß, dass ich das nicht Perfekt gemacht habe. Aus diesem Grund will ich alles schreiben, damit ich meine Fehler überprüfen und mein Deutsch verbessern kann.
Heute hat eine Frau sich beschwert wegen der Kaiser. Sie hat gesagt, dass die Keiser immer zu heller seien. Für Sie bedeutet das, dass sie Roh seien. Ich habe ihr versucht zu erklärt, dass die dunklere Kaiser von der Backstube sind. Die heller Kaiser wurden bei uns in der Filial gebacken, aber diesen Kaiser werden immer bei dem Ofen auf, ich weiß nicht, 200°C für 8 Minuten gebacken. Also der Ofen ist automatisiert. Wir machen nichts. Trotzdem könnten wir natürlich versuchen, die Kaiser länger im Ofen zu lassen.
Eine andere Kunde hat mir gefragt, ob wir einen kleineren Christstollen übrig hatten. In diesem Moment hatten wir nur ein paar 1000g Christstollen, aber ich habe ihr gesagt, dass wir auch manchmal einen Kleineren bekommen. Heute früh haben wir zwei bekommen aber würden schon verkauft. Ich habe sie auch erklärt, dass wir ein Christstollen für sie bestellen könnten, weil ich wusste nicht, wann genau wir nochmal einen 500g Christstollen bekommen werden.
Dec. 17, 2025
Dec. 17, 2025
僕は昔から『フョードル・ドストエフスキー』というロシア人の作家の『地下室の手記』という本が好きです。もちろん、ロシア語が読めないので英語の翻訳で読みましたね。とにかく初めて読んだ時、高校生で割に感受性が強い子だったから、すごく感動しました。ストーリーは、孤独な男の人の日記で、その男の日々の体験が含まれていいます。彼は孤独だけでなく、気障で意地悪な人だから、人間関係においていつも困っていて、本当の友達がほとんどいません。
実際に寂しくて悲しい本で、『ハッピーエンド』ではないんです。僕はなぜ好きだかというと、物語として物凄く深くて現実的です。主人公の複雑でかわいそうな考え方が作家の言葉だけではっきり表れるので、小説というより心理学の例だと思います(ドストエフスキーの小説は全部そうだと思います)。僕は読むと『やっぱりこんな不思議な人もいる』と『こんな人になったら絶対ダメだ』と思います。ですが、今は最後読んだ時からも何年か経ったので、また読めばどう思いますかな。
Dec. 17, 2025
El cortometraje “La piscina vacía (Juan Cavestany; España, 2018) nos refleja lo que se queda sumergido bajo la superficie. Los vínculos que nos atan nos impiden, nos unen y nos impulsan. Ya sea juntos o separados, el vacío es la respuesta más honesta: el silencio comunica lo que las palabras ocultan.
El filme empieza con la magnanimidad de una piscina enterrada. No solamente está enterrada el cimiento de la piscina sino la base de una familia con sus raíces bien arraigadas. El papa es el contrapuesto para la hija feminista: como si fuesen dos monedas de la misma cara, se rechazan lo que dicen cada uno. Un almuerzo familiar nos invita a ser huéspedes a la sobremesa de una gama amplia de discordancia; la comida salada nos invita a saborear la tensión entre familiares, destacándonos las lágrimas aun derramadas.
Dado que la discussion familiar ha alcanzado su cumbre, el cortometraje ha llegado a una profundidad poco conocida. El vacío de l piscina esta lleno del misericordia del padre; el silencio del novio es ruidoso por su incomidad ; el espacio físico entre familiares está alborotada con la tensión subyacente. Cuando cayó el protagonista en la piscina vacía podemos concebir la distancia recorrida: se mide no en metros sino en ironía.
Finalmente, las paredes de la estructura del ocio no se representan con concreto sino con las barreras mentales que circundan el patriarca y la hija. Herido, hundido e humilde, el protagonista de enfrenta con las enfermedades que no tiene cura: el prejuicio que es la amenaza que no se puede disparar fácilmente ni con palabras saladas ni con armas. Al fin de cuentas, el vacío es el interior de alguien que se quede vacío por negar de ver su propia superficialidad.
Dec. 17, 2025
Dec. 17, 2025
Egy nap Piroska kiment a házból és becsapta az ajtó mögötte. Süt a nap és a madarak énekeltek a fán. Ő sétált az útra és belenézett a táskája kétszer. Sok dolog a nagyanyájának a táskájában benne. Fél óra sétált az erdőre fele, hogy közel a faluja közben egy kis feleltett mért magány volt. Közel az esten ezért gyorsabb kezdett sétálni. Hirtelen egy farka tűnt előle és mondat: „Kislány, hova mész?”. Piroska nem változót, helyette visszafordult és házara futott.
Dec. 17, 2025
L'année 2025 touche déjà à sa fin et en général, je suis très content avec comment cette année s'est passée. En ce qui concerne le sport, j'ai pu améliorer tous mes records personnels en course à pied clairement dont je suis très fier. Ces performances ne sont pas une coincidence - heureusement, je suis resté sain presque toute l'année, en conséquence j'ai pu m'entraîner sans faire une pause. De plus, je n'ai pas eu des problèmes avec des blessures malgré mon entraînement quotidien. Bien que je coure tous les jours, je n'ai pas perdu le plaisir de ce sport, ce qui est le plus important selon mon point de vue. Maintenant, je me prépare déjà pour la prochaine année et j'espère que je pourrai poursuivre mes performances sportives en 2026. À côté du sport, ma vie professionelle s'est aussi changée pendant 2025. Depuis le mois de septembre, je suis professeur d'un autre collège que précédemment. En plus de mon activité à l'école, je fais mon master à l'université et j'espère que je peux le finir pendant les deux prochaines années. Les premières semaines dans mon nouveau collège étaient naturellement un grand changement, parce que j'ai augmenté mes heures de travail par rapport à l'année précédente. Au fil du temps, je me suis habitué au quotidien et entretemps, je suis à l'aise dans mon nouveau lieu de travail. En ce qui concerne les prochaines deux dernières semaines de cette année, je voudrais bien profiter de l'époque de Noel et des vacances de Noel. Finalement, j'espère que les prochaines journées ne vont pas être très stressantes parce qu'il y a encore plein de choses à faire.
Dec. 17, 2025
Heute habe ich schon wieder an einem deutschen Gesprächsklub teilgenommen. Eigentlich hatte ich Glück, und es waren ganze zwei Treffen direkt nacheinander, obwohl ich nur für ein bezahlt habe. Das erste Treffen war etwas langweilig: Der leitende Muttersprachler hatte keine Themen vorbereitet, deshalb "lernten wir uns kennen", indem wir die ganzen anderthalb Stunden uns über grundlegende Themen wie Musik, Sport und Filme unterhaltet haben.
Doch das zweite Treffen war einfach mitreißend. Die dort leitende Muttersprachlerin teilte uns in zwei Gruppen auf und wies jeder Gruppe ein Grimms Märchen zu. Dann musste jede Gruppe ihr Märchen kurz zusammenfassen und nach etwas Vorbereitung es abbilden.
Unser Team bekam "Das Rotkäppchen", und ich spielte das Wolf. Es war sehr lustig, da ich bildlich darstellen musste, wie ich zwei Frauen fresse. Um eine gute Szene festzulegen, muss man ja miteindaner viel kommunizieren und offen bleiben. Dieser soziale Aspekt hat mir auch super Spaß gemacht.
Nach der Aufführung musste die andere Gruppe beschreiben, was auf der Bühne passiert war. Ich wusste nicht, dass Theater spielen so unterhaltsam ist. Vielleicht soll ich irgeneinen Verein in meiner Gegend finden, in dem man so was regelmäßig macht.
Dec. 17, 2025
Dec. 17, 2025
This line is spoken by Willy Wonka in the 1971 film.
And I think he is absolutely right.
So I continue writing here my silly stories to improve my computer skills and procrastinating.
What if Hermione Granger had been sorted into Slytherin?
I seems unbelievable but I have several reasons to share and may be you will change your opinion.
The first is that Hermione is highly ambitious and driven to succeed, which is no doubt a Slytherin's value.
Second, she often thinks strategically , even it could be said cunningly. She is not an open book , this girl..
Then, Hermione consistently finds creative ways to solve her andd her friends problems. She can do more then a regular student, much much more ..
And finally Hermione’s natural leadership and confidence align well with Slytherin’s traditions. She is a strong leader indeed. It is clear who is managing a shopping budget and decide which ice cream to buy their children in the Ron-Germiona family.
And may be , if she would follow her inner Slytherin part, she could make a friendship or even a relations with Draco Malfoy , who is a much better pair for her then Ron .
Hm, I guess I can propose this idea to a Broadway . And they will make a new show.
Why not ? Wait Hermiona ! We will make you a new, much better , future! Don't give this old dusty hat to deceive you!
Dec. 17, 2025
Dec. 17, 2025
Pero en mas detalle, yo añadiría que, aunque mi modo de vida no permitir viajar (y no me gusta mucho de todos modos), me encanta Escocia.
Quiero ver a Escocia, el campo es muy hermoso. Y tiene castillos!
Además, quiero ver a Nuevo Zelanda porque es la decorado de rodaje de mis favoritas peliculas- El Señor de los Anillos!
Dec. 17, 2025
Dec. 17, 2025
最近我看了电影《疯狂动物城2》。故事讲的是大家一起努力,把蛇的家还回去,为了伸张正义,因为贪心的猫家族林克斯利破坏了它们的家。
这部电影很温暖,也让我感到希望和乐观。我的生活有时候不太明亮,电影里的努力和团队精神让我想起自己,也让我意识到有时候可以放慢节奏,享受当下,而不必总是分析或者工作模式。
电影里讲成长和友谊,还有困难中大家互相帮助的画面,我差点哭了。这让我想到自己生活中一些紧张或者孤独的时刻,感觉有点被治愈了。它让我觉得,即使生活不完美,也可以找到力量去坚持和关心别人。
原本我以为这部电影会很孩子气,但看完后我发现它既温暖又有意义。我感到轻松,也有一种小小的鼓舞,好像提醒我生活中也可以有善意和希望。
Dec. 17, 2025
去年、私は一年間、心理学のチューターをしていました。毎週、学生に心理学の概念や理論を説明するのは最初は緊張しましたが、だんだん楽しくなってきました。認知心理学の記憶や注意の仕組み、発達心理学の子どもの成長段階、社会心理学のグループ行動や同調圧力、学習理論の条件付けなど、具体的なテーマを扱うたびに、どう説明すると分かりやすいかを考えました。
授業中、学生が質問してくれるたびに、「こう例えると理解しやすいかな」「別の言い方で言ってみよう」と工夫しながら話す時間が楽しかったです。時には、学生が少し勘違いしている部分を優しく訂正する必要もありましたが、その瞬間が一番やりがいを感じました。教えることは、知識を整理するだけでなく、自分自身の理解を深める良い機会でもありました。
特に、自分にとって大きな挑戦だったのは、日本語でのチュータリングです。英語や韓国語では比較的自信がありましたが、日本語ではまだ自分の言葉に自信がなく、最初はとても緊張しました。ですが、学生に伝えるために言葉を工夫し、説明を考えながら話すことで、自分の日本語力も自然に伸び、教える楽しさをさらに実感できました。
さらに、チュータリングを通して、言語学習にも大きな効果がありました。説明を明確にするために語彙を調べたり、文法や表現を意識して整理したりすることで、自分の日本語理解が深まりました。また、相手の理解度に応じて言い換えたり例を出すことは、会話力や柔軟な表現力の向上にもつながりました。この経験から、誰かに教えることは、自分の学びを飛躍的に伸ばす方法だと実感しました。
心理学を教える経験を通して、教えることと学ぶことの関係について改めて考えました。知識を誰かに伝えようと工夫することで、自分も成長できるのだと実感しました。もしまた機会があれば、別の科目でも教えてみたいと思います。
この経験で学んだ「伝えること」と「理解すること」の大切さは、今後の学びや日常生活、そして言語学習にも役立つと感じています。
Dec. 17, 2025
Dec. 17, 2025
Dec. 17, 2025
Tis is the translation of the text below. It's not the exact translation but I tried to keep the meaning.
From 1990, seat size and space between seats decrease in the airplane (I mean the space for your legs), and in the same time, the time passengers stayed in the air increased a lot.
At the end of 2027, Quantas compagny will open the longer flight in the world, a direct 20 hours flight from Sidney to London. Actually, Singapore Airlines hold this record, with 18 hours from New York to Singapore.
Dec. 17, 2025
La semaine prochaine, je prendrai des vacances. Il y aura un jour férié pour tout le monde : Noël. À cause du jour férié, beaucoup de mes clients ne seront pas dans ma ville, alors ils annuleront leurs rendez-vous avec moi. Pendant les vacances, je passerai du temps avec ma famille et mon petit ami. Mon frère rendra visite à chez mère, alors j'irai le voir.
Je pense que j’ai besoin de plus pratiquer avec le futur simple !
Dec. 17, 2025
Dec. 17, 2025
Dec. 17, 2025
Yesterday, I watched a vlog on Little Red Book. The vlogger shared her daily life in university. She recorded what she did, what she bought, and the cost of each item. I admired her for the cozy life when I was watching the vlog. After I finished watching the vlog, I thought about it carefully. I realized that when I was a university student, I also had the same lifestyle, but at that time, I didn't feel so cozy. Now, I just stepped into another phase of life. Maybe several years later, I will miss the life I'm living today. It has both painful things and wonderful things in each period of life. So, we just need to enjoy our current life.
Dec. 17, 2025
A e-sport japanese association organised recently a Tekken 8 tournament. A 92 years woman gamer won it.
Since 2019, the Care e-sport japanese association organise twice a year an e-sport tournament for old people. For this 12th edition, seniors compete on Tekken 8, it's a nervous and explosive fighting game, miles away from a peaceful ikebana afternoon. Seniors contenders threw punches, combos and kos with theirs joysticks, proof is, that they kept their fighting spirit. The event was live on You Tube. Hisako Sakai, 92 year, was the winner. We don't know if she said "I'll be back" like Terminator, for the next tournament.
Dec. 17, 2025
Wäre ich auf einer einsamen Insel gestrandet, dann würde ich ein Schiff mitnehmen, um heimzukehren!
Ich weiß ja, dass die Frage im Grunde bedeuten: „Auf welche Objekte könntest du niemals verzichten?“, aber die Metapher der Insel habe ich etwa ungeschickt gefunden. Auf einer einsamen Insel bemüht man sich zu überleben. Es geht nicht darum, was man liebt, sondern was man tatsächlich braucht. Wir moderne Menschen sind daran gewöhnt, beide miteinander zu vermischen.
Einmal habe ich gesagt: „Ohne meinen Computer könnte ich nicht leben, das ist mein Hauptarbeitswerkzeug!“. Das war aber falsch. Ich brauche keinen Computer, denn ohne meinen würde ich immer noch leben. Mein Leben wäre viel schwieriger, gewiss, aber es ist kein Not im absoluten Sinne. Notwendigkeiten und Wünsche sind aber zwei unterschiedliche Begriffe, genau wie Überleben und Leben. Von Überleben haben wir — in unseren bequemen modernen Leben — keine Ahnung.
Also was sind die drei Objekte, die ich mitbringen würde, um meine Überlebenschancen zu erhöhen? Erst etwas, um ein Feuer anzuzünden, aus selbstverständlichen Gründen. Vermutlich eine Machete, um mich einen Weg in der undurchdringlichen Dschungel zu bahnen und Kokosnüsse zu öffnen. Ich bin davon ausgegangen, dass ich auf einer tropischen Insel gestrandet wäre, aber wenn ich in arktischen oder antarktischen Gebieten wäre, würde ich auch warme Kleidung brauchen..! Vielleicht wäre eine Machete aber nicht genug gegen die Polarbären...
Dec. 17, 2025
Cette fin de semaine, c'est la journée finale du championnat.
Quatre clubs sont en lice pour les deux dernières places pour le championnat continental.
Parmi eux, le Club Sport Emelec se trouve dans la position la plus délicate.
Il a besoin d'un miracle. Ne seulement Emelec doit gagner son match, mais il doit aussi l'emporter par plus de neuf buts d'écart.
De plus, Emelec dépend d'autres résultats avec des scores volumineux.