yesterday
I am planning to go to SanYa with my family for a vacation at the end of this month. I haven't told my daughter yet, because she is preparing for her final exams. I fear the vacation would affect her preparation if she got it.
I plan to stay there for six days including travel time. I bought airplane tickets last week and booked hotel yesterday noon. The temperature of SanYa is much higher than Beijing. The daytime temperature will stay above 22 degree Celsius in SanYa at the end of this month, but it will stay under 0 degree Celsius in Beijing. So we will have an experience of going from freezing cold to warm water. I am really looking forward to it.
yesterday
In den Vereinigten Staaten sind öffentliche Verkehrsmittel so lala. Wenn man nicht in der Stadt wohnt, muss man ein Auto haben, um zu fahren und reisen. In Boston, wo ich studiere, gibt es zum Glück eine Straßenbahn. Weil ich kein Auto habe, fahre ich jeden Tag mit der Straßenbahn durch die Stadt und zum Unterricht. Ich freue mich, dass ich kein Auto in Boston habe, weil fahren mit dem Auto in der Stadt sehr stressig und nicht umweltfreundlich ist. Parken ist auch sehr teuer, und weil ich eine Studentin bin, habe ich wenig Geld. Aber wenn ich zu Hause bin, fahre ich mit dem Auto. Ich habe meinen Führerschein mit 17 bekommen. Es gibt eine U-bahn, die ich benutzen kann, aber ich muss mit dem Auto zum Bahnhof fahren, und die U-Bahn ist relativ langsam. Es gibt auch Busse, aber sie sind nicht effizient.
yesterday
La percepción es la realidad…hasta que no lo sea. ¿Si la marca de nuestro auto es un símbolo de éxito, donde sería el límite de la fatuidad? Cómo lobos con piel de cordero, los autos por si mismos se transforman en una segunda piel para ocultar las incomodidades que yacen bajo la superficie. Por ejemplo, los Porsches conllevan una identidad propia que se compra junto con el auto. Es como si fuese una etiqueta proclamando que “soy suficiente” o “mírame”. Al fin y al cabo, es un club de autoestima disfrazado con la marca de una empresa exclusiva. Si tuviese un precio más alto, tendría un valor más elevado por la escasez. Sin embargo, cuando nos demos cuenta de la carrera sin fin de comprar y mostrar, serían las personas más ricas en paz mental y prioridades balanceadas.
yesterday
yesterday
yesterday
Il y a longtemps, il y avait une vieille dame qui vivait près d'une rivière. Chaque jour, la dame quittait sa maison pour travailler les champs, mais elle devait toujours marcher un bon bout pour y arriver, car il n'y avait pas de pont près de sa maison pour traverser la rivière. Un jour, la vieille dame s'est exclamée « comme j'aimerais qu'il y avait un pont ceci, ainsi je pourrais atteindre mes champs rapidement ! ». A ce moment-là, un monsieur mysterieux est apparu et lui a répondu, « est-ce que vous souhaitez un pont, madame ? Je peut le bâtir, en fait il pourrait être prêt demain même ! Je demande pourtant un paiement pour le faire : l'âme de ce qui est le premier à le traverser ». En entendant ce que le monsieur disait, la dame lui a répondu, « oui ça me convient, bâtez le pont s'il vous plaît ! - ainsi soit-il ! , le monsieur a répondu, mais souvenez-vous du prix que je demande ! ».
Le lendemain, un beau et fort pont était apparu sur la rivière. Le monsieur mysterieux, qui n'était pas autre que le même diable, attendait devant le pont jusqu'à la vieille dame arrivait pour lui prendre l'âme. Tout a l'heure la vieille dame est arrivée en portant un sac sur son dos. « Voilà ton pont, n'est-ce pas joli ? , le diable a dit. Maintenant j'espère mon paiement ! - Bien sûr ! , la dame lui a respondu ». En ce moment-là, la dame a ouvert son sac et aussitôt un chat en est sorti, puis il a traversé rapidement le pont. « Bien, vous avez votre âme là, prenez-la ! ».
Ainsi la dame, qui la veille avait déjà déviné qui était vraiment ce monsieur-là, a pu duper le même diable. Et depuis ce jour-là, elle a toujours été heureuse de pouvoir atteindre ses champs en traversant le pont.
yesterday
I learned the expression "bucket list" for the first time.
Bucket list refers to a list of things you want do before you die.
Apparently, the meaning is derived from the interesting phrase "kick the bucket", which means to die.
In this season, I have sometimes seen posts on social media where people showcase 100 things they want to do.
Although I have never thought about my bucket list, it might be fun to think about it.
Jan. 15, 2026
日本語で表現し方と英語で表現し方は違います。普通でしょうか?投稿を書く方法はまず漠然の英語での考えを思いついて、それを日本語で書いてから、日本語版による英語文章を書こうとします。だが、英語版は直訳になるというわけではなくて、相当する自然な言葉遣いがないので、微妙な意味が変わって、消えてしまいます。使われる言語によって異なる内心の側面が伝わりやすくなると考えています。正確に意思を伝えるのに日本語の方が英語よりしっくりすると感じがする時もあるのです。そもそも日本語で考えて、頭から直接にその思いを写し取る能力を得るのは無理だと気持ちになります。育っているうちに習わない言語で考えることが可能かな。
Jan. 15, 2026
Jan. 15, 2026
Jan. 15, 2026
Jan. 15, 2026
In Colombia is very common to say "Could you give me .... as a gift?" like a kind and close way to speak, even thougth we really going to pay for everything we ask as a gift. It's not literal like a gift, but it's an expression of courtesy, likely to say "please" or "may I have...?". It's a cultural custom that reflects the warm and polite way in which we usually communicate, and everyone in Colombia understands that we aren't asking for something free.
I heard a story about a Colombian woman in Spain who asked the waitress in a restaurant, "Could you give me a coffee as a gift?" The waitress got very angry and replied "I'm not giving you anything!" hahaha. She was very surprised.
Jan. 15, 2026
Jan. 15, 2026
A lot of things have happened since the last time I wrote here. But now it's 2026, and I want to get back into my daily habit of studying English. The last time I wrote here was about my recent pregnancy... I'm now three and a half months, and I don't have a big belly yet, hahaha.
I'm still adapting to my new routine with less energy, morning sickness, appointments, pills, strict food restrictions (I miss my sushi so much :'c), feelings, new conversations... everything! So, I haven't had much time for my English. I promise myself I'll write here again soon.
P.S.: I had another chance to speak English with my in-laws. They ONLY speak English, and I really noticed a difference from the first time I saw them! The first time, I only felt capable of saying "Hello" and "Goodbye", hahaha... but now, we actually had conversations and I was able to show them my personality, making jokes!!! I'm so happy about that, and my husband said to me: "you have to remember that today is your worst level of English, because you are only going to get better and better!" I love him.
Jan. 15, 2026
Hoy es un buen dia, porque el paquete con mis dardos finalmente ha llegado a mi casa. He echado mucho de menos jugar a los dardos y ahora puedo volver a hacerlo!
He juegado casi todo el dia y no queria hacer nada mas. Ahora es casi noche, y como todos los dias, tengo che hacer mi session de stretching, pero hoy no me apetece.
Creo che voy a hacer solo diez/veinte minutos, e ya ta! Despues voy a ver un episodio de Lord of the Rings y me voy a dormir.
Manana me despierto bastante temprano porque voy al mercado a ir de compras con mi padre. Tengo que estar aqui por unas semanas, y despues puedo volver con mi novia in Alemania.
Jan. 15, 2026
Tengo una paciente muy compleja en el hospital. Ella lamentablemente tiene cáncer del cuello uterino y ahora es muy avanzado. El cáncer está invadiendo la vejiga y causando mucha hematuria (sangre en la orina). Esta mañana su hemoglobina fue 3,8 que es extremadamente baja. Normalmente cuando la hemoglobina es menos de siete, la persona requiere una transfusión de sangre. Pero lo complicado es que la persona es una testigo de Jehová y está rechazando las transfusiones de sangre. Hoy vamos a llevarla al quirófano para tratar de parar la sangría, pero es muy probable que, sin una transfusión, ella vaya a morir. Mientras necesitamos respetar sus creencias, es muy difícil ver a una persona rechazar tratamientos que podrían salvar su vida.
Jan. 15, 2026
Jan. 15, 2026
Bonjour,
Merci beaucoup pour le chèque avec la mention annulé. Je vous ai envoyé les documents qui sont nécessaires d'ouvrir vos nouveaux comptes.
S'il vous plaît, lisez et signez les documents avant de me les rendre.
Pour toute question, s'il vous plaît, n'hésitez pas à me contacter.
Cordialement,
Francès
Jan. 15, 2026
昨日、アニメの翻訳について話しました。その文章に、ポケモンの変わった名前を述べました。原作のタケシという主人公が「Brock」になりました。それは唯一の変わったことではありませんでした。それにサトシが「Ash」になって、カスミが「Misty」のなりました。日本語の名前はアメリカ人に難しいと考えましたから。人間の主人公の名前だけじゃなくて、ポケモンの名前も変わりました。人間の名前よりポケモンの名前を変わるのほうがわかります。例えば、ピジョンが「Pidgeotto」になりました。ピジョンは「Pigeon」英語のハトの言葉です。ハトというポケモンを考えて、ちょっとモンスターじゃない感じをさせますね?英語でちょっと文字通りすぎるです。
逆に遊戯王が時々英語で日本の名前を使います。例えば「闇遊戯」が「Yami Yugi」になりました。文字通りの翻訳をしたら、「Dark Game」になりました。英語でそれはすごくかっこいいじゃない名前ですよ。
今の英語の翻訳が普通に直接に日本語の名前を使います。アニメの成功ので、日本の名前はそんなに見知らぬ名前なくなりました。
Jan. 15, 2026
Jan. 15, 2026
Heute stand ich um 8:45 Uhr auf. Ich machte mich schnell fertig, weil ich zur Arbeit musste. Ich Arbeite an miener Universität im Akademischen Auslandsamt, aber ich bekomme nicht so viele Aufgabe. Heute bearbeitete ich meinen Lebenslauf, weil er sehr veraltet war. Zum Mittagessen gab es Pasta mit Frikadellen und dazu aß ich Gemüse. Während der Arbeit klatschte ich auch mit meinen Mitarbeiterinnen, was sehr lustig war. Ich bin gerade bei der Arbeit, aber meine Schicht ist um 3:30 Uhr fertig. Wenn ich nach Hause gehe, werde ich duschen. Ich freue mich zu duschen, weil es sehr kalt draußen ist. Am Abend treffe ich mich mit einen Freund um Karte zu spielen. Er ist sehr nett und liebt Parmesean. Morgen habe ich Frei und ich freue mich darauf, chillen zu können.
Jan. 15, 2026
Jan. 15, 2026
Jan. 15, 2026
Da in Moskau bald ganze -20 Grad erwartet sind und alles um mich herum bereits im Schnee begraben ist, habe ich mich entschieden, dieses Wochenende zum ersten Mal seit ca. 10 Jahren Ski zu fahren. In meiner Gegend gibt es einen riesegen Wald und, als ich heute dorthin spazieren gegangen war, sah ich eine kleine Bude, bei der man für einen symbolishen Preis und eine gar nicht symbolische Pfand Ski und sonstige Ausrüstung ausleihen kann. Ich habe vor, genau das zu machen und im Anschluss daran den Wald zu erkunden. Das Wetter hier ist gerade wie in einem Märchen, und man darf so eine Angelegenheit nicht versäumen. Damit meine ganz verbreitete Skigröße nicht von jemandem anderen übernommen wird, sollte ich frühmöglichst ausgehen.
Jan. 15, 2026
Il piccolo Pierino tormentava i suoi genitori da giorni perché andassero allo zoo.
Alla fine la madre ha convinto il suo riluttante sposo a portarlo lì.
"Allora com'è andata?" ha chiesto la madre quando padre e figlio sono tornati a casa.
"Fantastico", ha risposto il piccolo Johnny.
"Tu e tuo padre vi siete divertiti?" ha chiesto lei.
"Sì, a papà è piaciuto particolarmente", ha esclamato con entusiasmo il piccolo Pierino, "soprattutto quando uno degli animali è arrivato a 30 a 1!"