March 17, 2026
Je voudrais améliorer mon français pour ma carrière.
J’ai le rêve d’être trilingue et de travailler en utilisant l’anglais, le français et même le swahili.
À l’avenir, je veux m’installer à l’étranger en Europe, précisément en France, en Suisse, en Belgique ou au Luxembourg, parce que la vie là-bas est meilleure qu’ici, et aussi parce que les gens la bas parlent français.
March 17, 2026
March 17, 2026
March 17, 2026
Ces derniers temps l'évolution d'AI est fulgurante.
Non seulement la traduction, mais aussi le travail lui-même commence à se remplacer.
J'ai entendu des informations selon lesquelles les entreprises commencent à réduire leurs emplois à cause de l'IA, et les jeunes diplômés ont de plus en plus de mal à trouver un emploi.
De plus, il semblerait qu'aujourd'hui l'IA soit utilisée par la guerre.
March 17, 2026
I hope your having a great day, I was reading a book, whose name i don't remember, but is magical, the principal idea is understand the point of this life, however i rember one phrase that i won't forget, "the life is just found a way to enjoy it", that is impressive and deep for somie people, but I actually think that everyone can think by the same way, but the difficult of this, is comprehend the value of be alife, see every day your around and breathe, remember your parents, remember your friends, remember the time you waste when you were happy, I think the most important point of this is that everyone can see the world, but only some people, can comprehend the life, the point that we came here, to life.
postscript: Thank you for take your time and try to help other people.
March 17, 2026
Hace un calor que puede provocar una sequía.
Hace una de calor que puede provocar una sequía.
La temperatura es de un calor que puede provocar una sequía.
Si será orgulloso que no escucha los consejos de los demás.
Estoy lo suficientemente aburrido como para limpiar toda la casa.
¡El dinero que tendría que compró todas esas estatuas!
March 17, 2026
Youth should be radical.Youth should demand change in the world.Youth should not accept the old order if the world is to move on.
I always hold the belief that being radical is an indispensable character for everyone and undoubtedly we youngsters.
Being radical doesn’t mean acting as rude or impolite,it emphasizes and calls for some show of positivity and critical thinking.I don’t think ambition is a bad word,we are so young that countless possibilities and chances are waiting us to explore.
The world has its pace and speed to move,and it’s impossible to stay at the point,making no efforts to change the world.There must be something that is pioneering in last era but lagging behind in this era.We all know that there isn’t so called true and false,the fact is that we justify most of them based on today’s criterion.So if something needs that change,there is no reason for us not to demand change.
I was once afraid,not just of losing my voice,but of the consequences that change might bring. I found myself torn between the urge to shout and the comfort of silence, between the desire to break free and the fear of what lies beyond. I longed for something new, yet part of me hesitated, clinging to the familiar. My wildness, it seemed, was being devoured not only by laziness and fear, but by the quiet temptation to stay still.
But there must be an Aha moment.
In facing the times and the sense of detachment, one may yell,charge forward, or cry out,for these are all ways of being human. But do not become numb and do not lose the impulse to shed tears,
and then to change.
In the movie detachment,Lucy Liu once said that,
“It's easy to be careless.It takes courage to take care.”
I’m young.
We are young.
There is no reason for us to stay still.
March 17, 2026
皆さん、こんにちは。私は高校三年生の李明です。今回、学校新聞の日本語コラムからご招待いただき、まず私が日本語学習の心得を皆さんに共有させていただくことになります。
私にとって文法は日本語学習において最も重要なものです。なぜなら、二つ理由があります。まず、日本語の文法が多くので、もし文法が分からなかったら、単語が分かっても、その文の意味が分からないでしょう。また、日本語ではいろいろな漢字があるから、中国人として、もし文法が分かったら、この文の大体の意味が分かるかもしれません。
では、どうすれば文法を勉強して上手になれますか。「読む」だ、たくさんの本や文を読むべきだと思います。本を読み分からない文や文法がある時、すぐに文法書で探したり、先生に質問しべきです。そうすると、文法が上手になれるだけではなく、語感が生れ出ることができます。
要するに,日本語のにょ能力と成績を上げるために頑張りましょ
March 16, 2026
I took a 7 km jog early this morning.
I have recently become more comfortable jogging for that distance than in the past, but sometimes it still feels very difficult to do that.
The first time I ran was last Sunday.
When I don't feel like running, I feel like I want to give up running, but I try to slow down and never stop running.
This is because continuing to run feels like I'm making myself improve both my patience and way of thinking.
March 16, 2026
March 16, 2026
Mittwoch, 1. Oktober 2025
Samstag fliege ich fliege nach Kanada. Am Nachmittag habe ich SMS von meiner Frau bekommen: S-- (unser Sohn) hat ein Fieber und Halsschmerzen und er hustet.
Die Schule schickt ihn nach Hause. Sobald ich die SMS gelesen hat, habe ich mich eine Kratze im Hals gefühlt.
Scheiße!
Donnerstag, 2. Oktober 2025
Ich bin erkältet. Heute konnte ich nicht entspannen. Heute und morgen muss ich arbeiten, aber ich kann mit einem Fieber nicht fliegen! Und, wenn es Covid ist? Mein Sohn fühlt sich besser, aber ich konnte nicht schlafen. Wie werde ich mich am Morgen fühlen? Kein Fieber jetzt, aber morgen ...
Freitag, 3. Oktober 2025
Mein Sohn ist in der Schule zurückgegangen und ich fühle mich besser. Kein Fieber. Ich glaube mit meinem Glück, wird alles OK. Puh!
March 16, 2026
March 16, 2026
Sehr geehrter Damen und Herren,
ich möchte im August Dresden besuchen. Können Sie mir bitte informationen geben? Was und wohin kann ich essen und trinken? Welche Restaurant ist beliebt in dort? Haben Sie ein Kino und ein Museen in dort? Auch ich möchte informationen über Hoteladressen bekommen. Wo kann ich bleiben?
Ich bitte um Antwort.
Mit freundlichen Grüßen,
B.
March 16, 2026
Je ne me souviens pas souvent de mes rêves. Récemment, j'ai fait un rêve un peu chelou.
Ça a commencé avec une catastrophe. Ma tante était en train de mourir and ma cousine m'a dit d'appeler vite une ambulance. J'ai appelé le "911". Beep, beep, beep. Puis une voix s'est fait entendre, cette voix était une voix d'homme tout à fait stéréotypée d'Australian: "ALLÔ, cher spectateur, pour quelle raison appelez-vous ?"
C'était pas le "911", pas du tout, ça c'était une... émission de radio australienne ?! Euh, j'ai raccroché et j'ai réessayé. Cette fois, la voix était féminine et bien australienne: "cher spectateur..."
"Oh, non," J'ai dit. "Pourquoi avez-vous le même numéro que l'es services d'emergence ? C'est légal, ça ?"
J'ai cherché sur l'internet "911" et, figure-toi, c'étaient ces putains d'Australiens qui est apparu encore. Le rêve est fini et ma tante, euh, elle n'a pas survécu. Dommage:(
March 16, 2026
Sabado pasado, era en la tarde cuando empecé a sentir un poco enfermo. Al principo, no es muy mal, solo sentí muy cansado.
Pero después, mi dolía la cabeza, y mi dolía el cuerpo. Tenía fiebre y todo. Pasé la semana ganchillando y viendo un programa. Pero ahora, siento mas mayor, y yo necesito reanudar mis estudios y tareas.
March 16, 2026
I am going on a trip tomorrow . I have to leave my house at six a.m to arrive at a airport befor a airplane leave there. So , I will wake up at four thirty a.m at least. I don't think I can wake up so earlier so, I sat a timer for tomorrow morning. It is my seven times to take a trip so, I think I used to prepare for my lagged .
I am going to tranfer airplane and stay for four days in Finland. I always bring two or three English comic books and read it but most time spend by sleeping instead in a airplane.
I have been investigated my lagged because of I forgot to take a compose from it so, I watched out this time.
I may don't write dialy for four days because at the end of day, I always exhausted .
I had a listening test in EAL class. Today was every student in the same grade as me, had a test in each language class.I think I could listen everything and write correct answer.The maximum score is eight so, I want to get four score at least .
March 16, 2026
March 16, 2026
2026年3月16日
3月14日はニューヨーク3日目でした。日を始めるのは、ホテルで朝ご飯を食べました。その後、私は妻とホテルの部屋で昼まで待ちました。昼について、ニュージャージーの友達に会いました。私達はサンドウィッチショップで会いました。昼ご飯後、ブラッドウィショーを見ることに行きました。ショーの後、でも前の晩ご飯、二つバーで飲み物を飲みました。晩ご飯には、マレーシアのレストランに行きました。
でも。。。今私達はニュージャージーで立ち往生しています. 家庭州で大きな吹雪があります。だから、友達の家に短期間住んでいます。良かった。
Googleの地図のリンク:
サンドウィッチショップ:https://maps.app.goo.gl/8Cnjfk2f7fhygfox9
劇場:https://maps.app.goo.gl/WfW95NooiHSdDtZh8
マレーシアレストラン:https://maps.app.goo.gl/5oPZjFKqHPVvdPtC8
March 16, 2026
March 16, 2026
March 16, 2026
Heute gab es schon wieder eine Erneuerung auf LangCorrect. Jetzt kann man die korrigierten Sätze sofort kopieren und auch den Korrektor auf den Satz hinweisen, der irgendwelche Fragen verurascht. Ich finde vor allem das erstere Feature überaus nützlich, da ich häufig Anki-Karten mit meinen Schriebfehlern erstelle und es kommt jetzt sehr gelen, einfach die Endversion kopieren zu können.
March 16, 2026
Bugün tekrar kahve hakkında düşünüyorum. Onu istediğimden daha fazla içerim. Bazı günler dört fincan içerim. Bunun çok fazla olduğunu anlıyorum.
Tatilde her şey farklıdır. Bir iki hafta boyunca hiç kahve içmeden durabilirim. İlk günler çok zordur. Başım ağrıyor, gün boyu kendimi yorgun hissediyorum. Ama dördüncü beşinci günde durumum daha iyi oluyor. Sonra kahvesiz yaşamaya alışıyorum. Daha iyi uyuyorum ve kendimi daha sakin hissediyorum. Bu durumu çok beğeniyorum. Böyle devam edebileceğimi düşünüyorum.
Tatilden sonra birkaç ay boyunca günde sadece bir fincan kahve içerim. Bence bu iyi bir denge. Ancak sonra yoğun günler başlar. Çok iş, az uyku. Böyle günlerin birinde günün ikinci fincanını içerim. Sonra üçüncü. Kısa bir süre sonra tekrar günde dört fincan içerim. O zaman döngünün başa sardığını anlıyorum.
March 16, 2026
March 16, 2026
Hoy, voy a la casa de mi hermana. Hace unos meses que no lo veo, y por fin tengo algo de tiempo. Es el día primero de receso de primavera, pero aún tengo que estudiar. Estudio en la mañana, así que el resto del día lo tengo libre. Ya he terminado, así que puedo a ir a ver mi hermana sin preocuparse.
March 16, 2026
18:16:24 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)