Dec. 25, 2025
Dec. 25, 2025
Today is Christmas Eve; However, I started my day at Starbucks just as I did yesterday. Today's drink was a cafe latte.
I picked up the English grammar book and read it from Unit 50. I read the text softly to myself since I was in the cafe.
Around two hours later, I felt sleepy, so I pulled out my iPad to doodle, hoping to stay awake. But when I realized the time, it was already 1 hour past! Thankfully, I felt much less sleepy thanks to doodling. It always feels like time flies when I draw.
The cafe started to get crowded past 9 a.m., so I closed the book when I reached Unit 70. After that, I headed to the office and worked for two hours. I tested our project and wrote a report about it. (By the way, it was written in Korean, so I am going to translate it into English after this journal. haha.)
I felt under the weather today, so I couldn't study as much as I expected. I'm going to take it easy tomorrow to recharge, so I can have a better day the day after.
Dec. 25, 2025
I went hiking again last Saturday.
The route was along an island in the middle of Taihu Lake. This island is quite famous; some well-known poets in Chinese history have been there and left many beautiful poems, such as Bai Juyi 白居易 and Fan Chongyan 范冲淹.
The views were stunning, even on that cloudy and windy day.
When I saw the picturesque scenery, those poems I had learned in my school time just automatically appeared in my mind. To me, it's a double delight.
You can have a glimpse of the island from this video: https://www.youtube.com/shorts/iPaDhbiXiSQ
Dec. 25, 2025
Porqué estudio el japonés además del español, he notado unas similaridades entre de los dos. Es inesperado porqué el japonés es muy diferente del español, y del inglés también. Por supuesto, hay muchas similaridades entre del español y el inglés. Muchas palabras y reglas gramáticas en español más o menos me intuyen, como que muchas palabras pueden pluralizarse al usar la letra "s." Por otro lado, en el japonés muchas palabras ni siquiera pueden ser pluralizadas.
Sin embargo, hay unas similaridades interesantes entre del español y japonés. La más interesante para mí como anglohablante es que la distintión entre de tiempo y vez se existe en español y japonés. La palabra japonés 回 (kai) significa vez, y la palabra 時 (toki) significa tiempo. En inglés, las dos significan time. Una otra similaridad es en pronunciación. Los dos tienen lo mismo cinco vocales; a, e, i, o, u. En inglés, hay más o menos veinte vocales, dependiendo del acento. Yo vivo en los estados unidos, y aquí la acento más comun tiene veintiuno vocales.
Dec. 25, 2025
Dec. 24, 2025
Dec. 24, 2025
Dec. 24, 2025
Ayer trabajé en el hospital, realicé una cirugía que se llama "TURP" en inglés, no sé cómo se llama en español, pero es una resección de la próstata por la uretra. Con esta cirugía no quitamos toda la próstata, pero solo la zona interior. Para describir el procedimiento a mis pacientes uso la analogía de que la próstata es similar a una naranja. Hay la carne dentro, y también hay el pellejo fuera. Usamos unos instrumentos metálicos que se introducen por la uretra, y también hay una cámara en el cabo para ver. Hay un alambre semicírculo que está muy caliente y lo usamos para afeitar la próstata desde el interior. La intención de la cirugía es para que el paciente pueda orinar mejor, y normalmente funciona muy bien.
Dec. 24, 2025
Dec. 24, 2025
Dec. 24, 2025
Dec. 24, 2025
Gestern sah ich im Bus einen mitteljährigen Mann, der auf einem riesigen Tablet total eingetaucht irgendein Match-3-Spiel gezockt hat. Nun, es steht mir nicht zu, ihn zu verurteilen, aber persönlich versuche ich immer, mir die Zeit etwas bewusster zu vertreiben, wenn ich mit öffentlichen Verkehrsmitteln unterwegs bin. Heutzutage gibt es eine Unmenge an allen Arten von Hörbüchern, Podcasts, Vorträge usw., die man sich absolut kostenlos anhören kann. Doch als ich über dieses Thema weiter nachgedacht hatte, wurde mir plötzlich klar, dass er bewusst nach keine Unterhaltung gesucht hatte, sondern nach Ablenkung. Das ist ja etwas traurig.
Dec. 24, 2025
Aujourd’hui, il y a une fête chez mere. C’est le jour avant Noël. Ma famille célèbre chaque année. La tradition : ma famille va à l'église et ensuite ils viennent chez mere après. Moi, je ne vais pas à l’église parce que je ne suis pas catholique. Quand j'étais jeune, j’ai bien aimé ce jour férié parce que je crois le père Noël. Noël s’est senti magique, mais maintenant, c’est un autre jour.
Dec. 24, 2025
Esta tarde fui en ciudad para comprar regalos de Navidad.
Hay mucha gente, sobretodo eh las pastelerías.
En Japón, el 25 de diciembre no es un día de fiesta.
Para muchos japoneses, la Navidad es el día de dar o recibir regalos y de la comida especial.
Para las parejas, es el día de tener una cita especial.
Algunos japoneses dicen que es mejor no decir "¡Feliz Navidad!" si alguien que no es cristiano., porque esa persona no conoce ni cree en la historia de Cristo.
Pero si aprendemos a amar gracias a la Navidad, ¿no estaría bien que dijera feliz Navidad?
Dec. 24, 2025
En 2000, ma femme, qui était alors ma blonde, et moi avions acheté des billets d'avion ouverts pour l'Europe.
Nous avons visité Barcelone, Madrid et Paris, et nous étions libres de choisir notre ville de départ pour le retour.
On pouvait décoller de n'importe quel grand aéroport d'Europe occidentale.
Nous étions à Paris et avons opté pour Francfort, en Allemagne.
Nous avons pris un train de nuit de Paris à Francfort, où nous avons passé une demi-journée avant notre vol de correspondance pour Ottawa, le lendemain matin.
Dec. 24, 2025
I bought a lot of dark chocolates a few days ago.
I like to eat dark chocolates.
It tastes a little bitter than normal chocolate.
That's why it's called bitter chocolate in American English.
In the 16th century, Spanish colonists brought chocolate back to Europe.
In the 17th century, the word "chocolate" entered the English language from Spanish.
Chocolate actually borrowed from Spanish.
Dec. 24, 2025
ランニングは休みけど胸の筋トレをした。ボランティアをした。保育園で子供と遊んだ。のあちゃんを自分の娘に扱う🥰。彼女は僕の癒やしなんだ🙂↕️✨。一ヶ月に一回、保育園に行って月の一番好きな日なんだ。いつか絶対娘欲しい🥺。またここ一番で食べて恥ずかしい😅。エクストラソースの選択肢を注文してみた。良かったけど痩せたいからもっと健康的に食べるはずでしょう。楽器屋に行った。マスター・オブ・パーペツが入ってるスコア本を買いに行ったのに本が不正確だったから買わなかった。残念😔。本当に買いたかった。モールに行って琴星にプレゼントを挙げたいから。モールの本屋に行って本2冊を買った。僕が本を買いすぎ😅。
Dec. 24, 2025
Este año, voy a Londres para festejar la Navidad. Entonces, ayer tomé el tren con con todo mi equipaje. El tren estaba muy ocupado y la gente parecía enojada. Cuando llegué a mi asiento, alguien ya estaba allí. Tuve que pedirle que se moviere. Me sentiá un poco culpable porque ella viajaba con un niño. Pero reservé ese asiento específicamente porque tenía una mesa. Ayer fue mi último día de trabajo y tenía muchas tareas que completar.
Cuando terminé mi trabajo, escuché un podcast de política. Aprendí mucho sobre el Partido Verde que ahora es bastante popular en Inglaterra. Parece que su nueava dirigente es muy carismática y sabe cómo comunicarse bien con la gente.
Dec. 24, 2025
Today, my university was in the winter vacation, and I finished my homework. It is an essay written in English. This will determine that I could pass this class. I had quite a number of mistakes in it. So, I mended them and submitted it. I do not want to write a long sentence anymore except this one that I'm writing now.
Dec. 24, 2025
Englisch = Englisch hat ein sehr reiches Vokabular und viele sehr spezifische Wörter haben kein Äquivalent in anderen Sprachen, oder sie brauchen eine lange Übersetzung, wie „to binge watch“.
Es erklärt teilweise, weil es so viele Anglizismen in so vielen Sprachen gibt.
Französisch = Französisch unterscheidet systematisch bestimmte und bestimmte Artikel im Plural und im Singular, sowohl für zählbare Sachen als auch für unzählbare. Das ist die einizige Sprache, die ich kenne, die ein so elaboriertes Definiertheitssystem hat.
Spanisch = Im Spanischen und anderen iberischen Sprachen gibt es zwei „sein“-Verben: „ser“ und „estar“. Das wäre zu lang, ihre jeweiligen Gebräuche vollständig zu erklären, aber um eine Ortsbestimmung auszudrücken verwendet man immer „estar“ => „ESTOY in Madrid“ („Ich bin in Madrid“). Die zwei Verben machen einen Unterschied zwischen dem Zustands- („ESTAR hablado“, „gesprochen SEIN“) und dem Vorgangspassiv („SER hablado“, „gesprochen WERDEN“). Ein interessantes Aspekt dieses „sein“-Paares ist, dass die Bedeutung einiger Adjektive sich verändert je nach dem Verb, z.B. „SER rico“ („reich sein“) und „ESTAR rico“ („köstlich/lecker sein“).
Italienisch = Die italienischen Possessivpronomina erfordern immer den Artikel, z.B. „la mia casa“ („mein Haus“, wörtlich: „das meinige Haus“) aber mit Familienmitgliedern im Singular gibt es keinen Artikel => mia mamma („meine Mutti“). Es gibt andere Fälle, in denen man Artikel tatsächlich nicht braucht, aber diese Ausnahme mit Familienmitgliedern ist etwa eigenartig.
Persisch = Diese Sprache verfügt auf viele verbale Komposita, die im Allgemeinen aus einem echten Verben + einem Nomen oder einem Adjektiv bestehen. Die häufigsten sind „kardan“ („machen“), „dâdan“ („geben“), „raftan“ („gehen“) und „gereftan“ („greifen, bekommen“). 2.B. bedeutet „jâd dädan“ (wörtlich „Erinnerung geben“) „lehren“, und „jâd gereftan“ (wörtlich „Erinnerung greifen“) bedeutet „lernen“. Die von Persisch beeinflussten Sprachen (wie Türkisch oder Hindi) haben dieses System ausgeliehen.
Dec. 24, 2025
I usually go to see a dentist twice a year. I carefully brush my teeth with an electric toothbrush, so I haven’t had a tooth decay for years.Speaking of which, I found out that I have no wisdom tooth four of them. I think I’ll keep on brushing my teeth so that I’ll be able to enjoy my eating life.
Dec. 24, 2025
Hello everyone, I have a new question for you.
How can russians and other people to amplifie thier speech in English?
I already tried to use HelloTalk and Tandem. I had most of connections with other people only in messenger.
Why so much people in these platform didn't want to spoke in English via calls?
I want to find or create a discord channel or something familiar, because I met a problem. Different time zones, as a consequence of this it's difficult to match with other people.
Can you help me?
Dec. 24, 2025
Dec. 24, 2025
Ich habe heute einen "Placement Test" gemacht. Es war ein bisschen schwierig, weil der Aufbau verwirrend und unbekannt für mich ist.
Ich hoffe, dass meine Note für Schreiben hoch ist, damit ich die passende Gesamtnote habe, obwohl es schwierig ist.
Trotzdem möchte ich zuerst die Weihnachten feiern und genießen.
Vergiss nicht auch, diese Ferien zu genießen. Danke Ihnen!
Dec. 24, 2025