DBee's avatar
DBee

May 22, 2024

0
Sobre los sueños

Es muy fácil soñar sueños grandes. Los sueños que puedo tocar son los que me dan miedo.
Si un sueño es tan grande, no me da miedo porque es muy lejos de mí. Pero los sueños más cercanos... se sienten más reales y hay algo que puedo hacer para realizarlos. Por eso, ya no me gusta soñar sueños realísticos. A veces los sueños humildes y pequeños me dan tanto miedo que me pongo estancada y no puedo hacer nada. La ansiedad no me deja hacer ninguna cosa.
Pero, este año no me quiero entregar a estos sentimientos de ansiedad. Quiero sentir el miedo y sigue adelante sin embargo. ¿Y, quien sabe? Quizá esos sueños grandes podrían acercarse un poquito más a mí; y quizá, un día, este pensamiento ya no me asustaría.

(Estoy leyendo el libro 'El Alquimista' y habla mucho de los sueños. Me inspiró a escribir todo esto. Es mi primera vez escribiendo en esta plataforma :))

abc90377's avatar
abc90377

May 22, 2024

0
Read It Later - Part One

Recently, I learned a new word called 'antilibrary', which means a collection of books you have not yet read. At first, I thought it was a negative word for blaming someone like me who just bought the books, piling them up, and never finished them. But after I looked up the word, I found out the word 'antilibrary' was invented by the author Umberto Eco, who suggested we should value unread books as a reminder that there are still tons of knowledge we haven't reached. The more books you read, somehow the larger your antilibrary could be.
It is hard to accept that you still have lots of things to learn without being anxious. In the modern world, so many things can be piled up, not just books, articles, TV -shows, and online courses. If all of these were physically piled up like books, it would be overwhelmingly scary.

aerrastudies's avatar
aerrastudies

May 22, 2024

3
11) 必ず

11) 必ず

1. 出かける時に必ずドアを鍵をかけてください。
2. 彼女は必ず宿題を終わらせました。
3. 必ず会議に参加してください。
4. 彼は必ず彼女に予約を思い出させました。
5. 必ず身分証明書を持ってきてください。

翻訳
aerrastudies's avatar
aerrastudies

May 22, 2024

3
10) 食品

10) 食品

1. 晩ご飯の食品を買う必要があります。
2. この食品は体に悪いです。
3. 彼は食品会社に勤めています。
4. 彼らは地元のシェルターに食品を寄付しました。
5. この食品はグルテンフリーです。

翻訳
aerrastudies's avatar
aerrastudies

May 22, 2024

3
9) 冷凍(する)

9) 冷凍(する)

1. 今日の昼ご飯に冷凍肉を使います。
2. 残り物を冷凍する必要があります。
3. この魚と肉を冷凍してください。
4. 冷凍庫に冷凍野菜があります。
5. 肉は冷凍されていて、料理の準備ができています。

翻訳
waz's avatar
waz

May 22, 2024

0
Les pas prochains

J'ai enfin fini avec l'école, je commence à travailler le 10 juin. Avant ça, je visite à Prague et à Rome pour faire de la randonnée et pour vivre de l'histoire. J'y vais avec quelques amis, c'est une forme de "dernier tour" pour nous. Quand je serai rentré, je devrai trouver un moyen de me faire quelques nouveaux amis parce que personne de familière ne déménage à ma ville. Peut-être que je rejoindrai un club de français.

thealchemist's avatar
thealchemist

May 22, 2024

0
眠い~

ふわぁー。よっ!アルケミストだよ。今回は短い投稿を書くつもりだよ。まるで理由がないこのサイトのウェブデザイナが投稿連続日数の時間は「UTC」に結ばれることを決めていた。なんで自分の時間じゃないの?真夜中で長い投稿を書くことに気が進まないじゃん。まあいい。どうにかならないことだろう。ねむくなかったら、この話題についてもっと面白いことを話したんだろう。で、じゃねー!

Tammy's avatar
Tammy

May 22, 2024

1
Reading

I've been rereading some old books recently, which I bought a few years ago.

It seems a little lazy because I already know about these books, but it's cozy for me to reread them.

Sometimes I find some new points I've missed before, and sometimes I just read one of the books before falling asleep.

There's no pressure to have to learn something new.

dubai03nsr's avatar
dubai03nsr

May 22, 2024

0
僕のヤバイ妻

「僕のヤバイ妻」というシリーズをネットフリックスで見終わって、ここで感想を書きたいと思う。このシリーズはスリルでサスペンスで、色んな人物が企んで勝とうとする。このタイプの物語が好きだ。しかし、たくさんの場合は、こういう物語には問題があると感じるんだ。1つ目は、人物は愚かすぎて「それさえしなかったら・したら良かったのに」と視聴者が思っちゃうことが多いこと。2つ目は、人物は組んでいる時、ちゃんとコミュニケーションを取らないこと。「それをちゃんと伝えといたら成功したのに」ということがありがち。3つ目は、サスペンスの要素としては、展開がわざとらしすぎて、無理矢理に作られた気がすることが多いこと。

「僕のヤバイ妻」は以上の点ではよくやったと思う。少しはその悪い意味で物語らしい要素も入っているけど、割と相当少ない。人物は全員、頭で考えて合理的な行動を取る。常に全ての情報を把握しているわけじゃないけど、持っている情報を踏まえて企画と想像を立てる。そして、競争している人物には全員、有力な情報・力などが現れるので、バランスが取れて一人だけが一方的に楽勝できるわけじゃない。組んでいる人物はちゃんとコミュニケーションを取って、同時に他の人物を操って騙す。人物が知られずに組んでいた企画が発表される時は、それは割とリアルであり得る企画だと感じる。スリルでサスペンスの物語が好きなら、おすすめする。

spicylokum's avatar
spicylokum

May 22, 2024

0
「都道府県の図鑑」についての考え事

仕事の休みの中で、都道府県についての本を読みます。たまに、部長に「この本を読ませてもらえませんか」と尋ねるべきだと思ういますが、休みなので大丈夫です。
その本は面白い事実と歴史がありますが、地名の由来が長すぎると思います。名物と名所をもう学びたいです。
その本は日本語で読んだ最初の本に、新しい語彙をよく調べられました。県の10番目の後で、調べた語彙を認められました。
その本を終わった後で、新しい事実と経験したい名物と行きたい名所を知っています。例えば、福井県で恐竜の骨を約8割出土されています。さらに、福島県へ若松城を訪れるに行って、富山県へ丸います寿司を食べるに行ってみたいです。

その図鑑のタイトル:「そんなわけで都道府県できちゃいました!図鑑」

Noctsova's avatar
Noctsova

May 22, 2024

0
日本語を勉強するのは戻ります。

二年前に大学を集中するのために、日本語を勉強するのは辞めました。今、私は大卒ので、また日本語を勉強できます。まず、私の日本語の従前の知識を追いつかなければいきません。それから、もっと日本語を書いて勉強するつもりだと思います。頑張ります。

Xtren070's avatar
Xtren070

May 22, 2024

0
21/05 Education vs job market: another opinion essay :)

Giving the current labor market, where many young workers struggle to find a job, some people start thinking that the main problem can be the chosen field of study. Some argue that students should choose their course of study not on the basis of their own interests, but based on the kinds of jobs they can get. Although I agree that students have to adapt to the labor market, I also think that education is not only for preparing for the workplace.

Firstly, students should find a career that they enjoy and has professional opportunities; that is because being unemployed would make them unhappy, the same as working for a job they hate. Students should be able to balance these two points of view. For instance, my sister is an artist and is currently working as a UX designer, a career that mixed her interest and a high demand job.

Secondly, universities have to restructure their curriculums, mixing up demanding hard and soft skills. Currently, employees need a set of skills that are not defined by the traditional professions. Even though, critical thinking and good argumentation are very important soft skills, a degree in literature or philosophy is very low demanded. Students of those career require some hard skills, and the opposite is also the case. Engineering students must develop soft skills to succeed.

In conclusion, students should find a career that they enjoy, but also it is aligned with the labor market. In addition, universities have to prepare undergraduates better by offering majors with a mixed of soft and hard skills.

englishieltsessaysfeedback
infirmierefrancais's avatar
infirmierefrancais

May 22, 2024

0
Jour 4 - Le présent de l’indicatif

Bonjour ! J'ai parlé en français avec mon ami ce matin. It was difficult!

Manger:
1. Je mange
2. Tu manges
3. Il/elle/on mange
4. Nous mangeons
5. Vous mangez
6. Ils/elles mangent

Exemple 1: Je mange une pizza avec mon mari.

Voyager:
1. Je voyage
2. Tu voyages
3. Il/elle/on voyage
4. Nous voyageons
5. Vous voyagez
6. Ils/elles voyagent

Exemple 2: Il voyage avec son frère à paris en france.

Donner:
1. Je donne
2. Tu donnes
3. Il/elle/on donne
4. Nous donnons
5. Vous donnez
6. Ils/elles donnent

Exemple 3: Il lui donne des fleurs.

Agir:
1. J'agis
2. Tu agis
3. Il/elle/on agit
4. Nous agissons
5. Vous agissez
6. Ils/elles agissent

Exemple 4: Je ne agis pas.

Bâtir:
1. Je bâtis
2. Tu bâtis
3. Il/elle/on bâtit
4. Nous bâtissons
5. Vous bâtissez
6. Ils/elles bâtissent

Exemple 5: Mon grand-père bâtit ce maison.

Grossir:
1. Je grossis
2. Tu grossis
3. Il/elle/on grossit
4. Nous grossissons
5. Vous grossissez
6. Ils/elles grossissent

Exemple: Mon sœur sa chat grossit beaucoup.

Merci!

practicegrammarfrenchverbsconjugation
Japanada's avatar
Japanada

May 22, 2024

9
Sabato, 13 aprile 2024

Giovedì 11 aprile 2024 Ho portato la mia macchina dal concessionario. Hanno dovuto sostituire una parte del motore che era stata richiamata. E hanno cambiato le gomme gratuitamente.

Venerdì 12 aprile 2024 O.J. Simpson è morto. Ricordo il suo processo e la sua assoluzione. Era sfuggito alla giustizia? Non lo so, ma ... condannati o innocenti, cattivi o buoni, prima o poi la natura ci giustizia tutti. ...

Sabato, 13 aprile 2024 Sono andato in palestra oggi. Ci ho visto il figlio del mio amico A--. Lui è davvero un bel giovane. Andrà a Toronto, Canada, la mia città natale a novembre per un anno. Voleva andarci questo mese, ma si è fatto ferita la spalla. Il suo inglese non è male, ma vuole migliorarlo. Se abierà in Canada, certo lo migliorò. Nessuno parla giapponese a Toronto. Mi ha chiesto se il Canada faccia freddo. Sì ... fa molto freddo in inverno.

Ho chiamato mia zia a Toronto. Avrà intervento chirurgico ai reni dopo due settimane. Non sembra niente di preoccupata. E' molta stimolante.

Junior_314's avatar
Junior_314

May 22, 2024

0
Je continue à écrire à la main

Je continue à écrire à la main, mais ne pas tous les jours. J'ai un journal dans lequel j'écris ce que je fais chaque deux jours, et je le fais depuis que je suis au collège, alors je suppose qu'écrire à la main c'est un coutume/habitude pour moi. Mon écriture n'est pas la meilleure, mais je dirais qu'elle n'est pas la plus mauvaise du monde non plus -- c'est lisible ça c'est sûr, au moins, je crois mdr. Mon écriture est script, mais je sais comment écrire en cursif parce que je l'ai appris quand j'étais à l'école primaire. Ce que je trouve un peu rigolo, c'est qu'une de mes maîtrises quand j'étais à l'école primaire m'a dit que j'utiliserais l'écriture cursive au college, au lycée, et pour toujours, mais c'est tout au contraire. Maintenant tout le monde utilise des ordinateurs ou même des tablets pour écrire. J'ai l'impression qu'écrire à la main est un peu daté, surtout dans le context de notre monde moderne où la technologie avance tous les jours. Si on veut se communiquer maintenant, il y a des moyens plus efficaces qu'écrire à la main.

marblemenow's avatar
marblemenow

May 21, 2024

8
Je vois ma famille à Connecticut

Salut à tous,

Hier soir, je suis allée au Connecticut pour voir ma famille la première fois ce mois. Ça fait longtemps que je les vois parce que j'habite à New York avec mon petit ami et un colocataire dans une grande maison près de Cornell University.

Maintenant, je suis en train d'apprendre le français, surtout mon français écrit. C'était dur de pratiquer cette langue parce que je n'ai pas connu beaucoup de francophones près de moi. Alors, j'ai pris vingt-et-une leçons sur italki avec six professeurs du français. Aussi, je parle avec trois partenaires d'échange qui vient de l'Haïti et en France. Ils sont gentils avec moi et ils m'ont aidé à apprendre le français. Après, j'ai rejoint l'Alliance Française de Rochester en février 2024 et j'ai participé à deux événements à Rochester et deux classes de conversation sur Zoom. J'ai rencontré des nouvelles personnes vraiment géniales qui parlent français.

Ciao !

françaisfrancealliance françaisenew yorkhaïtirochester
lkw's avatar
lkw

May 21, 2024

0
Traduction du livre "Borges, big datos y yo"

"Emma Zunz" s'appuie sur une histoire vraie (celle qui mène au suicide de son père et qui donne naissance à sa haine et à sa notion de la vérité et de la justice), et elle arrange les faits pour qu'on observateur externe (telle que la police et le système de justice) déduire une autre histoire (celle de sa vexation supposée qui conduit à la mort de Lowenthal). Cette deuxième histoire, même si elle est apocryphe, a les même effets que l'historie qui suscite le suicide de son père et sa haine. Mais, à différence de la vérité, la version des faits qu'Emma Zunz construit lui permet de rendre la justice (en tuant Lowenthal) sans être inculpée d'un crime. (Il faut ajouter que tout ça se passait à une époque où la médecine légale n'avait pas les mêmes outils qu'aujourd'hui.)

ScotsGrl's avatar
ScotsGrl

May 21, 2024

0
Мои русские изучение

Привет друзья! Частливо день.

Я изучала русский язык сорок лет назад в университете. Очень трудно для меня, особенно падежи, ой.

Сегодня, я изучаю русский для забовно, намнога веселее чем в университете! Нет екзамини! Много лучшее и проще чем в университете.

Спасибо заране для ваши исправлениа,

Шерил

bellabovin's avatar
bellabovin

May 21, 2024

0
My favorite movies and books (for my french test)

Bonjour.
Je m’appelle Bella et j’ai quinze ans. J’adore regarder des films et j'aime aussi lire. Mes films préférés c’est « La la land » et « flowers of the pink moon». La la land est un film musical et romantique avec deux personnages principaux, qui s'appelle Sebastian et Mia. J’adore La La Land parce que c’est romantique et vif. Par contre, Flowers of the pink moon est un film d'aventure, mais un peu romantique. J’ai lu le livre s’appelle « flowers of the pink moon » et j’adore ça, car j’adore le film. C’est un roman d'aventure avec un personnage principal. Elle s’appelle Candice et elle a seize ans. Elle habite aux États-Unis dans le côté sud-est. Le livre est sérieux et dramatique, cependant le film est plus humoristique que le livre.

sgengiss's avatar
sgengiss

May 21, 2024

0
テキストを調整するのに役立ちます。

私は2020年にアニメを見始めました。なぜなら、カランチヌ期間中、本当にたいくつ (退屈)だったからです。
最初のころは見たアニメの中でしかばねおに (屍鬼)というアニメが好きだ。
私はこのアニメーシの始まりをとおさなかった。この歌を聞きながら、私はゾンビの人々がいる暗い村の医者になりたかったし、ベッドの下に(かく)隠れたかったし、ゾンビ姫になりたかった。
みなさんも、この歌に合わせて、どんなことをしたくなるのかも気になる。

Kuroko752017's avatar
Kuroko752017

May 21, 2024

0
日本の文化のどんなところが好きですか?また、それはなぜですか?

もちろん、アニメや漫画などがすきです。それに、日本の料理に興味があります。それでも、まだたくさんの料理を食べたことありません。海外に日本のレストランがあるのに、メニューで僅かの料理法があります。残念です。日本へ行く時、もろもろ料理を食べたくてみます。そして、日本のテレビゲームが好きです。例えば、バイオハザードが好きです。テレビゲームの日本の会社が上手なので、素晴らしいゲームを作ると思います。他の好きなところは日本の歴史です。学校でなかなか年月日を覚えないのに、日本の歴史は面白いと思います。

ずっと助言してくれてください
読んでくれてありがとう!

Student123's avatar
Student123

May 21, 2024

1
“Dime de qué presumes y te diré de qué careces.”

“Dime de qué presumes y te diré de qué careces.” Encontrar la humildad es como buscar una aguja en un pajar, pero cuando nos quitamos las gafas de color rosa, vemos la verdad. Es imperativo que podamos ahondar bajo nuestra superficie para descubrir quiénes somos.

Las acciones valen más que las palabras vacías, al igual que una base sólida sostiene un edificio. Aunque tratemos de ocultar nuestras propias inseguridades a través de fanfarronería y jactancia, esto puede distorsionar la realidad. Por ejemplo, un vendedor de autos usados promete lo que no existe, presentando una reliquia oxidada como si fuera tan valiosa como un tesoro brillante. Su apariencia de confianza nos engaña de la misma manera que el humo nos oculta la visión, con palabras que seducen los sentidos y un encanto que deleita los oídos como un arpa. De igual manera, un novio puede quebrantar nuestro buen juicio con su fachada seductora, dejándonos vulnerables cuando menos lo esperamos. Por lo tanto, es importante que tomemos nota de lo que está oculto antes de que sea demasiado tarde.

Por otro lado, cuando desconfiamos de los demás, no podemos formar conexiones verdaderas. Por ejemplo, podemos usar una fachada falsa como un escudo para protegernos, pero nuestros lazos pueden rechazarnos debido a su falta de confianza. A veces, es más fácil creer en lo que está frente a nuestros ojos que en lo que sabemos que es verdadero en nuestras mentes y corazones. Sin embargo, necesitamos preguntarnos por qué necesitamos pruebas para convencernos de lo que las acciones muestran. Cuando confiamos en lo efímero, nuestra certeza es tan fugaz como un arcoíris en un día lluvioso.

Como dice el dicho, “Confía, pero verifica”, necesitamos emplear el sentido común para guiar nuestras decisiones. Un lobo con piel de cordero puede engañarnos con sus palabras cautivadoras si lo permitimos. Sin embargo, la desconfianza nos atrapa cuando dependemos demasiado de una fachada en lugar de desarrollar conexiones auténticas.

aerrastudies's avatar
aerrastudies

May 21, 2024

3
8) 特に

8) 特に

1. 全部の果物が好きですが、特にリンゴが好きです。
2. 彼女は読むことが好きですが、ミステリー小説が好きです。
3. 彼は特に誰のことも言いませんでした。
4. 先生は特に数学に集中しました。
5. 美術に興味がありますが特に絵画に興味があります。

翻訳
aerrastudies's avatar
aerrastudies

May 21, 2024

3
7) 嬉しい

7) 嬉しい

1. パーティーに来てくれて嬉しいです。
2. 彼女はいいニュースを聞いて嬉しかった。
3. 彼は友達を助けて嬉しかった。
4. 私たちに参加してくれて嬉しいです。
5. もう週末で嬉しいです。

翻訳
dlee73's avatar
dlee73

May 21, 2024

1
Un meurtre à Buenos Aires, partie 1

Écrivez une nouvelle située en Argentine en 1932, dans laquelle une tasse de thé joue un rôle essentiel.

Quelle est la différence entre le meurtre et l’amour ?
---
Quand Mme. Rodriguez est entrée dans mon bureau, il était évident qu’elle avait beaucoup pleuré. « Bonjour, dis-je, puis-je vous aider ?
--Mon mari, dit-elle en sanglotant, mon mari, il est mort ! »
Je ne savais pas ce qui convenait de lui dire. « Comment votre mari est-il mort, dis-je.
--Je ne sais pas du tout, dit-elle en essuyant ses yeux avec un mouchoir, hier matin, quand je me suis réveillée, je me suis rendu compte que mon mari n’était pas là, ce que j’ai trouvé assez bizarre, puisque je savais qu’il faisait d’habitude la grasse matinée. Mais je me suis dit, peut-être qu’il avait eu une nuit blanche, mais c’est normal, ça arrive à chacun de temps en temps. Sa mère était morte il y a deux semaines, et il avait beaucoup disputé avec son frère de l’héritage, alors peut-être qu'il ne pouvait pas dormir à cause du stress. De toute façon, je me suis descendue pour manger un petit quelque chose pour le petit-déjeuner, mais mon mari n’était ni dans la cuisine ni dans la salle à manger. Je l’ai cherché, et en passant j’ai vu que la porte de la bibliothèque était tout ouverte. J’allais fermer la porte, quand j’ai vu mon mari assis sur son fauteuil préféré, mort, mort ! dit-elle en sanglotant, il me paraissait qu’on lui a tiré une balle dans la tête. J’ai hurlé, puis j’ai appelé la police, mais franchement les policiers ne servent à rien, ils discutaient toute la matinée s’il agissait d’un meurtre ou d’un suicide. Je leur ai dit plusieurs fois que mon mari n’était pas dépressif, il était très évident que quelqu’un l’avait tué, mais ils ne m’écoutaient pas. C’est pour ça que je suis allée chez vous, on m’a dit que vous étiez le meilleur détective à Buenos Aires.
-Merci, dis-je, vous êtes très gentille. Alors, pour résoudre la question de la mort de votre mari, faudra qu’on aille chez vous. » On est sorti donc du bureau ensemble vers un mystère que je n’oublierai jamais.