jakobw1860's avatar
jakobw1860

yesterday

4
Ma journée

Pendant une semaine régulaire, je dois enseigner à l'école trois fois par semaine. En plus de mon emploi à l'école, je fais mon master à l'université. Aujourd'hui, c'est un jour où je n'ai pas des heures de cours, c'est pourquoi j'ai eu du temps pour mes études. Le matin, j'ai réfléchi ce que je pourrais faire à l'école démain, après j'ai fait une course à pied. Du fait que je suis un coureur, je m'entraine tous les jours pour améliorer mes performances dans les compétitions. Vers midi, je suis parti à l'université, mais avant que le cours a commencé, j'ai mangé du sushi et du pain pour recharger mes réserves après le sport. Les deux cours cet après-midi étaient intéressants et divertissants et ont duré jusqu'à dix-sept heures. Ensuite, je suis rentré dans mon petit appartement où j'ai bu un café et mangé un petit snack pendant surfer sur Internet. Un peu plus tard, je suis allé au supermarché pour achèter les aliments les plus nécessaires pour la semaine prochaine. Maintenant, il est sept heures et demie et avant mon dîner, je veux encore faire quelques exercices qui m'aident à mieux régénérer et à optimiser mon économie de course. Finalement, je prends mon dîner. ce qui signifie que j'ai fini toute de ma liste de choses à faire pour ce jour. Pour le dîner, j'aime manger du pain avec du fromage et en accompagnement, je mange de la mozzarella avec des tomates. Avant de me coucher, je mange encore du yaourt avec une banane et des céréales.

Draz's avatar
Draz

yesterday

1
ベルギーのお土産

空港でベルギーのチョコレートをお土産に買った。アントウェルペンで一日だけ居た。その日は祝日から、大半店は行かなかったとチョコレートが買えなかった。僕は僕へもチョコレートをお土産に買った。美味しそうだが、まず友達へ贈る。

Lizz's avatar
Lizz

yesterday

3
運動

運動がいいのはわかっていますけど、始めるその瞬間がめちゃくちゃ辛いです。
でも、終わった後はすごくすっきりします。

banyaisari's avatar
banyaisari

yesterday

2
Was kann ich essen

Heute habe ich fast nichts in meinem Kühlschrank. Aber ich habe etwas raus dem Kühlschrank, in meinem Küchenschrank: Ich habe Karrote, eine Zwiebel, Knoblauch, Bohnen, Nudeln, Erdnussbutter, mehr Nudeln, mehr Bohnen und trockene Soja. Vielleicht werde ich einen Ragu mit Nudeln kochen oder könnte ich etwas mit Erdnussbutter und Kokosnussmilch machen.

Wann ich nicht so viele Zeit habe, bin ich sehr faul und koche ich etwas sehr einfaches. Zum Beispiel vorgestern habe ich Reisreste mit Tofu, eine halbe Tomaten, Grüne Bohnen und Kimchi gegessen. Es war ziemlich gesund und super einfach.

Dylou's avatar
Dylou

yesterday

1
助けて / Aidez-moi !

私は日本語初心者です。
漢字は読めません。音読みと訓読みは分からない。
毎日は日本語を勉強します。
私はできますか。

adichira's avatar
adichira

yesterday

37
From my Corner Of the Sofa 🐶

I'm a dog, and although many people think that we only sleep and ask for food, in reality we observe everything. I know when my human is sad, even before she notices it. When she sighs heavily, I slowly get close, and I put my head on her legs. I don't say anything, but I know it's enough. My favorite place is the sofa, right where the sun shines in the afternoon. From there I see her write, laugh, or just sit looking into the emptiness without saying a word. Sometimes I would like to speak, to tell her that she doesn't need to be worry, that the life is simple: eat, sleep, and love a lot. But since I can't speak, I just move my tail... and I believe she understands me.

kikokun's avatar
kikokun

yesterday

1
Il fait froid.

Ces deux derniers jours, le temps s’est brusquement rafraîchi. L’automne est beaucoup trop court. Je ne supporte pas le froid.
Je ne crois pas vraiment au réchauffement climatique.

冷える
Carolus's avatar
Carolus

yesterday

3
Ma journée, je te parle de la matinée.

Je prépare ma tenue pour la nouvelle journée la veille.
Je me lève tôt, vers 5 h 45 du matin.
Je lave mon visage, me coiffe les cheveux, et m'habille.
Je n'y prends pas beaucoup de temps ; je dirais 10 minutes maxi.
Je ne déjeune pas, car c'est trop tôt et je n'ai pas faim.
De plus, j'y suis habitué. Mais sûrement, je bois de l'eau.
Ensuite, je vais au vestibule où je mets mes chaussures et mon manteau.
Finalement, je prends mes clés, sors de la maison pour aller à l'arrêt du bus.
Je travaille de 7 h 00 à midi sans arrêt.
Ensuite, je prends ma pause pour dîner.

Luckie101's avatar
Luckie101

yesterday

9
お礼

私は育子さんにお礼が言いたいです。育子さんは私が初めて日本に行った時に会ったホストファミリーです。けれど、一人暮らしのおばあさんですから、「ファミリー」と言えないかもしれません。あまり日本語を話せない外国人のお世話するのは大変はずですが、やさしく私によく説明をしてくれました。それに、2014年から、育子さんは何度も家に泊まらせてくれました。だから、「日本の生活を見せてくれてありがとうございます。いつもお世話になりました」と言いたいです。

Kedvenc filmem

Általában szeretek filmet, amit néztek nem regén. A kedvenc filmem Tolkien, néztek két hét múlva a férjemmel. A történelem mesélttől az élet a híres szerzőtől Tolkien, főleg az fiatalsága. Tolkien anya meghalt amikor ő volt egy gyerek. Ő is elveszett a legközelebb barátai az első világháborúban. A történelem szomorú volt, de nem teljesen, Tolkien volt egy nagy és gyönyörű képzelet, is nagyon okos volt és tudott tanulni Oxfordban. Szeretek a filmet miért főleg egy remény és boldogság mesélt van és az üzenet pozitív.

Samintadayon18's avatar
Samintadayon18

yesterday

77
Wahlpflicht

Die Einführung einer Wahlpflicht ist ein Thema, das in der Gesellschaft immer wieder auftritt. Bezüglich dieses Themas werden zwei unterschiedliche Positionen vertreten. Im Folgenden werden die beiden Aspekte beleuchtet und zum Schluss wird eine persönliche Meinung geäußert.
Auf der einen Seite geben Befürworter einer Wahlpflicht zu bedenken, dass nur durch die Teilnahme aller Bürger an einer Wahl ihre tatsächlichen Interessen offengelegt und berücksichtigt werden könnten. In einem Wahlkampf ist jede Wahl von großer Bedeutung, damit beispielsweise die Partei gewählt wird, die seriös ist und der eigentlichen Moral der Menschen entspricht sowie ihre Bedürfnisse vor Augen hat. Mit der Teilnahme an der Wahl können sich Menschen richtig positionieren und die zukünftigen Entscheidungen positiv beeinflussen. Ein weiterer Aspekt dafür besteht darin, dass Bürger dadurch motiviert werden, sich mehr mit aktuellen Themen zu beschäftigen. In einigen Fällen ist die geringe Wahlbeteiligung darauf zurückzuführen, dass die Menschen nicht genug über die Vertreter und ihre Parteien informiert sind. Eine Wahlpflicht kann deswegen dazu führen, dass Bürger ihr Verständnis bezüglich der Politik vertiefen.
Auf der anderen Seite verweisen Kritiker darauf, dass eine Wahlpflicht nur zur Unmut führe: Denn es schränke die Selbstbestimmung des Wählers ein, der auch das Recht haben sollte, sich zu enthalten. Alle Menschen, die an einer Wahl teilnehmen, sind Erwachsene. Dementsprechend sollten sie selbst entscheiden können, ob sie wählen wollen. Ein Zwang kann nur Frustration und Wut in einer Gesellschaft auslösen und das Vertrauen gegenüber dem Staat beeinträchtigen. Hinzu kommt, dass nicht alle Menschen an Politik interessiert sind oder über genug Wissen zum Beispiel bezüglich der Parteien oder ihrer Pläne verfügen. Eine Wahlpflicht kann in diesem Fall gravierende Konsequenzen haben. Als Beispiel lässt sich anführen, dass einige Menschen leicht von anderen beeinflusst und manipuliert werden können und eine Partei wählen, über die sie keine Informationen haben.
Aus dieser Argumentation lässt sich schließen, dass die Frage einer Wahlpflicht die Gesellschaft in Deutchland polarisiert. Einerseits wird argumentiert, dass dadurch die Interessen aller Bürger berücksichtigt werden, andererseits wird diskutiert, dass alle das Recht haben sollten, für sich zu entscheiden.
Abschließend möchte ich meine persönliche Meinung äußern. Ich persönlich vertrete den Standpunkt, dass eine Wahlpflicht zwar kurzfristig vorteilhaft zu sein scheint, es jedoch langfristig problematisch sein könnte, weil auch diejenigen dazu verpflichtet wären, die an Politik und aktuellen Problemen kein Interesse haben. Meiner Meinung nach sollte jeder für sich entscheiden können, ob er wählen möchte.

blenak's avatar
blenak

yesterday

23
Chaque personne dans ma famille : mon père

Chaque jour, je veux écrire à propos de chaque personne dans ma famille. Aujourd’hui, je vais écrire à propos de mon père. Avant je suis née, mon père est tombé malade. Il avait le cancer. Il est mort quand j’avais 9 ans. Mais, je ne veux pas écrire à propos de sa mort ; je veux écrire à propos de sa vie ! Mon père adorait le baseball. Il était très intelligent et très drôle. Il avait 5 enfants : mes trois frères, ma sœur et moi. Un de ses fils venait d’un autre mariage. Mon père jouait toujours avec nous. Il adorait vraiment ma mère et ses enfants. Je manque de mon père, et je lui pense souvent. Je souhaite qu’il soit ici aujourd’hui. Quand je veux être à côté de mon père, je vais voir un match de baseball.

Lerner's avatar
Lerner

yesterday

138
Pluribus

Gestern habe ich über eine neue Fernsehserie names ''Pluribus'' erfahren. Sie wurde von Vince Gilligan inszeniert, dem Regisseur, der ''Breaking Bad'' und ''Better Call Saul'' erstellte. Diese zwei Serien sind einige der besten, die ich mir je angeschaut habe, deswegen lief ich sofort los, ''Pluribus'' herunterzuladen.
Die Handlung erzählt von einer Welt, wo die ganze Weltbevölkerung bis auf 13 Leuten aus irgendeinem Grund eine Kollektivintelligenz wird, die alle Kenntnissen der Welt in sich vereinigt. Carol Sturka, der von Rhea Seehorn gespielte Hauptcharakter, ist der letzte ''echte'' Mensch in den ganzen USA. Die Kollektivintelligenz ist gegenüber ihr sehr nachsichtig und ist dazu bereit, jegliche ihre Laune zu erfüllen. Die übrigen 12 Menschen fangen an, ihre vorher unerfüllbaren Träume zu verwirklichen, und im Gegensatz zu Carol denken sie im Allgemeinen nicht so viel darüber nach, was tatsächlich passiert ist.
Diese offensichtliche Allegorie zur KI fand ich sehr relevant und freue mich sehr darauf, mir die morgen herauskommende Folge anzuschauen. Die Kinematographie ist genauso ausgezeichnet wie in Better Call Saul. Seit der Veröffentlichung sind erst sechs Tage verstrichen, aber es gibt schon jede Menge Aufregung darüber.

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

39
お散歩

散歩をすると景色が大事だと思う。森や林を散歩するのが好きだ。木々の景色が癒される。今住んでいる所の近くに林があるんだけど、小さくて満足できない。家から30分ぐらい車で走れば森があるらしい。いつか行ってみたい。子供の頃、ニュー・フォレストという森に覆われている地域によく行って父とキャンプした。そこで散歩するのはとても気持ちよかった。
川や運河に沿って散歩するのも好きだ。

Carolus's avatar
Carolus

yesterday

3
À sa palce

Je lui permettrais de partir.
Tout le monde sait que retenir un footballeur qui a publiquement avoué son souhaite de quitter notre club, ce n'est que des ennuis.
Ça irait mieux de lui transférer à un autre club qui est prêt à payer le meilleur prix.
Après la négociation, on le remercierait pour son travail, et lui souhaiterait de la bonne chance.
Et ensuite, je commencerais à chercher son remplacement.
C'est mieux d'éviter des ennuis dans l'avenir.
En tant que président, mon rôle est de faire le mieux pour le club.

jnpathetic's avatar
jnpathetic

yesterday

5
道を選ぶ

集中は一番の大切ことそれが宮本武蔵言ったらしい。戦士は自分と世界をよりよく理解するためにたくさんの術を学んだほうがいい。毎日体や知識や気を鍛えて、それは戦士の道らしい。

fifi2h's avatar
fifi2h

yesterday

5
意外なテスト

日本にカラオケが有名だから、最近日本に来たときで、カラオケに行った。もう日本語での歌を知ったので、楽しかった。しかし、まだ難しいだった。読み方は上手じゃなかった。

すぐ後で、日本語で漫画を読むのが始めた。毎日一章を読んだ。時々、知らない感じを調べた。すごく難しくて、しょっちゅう何が起こっているのわからなかった。でも、物語を好きだから、よく楽しんだ。百以上の章を読んだ。

六か月の後で、日本に出発のじゅんびをしていた。最後にもう一度カラオケをしたかった。あのとき、たくさんの歌を歌ってできた。速いにもかかわらず、読んでできた。本当にびっくりした!

「なるほど」と思った。授業のテストのみたいだった。上手になるのために、テストを取るね。進歩の追跡の重点を見た。

それから元気が出た。もっと頑張った!

kikokun's avatar
kikokun

yesterday

1
Positive Thinking

This morning, I learned to consciously cultivate optimistic thinking. A person’s way of thinking cannot be changed easily.
For example, how do you feel when you see a glass half full of water? Do you think, “There’s only half left,” or “There’s still half left”? I might be the former.
Once, when I stayed in Florence for twenty days on job, I really enjoyed myself.
However, as the day of my return approached, I found myself thinking, “Only a few days left!” and became extremely pessimistic so much.
I felt as if my heart were being squeezed.

楽観主義 コップ フローレンス
YazidTia's avatar
YazidTia

yesterday

6
文、Pt. 21

67. 弁護士になっているのは難しいんではないだろうか。

68. 家の猫を死んだ後で、お化けになっていくんじゃないかな。

69. 両親に相談せずに、新しい車を買った。

70. 映画を見ずに、インターネットで映画についてポストをした。

Mana's avatar
Mana

yesterday

1
The probrem of Japanese sightseeing industry

Today, I listened a lecture about probrems of Japanese sightseeing industory. One of the big probrems is that how we can attract more toursists to Tohoku, which currently relatively few visitors. The lecturar explained that the current trend of sightseeing is to have unique and high quality experiences you can only have there. For example, doing Japanese sake tasting, creating traditional artworks, staying at Japanese-style luxury houses, and visiting places associated to certain anime/manga. So, he said, even the areas that do not have pretty famous tourist spots like Kiyomizudera, Asakusa and Mt.Fuji, also have a chance to attract the tourists. Also, It is a good idea to promote these non-famous areas as a "second visit destination". This means the promotion for the tourists, especially foreign tourists, who have been to Japan once to introduce rural region like Tohoku as the place to go when they visit Japan next time.
I don't believe it will go smoothly, but I hope more people will visit various places in Japan.

zanyzoe's avatar
zanyzoe

yesterday

6
Japan- Hirosaki Castle

After our visit of the temple, we went to the Hirosaki Castle.
It was one of the last authentic japanese Castle built during the Edo period.
Today, only remains twelve japanese Castle of this period.
First off, we passed a beautiful red bridge which contrast with the immaculate snow.
On the park of the Castle, I saw my favorite tree : A ginkgo Biloba, approximately aged three thousand years old.
I love the signification and the story of this tree.
Unfortunately, he didn't have any leaf on this period, but he was still magnificence with his big roots.
The Castle was on the top of the hill.
His walls were white and the roof was something like dark green.
He was nice, but in this season, everything was closed, so we couldn't visit anything.
So we just walked on the park covered by the snow.
Even the river was froze!
On spring, the parc is full of cherry trees that are blossoming, with pink and white flowers.
I think it could be incredebly beautiful.
After this walk, the snow was fall a lot, so we were on the only open cafe : Starbucks.
It was my first time on this type of coffeeshop, but I was suprised by the quality of the architecture of the building.
It looks like a typical old japanese house.
For the first time, I spoke in japanese to ask a hot chocolate and a very good pastery with cream and matcha.
The girls who worked here was very kind.
We took a place next the window, because I wanted to see the snow fall.
There was not a lot of people, less than ten, and the major party were students.
Everybody worked in silence, so it was really peacefull.

japan
XIAOCHI's avatar
XIAOCHI

yesterday

7
Day 12

Today, I made noodles tossed with chicken breast. They were delicious, nutritious, and easy to make. First, put the chicken breast and noodles into a pot of boiling water, about 15 minutes for chicken breast and 5 minutes for the noodles. Then put them in cold water to cool. Shred the chicken breast into thin strips. Heat some oil in a pan, and cook the noodles and the chicken together until the noodles are nearly al dente. Add peanut butter and soy sauce for seasoning. You can also add any other ingredient you like, such as garlic, onions or cabbage. And there you have it — a bowl of yummy stir-fried noodles!

jakobw1860's avatar
jakobw1860

yesterday

4
Un nouveau train de nuit vient à Vienne en décembre

Avec l'Euronight, Vienne devient part d'une autre ligne de train de nuit intéressante. Le service est exploité d'une entreprise de transport polonaise, qui a également le "Baltic Express" dans son portefeuille. Le tour part dans le sud-est de Pologne - la Tchéquie, la Slovaquie, la Hongrie, l'Autriche et l'Allemagne sont traversés. La route est concue comme ca, qu'on peut arriver à trois capitales sans changer depuis la Pologne. Le parcours entier dure seize heures. Le départ est prévu le 14 décembre. Comme chez les autres connexions d'Euronight, on doit réserver en avance et peut choisir entre une place normale, une place dans les couchettes (au fond un plus petit lit gigogne) ou un lit à part entière dans la voiture-lit. Plusieurs cabines sont même équipées avec des douches. Les passagers qui ont choisi de prendre un séjour plus luxueuse, recoivent des snacks de même qu'un petit-déjeuner et des boissons chaudes le matin.

Romany's avatar
Romany

yesterday

2
La Papouasie-Nouvelle-Guinée

En 16 septembre 1954, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a obtenu son indépendance : jusqu’à ce moment là, elle était une colonie de l’Australie. Et avant l’Australie, elle était une colonie de Grande Bretagne et de l’Allemagne. Bien que ces trois anciens colons aient un effet profond sur la Papouasie-Nouvelle-Guinée, sa culture, ses traditions et son art restent uniques et diverses. Sa population comprend plusieurs tribus avec leurs traditions uniques et apparemment, il existe plus de 800 langues.

La Galerie nationale de l’Australie se tient une exposition intitulée Bilong pour commémorer l‘indépendance de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. Cette exposition a présenté l’art des différents tribus. Il y a des peintures, des sculptures et des objets faits à main comme des paniers et des vêtements.

Dans l’un de mes emplois, je travaillais à la Papouasie-Nouvelle-Guinée et j’avais l’occasion de visiter des petits villages, éloignés et loins des grandes villes. Et là, j’avais la chance de voir ces artisans au travail. J’étais très impressionnée.

bea's avatar
bea

yesterday

196
中国的刺绣

中国的刺绣有很长的历史,大约有两三千年。
它和中国的丝绸文化有很大的关系。
很早以前,中国人开始养蚕、做丝绸。
人们用丝绸做很多东西,也用它来做艺术。
刺绣就是用手在布上做漂亮的图案。
现在,刺绣是中国文化中很重要的一部分。

中国的刺绣