Sept. 1, 2024
Cette samedi, je suis allé dans les bijouteries pour choisir une bague alliance avec mon fiancé.
Dans un atelier qu'on a cherché en ligue avant de partir, on a eu une expérience désagréable.
D'abord, la vendeuse a fourni un service normal. Elle a demandé la date de notre mariage et notre préférence pour un bague.
Ensuite, elle m'a apporté quelque bagues à choisir. J'ai essayé tous les bagues et donné mon avis.
Je l'ai commandé une question après essayer une bague en diamants, je l'ai dit, "une bague en diamants peut-elle être accidentellement rayée?"
La vendeuse m'a dit, "si vous être besoin de faire des travaux manuels, cela ne sera pas le cas, parce que le diamant est la pierre la plus dure de la nature." Son réponse m'a évidement mis mal à l'aise.
Plus tard dans le dialogue, son attitude reste froide et arrogante.
En fin, on a décidé quitter la bijouterie.
La raison est simple. Elle n'a eu pas de patience et gentillesse pour nous.
Quelle honte!
Sept. 1, 2024
Sept. 1, 2024
Sept. 1, 2024
Sept. 1, 2024
Sept. 1, 2024
夏の終わりと伴って温度は着実に下がっている事が肌で感じられます。砂漠に住んでいるので、夏にでも朝と夜は普段寒いんですけど、午後の間、本当に暑くなります。でも今となっては、時折午後にでも涼しいと感じられて、先週の火曜日で寒いまで感じられてしまいました。それでも、この間、もっと早く温度が下がればいいなとよく思います。学校がまた始まったから、天候の暑さに敏感になりました。一日の大半は教室の中にいるという状態です。で、冷房によって教室は非常に寒くなります。ところが、時々教室を出なければなりません。トイレに行く時、休憩の時、昼飯の時、別の教室に行く時、様々な理由で外の暑い空気を吸わなければなりません。肌が焼きついているような感覚になります。数秒前に寒い教室にいたのため、外の温度にもっと敏感になってしまいます。大半の時間が教室にいるので、予備の上着を持っていっています。教室の中にいる間、着込んでいる事になります。で、教室から出るたびに、早く脱いでという忙しい日々です。温度の差が非常に大きいものであって、一瞬の間で暑くなり、寒くなり、という羽目によってよくクシャミしています。体が保てるかなぁとまで考えてしまいました。だからこそ、天気が早く涼しくなるといいなぁ。体の具合の不安がなくなるので、そうなるように願っています。
Sept. 1, 2024
Die Tintenpatronen wurden sofort verkauft. Ich habe mich gewundert und mich gefreut. Wenn sie verkauft wurden, war ich draußen, ich bin eilig zu Hause gekommen und ich habe untergesucht, wie man ein Artikel schickt.
Die Transportkosten und die Kommissionsgebühr werden reduziert. Einigen Tage später wurde dieses Mal das deutschen Lehrbuch verkauft.
Sept. 1, 2024
Alex se retourna et prit la fuite. Il revenait sur ses pas en direction des escaliers presque automatiquement et sans réflexion puisqu’il faisait une crise, chose qu’il savait bien qu’il ne pouvait se permettre à ce moment où il n’eût dû faire que courir. Il sentit comme un froid qui occupait ses pensées et même son corps ; qui l’empêchait de respirer et de trouver un moyen de sortir de la situation dangereuse dans laquelle il s’était trouvé. Il commençait à délirer de ce qui pouvait lui arriver s’il tombait entre les mains des Gardiens. En premier lieu, on le mettrait en garde à vue dans un horrible centre de détention le temps que se déroulât une de ces fameuses enquêtes qui, comme par hasard, n’avait jamais révélé l’innocence d’un prévenu. Puis, on le traînerait devant une cour où on le calomnierait et diaboliserait dans un procès télévisé pour réprimer les pauvres, mais surtout pour éteindre définitivement toute étincelle de résistance dans les gens qui en étaient encore capables. Enfin, on en arriverait au verdict, où il saurait s’il allait être exécuté ou simplement condamné à travaux forcés en perpétuité, un choix qui dépendait seulement des calculs de profitabilité que SecuriCorp effectuait pour chacune des affaires que jugeaient ses « magistrats ».
C’était un long raisonnement aussi tragique que terrifiant, qui ne s’interrompit que lorsqu’Alex eut entendu le claquement d’un de ses tiroirs qui venait d’être fermé dans son bureau. Ce bruit lui donna un coup d’adrénaline qui l’aida à rassembler ses pensées. À ce moment, il n’avait qu’un seul objectif : il devait sortir de la tour avant que les Gardiens ne la verrouillassent, une fois qu’ils eussent fini leur fouillement dans son bureau et qu’ils ne l’eussent pas trouvé. Il considérait toutes les possibilités : le foyer et les portes principales étaient clairement trop risqués ; les portes secondaires n’étaient accessibles qu’aux employés et la carte d’Alex ne fonctionnait plus, comme il avait pu le voir en essayant d’appeler l’ascenseur ; les fenêtres n’étaient tout simplement rien qu’un moyen de suicide. Le seul espoir qu’il lui restait était d’essayer un escalier de secours, dont le plus proche se trouvait au 50e étage. Alex se dit que tous les escaliers seraient déjà bloqués par les Gardiens, mais cela lui importait peu, car de toute façon il fallait qu’il essayât.
Il reprit une dernière fois son souffle pour tenter de se calmer, ouvrit la porte et commença à descendre doucement pour ne pas être entendu. Il n’avait encore atteint que le palier à mi-chemin entre son étage et le 55e lorsqu’il fut obligé de faire demi-tour par le piétinement de bottes lourdes sur les marches en béton et le timbre d’une voix forte criant des ordres.
– Merdeee… se murmura Alex en remontant.
Il décida qu’il était inutile d’y aller doucement et y mit toutes ses forces, se disant que les pas bruyants des Gardiens suffiraient peut-être à masquer le son de ses propres mouvements. Il y avait un autre escalier de secours au 65e étage auquel Alex devait parvenir s’il ne voulait laisser sa vie dans cette tour. Il courait, puis joggait et enfin était forcé de s’arrêter au 61e étage quand ses capacités athlétiques médiocres se révélèrent de nouveau. Il se donna une minute pour se reposer et remercia silencieusement la lésine de TransBank, qui l’avait fait n’installer de caméras de surveillance qu’en-dessous du 16e étage par mesure d’économie. Il reprit sa montée des marches et eut atteint le 64e étage, lorsque deux autres voix de Gardiens venant d’en haut le firent s’arrêter.
Alex avait besoin d’une diversion qui pût faire bouger les agents. Soudain, il eut une idée qui lui donna presque le sourire : il se sépara de son téléphone en le jetant du palier à l’étage en bas, se libérant ainsi également d’un moyen dont les corporations eussent pu se servir pour le localiser. Il entra ensuite au 64e étage sans faire aucun bruit. Il resta près de la porte pour pouvoir entendre les Gardiens qui se mirent tantôt à discuter du bruit qu’avait fait le téléphone.
– Ici Delta trois. On a entendu un bruit dans l’escalier nord-ouest. Ça venait du… 63e étage.
Les trois hommes attendaient tous la réponse, l’un beaucoup plus nerveux que les deux autres. La même voix qu’avant dit alors :
– Bien reçu. Viens, on va aller checker ce truc.
Alex entendit les pas lourds courir et passer la porte derrière laquelle il se cachait. Il eût attendu que les Gardiens s’éloignassent encore, s’il n’eût entendu de nouveaux pas dans le couloir menant à la cage d’escalier, cette fois plus délicats que ceux des hommes de SecuriCorp. Quoiqu’ils fussent moins forts, Alex ne pouvait ni leur faire confiance ni simplement croire que ce n’étaient pas des pas de Gardien. Il franchit vite, mais toujours doucement, la porte, monta l’escalier de la même manière et atteignit enfin le 65e étage, en s’assurant de refermer la porte derrière lui.
Sept. 1, 2024
Sept. 1, 2024
Sept. 1, 2024
With the beginning of the new academic year, we once again return to the same routine: the same concerns, the same company, and the same unfounded hope that something would change right this year. We play our roles once more. But do we play them identically, or are there perhaps any variations? Does our life change significantly, or is it in stasis?
We will look at a piece of music written exactly 90 years ago that can help us settle this issue. Its author was a man who won great acclaim in Russia and abroad. An aspiring composer in his early twenties, he suffered a severe four-year depression after the disastrous premiere of his First Symphony. With the help of Moscow's best physician, he overcame it, shattering it to pieces with the triumphant Second Piano Concerto. A very prolific period of composing ensued: another magnificent piano concerto, two sonorous sonatas, a well-received majestic Second Symphony, abstract preludes, dozens of heartfelt romances, church music, ... All this terminated with the Russian Revolution. An exile from 1917, the composer would never return to Russia.
Sept. 1, 2024
Sept. 1, 2024
On LangCorrect, I don't know why but there are sometimes multiple notices for a single correction made by a member.
It happens from time to time, but today, I got three notices for a single correction.
If the corrections were rather complicated ones, they may make sense. The correction maker would change his or her corrections three times.
But today's correction was rather simple, and it doesn't seem to be edited by that member multiple times.
I wonder what was going on.
When I made corrections for an entry, and I explained a lot in detail for one error, I accidentally touched the correction button (again), resulting that the detailed comments are all gone.
On the second correction, the explanation became much shorter.
It might be beneficial to the writer because my comment became concise and to the point.
hahaha
Sept. 1, 2024
È iniziato un nuovo mese! Fa già freddissimo, come piace a me. Da domani inizio il lavoro alle 12 e finisco il turno alle 20 e mezzo.
Fra poco esco a fare la spesa. C'è un ipermercato in cui vado spesso. Ci ho speso una certa somma lo scorso mese, quindi ho ricevuto un voucher che posso utilizzare a settembre per ridurre il prezzo della fattura.
Ci vado di fretta per ritornare a casa e godermi il resto della giornata. Spero che settembre sia bellissimo, voglio studiare e imparare di più.
Sept. 1, 2024
I went on a hike yesterday with several friends.
It was our first hike this autumn. The weather was still hot, so we chose a cool trail including a deep cave.
We had planned to reach the cave opening around two hours before the hottest time, but we underestimated the effect of weather on the human body.
One of our friends got sunstroke on the way to the mountain. Luckily, the symptoms were quite mild. We left him in a grocery store where the owner could care for him.
We finally reached the cave one hour before the hottest time and spent three hours exploring it.
It's really extraordinary. I have traveled to many huge caves in China, but all of them have good infrastructure. This cave doesn't have electricity or a phone signal. As a visitor, we need to have a certificated guide with us and bring professional equipment such as headlights and hard hats.
The most interesting part was descending through a rope to deeper depths of tens of meters. I had never done this before, but I observed others while waiting in line, so it was quite smooth when I did it.
It's always fun to experience something new.
When we returned, we picked up our friend who had been unwell. He fully recovered and told us it was so nice to take a nap on the mountainside.
It was a nice day for all of us.
Sept. 1, 2024
These days I fell in love. Till one year ago. But I can’t call it love cause I didn’t know him and i just saw him one time. So it is better that I say that I have crush on some one that from now in here we know him as Mr Max (that absolutely it is not his real name.I tried to focus on reaching him like a woodpecker that drill holes in trees to be able forage for insects. I try different trees. I went to a internship course that his university represent it. Or even Join in a voluntary scientific association relate to his work and his university, in addition i register to a competition that also offered in his university and he involved but because it is online context, I didn’t saw him. So this poor author get dispirited. At first and only time that I saw him a enormous lighting happened in my heart that I can’t forget it. But after all this not reachable situation I am frightened. I convene my friends as crush founder committee and I talk to them but useless (there are some funny disaster about my life that I explain it in another time). And in the end I should use two more word mercantile and denotes but I don’t know how integrate it with this text.
Sept. 1, 2024
Sept. 1, 2024
ヨーロッパから帰りました!実は一週間前の日曜日の夜に大学の街に帰ったんですけど、早速月曜日に授業が始まってちょっと書く気が進まなかった感じですね笑。この一週間、先生とのレッスンは2回受けたんですけど。
ヨーロッパで行った国はオランダ・ベルギー・フランスなんですけど、一番好きだったのはオランダだと思います。オランダ・ベルギーは行ったことがないけど、フランスは10年以上前の旅行で行きました。今回は僕と姉で行きました。オランダといえば自転車が多いイメージだと思いますけど、正にそのとおりです。アムステルダムで自転車を借りました。前の投稿でも書いたんですけど、自転車に付けるカメラを買って付けていました。しかしイマイチだったのは、電池は1~2時間しか持たなくて、手持ち電池も持っていったんですけど、なぜか効かなくて結局一日1~2時間しか使えませんでした。それでもそのカメラで数千枚の写真を撮ることができました笑。
ロッテルダムというアムステルダムから電車で1時間離れた街に日帰りしてきました。アムステルダムで借りていた自転車はさすがに持っていかなかったけど、donkey republic bike shareというアプリで乗り捨ての自転車に乗ることができました。しかし、色々回っていたある瞬間、事故が起きました。僕と姉は市電の線路を走っていました。線路って溝のようになっていますね。それで姉はその溝みたいな線に入っちゃって、自転車の輪がその端に滑って、倒れてしまいました。僕はその後ろを走っていたので、その光景を丸ごと見ました。倒れた時、頭を柱にぶつけて膝をコンクリートの地面に怪我しました。幸い、車とかはなかったし、周りに親切な人がいて救急車を呼んだり助けてくれました。頭は、5分たったら大丈夫のようでした。救急車は10分ぐらいたったら来たけど、結局何もしなくて、病院に行けとだけ言われました。救急車を呼ぶ料金はなかったけど、よほど待たされたし、少し大げさだと感じました。言われた医者のところに行って、縫ってもらいました。それからアムステルダムに電車で帰りました。アムステルダムで6時の夕食の予約はあったけど、7時近くに着きそうだったので間に合わないと思っていたんですけど、受け入れてくれました。
旅行の事情について引き続き書きます。
Sept. 1, 2024
Sept. 1, 2024
Aug. 31, 2024
Dentro del mes nuevo, honestamente hablando, no he planeado mucho adelante. Me doy cuenta de eso; mi tiempo en escuela es muy preocupado, y, de alguna manera, mis objetivos personales son a menudo empujados a estar pendiente de, por lo tanto, priorizar mi vida en escuela. En ese caso, estoy buscando avanzar a algunos análisis literarios, pintando algunos pienzas, practicar el habla y escribir en español, y ultimamente preparado para la vida adelante.
Honestamente, se siente mal no haber pensado, pero al mismo tiempo, tienen esta fuerte confianza eso la vida simplemente se juega a mi favor y todo lo que tengo que hacer es toma cada día como viene. Tener panciencia y vivir en lo momento, comprehensivo eso mañana frecuentemente es nunca es promete, pero eso no debería prevenme de planificación.
De todo modos, en lo momento de escribir esto, espero que este mes traiga crecimiento, alegriá, bendiciones, favor, y en ultimamente, paz en cada aspectos de mi vida.
Aug. 31, 2024
Aug. 31, 2024
Aug. 31, 2024
Aug. 31, 2024
09:17:57 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)