Oct. 5, 2024
Ich schreibe in meinem Journal, um mein Deutsch zu verbessern. Ich will jede Woche viele Einträge auf Deutsch schreiben. Ich glaube das ist ein bisschen schwer, weil Deutsch ist schwieriger als Französisch. Also es macht Spaß, dass ich auf Deutsch schreiben.
Oct. 5, 2024
Oct. 5, 2024
It depends on each individual Japanese learners, but I've found a steleo-type difference between weird Japanese by Western people and by Chinese people.
In case of native English speakers, their Japanese sometimes doesn't have any "meaning." In other words, I sometimes don't understand their Japanese sentence at all.
The English version might be helpful in that case. They tend to choose the wrong words in English-Japanese dictionary, and as a result, their Japanese sentence becomes weird.
In case of Chinese people, their Japanese sentences are correct gramatically, but the contexts are sometimes weird, so they don't make sense.
Chinese people use somewhat the same kanji, so their sentence is correct.
However, the misuse of particles may bring about confusions.
I don't know if they want to write something sarcastic or they just make a mistake for choosing the correct particles.
For thes reason, I tend to regard a weird Japanese sentence as "weird Japanese sentence written by Chinese people."
I thought that I had a discrimination toward Chinese people, and I had the inferiority complex against Cacasions.
But now I think it's not my discrimination against Chinese people, but the difference between the Chinese language and the English language when translating into Japanese.
I don't understand Chinese at all.
Therefore, when a Chinese person cannot speak English, we have to communicate in Japanese only.
In that case, I cannot help but annoy by their weird Japanese.
Oct. 5, 2024
Oct. 5, 2024
Ich komme aus Marokko und war schon einmal in Marrakesch. Dort sehen die Häuser alle gleich aus und haben die gleichen Farben. Die Straßen sehen auch alle gleich aus. Wir sind spazieren gegangen und abends ist alles dunkel und warm. Wenn wir nach Hause gehen, vergessen wir, wo wir sind, wo wir bleiben, wir suchen irgendwo, aber ohne Erfolg, denn wir haben den Hausmeister angerufen.
Oct. 5, 2024
Oct. 5, 2024
Oct. 5, 2024
Oct. 5, 2024
有人问我:“你最喜欢的动物是什么?”的话,我的回答就是“猫”。不过八九岁的我就会斩钉截铁地回答“恐龙”。和大多数男孩子一样,在我看来,恐龙很有气派,酷极了。它们确实是天下的霸主。简而言之,恐龙给我留下了深刻印象。不过随着我年龄的增长,对恐龙的钦佩被学业、工作、金钱、爱情和健康等的追求取代了。我没空沉溺于恐龙周围的神秘事物。它们从我的世界中消失了。可以说,它们仿佛第二次灭绝了。
几天前,我看了一段讲述恐龙末日的视频。我一直以为恐龙的灭绝是由不断的流星雨引起的,然而根据那段视频,状况并没有那么简单。新的研究指出,第一颗流星砸在地球之前,恐龙们已经遭受了大量的灾害。比如,火山爆发释放出的熔岩和有毒气体、极端不稳定的气候和浮游生物数量减少导致海洋食物链中断。流星就是决定性的打击而已。
看完视频后,我感到郁郁闷闷。这个世界对我曾经最爱的动物太残酷了。不过在视频里有让我感到安慰的句话:恐龙已征服了地球超过 1.5 亿年,是地球的最成功的动物之一。称号《天下的霸主》它们当之无愧。
Oct. 5, 2024
Oct. 5, 2024
Este año, el verano en Japón hizo muy calor. No podía ir al fuera por más de 5 o 10 minutos, y por supuesto no podía pasear. Pero hoy la clima hace fresco de repente. Estaba muy contenta porque pude pasear con mi familia por fin. Fuimos a un pastelería cerca la casa y compramos un pastel de castaña. Estuvo muy deliciosa, y me siento renovado por el paseo. Espero que la clima estaré bien mañana tambien.
Oct. 5, 2024
Es ist wieder eine Wiederholung Lektion.
Das Gespräch ist zwischen zwei Männer.
Einer siehe eine schöne Frau und fragt den anderen, ob er sie kennt.
"Warum ?" fragt der anderer.
Der erzte sagt dass er findet sie sehr schöne und würde gern sie zum Essen einladen.
"Warum fragst du sie nicht ?" sagt der anderer.
Der erzte weiß nicht, wie er das machen sollte.
Dann sein Freund vorstellt er fragt sie "Wann hätten sie Zeit, mit mir zu Essen gehen ?"
Oct. 5, 2024
*[ ] parts are where I got lazy and let ChatGPT finish for me
Religion is a somewhat foreign concept in Japan. There are many customs in Japan that have their roots in either Buddhism or Shintoism, but most people don't consider them as religious practices—at least they are not really aware of it. So are the concepts of "monotheism" and "polytheism." Anyone who has a moderate understanding of Shintoism knows that Shintoism is polytheistic, or a religion that has more than one god. In fact, there is a Japanese expression that encapsulates the characteristic of Japan's indigenous religion: Yaoyorozu no Kami (eight million gods). It doesn't mean that there are exactly eight million gods (or "spirits," depending on how you translate the word "kami"), but "eight million" was used in Old Japanese to mean "uncountably many" because, apparently, Japanese people back then didn't know the concept of "infinity," and number eight was considered a lucky number in East Asia.
Number eight appears in other legends, among them the legend of Yatagarasu. Yata means "eight-span" and "karasu (garasu in certain compound words)" means "a crow," so Yatagarasu means "eight-span crow." Yata refers to eight of whatever unit of measurement used in ancient Japan, but it doesn't mean exactly eight of it. It just means the crow is unusually large. In a legend, [Yatagarasu served as a divine messenger, guiding the legendary emperor Jimmu on his journey to unify Japan. This crow, with its striking appearance and immense wingspan, symbolizes guidance and the connection between the spiritual and the earthly realms. ]
Curiously enough, this mystical crow has three legs, because odd numbers are considered lucky too in Japanese culture. For example, there is a custom called shichi-go-san (meaning 7-5-3). It is an event for parents to celebrate their children turning 3, 5, and 7. Girls are celebrated when they turn 3 and 7, and boys 5. Note that they are all odd numbers. Another example is Japanese poetry. There are many kinds of old Japanese poetry, such as [haiku and tanka, which often feature themes of nature and fleeting moments. These poetic forms have specific syllabic structures that reflect a deep appreciation for the beauty and transience of life. The haiku, for instance, traditionally consists of 17 syllables arranged in a 5-7-5 pattern, capturing a moment in time often linked to nature, seasons, or emotions.] Here we can see how ingrained odd numbers are in Japanese culture. In my opinion, they are not only propitious numbers but also rhythmic. Similar to rhyme in the English-speaking world, haiku and tanka sound comfortable to Japanese ears, so you could say that these numbers also have a musical nature in spoken Japanese.
Let's go back to the crow story. The crow is huge, has three legs, and represents good luck. So when does good luck come in handy? During soccer games. (Not being disrespectful to "football" people. It's called "soccer" in Japan.) Japan's national soccer team is called "Samurai Blue" and their jerseys have an interesting logo on their chest—which is, you guessed it, Yatagarasu. It is also a symbol of JFA (Japan Football Association, which I think is a misnomer considering how widespread the term "soccer" is in Japan compared to "football"). I find it cute that the mystical crow conveniently puts his third leg on the ball, but one cannot help but wonder if it might violate whatever rule stipulated in the international football matches.
Oct. 5, 2024
Bonjour à tous,
J’espère que vous allez bien. Je vous écris pour partager une option d’hébergement pour nos vacances à Bagnes. L’hôtel est situé près de la forêt, parfait pour la randonnée et le camping. De plus, l’hôtel “Jardin” a reçu 5 étoiles sur Booking.com. Concernant le prix pour quatre nuits, il est de 100 euros pour deux personnes. En outre, l’hôtel propose une piscine où nous pourrons nous détendre le soir. Si nous sommes dix personnes, nous aurons une réduction de 20 %. En moyenne, cela coûtera environ 400 euros au total.
Je pense que cet hôtel est idéal pour nous, surtout si nous voulons économiser tout en profitant de vacances. Qu’en pensez-vous ?
À bientôt !
Oct. 5, 2024
今夜、イタリア料理のレストランに彼女と夕飯を食べます。彼女が予約したレストランです。話題な店ではなく、普通にクオリティが高くて歴史のあるレストランです。そこのパスタは、ご注文次第で作られますそうです。英語に言うと「Freshly made」ですね。日本語だったら「作りたて」と言いますか?楽しみです。ピザもお楽しみです。そこにレッドブリックで作られたピザオーブンもありますのでピザが「Authentic」(本物?)な味がするかも。
フィリピンにはこんな表現がある(日本語に訳します):「あなたの飯もうまいと祈ります!」(タガログで:Sana masarap din ang ulam mo.)。いい表現ですね。人の飯がうまいと祈るなんて変かもしれませんが、飯がうまいと機嫌がよくなるんでしょ。だから、その表現の意味はたぶん「機嫌がよくて一日を過ごせるように」とかの意味です。
今夜、私はうまい飯を食べますので皆様の夕飯も、うまいといいなと思います。あなたの飯も美味しいと祈ります!そして良い週末を。
Oct. 5, 2024
Alors, la question du jour est qui d’entre nous n’a pas un compte sur TikTok, Instagram, Facebook ou même WhatsApp ? De plus en plus, on est devenu obsédé par des réseaux sociaux ou autrement dit on est devenu esclave des médias sociaux. Je cite quelqu’un qui a constaté qu’on «doit dominer les réseaux sociaux, et non pas laisser les réseaux sociaux nous dominer». Même s’il a raison, c’est de plus en plus difficile à ignorer le monde numérique.
L’article du Monde a éveillé ma curiosité et la semaine dernière, j’ai fait une expérience. Il s’agissait de compter les heures passées sur mes médias sociaux. J’étais horrifiée d’apprendre qu’en moyenne, je passe au moins 1 - 2 heures sur les réseaux sociaux : deux heures par jour, quatorze heures par semaine perdues. D’après une étude de l’OMS, la situation pour des adolescents est encore plus grave. Dans le cas des adolescents, le vrai problème est lorsqu’ils entrent dans le monde numérique, ils sont incapables d’en sortir.
Ici en Australie, certaines écoles ont introduit des restrictions concernant les téléphones mobile. Dès le commencement de la nouvelle année scolaire, c’est interdit de transporter son téléphone à l’intérieur de l’école, même pendant la pause. Il faut les garder dans le cassier. Personnellement, je supporte cette initiative puisque c’est bien connu que l’utilisation excessive des réseaux sociaux peut mener à la dépression, au harcèlement et à des résultats scolaires médiocres.
Oct. 5, 2024
Il y a deux ans que Sarah et son mari ont acheté une maison. Puisqu’elle était une maison décrépie, ils l’ont démolie et durant la dernière année, ils ont construit une nouvelle maison. Sarah est très excitée car la maison est presque prête et ils ont l’intention d’emménager dans quelques mois. Tandis que son mari travaille, Sarah s’occupe de la décoration intérieure
Sarah a fait beaucoup de recherches et elle a déjà commandé les lits, un canapé, des fauteuils et j’en passe. Comme la décoration intérieure m’intéresse, nous deux en parlons souvent. Nous partageons l’avis que la décoration intérieure est une science. Le type de mobilier, le dessin et la texture du tapis et la couleur des rideaux sont critiques puis qu’ensemble ils créent l’harmonie et une ambiance positive à l’intérieur.
Alors que le concept de couleurs uniformes et neutres est populaire et plaisant à voir, il est peu stimulant pour le cerveau. La théorie au courant est d’utiliser de petites touches de couleur dans l’intérieur. Apparemment, cela nous stimule et nous rend plus heureux. Par exemple, le rouge donne un boost d’énergie, le bleu est associé au calme et le jaune renforcé la confiance en soi.
Oct. 5, 2024
Bali est une destination très populaire. Je connais beaucoup d’Australiens qui y vont pas seulement une fois mais plusieurs fois. Je peux penser à de nombreuses raisons. Cette île paradisiaque se trouve à proximité de l’Australie et les vols sont courts, bon marchés et il y en a plusieurs par semaine. Les Balinais sont sympas et accueillants. Ils aiment montrer leur pays, leur culture et leur nourriture aux étranges. C’est tout à fait une destination très agréable et ce n’est pas hors de prix.
Dans un bulletin précédent, j’ai évoqué le surtourisme qui impact plusieurs pays comme le Japon et l’Espagne. De nos jours, le gouvernement de Bali est confronté également des mêmes difficultés de ce tourisme de masse. Il envisage d’introduire de nouvelle lois et certaines restrictions. Ces restrictions comprennent l’interdiction de construire de nouveaux hôtels, villas et boites de nuits.
Pendant la pandémie, l’industrie de tourisme a été affectée profondément et l’économie s’est effondrée. Le taux de chômage était élevé et les citoyens ont beaucoup souffert. Pourtant, à peine la pandémie était terminée, le nombre de touristes a augmenté incroyablement. Selon les chiffres officiels, 2,9 millions de visiteurs ont débarqué sur l’île au cours des premiers mois et en peu de temps, le nombre d’hôtels est passé de 507 à 541.
Oct. 5, 2024
教科書の質問:友達へのメールと先生へのメールでは、何が違いますか。
先生へのメールは尊敬語を使わなければいけません。友達へのメールでは尊敬語を使わなくてもいいです。先生へのメールでもはじめに拝啓を書かなければいけません。例えば、英語では「Dear Professor [X]」を書きます。メールの終わりにお礼も書かなければいけません。友達へのメール代わりに、拝啓とお礼は要らない。つまり、先生へのメールのほうが友達へのメールよりフォーマルです。友達へのメールのほうが先生へのメールよりたいてい短いです。
Oct. 5, 2024
Oct. 5, 2024
画像:電球、カテドラル、バブーン、奇妙な群衆のコラージュ。
グウェン:(眉を上げて) この人は少しナイーブすぎませんか?
タラ: まあ、楽観主義にも利点はありますわ。楽観主義者と悲観主義者、どちらと一緒にいたい?
ノエル:どちらにも価値があると思うよ。「どちらか一方」という考え方に自分を制限する必要はないよね。
オラティプ:(大きなげっぷをする) あらあら、失礼しました。
**
要約:宗教と精神性に関するいくつかの考察。
キーワード:精神性、変容した宗教、宗教的信仰、社会的矛盾、不敬
**
私は滅多に一人で玉ねぎを食べませんが、他の多くの料理の風味を引き立てるようです。
以下は、玉ねぎの素晴らしさについての短い詩と対話です。
**
画像: 不安そうな女性と時計、テキストの層、輝く点々。
Oct. 5, 2024
Oct. 4, 2024
Oct. 4, 2024
Oct. 4, 2024
As I am a system engineers, every moment I spend my time to find news technollogys and find new projects where I earn more money.
So, I started to learn ABAP Technollogy, I think ABAP is a nice technollogy for learning, so in the last month I had 2 projects about this technollogy.
I hope in the future, I can find more projects and improve my knowledge about this techonollogy.
00:42:23 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)