Feb. 9, 2026
Feb. 9, 2026
Feb. 9, 2026
Feb. 9, 2026
Bad Bunny era el cantante galardonado que cantó durante el partido más destacado del año, el “SúperBowl”. Junto con las estrellas Lady Gaga y Ricky Martín, le brindamos al público un show inesperado. Sin embargo, ¿Fue un éxito cultural o un choque?
Voy a admitir incluso después de 28 meses de haber estudiado el idioma y con una conexión fuerte con el idioma desde mi juventud, ni siquiera pude entender la letra del cantante. Por lo tanto, para aquellos sin conocimiento del idioma totalmente ajeno del mundo latino, ¿qué representaría el programa de Bad Bunny? Pensando en los memes que surjan, ya que sea “So Bad it’s not Funny” (Tan horrible ni siquiera es chistoso) o en español, las Gagas se caen enseguida (por Lady Gaga), el cielo sería el límite. A pesar de la brecha cultural, se vio reflejado con mucha confianza, con un traje de un blanco puro y rodeado con una mezcla única de artistas profesionales que les otorgaron la autoridad. Ver la princesa de Pop, Lady Gaga, someterse bajo los caprichos de Bad Bunny fue un gesto simbólico de los bienvenidos que se le ha dado el mundo músico al cantante.
Cabe destacar que el puertorriqueño es tan estadunidense que cualquier otro aunque su lengua se escucha diferente. Todavía existe aquellos que se confunden la soberanía de Puerto Rico o se le echo por menos. Así que la fusión cultural del viejo y lo nuevo es el futuro. ¿Los EE.UU esta listo para el reggaetón? Según la popularidad del artista de nivel mundial, ya es un hecho innegable. La decisión por su cuenta a abarcar la música latina con el puertorriqueño es un giro del año anterior cuando Karol G dio un concierto. Es como si Karol G estuviera subiendo los escalones y este año, encima del escenario, Bad Bunny llegó desde una altura establecida.
En pocas palabras, tanto el carisma como el talento fomenta la fama. La respuesta se termina con la pregunta: el reinado de Bad Bunny ha llegado y el reggaetón es la respuesta que cuenta. Ojalá que veamos más artistas latinas encima del escenarios más grandes puesto que la época de la música latina está en auge.
Feb. 9, 2026
It was very cold yesterday. I usually use the heater, but it was still really cold,
so I turnd up the heat. I think I'll post simple conversation.
It’s a situation where you decide what to order while looking at the menu.
Ellie : Finally, it's lunchtime! So hungry.
Molly: I'm really hungry because I haven't eaten anything since this morning.
(While we check the menu…)
Ellie:What do you want to eat?
Molly:What should I get?
Ellie:I can't decide what to get.
I wonder if I should get a Japanese set meals? or
I'm wondering if I shold choose a Japanese set meals?
Molly:I'll have the tomato and garlic pasta set, and desert after the meal.
Ellie :What comes with the pasta set menu?
Molly: The pasta set comes with a salad, soup, and a drink.
I’m wondering if I should get a cup of coffee. or I wonder if I should get a cup of coffee.
Ellie : Sounds good!!! I'll have the Japanese set meal and a coke after meal.
Feb. 9, 2026
紹介状
私は日本語の歴史の本を英語に翻訳して終えたところです。その作家に英語翻訳のコピーを送りたいと思いますが、紹介状を添付したいです。
〇〇様へ
拝啓、
自己紹介させていただきます。私は〇〇と申します。カナダ出身ですが、25年間長野県の〇〇市に住んでおります。家内と一緒に英会話を経営して英語とフランス語を教えております。
私の趣味は翻訳でございます。いつも日本やアメリカの歴史に興味でござるから数年前に〇〇様の本「△△」を読んでおりました。本当に楽しかったと思っております。最近「△△」を英語に翻訳して完了いたしました。
私はプロの翻訳者ではありません。それは純粋な趣味でございますが、〇〇様に英語翻訳のコピーを送りたいと思っております。もし〇〇様がいつか長野県にいらっしゃれば、是非連絡してくださいますようお願い申し上げます。私はとても喜んで持て成したいと思っております。
この手紙を読んでくださってありがとうございました。
敬具、
令和8年2月8日
〇〇より
Feb. 9, 2026
Après des festivités de Noël et de la Nouvelle Année, il faut me mettre dans le bain. Il me semble que le temps passe rapidement et maintenant je dois reprendre mes projets et reprendre ma routine après presque un mois de vacances.
Depuis le 20 décembre, j’étais en vacances et j’ai complètement oublié ma routine d’aller à la salle de gym régulièrement et de manger sainement. Au lieu de ça, j’ai mangé beaucoup de sucreries, j’ai dormi moins et en bref j’ai fait la fête.
Maintenant, la fête est finie et c’est le moment de reprendre mon travail et mon rythme quotidien. Ce sera difficile, mais il est le temps de me mettre dans le bain.
Feb. 9, 2026
Après des festivités de Noël et de la Nouvelle Année, il faut me mettre dans le bain. Il me semble que le temps passe rapidement et maintenant je dois reprendre mes projets et reprendre ma routine après presque un mois de vacances.
Depuis le 20 décembre, j’étais en vacances et j’ai complètement oublié ma routine d’aller à la salle de gym régulièrement et de manger sainement. Au lieu de ça, j’ai mangé beaucoup de sucreries, j’ai dormi moins et en bref j’ai fait la fête.
Maintenant, la fête est finie et c’est le moment de reprendre mon travail et mon rythme quotidien. Ce sera difficile, mais il est le temps de me mettre dans le bain.
Feb. 9, 2026
En el siglo XIX, el espiritismo se difundió por todo Estados Unidos gracias a las hermanas Fox, quienes afirmaban poder comunicarse con espíritus. Por eso, cuando llegó la ouija, respaldada por el gobierno (mediante patente), mucha gente empezó a usarla y su uso no estaba mal visto. Era aceptable usarla los sábados y, al día siguiente, ir a la iglesia. Todo cambió después del estreno de "The Exorcist", una película en la que una niña quedó poseída por un demonio después de jugar con el tablero. A partir de entonces, la ouija pasó a ser algo que la gente usaba por curiosidad o para divertirse y, además, que daba miedo. Por cierto, a los videntes no les gustaba para nada este juguete, pues significaba menos clientes para ellos. Hoy en día, hay personas que piensan que el tablero puede revelar algo sobre la subconsciencia.
Feb. 8, 2026
Feb. 8, 2026
Feb. 8, 2026
2026/01/03
Personlig mener jeg at jeg er disiplinert fordi jeg møter nye mennesker og lærer fransk regelmessig. I dag reiste jeg til New York City med tog, og jeg hørte på minst to podkaster om ulike temaer. For eksempel lærte jeg om Vincent Lindon, en fransk journalist som snakker om ytre høyre, mens jeg tok T-banen i New York City. Etterpå hørte jeg en podkastepisode med Fabrice Arfi, en journalist som risikerer livet sitt for å avsløre korrupsjon.
Jeg spiller også sjakk hver dag med en venn og andre personer på chess.com fordi jeg vil bli bedre i sjakk. Sjakk er veldig vanskelig, men jeg elsker utfordringen. Jeg kan også lære tysk mens jeg spiller mot sjakktreneren min. Jeg hører flere tyske ord og lærer nye sjakkåpninger og strategier samtidig.
Feb. 8, 2026
Feb. 8, 2026
Well today, I went with my parents to Madrid, We went to a restaurant its name is "La sagrada familia" restaurant, we ate typical food from Ecuador, It's was not bad, then we went to shoping center and I bougth a face cream and that's all bye.
Feb. 8, 2026
Enero 15, 2026
Afortunadamente, hoy tengo más tiempo para aprender todos los idiomas, especialmente español, porque me gustaría mejorar mi pronunciación. Cuando hablo español con nativos, estoy un poco nerviosa. Sin embargo, tengo más confianza ahora porque intento leer en voz alta los comentarios en español de algunos vídeos. Por suerte, mi familia no me entiende y puedo hablar de cualquier tema sin ser juzgada.
Además, reflexioné sobre si los libros son necesarios para pensar más profundamente. Desafortunadamente, estoy muy cansada y me fui a dormir a las 11 de la noche. ¡Buenas noches!
Feb. 8, 2026
Feb. 8, 2026
Dopo aver letto un articolo di Umberto Eco in cui si lamentava di permetere a chiunche dire stuppidaggini sul social media, ho rifletutto e ho arrivato alla conclusione che questa frase nasconde più pericoli di quelli visibili a prima vista.
Sebbene il signore Eco abbia raggione quando dice che oggi la gente usa internet come si fosse nel bar, (cioé insultando, pontificando oppure diffondendo bugie), la veritá é che é stato molto difficile ottenere la libertà di parole (garantita per la Constituzione).
Il punto è se sia licito censurare opinioni e soltanto acconsentere i pensieri più elevati e “colti”( quello che mi sembra estremamente elitario).
I social media sono uno specchio della società, non ne hanno inventato nulla. Ci sono tanti stupidi come nella vita reale e bisogna accetare che non tutti siamo premi Nobel. E va bene così. Porre limiti sulla base della intelligenzia, oltre ad essere pratticamente impossible, sembra una distopia dittatoriale. Ammiro profondamenta al signore Eco ma questa volta si è sbagliato appieno.
Feb. 8, 2026
Feb. 8, 2026
Feb. 8, 2026
Vorgestern habe ich meinen 510-tägigen Anki-Beitrag verloren, und ... es hatte keinerlei Einfluss auf mich. Ich denke, dass solche Sachen eher am Anfang als zusätzlicher Antrieb wichtig sind, doch als man ein bestimmtes Niveau erreicht, spielen sie keine Rolle mehr. Wenn ich morgen meine Beitragsreihe auf dieser Webseite verlieren würde, würde das auch gar nichts ändern.
Diese Anwendung, Anki, ist eines der besten Werkzeugen zum Lernen, das ich je benutzt habe, und es wäre blöd, darauf wegen irgendeiner Statistik zu verzichten und meine 7000 selbstgemachten Karteikarten abzugeben. Im Prinzip geht es darum, täglich etwas Zeit mit diesen Karten zu verbringen und dadurch ihre Inhalte allmählich zum Langzeitgedächtnis hinzuzufügen. Mittlerweile dauert es ca. 15 Minuten, bis ich mit allen meinen täglichen Karten fertig bin. Im Schnitt liegt ihre Anzahl bei etwas mehr als hundert.
Feb. 8, 2026
砕けたてんで書くのを練習してみたい。
「モンティパイソン」というのは、バカらしいスキットが作ったで知られている有名なイギリスのユーモアのグループだ。あるスキットでは、イギリス海峡を飛び越えたがる男がいる。https://youtu.be/Qvk2wNWmB20 こんなバカな状況からユーモアが作られた。しかし、具体的にスキットを見たら、どうして皆が笑っているか、やっぱり1メートルしか飛び越えられないと思うな気がする。一方、他の作り話と比べましょうか。例えば、「授業の前に緊張しすぎて、ズボンをおしっこしてしまった。でも、ズボンを着忘れたので、大丈夫だった。」人や文化によって、どっちの方が面白いか違う。どう思う?
Feb. 8, 2026
Feb. 8, 2026
僕は小説を読むことは少ないです。なぜなら、長い時間がかかると感じるからです。それで、それの代わりに映画やドラマなどを見ます。でも、まだ学生の時、「金庸」という作者の小説をたくさん読んでいました。金庸先生の作品は一つ以外は武侠小説です。先生の武侠小説のほとんどはドラマ化されて、香港のメインテレビチャンネルで放送されていました。より人気の作品は同じ作品でもいくつかのバージョンが製作されて、放送されました。先生の作品は虚構ですが、実の歴史に繋がるところが多くて、リアルのように感じます。その上、作品同士も繋がっています。とても面白いですよ。僕は先生の小説のほとんどは何回か読んでしまいました。残念ながら、先生は2018年にお亡くなりになりました。でも、没後も、先生の作品は愛され続けていると思います。
Feb. 8, 2026
Feb. 8, 2026