awesomesauce333's avatar
awesomesauce333

May 5, 2026

0
Oraciones #7.

1. Sería bueno si las compañías tecnológicas se preocuparan de hacer sus servicios más accesibles y privados, en lugar de incorporar la IA en todos lados.
2. El gobierno dio ordenes de sobrepasar el plan de la producción anual, pero los obreros iniciaron una sublevación.
3. A partir de hora tenemos que trabajar conjuntamente: si no lo haremos, nos acabarán uno por uno.
4. Nuestro equipo hubiera venido en gana, si los oponentes no hubieran jugado sucio.
5. Esperamos, que cuando llegue el tsunami, todos los refugiados ya se habrán escapado y que ellos sean ilesos.
6. Queríamos que el jefe nos diera un premio por nuestros esfuerzos, pero lo que hizo fue más que insatisfactorio: nos dio unos cupones de descuento para su propia tienda.
7. Cuándo ella cambió de escuela, un hueco se formó en la compañía de sus ex-amigos que solo ella podía cerrar.
8. El chico amaba su avión teledirigido, que siempre echaba a volar por el barrio del amanecher y hasta la noche, y solo un avión verdadero lo impresaría más que este juguete.
9. ¿Acaso no supe caer en gracia al director y a todos sus asesores?
10. Tal vez a él no le hacía falta que le dijeran las palabras de aliento, pero ella de todos modos decidió acordarle que debería tener confianza.

Escher's avatar
Escher

May 5, 2026

0
就職の考慮

今日文プロで勉強をしていた時、ある例文を見ました。「この工場は少しも安全じゃないけど、給料がいいって」と書いてありました。確かに、そのように考える人がいますね。しかし、高い給料より命の安全が大事なんだと思いませんか。だって、命を失えば金も使えなくなります。

CoffeeBeans20's avatar
CoffeeBeans20

May 5, 2026

0
天气

今天, 它看会下雨。 我散步,但是小雨。 所以,我开始跑步。

它不是大雨,但是我跑步到我的房子。

Ahrina's avatar
Ahrina

May 5, 2026

0
一番お気に入りの曜日

その質問を読んだら、「一番お気に入りの曜日、あるかな?」と思った。週末はいいけど、仕事が好きだったら、平日もいいだよね。
もちろん、国や社会によって詰まらないか忙しい仕事をしてしまうかもしれないけど、もしあの仕事が好きだったら、平日はいい。
それと、私のとって毎日何かいいことをするのは大事な要素だから、週末に何もしなかったら、悔しくなる。
じゃあ~私の一番お気に入りの曜日はなんだ?答えを出さないとだったら、「水曜日」だと答えるかも。
よく知らないけど、水曜日を考えたら、いい気分がする。居心地がいい。

Randakun's avatar
Randakun

May 5, 2026

183
5月5日

神様、今日も感謝いたします。ふみの魂をあなたに導いて下さい。華美も救って下さい。イエス様の御名に於いてお祈りいたします。アーメン。

Kyactus's avatar
Kyactus

May 5, 2026

3
Mein Traumberuf

Als ich ein Kind war, war mein Traumberuf um zu ein Botanik sein. Meine Gründe waren oberflächlich, um ehrlich zu sein. Damals, es gibt ein Videospielen, dass ich inbesonders gerne hat. Man wöllte die Rolle eines Botaniks spielen, und das ist wie ich meine künftige Arbeit wählte.
Ich jetzt denke ich nur hat nicht diagnostizierter Autismus, und Pflanzeordnen mochte.

bam's avatar
bam

May 5, 2026

0
運動とメンタルヘルス

卒業が近づくにつれて、ストレスが溜まってきて、何もせずに家でのんびりしたい日も増えてきています。今日はそんな一日でした。朝から落ち込んでいたのに、仕事に行かないといけないので、大学に行ってしまいました。頭はずっと痛くて、どうしても元気が出なくて、研究も一歩も進んでいません。仕事に行った後、トレーナーと予定があって、私はイエスマンなので、行きたくないのにジムにやはり行ってしまいました。

最初はやる気が全然出なくて、運動だらだらとしていました。それでも、すればするほど、元気がじわじわと戻ってきました!最後の30分では気合を入れて、一生懸命に頑張りました。運動した後はプレッシャーも疲れも汗とともになくなりました。

運動は精神的に大事ですね。

MoMoo2's avatar
MoMoo2

May 5, 2026

0
普段の生活に戻る

昨日はとても混乱だったので、今日、普段の生活に戻っている。言い換えれば、生活の操る権利を再びにつかっている。食べすぎないし、運動も十分し、勉強タスクも完成した。なにか完璧ないことというと、英語の聴解訓練はすでに何日ぐらい落ちった。ずっと心配しているが、一日はただ二十四時だめ、また、自分の精力も限りがあるし、いちいち完璧に完成するなんてできない。
あしたもう休日が終わる。なぜ休日はいつもそんな早くにすごしたか?たしかに、幸せはいつも短いだ。
同級生はポスターを発表した、彼女はもう絵画に上手になった。「CP32」という会展にも出席られた。すごくすばらしいと思う同時に、同級生はもうそんなにすごくなった、だぜ絵画がすきている私、ずっと進歩を取らないか?いつも勉強ばかり、心の中でほんとうすきな物をやめきらった・・・・・・彼女に非常に羨ましい......

yuutarou1221's avatar
yuutarou1221

May 5, 2026

0
I like miso soup.

It is Japanese food.
The miso soup is nice salty.
I like to drinking a miso sopu after run.
The miso soupmatch rice and fish.
It is called "washoku"

asahan2013's avatar
asahan2013

May 5, 2026

14
My neighbour

One of my neighbours has Alzheimer's disease.
He wanted to go to the store nearby, but end up driving a long distance.
This is the second time he has done something like this.
The first time he drove nearly 100 km and called home.
His wife, who is 85 years old, asked him, "Where are you?"
He was not sure where he had gone to.
Alzheimer's disease mainly affects people over 65 years old. ‌
Researchers have shown that being bilingual can prevent or slow down Alzheimer's disease.

alzheimer
shirley's avatar
shirley

May 5, 2026

23
Diary

Long time no see, friends!!!!! I've just finished my labour day holiday and come back to school!

I'll keep writing ever since then!

AnneR's avatar
AnneR

May 5, 2026

0
Beaucoup de Nadias!

Montréal s'apprête à célébrer le 50e anniversaire des Jeux olympiques qui se sont déroulés dans la ville en 1976.
Il s'agit des seuls Jeux olympique d'été jamais organisé au Canada.
C'est lors de ces Jeux que Nadia Comǎneci a obtenu le premier 10 parfait de l'histoire de la gymnastique.

C'était un événement majeur et Nadia était très populaire.
Peu après, nombreux de nouveaux parents ont donné le prénom Nadia à leurs filles.

Nadia Comǎneci viendra elle-même à la célébration du 50e anniversaire, et 50 Nadia de la région de Montréal qui ont été nommées en son honneur à l'époque ont été sélectionnées pour se tenir à ses côtés lors de la cérémonie.

Je trouve que c'est une idée ingénieux.

bea's avatar
bea

May 5, 2026

19
德语考试

考生们开始有些紧张,因为考试只剩四周了。我们还有很多练习题需要练习。目前,我们主要集中精力阅读。我们也在针对每个课本主题进行对话练习,因为考生们需要在考试中合作完成对话。对他们大多数人来说,最难的是书信写作。虽然你不一定非得是个写作高手才能通过考试,但我相信所有技能都是相互关联的。

德语考试
sugurunyan's avatar
sugurunyan

May 5, 2026

0
The Satsuma Samurai’s Hijacking Plot

On June 27, 1863, just before the outbreak of the Anglo-Satsuma War, the British brought a fleet of seven warships into Kagoshima Bay. The Satsuma domain, however, was secretly hatching a bold plot to hijack them.

Their strategy was to load eight small boats with a suicide squad disguised as watermelon merchants. Once aboard, they were to draw their swords, ambush the crew, and commandeer the warships. This squad actually included the very samurai who had slashed Richardson during the Namamugi Incident, as well as Kiyotaka Kuroda, who would later become Japan's second Prime Minister.

Two of the small boats pulled up directly alongside the British flagship, HMS Euryalus, and displayed their watermelons. But contrary to the Satsuma samurai's expectations, the British sailors gestured that they didn't want any.

The disguised samurai stubbornly lingered until the British fleet's interpreter, Siebold, appeared on deck to ask what their business was. The squad claimed they had brought a letter, to which Siebold replied that only the single man carrying the dispatch would be allowed to board.

When the first Japanese man climbed up, Siebold asked if he had the letter, but the man said no. Then a second man climbed up. Siebold asked him the same question, and he too said no. As men continued to pour onto the ship one after another, Siebold grew angry and tried to stop any more from boarding.

Right at that moment, one of the squad members told Siebold that the person carrying the letter was a member of the Shimazu clan. He argued that it was a matter of basic etiquette for him to board with a large retinue of followers, demanding to know why only one person was being permitted.

Siebold went below deck and reemerged a short while later with several officers. Looking quite furious, he announced, "Gentlemen, you are all permitted to board." By that time, however, almost everyone had already made their way onto the ship anyway.

In the end, about 40 members of the suicide squad successfully infiltrated the Euryalus. However, because the other squads failed to board the remaining six ships, the men on the flagship were forced to retreat. They realized that even if they managed to hijack a single vessel, it would immediately be blown out of the water by the rest of the fleet. To avoid needless casualties, the hijacking plot was ultimately called off.

fesgtep's avatar
fesgtep

May 5, 2026

0
試験時期

今は試験時期の始まりです。試験がなくても、図書館に入ると、たぶんすぐに気が付くと思います。それは朝でも人が多くて雰囲気がいつもより静かで真面目からです。好きな音量によって違う図書館の区分があります。自由に話せる場所があって、静かにしか話せない場所もあって、また話せない場所があります。たいてい静かな場所や無言の場所は席が見つけやすいですけど、今は少し大変になりました。午後は特に人が多いです。この時期になった途端に、大学生全員はすぐに変化して真面目な人になるみたいです。面白いです。

zion's avatar
zion

May 5, 2026

0
I felt the end of GW.

Today, a member of the dormitory went back here. She seemed to have good time. Most of the members will go back tomorrow and I'll have to live silently again. Although it is fun to talk with the members, it is complex situation for me who don't want to make them annoyed. How can I and them live comfortable?

Carolus's avatar
Carolus

May 5, 2026

75
Correction : La capitale nationale.

J'habite à Ottawa, la capitale du Canada.
Ottawa est située dans la province d'Ontario.
Officiellement, Ottawa est bilingue.
Mais tout le monde ne parle pas forcément français ou monde ne parle anglais.
Celles et ceux qui ne parlent que français, sont appelés « francophones ».
Et les « anglophones » ne parlent qu'anglais.

Alina231's avatar
Alina231

May 5, 2026

0
How do you study even when you don't feel like it?

Just force myself to do it.
I won't say I like this method, but I am good at it. I come from a place where people don't understand the happiness of study...students work hard just to pass the exams. If we couldn't pass them, we would be punished. Meanwhile, if we could pass them, we would not get any reward because that is 'what we should do'.
Now I'm a person who can get good grades in exams but doesn't even have the motivation to do things I liked. What a sad story :(

curious_owl's avatar
curious_owl

May 5, 2026

183
Quels insects peux-je trouver dans mon jardin ?

J’aime regarder par la fenêtre de ma maison à mon jardin, et je remarque souvent tellement de différents genres d'insectes. D’abord, il y a des papillons de toutes coleurs : blanc, bleus, verts, jaunes, etc. Ils voltigent le jardin, et c’est très gentil de voir. J’aime les regarder voler de fleur à fleur. J’ai l’impression que j’habite dans un joli pré. La nuit, je peux voir parfois les papillons de nuit (ça se tient). Il y a aussi des coccinelles, qui sont tellement petites que je dois les chercher pour les voir. Elles sont bonnes pour les plantes parce qu’elles mangent tous les parasites, comme les pucerons et les acariennes. Je vois aussi sauterelles, grands et petits, et les mantes religieuses. Il y a des fourmis et leur fourmilière, qui sont bien quand elles restent dans le jardin mais un peu ennuyeuses quand elles envahissent ma maison. Enfin, il y a beaucoup d'araignées sauteuses. Je ne suis pas fan d'araignées, mais celles-ci sont assez petites pour tolérer. Grâce à toutes ces bestioles, il y a évidemment plein d’oiseaux. C’est le cycle de la vie. J’aime écouter les chants d'oiseaux, et apprécie la nature.

jnpathetic's avatar
jnpathetic

May 5, 2026

0
探究

時折自分に質問してください。どのくらい知識について自分がある。簡単だろう、違う。僕る、自分は珍しく説明することができる。君は誰、その質問が大切です。何が好き、何が嫌い、理由は何ですか。その質問を聞けば自分はもっと分かります。

llang's avatar
llang

May 5, 2026

0
洒水器

我的家没有花园,而且我没有花所以我不需要洒我的花园。我觉得如果我有一个花园,我会用洒水器因为它们很方便。用洒水器的时候,我不需要散步。我能休息。

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

May 5, 2026

506
Сехмет

В древнем Египте, богиня Сехмет («сила» по-египетски) была левым глазом своего отца, бога полуденного солнца Ра. Её представляли как женщину с головой львицы. Ра был солнцем, который освещает мир; Сехмет была палящем солнцем и горячими ветрами пустыни. Ра принес жизнь, Сехмет принес смерть. Она связана с разрушительной яростью и люди очень боялись её гнева.

Согласно легенды древнего Египта, человечество сговорило против Ры, поэтому он решил наказать его. Он отправил свой левый глаз, Сехмет. Однако кровавое и мстительное безумие богини казалось неудержимым. Совершенное уничтожение угрожало человечество! У Ры возникла идея: он заполнил 7000 больших кувшинов пивом окрашенным в красный цвет. Сехмет думала, что она пила кров и заснула пьяна. Таким образом остальные люди были спасеными.

В конце сезона под названием «ахет», то есть, в конце января, древние египтяне праздновали «победу» над Сехметом. В Мемфисе, в Белом Городу, пили и танцевали много в память об этом событии. Делая это, люди также хотели успокоить её гнев. Поэтому Сехмет была связана и с праздничными атмосферами с алкоголем!

К тому же она была парадоксально богиня исцеления. Жрецы Сехмета были известными исцелителями во всем Египте.

asahan2013's avatar
asahan2013

May 5, 2026

14
The lingua franca

English was not the world's lingua franca for centuries.
It began to grow in importance after the First World War, but only started to replace French as the international language after the Second World War.
English is widely used in aviation, business, education and tourism.

asahan2013's avatar
asahan2013

May 5, 2026

14
Le temps, c'est de l'argent.

Je voudrais apprendre un peu de français.
Apprendre une phrase de français chaque jour.
Parce que mon temps est limité.

français
thomas256's avatar
thomas256

May 5, 2026

0
La sistema votante australiana

Tuve que hacer un proyecto de investigación sobre Australia. Aprendí sobre la cultura, los costumbres, la sistema política, etc. El país tiene una sistema votante muy interesante: votar es obligatorio, y te multarán si no votas. También, los candidatos se clasifican desde uno hasta seis. Cuando cuentan las votas, eliminan los candidatos que no tienen muchas votas y las redistribuyen hasta alguien tiene más de cincuenta por ciento.

También, durante el día de elección, hay barbacoas, y hacen un tipo especial de jocho que se llama un "Democracy Sausage" -- una salchicha de democracia.

(corrección: fui equivocado. Los candidatos no son clasificados desde uno hasta seis -- los clasificas todo. También, es un poco diferente para el Senado, pero es similar)

07:46:39 (UTC)

Streaks reset at midnight (00:00)