May 29, 2025
Mi series favorito en español es Cable Girls porque es muy divertido y interesante. Yo no comprendo todos de las palabras pero estoy aprendiendo. No miro muchos series en español porque hablo ingles. Ingles es mi idioma de primero y el solo idioma que hablo. Pero quiero ver más television en espanol. Por favor dame recomendaciones de series/ películas ayudarme español. Gracias!
May 29, 2025
May 29, 2025
Je n’ai jamais pu oublier mon professeur principal de l’année de CM1.
J’étais très mauvaise en rédaction, et je n’arrivais jamais à remplir plus d’un quart de ma feuille. Les autres élèves, eux, arrivaient facilement à en écrire une page entière, certains même deux.
Peut-être parce qu’il ne pouvait plus me voir ainsi, ce professeur m’a dit un jour :
« Écris-moi un journal chaque jour et montre-le-moi. » C’est ainsi que j’ai commencé à écrire un journal quotidiennement.
Chaque fois, il le corrigeait au stylo rouge, et m’ajoutait toujours « tampon fleuri » (花丸 hana-maru) : un petit symbole en forme de fleur que les professeurs mettent sur les devoirs pour encourager les élèves.
Au début, je ne savais vraiment pas quoi écrire. J’écrivais des choses insignifiantes comme « J’ai vu un chat » ou « J’ai mangé du maïs ». Mais à chaque fois, dans ses corrections, il me glissait subtilement des questions comme : « De quelle couleur était le chat ? » ou « Le maïs était-il sucré ? », me montrant ainsi comment développer une idée.
Petit à petit, j’ai commencé à observer ce qui m’entourait avec l’idée d’en faire un sujet de journal. Quand je regardais une fleur, je notais qu’il existait différentes nuances de rouge : un rouge vif, un rouge plus pâle… J’écrivais alors : « Une rose d’un rouge profond et éclatant ». En regardant le ciel, je distinguais entre un bleu intense et un bleu très clair, et je notais : « Un ciel bleu outremer, sans un seul nuage ». Tout ce qui m’entourait devenait peu à peu un trésor à découvrir.
Cet échange de journaux a duré toute une année. Arrivée en CM2, j’étais déjà capable d’écrire une page entière sans difficulté.
Si je n’avais pas rencontré ce professeur à ce moment-là, je n’aurais sans doute jamais découvert la joie d’écrire comme je la ressens aujourd’hui.
May 29, 2025
Warum und wozu? Warum und wozu alles? Das Universum, unsere Leben? Meiner Meinung nach ist sie die Frage, die alle anderen bedingt.
Sind wir die bewusste Schöpfung eines Gottvaters, der uns führen will, oder will Er uns frei lassen? Befinden sich unsere Seelen in dieser Welt wie in einer Schule (oder in einem Gefängnis!), um etwas zu lernen, um irgendwelche Sünden abzubüssen? Sind wir Naturkinder, die deswegen wie alle anderen Tierarten der Natur folgen sollten und mit solchen Fragen keine Zeit zu vergeuden? Oder vielleicht sind wir das Ergebnis eines kosmischen Unfalls, der uns zufällig hervorgebracht hat, und unsere Existenzen sind nur eine kurzlebige Erscheinung vor dem Nichts?
Aus einer oder der anderen von diesen Voraussetzungen ergibt sich ganz unterschiedliche Weltanschauungen und Einstellungen dem Leben gegenüber. Eine schlüssige Antwort darauf werden wir wahrscheinlich niemals haben. Ich zweifle sehr daran, dass die Wissenschaften — die trotzdem schon so viel entdeckt haben — eines Tages hinter alle Geheimnisse des Universums kommen wird. Jedenfalls beschäftigen sich die Wissenschaften mit der „Wie?“, nicht mit der „Warum/Wozu?“. Diese letzte Frage ist der Beweis der Philosophie, der Geistigkeit und der Religion, manchmal mit ausreichenden Ergebnissen, manchmal mit katastrophalen...
Ich bin der Meinung, dass wir selsbt den Sinn des Lebens finden müssen. Ob diese Existenz ein Ziel hat oder nicht, und welches, müssen wir erforschen. Im Gründe genommen denke ich, der Sinn des Lebens sei derjenige, den wir diesem Leben zuschreiben. Im Endeffekt leben wir für uns. Kein Mensch kann unseren Pfad für uns wählen, also liegt es in unserem Interesse zu wissen, in welcher Richtung bis zu welchem Ziel wir gehen möchten.
May 29, 2025
我不是韩国人,可是我小时候住在韩国的釜山。
釜山有漂亮的大海,也有热闹的城市。
我家附近有海边,夏天我常常和家人一起去海边玩。
我喜欢在海里游泳,也喜欢堆沙子。
我的学校离家不远,我每天和朋友一起走路去学校。
放学后,我们喜欢踢足球和玩捉迷藏。
学校里我学韩语,家里我说中文、西班牙语和日语。
老师都很好,学校生活很开心。
釜山有很多好吃的东西。
我喜欢吃辣炒年糕和紫菜包饭。
我和妈妈常去市场买新鲜的鱼和蔬菜。
市场很热闹,也有很多小吃卖。
釜山的城市很方便,有大商店和小商店。
我常坐公交车和地铁去不同的地方。
交通方便,去哪儿都很容易。
我有很多时间和朋友一起玩。
放学后,我们一起去公园玩。
釜山有春夏秋冬四个季节,春天和秋天最舒服。
那里有很多大自然,我还去爬过山。
现在我住在日本,但我很喜欢在釜山的童年回忆。
因为在釜山,我学到了很多文化和语言。
我希望以后可以再去釜山,见老朋友和去以前去过的地方。
May 29, 2025
わたしは韓国人ではありませんが、子どものときに韓国の釜山に住んでいました。釜山は海がとてもきれいで、にぎやかな町でした。家の近くにビーチがあって、夏になるとよく家族と一緒に海に行きました。海で泳いだり、砂の城を作ったりするのが楽しかったです。
学校は家から歩いて行ける距離にありました。毎日友だちといっしょに学校に通い、放課後はサッカーやかくれんぼをして遊びました。学校では韓国語を勉強しましたが、家では日本語を話していました。先生たちはみんな親切で、学校生活はとても楽しかったです。
釜山にはおいしい食べ物がたくさんあります。わたしはトッポッキやキンパが大好きで、母と市場に行って新鮮な魚や野菜を買うのが楽しみでした。市場はにぎやかで、いろいろな食べ物やおやつも売っていました。
釜山の町はとても便利で、大きなデパートや小さなお店がたくさんあります。バスや地下鉄もよく利用しました。交通が便利なので、どこへでも簡単に行けました。
友だちと遊ぶ時間も多く、放課後はみんなで公園に集まって遊びました。釜山は四季がはっきりしていて、春と秋は特に過ごしやすかったです。自然も豊かで、山にハイキングに行ったこともあります。
今は日本に住んでいますが、釜山で過ごした子どものころの思い出は大切にしています。釜山での経験があったからこそ、いろいろな文化や言葉を学ぶことができました。いつかまた釜山に行って、昔の友だちや場所に会いたいと思っています。
May 29, 2025
May 29, 2025
Hey!
I'm tired!
My days have I'm going to gym, study English and work in travel consultant.
Out door has sun, and it is so much hot, but I haven't anyone for go with me to beach and pool, so I stay in my house!
My boyfriend is working so I'm alone too.
Please, give me some ideas what about to do!
May 29, 2025
May 29, 2025
May 29, 2025
May 29, 2025
不思議なことです。私の理論は「いい気分、素晴らしい天気、落ち着いた雰囲気」が主な原因になった、そして結果は添削必要がありません(またはほとんど間違いない文章?)文章を書きました。今度は同じ完璧な文章を書くことは可能性が低いだと思います。今回色々原因もありますがネガティブです。あ、忘れてしまった!昨日、ChatGPTと私の目標なスケジュールを作りました:8月15日まで日本語能力試験の模試N3を合格しなきゃ。8月16日から10月15日まで翻訳者についてたくさん調べなきゃ、本を読むとか、動画を見るとか。そして10月16日から自分の小さい翻訳します。簡単な物語とか、短い話とか。
May 29, 2025
May 29, 2025
Aujourd’hui, il fait un froid de canard. Oui, cette expression française est parfaite. Je ne veux pas bouger. Je vais rester à l’intérieur pour me réchauffer. J’ai envie de manger une bonne soupe. Heureusement, j’ai de nombreux légumes, des oignons chez moi et je suis sûre certaine que je vais trouvé une bonne recette.
L’internet est plein de recettes et imaginez mon contentement lors que j’en ai trouvé une. C’était une soupe faite avec de potiron rôti, en plus c’était facile à faire.
Voilà la recette. On rôti le potiron, un oignons et un bulbe d’ail. Heureusement, on n’a pas besoin d’hacher les légumes. Après une heure et demi, tous les légumes sont tendres. Ensuite, on enlève la chair du potiron avec l’aide d’une cuillère. Puis, la dernière étape consiste à passer le tout aux mixeur avec du lait. Êtes-vous d’accord que c’est une recette très simple ayant seulement quatre ingrédients? Je vais la préparer avec très peu d’effort.
May 29, 2025
Selon les professionnels, il faut au moins boire entre 1,5 et 2 litres de l’eau par jour. Autrement dit, ça fait environ 8 verres de l’eau. En été, lorsqu’il fait chaud, c’est assez facile à faire. Mais pendant l’hiver, il faut vraiment y penser consciemment et être diligent. Nombreux d’entre nous oublient et ne boivent pas suffisamment d’eau.
Ici, en Australie, officiellement l’hiver commence 1 juin et déjà il fait froid. Voici quelques astuces pour s’hydrater. Astuce numéro un : garder un verre de l’eau près de vous. Si l’eau est toujours visible sur le bureau, dans la maison, on est rappelé de le boire.
Astuce numéro deux : mettre un rappel sur le téléphone. On peut se rappeler chaque heure de boire un verre d’eau. J’imagine qu’il existe également des applications qui envoient des notifications au fil de la journée.
Astuce numéro trois : manger régulièrement des légumes et des fruits qui contiennent de l’eau : le concombre, la courgette et la pastèque y font partie.
May 29, 2025
May 29, 2025
May 29, 2025
May 29, 2025
My Ancient Greek teacher, an Italian woman, is a graduate student at the University of Rome and has been staying in Japan for two years. This Sunday, she will be returning to Italy to graduate from university. According to her, she still has a lot to do before she leaves, including packing her bags. In particular, throwing away a lot of things can be quite a hassle. In fact, there are many rules about how to throw things away in Japan. From small furniture to miscellaneous items, we need to follow the rules. For example, furniture and electrical appliances with any side longer than 50cm cannot be disposed of in the trash area. We must apply to the city hall to have them picked up with some fee. Burnable, non-burnable garbage, paper, plastic, bottles and cans must be separated and put out to the garbage bin on designated days. That’s very time-consuming and tedious. Would she be good enough for something like that? I am not sure, but I hope she returns home without any issues.
May 29, 2025
Németország gazdag ország Kifizeti az ukrajnai háborút, de a háborús menekülteket is. Mérhetetlenül felfegyverzi az országot, és folyamatosan pénzt nyomtat. Jó ez így! Így az ország úgy ábrázolható, mintha még mindig lenne olcsó energiájú ipara. Infláció, háború, újjáépítés. Hiszen mindenből lehet profitot termelni.
May 29, 2025
Auf dieser Webseite gibt es viele Menschen, die einen Aufsatz einmal pro Monat hochladen. Andererseits gibt es einige Leute, die täglich etwas schreiben. Ich glaube, dass die beide Ansätze sehr hilfreich sein können. Die Wahl hängt davon ab, welche Ziele und Umstände man hat. Beispielweise hat man kein Zeit dafür, etwas täglich hochzuladen. Deswegen schreibt man selten, infolgedessen gibt es weniger Möglichkeiten, etwas zu lernen. Allerdings wird den Aufsatz größer und tieferer als drei Sätze über das Wetter. Wenn man täglich schreibt, wird es deutlich schwieriger, alle Fehlern zu analysieren. Deshalb kann man sich einfach überfordern und folglich nichts lernen.
Persönlich bevorzuge ich einen kombinierten Ansatz. Jeden Tag schreibe ich etwas auf Deutsch, weil meine Sprachkenntnisse ziemlich niedrig ist und ich soll mich daran gewöhnen, meine Gedanken auf dieser Sprache zu äußern. Allerdings fühle ich mich zuversichtlicher während des Schreibens und des Sprechens auf English. Darum schreibe ich einen großen Aufsatz einmal pro zwei Tage, um einen Tag nur für das Überprüfen zu lassen. Ich lerne damit interessante Vokabeln und fühle mich wie ein echter Schriftsteller. Ich liebe dieses Gefühl!
Insgesamt gibt es für jeden Ansatz sowohl Vorteile als auch Nachteile. Man sollte selbst entscheiden, welche Methode besser funktioniert. Es wird sogar besser, wenn man einen eigenen Ansatz erstellt.
May 29, 2025
May 29, 2025
May 29, 2025
May 29, 2025
09:37:54 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)