July 18, 2024
I’ve been receiving scam mails using the name of YAMATO TRANSPOT CO., LTD., which boasts an overwhelming share in delivery industry, many times a day. Each mail says the same. Like many other fraud mails, it must be written by non-Japanese speakers. Although I don’t know exactly what they want to say because their Japanese is weird and unnatural, I’d like to translate the mail. I’ll show you their original text and then my translation.
お荷物お届けのお知らせ【受け取りの日時や場所をご指定ください】
They started the mail with the above. The direct translation could be: Information on your package delivery 【Please tell us when and where you want to receive it】
“お荷物お届けのお知らせ” is not a sentence, so I think it’s the subject. If so, it should be independent, and the following sentence, which is in 【 】, should be separate from it. ”お荷物のお届け” without “のお知らせ” is enough, I guess. We don’t generally use 【】. The sentence in 【】sounds abrupt.
The phrase, “お荷物情報” comes next. It could mean “information on your package” in English. Then bellow items, which I
numbered in the order, follow.
1. 発送 ご不在
2. 送り状番号: 6407-4407-xxxx
3. サービス名: 宅急便
The direct translation of each item is as follows.
1. Delivery absent
2. The invoice number: 6407-4407-xxxx
3. The name of service: door-to-door- parcel delivery service
2 and 3 are understandable, but 3 sounds strange because we don’t use the word “サービス名” in this case. 1 doesn’t make any sense. I will interpret it using a lot of my imagination.
“We delivered your package, but you were out, so the delivery was not completed”. However, in case a recipient is absent, an attempted delivery notice is supposed to be put in my mailbox. Therefore, the mail is totally scam.
The next sentence is “荷物の配送状況を確認する” meaning “check delivery status”. This part is white text on black background and encourages us to click. “I never click”, I murmured.
The closing paragraph is the following.
再配達手続きが2日以内に完了しない場合、商品は自動的に発送元に返送されますので、ご注意ください。
何かご質問がありましたら、お気軽にお問い合わせください。
ご協力に感謝いたします。
Please make sure that unless the redelivery procedure is processed in two days, the package will be returned to the sender. If you have any question, feel free to ask us. We appreciated your cooperation.
The Japanese sentences are correct, but the last sentence, “ご協力に感謝いたします” sounds very weird. We use it, but not under the situation.
Stop sending those mails, please!
July 17, 2024
July 17, 2024
July 17, 2024
Не существует универсального определения «хорошего подарка», по моему мнению. Хороший подарок — подарок, который нравится человеку, который его получает.
Когда я был маленьким ребёнком, дедушка (с отцовской стороны) мне подарил плюшевый медвежонок. Он был мой любимая игрушка, и ещё больше: он был мой товарищ, мой мягкий друг. Я его очень любил. Сейчас, могу сказать, что этот «простый» медвежонок — самый красивый подарок, который я получил в моей жизни. Я помню, что когда мне было 4 лет, я оставил упасть медвежонок в реку. В один миг, я привёл в отчаяние, я очень плакал... Отец вшёл в реку, чтобы спасти мой плюшевый друг. Я был такым облегченным! Странно, я никогда не был близким ни отцу ни дедушке, но я всегда буду чувствовать себя благодарным за всё это!
July 17, 2024
July 17, 2024
July 17, 2024
Il est vrai que les personnes âgées peuvent rencontrer des difficultés à conduire en toute sécurité. Je concède qu’ils puissent poser un danger aux autres et vers eux-même. Cependant, je ne trouve pas qu’un examen de permis soit une solution efficace. D’abord, cela nécessiterait trop de nouveaux règlements et peuvent coûter à l'État et aux individus l’argent mieux dépensé ailleurs. Ensuite, je ne suis pas convaincu qu’un examen puisse régler le problème plus que les lois en place actuellement. Selon moi, les conducteurs seniors sont une symptôme d’un manque, surtout où je vis, d’autres modes de transport. La confiscation d’un permis impacte gravement la vie sociale de quelqu'un, ainsi que leur opportunité de travailler et leur accès aux services médicaux. Avec la vieillesse de la population à travers le monde, la soigne pour les personnes âgées s’avère cruciale. Je préfère qu’on investisse dans les transports en communes et les communautés pour les personnes âgées. Une discussion parallèle de celui-ci est l’argument qu’on doit augmenter l’âge de permis aux états-unis jusqu’à 18 ans. Je vois le même problème qu’avec les seniors : l'indépendance dépend trop des voitures.
July 17, 2024
Sehr geehrte Dr. Dent,
leider kann ich zu unserem vereinbarten Termin nicht kommen, da ich ein wichtiges Meeting im Unternehmen habe. Ich bitte Sie ganz herzlich um Entschuldigung und würde mich sehr freuen, wenn wir einen neuen Termin finden könnten.
Mit freundlichen Grüßen
Hai Hoang
July 17, 2024
In the summer, i always get up too late from 8 a.m to 10 a.m. Whenever like that, i feel don't want to do anything and just scroll the social media until my mother scolds me to get up and do housework. My day after getting up is so tired of doing anything. I'm bored, feel lost and sometimes just want to vanish from the world.
July 17, 2024
First of all, I would like to thank you guys for your golden corrections
I heard someone on Youtube say that most people in my country just focus on practicing for exams but in everyday situations, they do not express the right way. For example, they could read newspapers very well and listen to audios as well but when I asked them "how to tie your shoes or how to cook instant noodles" they could not express well.
To avoid that, I will write an article about “how to cook instant noodles”
Step one, you have to go to the supermarket, grocery store or food store to buy it
Step two, to make good progress you must prepare a pot, a bowl, an induction stove, a plate, chopsticks and a spoon.
Step three, you will pour two cups of water into the pot and turn the induction on. You have to wait until the water is boiled.
Step four, tear the instant noodle package and seasoning packages off and put it into the bowl. When the water is boiling you have to turn the induction stove off and pour the water into the bowl.
Step five, use the plate to cover the bowl up and wait for three minutes. After that, you will uncover the bowl and enjoy it.
I hope you will enjoy your meal.
Thank you for reading.
I am not good at adverbs and phrasal verbs to write better, please give me some suggestions
July 17, 2024
À mon avis, je pense que c'est inutile de parler de la décroissance et d'autres formes de solutions pareilles. Ça ne passera jamais et affaiblirait nos pays en même temps que les autres qui ne faisaient pas ça nous dominerions. De plus, les problèmes écologiques aux États-Unis et l'Europe sont beaucoup moins grave qu'en Chine ou en Inde. Si nous voulons vraiment améliorer notre environnement, nous devrions les encourager ou même les contraindre à baisser leurs émissions.
La technologie est le seul par laquelle nous pouvons faire ça sans un abaissement de notre qualité de vie, donc au lieu de la décroissance, je pense qu'il faut accélérer au maximum. Ce n'est pas possible de retourner au passé, donc "le seul moyen de sortir est à travers".
July 17, 2024
Pues, solo aprendí el futuro perfecto. ¡Habré aprendido, más o menos en totalmente, todos las conjugaciones por agosto! Pienso realmente que lo haré.
¿Pues, pienso realmente que yo los sabré? No, no creo. Yo creo, sin embargo, que seré familiarizada, pero yo no sabré. Solo conoceré, pero no sabré. Ya tendré más que aprender, por supuesto.
Comenzaré a buscar más palabras, más vocabularios, especialmente adjetivos para aprender a hablar mejor. Como, miría a los guiones y habían me decho a escribir sobre levantarse en un bosque. Yo solo no podría escribir acerca de lo. No sabré palabras suficientes lo haré. Por lo tanto, estudiaré palabras para describir cosas.
July 17, 2024
Visualiser est important lorsqu'on travaille vers son but. Même si l'on fait ce qu'on aime et suit sa passione ça ne dirait pas qu'on s'amuse tout le temps. Les moments difficiles vont forcement arriver et c'est rien à craindre car c'est normal et fait partie de l'éxperience. L'important et de pas se laisser décourager de ces moments et surtout tenir bon. Dans ce moment là il faut se rappeller pourquoi on a choisis cette voie et quoi notre reussité indique, l'avenir de nos rêves.
July 17, 2024
La vie en colocation - Pour ou contre?
De nos jours, le débat sur la vie en colocation divise l’opinion publique. Certaines personnes croient que la location présente divers avantages, tant sur le plan financier et humain. Par contre, d’autres disent que ce type peut entraîner des conflits entre colocataires et une limitation de la vie privée.
À ce sujet, il est indéniable que la colocation nous présente plus d’inconvénients que nous ne le pensons.
Premièrement, il y a plusieurs règles à suivre si nous vivons avec des colocataires. Cela peut entraîner des inconforts entre les gens.
Deuxièmement, la vie privée peut aussi être violée, comme partager la cuisine ou le salle de bain. En effet, les gens pourraient se sentir constamment mal à l’aise et stressés
De plus, il est difficile de partager les tâches ménagères avec des colocataires. Par conséquent, il y aura des disputes si les autres oblieront leurs responsabilités.
Pour conclure, bien que la vie en colocataire semble être idéale grâce à le reduction de prix et des facteurs de communication, je suis convaincu que vivre sel sont bénéfique à bien des égards.
July 17, 2024
Sujet : Depuis la pandémie de covid-19, on peut observer la volonté de certains gouvernements d’augmenter la production nationale plutôt que recourir au marché international. Qu’en pensez-vous ?
L’autosuffisance est un sujet récurrent dans les médias, notamment, au Japon où les dépenses de personnel sont assez chères et où dans certains domaines le taux d’autosuffisance ne peut pas être élevé parce que l’on a la terre peu vaste.
Je vais prendrai les légumes comme exemple. C’est vrai que beaucoup de personnes préfèrent les légumes nationaux. A priori, les produits agricoles sont moins pollués par les substances chimiques. De surcroît, plus nous achetons les produits nationaux, plus nous pouvons contribuer à l’industrie nationale.
Cependant, il faut bien noter d’autre côtés. S’il y a le climat anormal, cela provoquera la baisse des récoltes. Dans ce cas, si l’on dépend cent pour cent sur les légumes nationaux, l’impact sur le marché sera énorme.
Somme toute, je suis principalement d’avis de promouvoir la production nationale mais l’autosuffisance de cent pour cent ne sera pas réaliste.
July 17, 2024
July 17, 2024
July 17, 2024
このジャーナルは実は別の話について書きたかったですが、困ったことがあります。英語は僕は好きな言葉があります。これは「guilty pleasure」です。わかるでしょうか?「guilty pleasure」は恥ずかしいかナメられるかもしれませんが、どうしてもあるものを楽しめてしまうという気持ちを伝えたい時に言います。かなり話し言葉で、ニュアンスというと普通に「guilty(有罪)」はまずい意味がありますね。しかし、この場合は意味が軽くされて、皮肉な感じになります。例えばもし子供向けの番組が好きだったら、「kids shows are a guilty pleasure of mine」と言うのは全然ナチュラルです!
日本語もこの概念が含める言葉がありますか?探索してみたら、「やめられない悪い習慣」が出ましたが、合わない気がします。
July 17, 2024
こんにちは。日本語を自分に強制に使わせるために、Youtubeのビデオを作るつもりのです。第一話のイントロとアウトロを書きましたので、意味が通じるかどうか確認していただけますか?口調は軽快で面白くなければなりません。
テキストは以下:
皆さん、こんにちは!私は「日本語下手なガール」です。このチャネルでは、日本の文化やニュース、生活などを探求するこで日本語を上達させたいと思います。目標は、いつか「日本語上手なガール」、もっと言えば「日本長いですかガール?」になることです。よろしくお願いします。
今日はニュースの記事を読みます。始めましょう。
じゃあ、今日のエピソードはこれで終わります。私のつたない日本語にコメントをよろしくお願いします。それでは、また、ね。
July 17, 2024
July 17, 2024
We have a lot of goals for making our parents to be happy. There is a goal to become your parents who are extremely happy and proud of you not only in the world but also in the heaven. It is to be a memorizer of Al-Quran. It will attach noble and honorable the crown as well as the robe to her parents in the heaven later.
July 17, 2024
July 17, 2024
Quando fa troppo caldo, preferisco fare la passeggiata molto presto. Dopo essermi svegliata, ho bevuto un caffè subito. Ne berrò un altro prima di finire il turno. Così, mi terrà sveglia per più tempo.
Non ho potuto dormire a sufficienza a causa del caldo. Spero che tutto vada bene al lavoro perché sono già stanchissima.
Dopo aver finito il turno, farò un pisolino e poi studierò un po'. È meglio faticare per un po' e poi raggiungere gli obiettivi piuttosto che restare blocati allo stesso livello.
Fra poco inizierò a lavorare. Mi piace lavorare di mattina. Lo scorso mese non credevo che fosse possibile iniziare il turno alle 8. È da molto tempo che non lavoravo così.
Il tempo vola più velocemente quando mi sveglio ogni giorno alle 5 e mezza e entro mezzogiorno sbrigo quasi tutte le faccende.
July 17, 2024
ゲームは人気な趣味だと思います。僕も主に高校まではゲームをやることが多かったです。中高の時は数学とプログラミングの大会のために頑張っていたんですけど、それ以外はゲームをやる時間が多かったです。でも大学に入ってからはゲームをやる時間は少なくなりました。その代わり、日本語を勉強し始めてそれに時間を多く注いできました。
仕事とかで忙しいとゲームなどの趣味を普通に楽しむのが難しくなると思います。これは楽しさの程度によるものだと思います。すごく楽しいなら、仕事以外のなけなしの時間を満喫するためにその趣味をすると思います。しかし、その趣味は楽しいけどそれほどではないと、暇な時間が多い場合にやるとしても暇な時間が少ないとやらなくなることもあります。
July 17, 2024
The other day, I watched a video, titled “Sous La Saine” offered by Netflix. My French teacher advised me to watch it, so I signed in Netflix. The video, which features a shark swimming around the river Saine, was a kind of horror movie, and I was scared to watch it. The huge and ferocious shark, after having gotten evolved, attacked a lot of people, including even a woman from an Animal protection organization. She was an enthusiastic activist protesting against the massacres of shark by humans. It’s quite ironical that she herself ended up being killed by a shark. The most hellish scenes were on the Triathlon venue at the Paris Olympic in the last of the film. The players were attacked by sharks one after another, and the armed forces fired against sharks, leading to explosions caused by unexploded shells that had sunk in the bottm of the Saine. Then, a big tsunami gulped everything through the city. What a hell! What do the film producers think just before the 2024 Summer Olympics in Paris?