April 4, 2024
“Sollte man früh heiraten?” ist eine sehr interessante Frage, über welche heutzutage oft und viel diskutiert wird. Ein großer Vorteil ist,dass man schon in jungen Jahren eine kleine Familie hat, das ist für ihre Eltern und sie eine große Freude. Darüber hinaus haben die Kinder Motivationen für sie, um ihr Leben zu verbessern. Aber alles hat zwei Seiten, ich bin davon überzeugt, dass man in jungen Jahren oft noch nicht genug Lebenserfahrung gesammelt und Einkommen hat, um Kinder zu kümmern. Deshalb wird es Schwierigkeiten bei der Kinderbetreuung haben,zum Beispiel mit Studiengebühren und Lebenshaltungskosten zu bezahlen. Außerdem könnte eine frühe Heirat die persönliche Entwicklung und die beruflichen Möglichkeiten beeinflussen. Meiner Meinung nach sollte man vorsichtig überlegen, bevor man sich entscheidet, wann man bereit heiraten kann.
April 4, 2024
Aujourd'hui j'avais reçu ma prémiere leçon de conduite et j'étais choqué. Au debut on a commencé avec comment on s'assoit dans la voiture ensuite diriger droite et gauche. J'avais déjà le mal avec diriger car j'étais plutôt nerveux. Honnêtement je n'ai pas performer très bien mais mon prof a insisté que je tente la route, évidemment il y avait aussi ses propres pédals pour arreter la voiture mais c'était un peu trop pour moi. Apprendre de conduire n'est pas une affaire bon marché alors il faut que je me ressaisit.
April 4, 2024
April 4, 2024
Mes parents veulent que j'achète une nouvelle voiture. Actuellement, je conduis une vieille Toyota Camry, mais ils veulent la donner à mon frère. Elle a plus de cent mille miles et tombera probablement en panne bientôt. J'aimerais bien obtenir une Ford Mustang, mais elles sont chères et je ne sais pas si elle serait très fiable. Cependant, la Mustang est bien plus chouette et amusante que d'autres voitures. J'essaierai de me convaincre de l'acheter et puis mes parents.
April 4, 2024
La moglie di Ed entra in cucina e lo trova che mangia uno spuntino di gelato direttamente dal frigo.
"Cosa stai facendo", domanda lei mentre accende la luce.
"Torna a letto. Stai sognando", risponde Ed.
"Davvero, Ed? Mangiare gelato nel mezzo della notte?", chiede lei con tono di rimprovero.
"I dolci non contano dopo la mezzanotte", asserisce Ed.
"E chi sta sognando adesso?", domanda lei.
April 4, 2024
Autoverbot im Stadtzentrum ist ein interessantes Thema, über welches heutzutage und viel diskutiert wird. Der Grund dafür ist, dass die Wirtschaft vieler Städte sich sehr schnell verringert. Deswegen gibt es heutzutage immer Menschen, die ein Auto besitzen, aber das führt zu diversen Problemen wie man muss stundenlang im Staus stehen oder einfacher einen Verkehrsunfall haben. Es wäre besser, wenn wir öffentliche Verkehrsmittel nutzen, weil es sowohl bequem als auch praktisch ist und für den täglichen Transport nicht viel Geld kostet. Ich bin fest davon überzeugt, dass weniger Autos die Luftverschmutzung reduzieren, was gut für die Umwelt ist und die Luft in der Stadt frischer wird. Darüber hinaus wurden die Straßen sicherer für Fußgänger und Radfahrer, da die Fahrspuren verbreitert sind. Meiner Meinung nach unterstütze ich das Autoverbot in der Stadt, weil es viele Vorteile für Mensch und Umwelt bringt und die Lebensqualität verbessern kann
April 4, 2024
Dustin parle avec Simone, sa conseillère en travail, à propos de ses difficultés d'emploi.
« Ce qu'il me faut, c'est une nouvelle technique de recherche d'emploi, annonce-t-il.
— Ou peut-être une nouvelle technique de 'garde d'emploi'... propose Simone avec un regard noir sur son visage.
— Bonjour le tact ! », répond Dustin.
April 4, 2024
I'm a part-time receptionist at a medical institute. I've recently had a tough time handling patients.
Some patient shouted at me, "how long are you going to keep me waiting?" Others came in the fully booked period, yelling at me, "I'm in emergency. Have the doctor see me first." Sometimes we have one who got angry when I responded with a smile, "Why are you smiling?" Even such troublesome patients soften in front of doctors perhaps because they become relaxed after venting their fury against me.
Different from our counterparts in other kinds of business, we hospital receptionists need to be quite attentive to cater to various types of patients. Judging from their expressions or behaviors, we've always cared about their conditions and tried to be empathetic to them. We just wanted to say, "Good for you" when they recovered.
These days I come across unreasonable behaviors of patients, which rip me apart makes me feel betrayed. I consider myself as if I became a public punching bag. How can I pull through this situation?
April 4, 2024
It's raining all day today.
The mountains are more beautiful, and the waterfalls are more spectacular than yesterday.
The backside is that we have to walk in the rain. Even though we have umbrellas, our clothes are still wet. The worst thing is that my shoes are soaked.
Luckily, the hostel owner has a shoe dryer, and he lends it to me.
I hope I'll have a pair of dry shoes tomorrow morning.
April 4, 2024
Siento que he tenido mucho estrés durante la primera parte de esta semana. Mirando hacia atrás, no creo que toda la preocupación fuera necesaria. Lo que más me preocupaba era una capacitación que nos tocó hacer con un grupo de seis personas. Ellos eran de una empresa muy grande que había comprado uno de nuestros drones hace algunos meses. Ya que compraron el sistema más complicado, con el generador y otros accesorios, querían que les diéramos todo el entrenamiento antes de enviarles el dron. No sabía qué esperar, porque no estoy muy acostumbrado a dirigir algo con tantas personas en asistencia. El primer día fue básicamente una presentación sobre cómo funciona el sistema y la teoría de operarlo. El segundo día, que fue ayer, involucró el entrenamiento de vuelo. Afortunadamente, todo salió bien, a pesar del viento fuerte. Ahora me siento aliviado, pero no durará mucho, ya que en cuanto reciban el sistema, podríamos tener que ocuparnos con asuntos de servicio.
April 4, 2024
Ich habe gestern angefangen, Hörbuch von der französischen Version “Und dann gabs keines mehr“ von Agatha Christie zu hören. Ich habe schon auf japanisch dieses Werk meistens zweimals gelesen aber ich mich an keine Geschichte erinnere. Ich kann meistens ehrlich gesagt ein Kriminalroman nicht verstehen.
April 4, 2024
April 4, 2024
泳げるように、この湖の水は寒すぎる。
飲み過ぎには健康に悪い。
この魚はあまり味すぎて美味しくない。
テレビを見すぎたから、目が悪い。
昨日、電話で彼にことを話したのは、出来すぎる。
このことが本当にいる知らない。言い過ぎない、例として。
今の子供はちょっと野菜を食べすぎない。
時間に限る。急いで。
今日に限り、私たちはただ地下鉄に乗れる。
あの人に限り、そんなことは言わない。
相撲が日本人だけ好きだが、外国人も好きだ。
漢字の書き方のミスをする子供だけではない。
疲れた時、お風呂に入るに限る。
彼に見える限りでは、この人は60歳以上の信じられない。
ストライキが続ける限り、この新しいプロジェクトを続けない。
出来る限りことはすべてした。あとは、明日発表される成績を持つだけだ。
人間の力が限るがある。
April 4, 2024
Yesterday, while I was talking with an Australian person, he said the interesting phrase "crocodile tears".
I asked him about the meaning, and he said it means ウソ泣き in Japanese.
I thought it's a very interesting phrase.
However, I wonder if it's a phrase used in Australia...
I want to ask everyone here, is it commonly used?
April 4, 2024
Das Thema "Ganztagsschule" scheint mir besonders wichtig zu sein. Ich stimme natürlich Karsten zu. Ich habe selbst eine kleine Schwester. Sie besucht eine Schule. Und sie kommt nach Hause von der Schule sehr müde zurück. Man bringt viele Hausaufgaben und sie soll ihnen machen. Allerdings macht sie Hausaufgaben lieber zu Hause als in die Schule. Es schient mir, dass die Kinder eine Auswahl haben werden, wo sie bleiben wollen, zu Hause oder in der Schule.
April 4, 2024
El único país de experimentar la deflación y los tipos negativos durante años ha decidido a cambiar su política monetaria, mostrando un cambio en su actitud hacia el crecimiento económico. Las ventajas de la deflación y tasas de interés negativas incluyen un dinero con un valor bajo, estimulando los exportes y incentivando los gastos, las compras y la inversión con una penalidad para ahorrar dinero en los bancos. Mejoras en indicadores económicos como el crecimiento del PIB y la inflación respaldan esta decisión. Sin embargo, el envejecimiento de su población podría afectar su crecimiento económico a largo plazo.
Por otro lado el Banco de Japón anunció el fin de tasas de interés negativas, lo que puede afectar los precios, los sueldos, y los prestatarios. Con un aumento en las tasas de interés, la interés en la deuda del gobierno puede aumentar análogamente que la interés de la hipoteca y los préstamos. Aunque los bancos podrán ganar más, la cantidad de prestatarios podrán disminuir con un aumento en las tasas de interés. Las consecuencias imprevisibles incluyen una recaída de la deflación y la falta de crecimiento económico. El Banco de Japón podría aumentar las tasas de interés semejante del Banco Central de EEUU. No obstante, los efectos secundarios esperados son mínimos con los tipos cerca de zero y efectos modestos de la economía a corto plazo.
April 4, 2024
"Tener mano izquierda". La discreción puede resultar invaluable para resolver situaciones difíciles. Sin duda, cuando hay conflicto, la diplomacia puede volver lo imposible a posible.
No hay nada más valiosa que la experiencia. Por ejemplo, un jefe puede utilizar un enfoque autoritario y agresivo para administrar a los trabajadores, lo cual puede resultar en baja moral y un ambiente laboral tóxico. Por otra parte, el jefe puede emplear una estrategia de recompensas para incentivar el rendimiento laboral, evitando amenazas innecesarias mientras fomentando los lazos profesionales. Asimismo, una madre puede aconsejar su adolescente sobre el uso de drogas y alcohol en una manera respectable, lo que puede inculcar el un mejor conocimiento de las secuelas del uso de substancias y apoderar su hijo de tomar buenas decisiones.
Por otro lado, existe circunstancias que favorecen las acciones sobre palabras. Por ejemplo, en el caso del arresto cardiovascular de un paciente, el protocolo de administrar la reanimación cardiopulmonar puede suplantar las normas sociales. Más aún, en las misiones diplomáticas, la delicadeza puede ser insuficiente para triunfar sobre diferencias ideológicas. La negociación y las alianzas estratégicas pueden ser beneficiosas en situaciones controvertidas al proporcionar una ventaja diplomática. En tácticas militares, una estrategia inicial de resolver un conflicto pacíficamente puede evolucionar hacia un esfuerzo concertado de poder militar.
La suerte favorece a los preparados. Perfeccionar habilidades de comunicación y solución de conflictos puede conllevar ventajas en los ámbitos profesionales y personales. Aunque una gama amplia de estrategia puede ser necesaria para abordar los desafíos numerosos que surgen. Empleando un enfoque diplomático desde al principio puede disminuir las consecuencias imprevisibles del conflicto.
April 4, 2024
“No hay mal que por bien no venga”. Los desafíos en nuestras vidas pueden brindar nuevas oportunidades. Aunque es importante que podamos mantener una actitud de crecimiento y adaptemos de las circunstancias con la flexibilidad.
Definitivamente, nuestros propios errores son los mejores maestros, proporcionando un mejor conocimiento de las debilidades y las fortalezas. Por ejemplo, un equipo de fútbol puede perder el partido de campeonato, lo que puede ser como una fuente de motivación para entrenar con más dedicación. Asimismo, el desempleo puede impactar la vida, complicando la paga de las fracturas y aumentando el estrés de relaciones familiares. Uno mismo puede aprovechar de la situación para que aprenda nuevas habilidades, lo que puede inculcar ventajas en el ámbito profesional a largo plazo. De esta manera, las cualidades de la tenacidad, la perseverancia y la capacidad de adaptación son valores invaluables.
Por contrapartida, algunos opinan que hay momentos monumentales en la vida, los que pueden cambiar nuestro destino de manera duradera. Por ejemplo, uno mismo puede recibir una beca para estudiar en otro país, pero él tiene dificultades de renunciar sus responsabilidades familiares. Igualmente, una mujer puede recibir muchas solicitudes de matrimonio, pensando cual persona puede ser el mejor esposo y padre para sus hijos. Las decisiones importantes en la vida pueden acarrear la presión insoportable debido de sus consecuencias imprevisibles. No obstante, es importante para que podamos tomar en cuenta que la vida es una síntesis de decisiones, cada de una causando un efecto dominó en la vida, lo que puede influenciar la la aleatoriedad en la dirección deseada.
Hay que bailar con la más fea. La vida está llena de altibajos, aunque sean inesperados. Cuando tengamos el coraje de enfrentar nuestras inseguridades y egos, podríamos encontrar la fuerza para aprovechar los desafíos y aprender cómo aceptar cambios inevitables.
April 4, 2024
Après que Jean II mourut à Londres, le Dauphin monta au trône en tant que Charlies V. Il nomma Bertrand du Guesclin, un chevalier breton, commandant de l’armée française. Guesclin était laid mais avait le génie guerrier. Il faisait des attaques qui n’avaient pas été généraux, comme attaques-surprises ou attaques de nuit, et qui lui permettaient de l’emporter successivement. Charles appelait ces batailles, « reconquête » qui signifiait reprendre de l’Angleterre les terres en France.
Charles décéda en 1380 laissant son fils, Charles, 11 ans, ce qui suscita le commencement d'une nouvelle lutte de pouvoir à la cour.
April 4, 2024
Das Thema "Stadt oder Land" ist für mich persönlich sehr aktuell, weil ich auch in der Grossstadt lebe. Ausserdem verlasse ich manchmal die Stadt. Ich habe weit genug ein kleines Haus von meiner Heimatstadt. Da lebt man ziemlich schwer. Es ist wenige offentliche Veehrsmittel. Es gibt nicht so viel Wasser. Aber das alles hat Vorteile. Natürlich ist es die Natur. Es gibt Wälder, ein Fluss und der Ruhe. Ich denke, es hängt alles vom Alter ab. Meine Eltern mögen lieber das Land, und ich bin im Gegenteil, die Grossstadt.
April 4, 2024
Parfois, le dimanche, je me balade dans une zone industrielle. Il y a quelques jours, j'y ai vu, dans une grande voiture garée, une femme en train de se maquiller. Plus loin, une personne venait de sortir de la boulangerie, et on pouvait sentir l'odeur magnifique des pains. Deux adolescents, avec leurs sacs de sport, se dirigeaient vers le court de tennis, tout en ayant l'air amoureux. Dans une salle éclairée par des néons, une peintre contemplait ses tableaux pleins de couleurs différentes. Plus loin, une femme était assise devant son énorme écran sur lequel on pouvait apercevoir un paysage d'un jeu vidéo avec presque les mêmes couleurs. Encore plus loin, à travers les très grandes vitres d'un immeuble désert, j'ai vu le ciel, les nuages et les oiseaux aussi clairement que jamais auparavant.
April 4, 2024
Mi sono lavata i capelli e mi sono seduta sulla sedia sul balcone per asciugarli. Mi piace starci ed è come meditare per me. Guardo le macchine e la gente per strada e mi riposo quanto voglio.
È una bellissima giornata, specialmente perché ho camminato tantissimo. Domani vado di nuovo in ufficio, non vedo l'ora di liberarmi dei giorni in cui devo andarci. Non ne ho voglia, ma devo farlo ogni mese.
Almeno la compagnia è piacevole e il tempo passa velocemente. Preferisco lavorare dalle 10 invece che da mezzogiorno, ma purtroppo non so ancora l'orario di maggio.
Fra poco pranzerò, quindi non starò più sul balcone. C'è vento e non potrò mangiare qui. Dopo aver mangiato, aspetterò mia mamma. Verrà a trovarci oggi perché domani vado in ufficio.
A domani.
April 4, 2024
April 4, 2024
Here is the URL to the bar chart.
https://zim.vn/giai-de-ielts-writing-task-1-va-task-2-ngay-18012024
The bar chart illustrates the proportion of male and female employees whose ages ranged between 60 and 64 in four nations namely Belgium, the USA, Japan and Indonesia.
Overall, there was a downward trend in the employment rate of both women and men over the given period. Notably, the figure for males was consistently higher than that for females.
The USA had the highest employment rate for men aged 60-64 in 1970, at 86%, followed closely by indonesia at 84%, then Belgium at 72%, and finally Japan at 76%. While all four countries experienced a decline over the next three decades, the ranking remained the same. Belgium saw the steepest decline (27 percentage points), while the USA's decrease was the smallest (8 percentage points).
their female counterparts’ employment rate had exactly the same ranking in 1970, but was much smaller, at 78%, 74%, 63%, and 52%. by 2000, the percentage decreased to about half in all the countries except belgiu,where a mere 8% remained employed
April 4, 2024
04:36:42 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)