Aug. 7, 2024
Aug. 7, 2024
Uffa, devo andare in ufficio oggi. Non ne ho per niente voglia, ma non posso farci niente. Spero che la giornata voli velocemente e vada senza problemi.
Mi sono svegliata prima del solito per avere del tempo per truccarmi, studiare, fare una doccia e vestirmi.
Fra poco uscirò di casa. Vado in ufficio a piedi, quindi mi sentirò come se fosse una passeggiata. Almeno incontrerò degli amici di lavoro e ci divertiremo mentre lavoreremo.
Anche il mio capo va in ufficio oggi, vuole che ci veda ogni mese. Le voglio bene perché è anche un'amica. Ovviamente ci sono situazioni in cui ho bisogno di lei come amica, non come capo.
Stamattina ho studiato un po'. Avrei studiato dopo aver finito il turno, ma sono sempre stanchissima dopo, quindi ho voluto essere proattiva.
Aug. 7, 2024
Aug. 7, 2024
Aug. 7, 2024
It's extremely hot these days. I don't want to eat, but I have to, so I watched several videos at dinner time to distract myself from reality and work up an appetite.
One of My Favorite Channels is 滇西小哥 Dianxi Xiaoge. Her account is @dianxixiaoge on YouTube. She has an account on Bilibili too, which I normally use.
I like her channel for many reasons.
The first one is the dishes she made, of course. All of them are the perfect combinations of color, aroma, and taste. Even just watching her cook can make your mouth water.
The second reason is the atmosphere in her family. Everyone loves and helps each other -- This makes me a bit envious, especially her grandma who reminds me of my great grandma.
The scenery is the third reason why I love those videos. Yunnan is her hometown, so most videos were taken in Yunnan Province. I've been there four times and traveled to six cities in Yunnan. They are so gorgeous that I want to explore more.
I highly recommend this channel to you! You might learn how to cook Chinese dishes from her.
Aug. 7, 2024
僕の家族に、弟の二人がいる。話題がなくなるから、この投稿では兄弟について書きたい。名前をバレないために、僕が作ったあだ名を使おうとする。まず、「銀」だ。僕が銀に2つ年上なのに、同じ年って感じがする。まあ、同じ年というより、お互い尊敬はもっとぴったりだと思う。僕のほどに銀はアカデミアは長所そうじゃない。代わりに、もっとユニックで流行りなヒトみたいだよ。正直、ちょっと羨ましい。彼のように流行りだったら、もっとモテルになるかもしれない(笑)。ミュージックを作ったり、フォトグラフィーをしたりするのが好きだ。夢はいつかお金持ちのようになると思っている。叶うかどうか分からないが、絶えず金が欲しがって、叶わなかったら大きいショックだろう!次に、「青銅」だ。金属のテーマを続くために、青銅の「銅」を使う。僕が彼に5つ年上だ。銀に比べて、もっと迷惑だ!たとえ子供であっても、彼がわざと邪魔になる気がする!学校とか公立とか賢明のように演じる一方で、家で本心を見れば分かるよ!僕の意見、子供だから親は彼を甘えると思う。彼のおかしい笑みは神さえも恐れる(笑)。銀に対して、もっと論理な人だ。理物を学んだり、スパイダーマンの番組を見たりするのが好き。子供だっても、本当に賢い!時々、僕でも裏をかく!ちょっと怖いね(笑)。銅の希望は大学で生物物理学の専門を持ち得たがっている。叶うと思わないことはないけど、子供の希望は、大人っぽいじゃないか?兄弟は面倒くさい理由は、銀と銅がいつも口喧嘩しているから。勉強したり、ライトノベルを読んだりをしたら、二人はいつもでかい声で天国の天使さえも聞こえるほどに叫ぶ。面倒くさいなあ
Aug. 7, 2024
Aug. 7, 2024
Bonjour à tous, ce soir j’ai décidé de commencer à tenir un petit journal français pour mieux écrire, et puis je mettrai mes entrées ici pour les corrections. Voici ma première entrée:
« 6 Août
J’ai peur d’écrire en français mais je ne crois pas que les français ont peur d’écrire en anglais. Peut être ça c’est une assumption stupide, parce que je crois que tous les étrangers ont peur de parler
(ou bah écrire) dans une autre langue.
C'est nest pas que mois.
Est-ce que mes compétences / capacités
dans la longue française ont améliore(e)s depuis le lycée? Je ne crois pas mais je trouve que je place les voyelles / pluriels d'adjectifs plus vite maintenant, par rapport à quand j’écrivais au lycée.
Je pense que j’ai fait quelques erreurs mais ça va. J’apprendrai.
Peut être je commencerai un journal où j’écrirai que en français. Bonne nuit! »
Aug. 6, 2024
Ce soir, j'ai mangé une fondue chinoise avec mon copain et ses collègues chez lui. J'ai dégusté beaucoup de nouilles, de champignons chinois et de galettes de riz.
Après une heure à manger, j'étais bien rassasiée. J'ai aussi bu du lait de soja. Je n'ai mangé pas de dessert parce que j'étais déjà rassasiée.
En ce moment, je suis en plein coma alimentaire.
Aug. 6, 2024
Aug. 6, 2024
Always with change the climate my rhinitis attacks, I hate it.
Before I thought I prefer winter a summer because where i live the summer is really hot and I hate sweating.
The winter it also has its negative sides, the cold waking up to the mud from the rain.
Now I've come to the conclusion that in the end I don't know which climate I prefer.
Aug. 6, 2024
Mon travail est quincaillier, et aujourd'hui un homme est venu pour acheter quelques choses come un cylindre pour la porte. Malgré il ne parlait pas bien le spagnol, alors il m'avait demandé si je parlais l'anglais. Après l'avoir servi, je l'ai demandé s'il étais vraiment anglais et il m'a dit qu'il était canadien, mais il parlait l'italien et le roumain aussi. Je connais tous ces langues, et j'ai essayé de parler avec lui en italien, roumain et anglais au même temps. Bien sûr ça n'a été pas bien, car je mélait toutes les langues pour finalement dire presque rien.
Je dois parler les autres langues plus souvent, c'est dans ces cas dont on réalise que pour parler parfaitement une langue on doit faire ça toujours.
Aug. 6, 2024
Buongiorno a Lei, o piuttosto, buonasera!
Ho deciso di imparare la lingua italiana un pò più di un mese fa, senza che abbia raggioni particolari: ho solo voglia di aprirmi a una nuova cultura che è prossima di la mia (sono dal norte della Francia). Non ho bisogno di molta motivazione: trovo l'italiano abbastanza facile, soprattutto quando si fa la comparazione con le altre lingue che conosco, cioè l'inglese, il tedesco, e il polacco.
Stasera non voglio passare molto tempo da scrivere un lungo testo. Sono già le veintetre, e sono un pò stanco. Se non lavorassi domani, potrei dire più cose, ma domani è mercoledì, e le mie vacanze arriveranno solo in una settimana. Spero che ci abbia qui una persona che possa corregermi e darmi la voglia di scrivere qualcosa di altra nel futuro. So che l'espressione scrita è un benissimo esercizi per far dei progressi rapidamente!
Aug. 6, 2024
1. Urlaub ist eine Katastrophe
Liebe Susanne,
Herzliche Grüße dich aus Malediven.
Wie du weißst, ich wollte schon lange im Urlaub fahren. Am Ende hatte ich Glück und habe ich eine Tour auf den Malediven gekauft. Ich habe mich sehr gefreut über diese Reise. Ich hatte erwartet den weißen Strand, blaue Wasser and viele Obsts zu erlauben. Aber bin ich zurzeit völlig enttäuscht. Ich bin seit eine Woche hier und viele interessantes hat mit mir stattgefunden.
Erstens, das Hotel befindet sich zu weit vom Strand. Ich denke, dass es ca. 7 km entfernt ist. Trotzdem gibt es einen Bus dreimal pro Tag, er ist ständig vollkommen voll! Üblich fahre ich mit diesem Bus 30 minuten, aber es ist heiß und schmutzig drinnen! Sie sollten unbedingt öfter den Bus aufräumen!
Auch das Schwimmbad ist schmutzig und vollständig unangenehm. Die meisten Menschen sind faul um mit dem vollen Bus zum Strand zu fahren, deshalb entspannen sie sich in der Nähe des Schwimmbad.
Zudem ist Essen hier eintönig und schlimm. Am Anfang habe ich alle Gerichte probiert: Fisch, Obsts, Pommes, Fleisch und andere. Aber sie wiederholen jeden Tag! Unglaublich! Deswegen habe ich keinen Appetit und Lust ins Kantine wieder zu gehen.
Außederm ist Personal hier unfreundlich. Sie lächeln mich nicht an, ihre Geschichte sind stätig gespanned. Es macht mich nervös.
Darüber hinaus ist mein Zimmer klein, dunkel und hat keinen Seeblick! Es macht auf mich ein traurig Enblick. Ich habe verlangt in andere Zimmer umzugezogen, aber habe ich eine Absage bekommen. Es hat mich sehr verärgert.
Des Weiteren regnet es fast jeden Tag drausen. Kansst du das glauben? Ich kann weder im See nicht baden, noch im Schwimmbad! Statt in der Sonne zu liegen, muss ich die Zeit im Zimmer überbrücken.
In vier Tage fliege ich nach Hause. Diese Gedanken freut mich völlig! Jeden Tag denke ich nach wie ich schneller zum Flughafen fahren können!
2. Traumurlaub
Liebe Susanne,
Ich will gerne dir über meinen Traumurlaub mitteilen. Es war völlig wahnsinn!
Wie du weiße, habe ich keinen Urlaub vor. Aber vor einem Monat habe ich ein günstige Angebote bekommen, deswegen habe ich eine Reise sehr billich auf dem Barbados Inseln gekauft.
Erstens, wohne ich im 5 Sterne Hotel statt 3 Sterne. Es gibt den großsen Unterschied - das Essen ist ganz anderes; 5 Schwimmbaden statt nur 1 und viele mehr!
Das Hotel befindet sich 0,5 km vom Strand (fast direkt am Strand) und ich gehe stätig zu Fuß dorthin. Das ist so angenehm und schnell!
Auch habe ich einen Seeblick aus meinem Fenster. Es ist so toll! Wenn es selbst regnet, ist es alles, was ich brauche, gerade im Zimmer - einen Satellite-Fernseher, Spielkonsole, Minibar. Mein Zimmer einrichten mit toll Bad und große Terasse. Nachmittag kann man nach unten ins Casino gehen. Und alles ist umsonst da! Wahnsinn!
Zudem gibt es Wasserrutsche in einem großen Schwimmbad! Sie ist von 9 bis 17 geöffnet und es ist mehr als genug für mich so viel Spaß zu bekommen.
Außerdem ist das Essen sehr köstlich hier. Einmal pro Woche kann man Abend direkt am Strand essen! Das habe ich früher irgendwo nicht gesehen!
Darüber hinaus ist die ganze Zeit sonnig hier! Ich liege vormittag in der Sonne und denn gehe zum Mittagessen. So, das Leben ist voller Vergnügen hier! Ich entspanne mich die alle Zeit!
Schade, dass ich in eine Woche nach Hause fahren muss. Ich werde dieses Paradies mit dem Schiff verlassen. Das wird mein andere Abenteuer!
Aug. 6, 2024
Aug. 6, 2024
Si jamais vous vous trouvez accusé dans une affaire de crime, vous aurez affaire à une cour d’assise – ou du moins c’était le cas jusqu’en 2023, date d’aboutissement de la nouvelle réforme de la justice. La cour d’assises est la juridiction pénale française chargée des affaires les plus graves dont la position dans la hiérarchie judiciaire a changé plusieurs fois au cours de l’histoire. La cour d’assises traite notamment automatiquement, sauf dans le cas de terrorisme ou de trafic de stupéfiants en bande organisée, les crimes passibles de plus de 20 ans de réclusion criminelle et, sur demande du prévenu, les crimes punis de 15 à 20 ans de réclusion.
Le prédécesseur de la cour d’assises fut créé sous le nom de tribunal criminel départemental en 1791 pendant la Révolution, avec pour plus grande innovation le jury criminel, comporté de citoyens tirés au sort. L’introduction de ce dernier peut effectivement être considérée aussi bien une démocratisation de la justice qu’une tentative de légitimiser celle-ci comme étant faite par le peuple et pour le peuple, sachant qu’auparavant elle tirait son autorité du roi (qui a perdu bien plus que de l’autorité à cette époque-là).
Le jury n’est pourtant ni révolutionnaire ni française comme invention : les premiers jurys ont été attestés en Angleterre au XIIe siècle. Il reste cependant un symbole important de la nouvelle justice, même de nos jours, où il est vu par d’aucuns comme une garantie contre une professionnalisation totale de la justice qui se répand de manière importante aujourd’hui. Cette tendance de professionnalisation se poursuit avec la loi du 22 décembre 2021 pour la confiance dans l’institution judiciaire généralisant la cour criminelle dans la judiciaire française, malgré les protestations des soutiens du jury criminel.
Au regard de ce phénomène et de la réforme de 2021, il convient de demander quel est le rôle exact de la cour d’assises et donc du jury criminel de nos jours. Pour bien comprendre ce rôle, il faut obligatoirement traiter les évolutions que la cour d’assises a traversées depuis sa création (I) avant de passer à une analyse de son fonctionnement aujourd’hui (II), ce qui permettra éventuellement d’évaluer les potentiels changements encore à venir.
--
J'essaie cette fois un nouveau format : celui de la dissertation juridique, obligatoirement composée d'une introduction et deux parties dont le sujet est défini dans l'introduction, traitant un sujet juridique. Quant au sujet, je l'ai inventé moi-même en m'inspirant d'un épisode d'un podcast que j'écoute où l'on discutait des jurys criminels des cours d'assise françaises. J'espère que je saurai le traiter assez profondément, même sans éducation juridique particulière !
Aug. 6, 2024
アメリカや他の国ではアファーマティブ・アクションという政策があります。人種・性別などで歴史的に不利になったグループの不利を補うために、そのグループに属する人を積極的に入学や就職の際に受け入れようという政策です。
賛否両論です。僕の意見は、アファーマティブ・アクションは差別を逆転させるどころか、むしろ悪化させていると思います。説明しますと、ある大学学部ではアファーマティブ・アクションの前に男性の方が女性より多いとしましょう。入学基準に性別が入っていないとしたら、なぜ男性の方が多いかというと、理由は簡単です。有能な応募者は男性が多数だからです。ちなみに、入学させた男性の数こそは女性より多いけど、その能力は等しいので、性差別するのにメリットはありません。この状況にアファーマティブ・アクションを入れたらどうなるか考えましょう。男女率が5:5にはなるけど、アファーマティブ・アクションの前に男女率はそうではなかったことを考慮すると、同量になった結果、必然的に女性の方が(平均的に)能力が劣っている状況に陥ってしまうのが明らかになるでしょう。こうなったら、この学生たちを客観的に評価する人はどう思うでしょうか。性差別をするなと言われても、人間は馬鹿ではありません。差別をすることで得すれば、差別するのは合理的ではないか。むしろ差別しない方がおかしいと思います。例えば、会社Aと会社Bがネジを同じ値段で売っているとしましょう。両社のネジを買ってみた結果、会社Bのネジの方が性能が良いと判断した上で、会社Aのネジを買い続ける人はまずいないでしょう。つまり、アファーマティブ・アクションによって差別は正当化します。
一方で、アファーマティブ・アクションがなかった場合について考えましょう。有能な女性の数こそは男性より少ないけど、その遜色はないので、差別しても得しないわけです。女性は少数派にはなるけど、だからといって差別は生じないと思います。「この学部ではホッケーをやっている人は少ないな、珍しいな」ていう程度で済むと思います。
アファーマティブ・アクションが正当なのは、機会を得てこなかった人の場合だけだと思います。例えば、貧しい家庭で育てられて、パソコン・教科書など勉強に役に立つリソースがろくに揃っていなかったら、同じ有能な人でも実績が劣るのは当然でしょう。だから、そんな背景を考慮して入学させるかの判断をした方が良いと思います。入学させて機会を与えたら偉業が期待できるのかもしれません。しかし、お金に困ってこなかった男性と女性を比較して実績が同じであれば、女性の方を優先させるのは正当ではないと思います(女性が遺伝子的に劣悪しているとでも主張しない限り)。
アファーマティブ・アクションを受け入れてなくて、男女率をそのままに放棄するつもりかと反論する人もいると思います。僕はそれは違うと思います。差別を正当化させないで、色々な人種・性別などの人が平等な機会を得ていける状況を備えておいてあげれば、時間がたつにつれて平等さが改善すると思います。
Aug. 6, 2024
Aug. 6, 2024
Aug. 6, 2024
Aujourd'hui, j'ai vu une vidéo d'ARTE sur l'origine du nom "Barbapapa".
Dans la vidéo on explique qu'un jour de 1970 Annette Tison (une Française) et votre copain Talus Taylor (un Américain) se promènent dans un parc .
Talus, qui ne parle pas français, comprend que les enfants demandent à leurs parents si'ls peuvent avoir quelquechose. Pour lui, ça a l'air comme "BaaBaaBaaBaa".
Alors, il demande à sa copine qu'est-ce qu'ils disent.
Elle explique que les enfants veulent "une barbe à papa" (cotton candy or candy floss in english).
Maintenant la barbe à papa est rose, mais avant elle était blanche, donc elle ressemblait à une barbe.
Après, les deux vont dans un café et commencent de créer "barbe à papa" ce qui est devenu "barbapapa"
Aug. 6, 2024
Aug. 6, 2024
Aug. 6, 2024
Sono un po' stanca, ma felice. Ho sbrigato quasi tutte le faccende. Domani vado in ufficio e non ne ho voglia per niente. Purtroppo devo farlo, almeno incontro i miei amici di lavoro.
Ho un'altra lezione il 20 agosto, non vedo l'ora di parlare di più in italiano. L'insegnante mi incoraggia e mi fa studiare di più.
L'ultima volta che abbiamo avuto la lezione, ho parlato solo in italiano ed è rimasta colpita. Ovviamente so qual è il mio livello nel parlato e che a volte balbettavo, ma è stato perfetto per la terza lezione.
Ho balbettato di più alla prima lezione, quindi credo che sia stato un progresso.
Voglio studiare di più ed essere più produttiva alla fine dell'anno. Riuscirò solo se continuerò ad essere concentrata e determinata.
Aug. 6, 2024
トイレのフタが壊れたから、自分で交換するかそれともトイレの修理業者を頼むか何日か迷っていたけど、やっはり自分で変えてみようかなぁっていいと思った。最近は猛暑だったから、新しいフタの宅配便を開けているときアセがタラタラ出てきた。めっちゃ蒸し暑かった。修理することには一番面倒なのは壊れたフタを外したことだと思う。固定ナットは トイレの後ろ側に左右に一本ずつ付けられているので、全然見えなかった。トイレの右には壁があって、自分はぱっと壁に当ててナットを手探るしかない。手がつらかった。ふたつのナットだけあって本当によかった。便座を引き抜くのは難しかったけど、新しいのを変えるのにただ十分ぐらいかかった。終わったときはなにかすごいことをやったみたいなぁ。この前にはすごく難しかしいかもしれないとおもったけど、実際にやってみたら、自分の思うよりずっと簡単だった。
Aug. 6, 2024
Last Sunday, I went to see a theater play with music, titled “Limelight”, which is based on the famous movie “Limelight” by Sir Charles Spencer Chaplin. The theater, which has a seating capacity of 600, is located at Hibiya in the center of Tokyo and, it was fully seated that day. The play, which took nearly two hours, was performed by only five actors and three actresses. Other than two main roles, an old comedian and a young ballerina, the six players performed multiple roles respectively. They seemed to be very busy when each scene changed, since they had to change their costumes to perform as a different role. I think this was exact the characteristic of theatrical works and enjoyable to me. The story will be introduced in the next post.
02:23:10 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)