Feb. 12, 2026
In my case, reading comic books is a great help in learning a foreign language. I come across new words, interesting phrases, and set expressions, always in context. I pick them up easily and then practice using them in conversations with myself (language learners can relate). I believe the main reason these new words stick in my head is that I read stories in the same genre over and over again. I really enjoy stories with similar plots.
So, it’s time to confess… I’m addicted to love stories! There’s something captivating about reading a heartwarming story about first love accompanied by beautiful illustrations.
Feb. 12, 2026
Today, I learned a proverb "a bolt from the blue" which I think means a totally unexpected happening.
In Japan, a proverb "青天の霹靂" that superficially means a thunderbolt from the blue sky means the same as "a bolt from the blue".
I google it, and found their roots are completely different.
What interesting it is that different person in different cultures come up with the same way to describe the same phenomenon.
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
It was 25 of november, my friend and me. We were at the airport, our airplane left since Barcelona. When arrived us, my friend Federico was arrested, because him saved in his backpack a fake gun, but. I talked with a police and I said, He's likes make joke and he was released.
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
En gardant avec mes intentions de continuer à pratiquer avec les modes de passés, je vais raconter une petite histoire de mon enfance. Franchement, quand j'y pense, ces jours dans mon enfance étaient les plus tranquilles de ma vie, je crois que je les ai tenus pour acquis. Je souhaite y retourner, mais hélas, la vie ne fonctionne pas pareille. Toujours on allait aux lacs pour faire de la pêche, j'étais poche avec la pêche, mais les autres dans ma famille étaient bons. Je ne comprends pas exactement les raisons pour lesquelles tout le monde laisse partir des poissons après qu'ils les pognent (attrapent?/catch?), mais nous les avons toujours mangés. C'est un peu brutal, mais je me souviens d'être comme Gollum dans Les Seigneurs des Anneaux quand il tue des poissons, mais au lieu de les frapper contre une roche, je les ai frappés avec une roche!
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
Au cas que vous puissiez vous rendre à cet immeuble,
je serai là mardi prochain de 7h à 11h.
Sinon, veuillez me suggérer une date et une heure qui vous conviennent,
mais dans les horaires suivants : lundi à jeudi de 7h à midi.
Vous ne pouvez ramasser vos achats que par camion.
J'espère votre réponse.
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
Au cas que vous puissiez vous rendre à cet immeuble,
je serai là mardi prochain de 7h à 11h.
Sinon, veuillez me suggérer une date et une heure qui vous conviennent,
mais dans les horaires suivants : lundi à jeudi de 7h à midi.
Vous ne pouvez ramasser vos achats que par camion.
J'espère votre réponse.
Feb. 12, 2026
2026/02/11
Español
Esta noche estoy solicitando un puesto de trabajo en psicología en la Universidad de California, San Diego, porque me gustaría investigar sobre la psicología clínica, especialmente el abuso de sustancias. Aunque investigue los efectos del autismo y la identidad de género en las amistades entre adultos, también me gustaría explorar otros subcampos de la psicología.
Por ejemplo, me interesa la conexión entre el multilingüismo y los recuerdos traumáticos. Cuando intento recordar algunos recuerdos traumáticos en un idioma extranjero como el francés o el alemán, no siento las emociones con la misma intensidad que en inglés. Tengo que traducirlos cada vez y me siento un poco menos afectada.
Ahora intento dormir más temprano que a medianoche, pero me encanta este episodio, «¿Graciosos o inconscientes?», de Spanish Language Coach en Spotify. Antes de dormir, tengo que hidratarme la cara.
¡Buenas noches!
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
Bonjour tout le monde. Je m'appelle Anne.
Aujourd'hui est le premier fois ce que j'utilise ce site. Je pense que cette une très bonne idée.
J'espère que je peux améliorer mon français.
Je me suis déménagé au Quebec, il y a plus que dix ans, mais mon français reste encore terrible.
Meme si, je suis entourée de français, la plupart des gens en ville ou je vive sont bilangue et rapidement change à anglais.
C'est n'ai pas une bonne excuse pour n'apprends pas meilleur le français, mais quand c'est plus simple de parler en anglais, je trouve que c'est la piste ce-que je suive.
Maintenant, j'ai plus de temps pour pratiquer et je suis heureuse de trouver ce site.
Merci pour me corriger.
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
LangCorrect zaten harika bir site. Diğer metinlerde neden siteyi kullanmayı sevdiğimi zaten tanımladım. Bu yüzden, burada onu geliştirmek için ne yapılabileceğine odaklanmak istiyorum. Şimdi aklıma sadece üç fikir geliyor:
1) Üstü çizgili kırmızı harflerin ortasındaki doğru yeşil metin çok kafa karıştırıcı ve kopyala ve yapıştır için bu hiç de rahat değil. Bana göre sadece doğru yeşil metini göstermek çok daha açık olurdu.
2) Kullanıcılar metinlerin altındaki genel yorumları ve metinlere cevapları değiştirebilmeli ve silebilmeli.
3) LangCorrect sosyal bir ağ olmamayı beğeniyorum. Bu dillerine odaklanır, bence çok iyidir. Buna rağmen özel mesajlaşma sisteminin geri dönüşünü severdim. Birçok nedenden dolayı kullanıcılar bazen birbirlerine kişisel şeyleri gönderir. Ulu orta bunu yapmak biraz acayip. Bu yüzden, özel mesajlar yararlı olurdu.
Feb. 12, 2026
Bonjour!
Moi, c'est Ola. Je suis une fille anglophone avec une envie de apprendre le français. Au debut de l'année, je me promets que je sera courant en français par la fin d'année. Est-ce que je reussirais dans ce but? Qui sait?! Mais je vais essayer.
En verité, ça fait un peu de temps que je me promets que je vais s'ameliorer en français, que je vais devenir une vrai francophone mais je ne suis pas toujours consistent. Je suis comme ça parfois. Je pense de grandes reves, j'imagines beaucoup de chose mais l'action manque. Peut etre c'est la paresse. C'est ce que ma mere a dit quand j'etias petite mais je pense que c'est pas completement vrai. Car c'est pas que je ne marches pas mais il faut la pression. Sous la pression, je deviens une vrai machine. Ou le burst soudain d'inspiration mais l'inspiration est souvent random. Et on ne peut pas apprendre des langues avec juste la pression. Il faut creér des habits.
Pour m'apprentisage, j'écoute des podcasts français ou regarde les documentaires true crimes sur youtube lorsque je vais au travail ou en rentrant chez moi. J'ecoute des chansons francais plust et plus et je suis toujours en recherche de plus chansons. Donc, les recommendations sont plus bienvenues. Moi, j'aime beaucoup Barbara Parvi (Voila c'est top), Jacques Brel, Indila et Tayc parmi les autres.
Maintenant, je veux ecrire et lire plus. Je n'ecrit vraiment jamais en francais et je suis sur que cette exposition est les plus longue j'ai jamais ecris en francais. Au debut de l'année, je me promet aussi que je vais ecrire plus. Quand j'etais petite, j'aimais l'ecriture mais en grandissant je l'ai perdu. Peut etre ça devendrai un facon de reussit a deux de mes buts cette annöe. J'espere que ça ne serai pas le dernier fois que je publie ici.
En redigent tout le dessus (dessous?) j'ai me rendu compte que je fais déja quelque choses innegligible pour m'ameliorer en francais. Peut etre c'est juste que je veux tout ce que je veux trop vite? Et quand je ne reussit pas a la vitesse, je veux m'abandonner. La patience deviens le nom pour l'article.
Alors, ça deviens un peu trop longue. Si vous etes toujours la, merci pour rester avec moi jusqu'au bout. Je ne sais pas comment la platform functionne mais si c'est possible, s'il vous plait faire moi savoir les livres francais que vous aimez.
à la prochain!
Ola
Feb. 12, 2026
Feb. 12, 2026
I’ve had many business trips these days, so sometimes I can’t do routine English study, and that makes me depressed. I hope to work in the same time every day, and have ample private time. I wonder that do employees of a trading company in your country need to drink a lot of alcohol and make noise at a drinking party? I really hate that.
Feb. 12, 2026
Aujourd’hui, j’ai réfléchi sur les aliments d’Australie, donc j'aimerais vous expliquer mes pensées. Je pense qu’il y a deux types d'aliments australiens : les cultures natives, et les repas. Je commencerai avec les cultures. En anglais, les plantes et animaux comestibles d’Australie sont appelés « bush tucker ». Il y a seulement une plante australien qui est connue et utilisée à travers le monde : les noix de macadamias. En fait, jusqu’aux années 90 ces noix sont la seule culture cultivée commercialement d’Australie. Mais après, nous avons commencé à utiliser les autres plantes. Des exemples incluent les fruits comme les quandongs, la prune de Davison, et le citron caviar, les légumes comme ignames natives, les épices comme le myrte citronnée, et les viandes comme les kangourous ou les crocodiles. J'espère que dans l’avenir la cuisine australienne utilisera plus ces aliments. Le deuxième type d'aliments dont j’ai voulu parler, c’est les repas australiens. Je pense que les meilleurs aliments australiens sont les desserts. Par exemple, nous avons les pavlovas, les lamingtons, les tranches de vanille avec glaçage au fruit de la passion, les tartes Neenish, le pain de fée, les biscuits Tim-Tams, etc. Mais pour le dîner, nous mangeons en général de la « viande avec trois légumes ». C’est-a-dire, un steak, des saucissons, ou des côtelettes d'agneau accompagné de purée de pommes de terre et de légumes cuits à la vapeur. Je trouve que ces repas sont très britannique. Je pensais que l’Australie n'avait pas notre propre cuisine, mais maintenant je sais que nous avons ça. C’est juste un peu sous-développée. Mais avec le temps, je pense qu’il développera, mûrira, et deviendra beaucoup plus compliqué. Peut-être que ce sera une sorte de cuisine fusion entre les aliments britanniques, les aliments autochtones, et les autres aliments.
Feb. 12, 2026
El espectáculo de Bad Bunny en el medio tiempo de Super Tazón 2026 ha suscitado polémica por su valor cultural y político
Alguien le gusta la actuación, crece que se reúne los símbolos, costumbres y objetos que definen la identidad puertorriqueña. El campo de cana, la casita, el poste de servicios públicos y los bailarines revisan la vida de Puerto Rico. Además, Bad Bunny ha transmitido un mensaje significativo de Super Tazón 2026, reivindicó el amor encima del odio. Él entregó el premio Grammy al álbum del año a un niño tras decirle "cree siempre en ti". El momento se recuerda al niño de 5 años detenido a finales de enero por funcionarios del servicio de ICE. También la final de la actuación con sus frases "Dios bendiga a América" y la fraternidad entre los países que integran el continente americano ha enfatizado el mensaje una vez más "Juntos somos América" en español. Aunque hay la controversia sobre la actuación se debe principalmente una división cultural y política, es un espectáculo perfecto sobre la unidad y diversidad cultural.
Feb. 12, 2026