April 27, 2023
Am Wochenende habe ich viel Zeit. Ich schlafe gerne aus. Ich stehe meistens am Mittag auf und zuerst dusche. Ich esse kein Frühstück. Mein Mann und ich gehen ins Restaurant. Am Nachmittag lese ich ein Buch oder spiele ich Gitarre. Manchmal putzt er die Wohnung oder wäscht er das Auto. Dann kaufen wir ein. Danach machen wir zusammen Abendessen. Nach dem essen manchmal sehen wir uns einen Film an. Wir gehen nicht ins Kino. Wir sehen Filme immer zuhause an. Manchmal spiele er Computerspiele. Ich gehe spät ins Bett. Wir verbringen zu viel Zeit drinnen.
April 27, 2023
PROMPTE - escribe un texto de ficción que describa el incidente que originó la frase 'a la tercera va la vencida'.
Isobel fue una mujer de muchos talentos, pero su ultima skill era la habilidad de encontrar cosas perdidas. Ella pude encontrar herramientas pequeñas y castillos largos, calcetines de cualquiera color. Pude recuperar memorías olviadades, o ideás de millones de dólares. Y, cuando se recibió moneda suficiente, ella pude recuperar los fallecidos queridos. Isobel, con su poder, pude 'encontrar' personas muertes.
En Abríl de 16xx, Isobel escuchó un golpe a su puerto.
¡Entre! - Ella gritó, acostumbrado a viajeros buscando a ella.
Cuando la puerta abrió, Isobel vió una niña pequeña, ni siquiera 10 años.
Mi nombre es Ana, - decía la chica. - Mi gemelo, Antonio, es muerto. Por favor, señora, ¡traéme mi gemelo!
Isobel seria, mirando a esta pequeña chica con tan grande ambición. Isobel no era una mujer de carácter amable, y la carita seria de Ana, con su cuento trágico, no se afecta.
Cariña, su deseo es un sueño. Necesito quinientos kilogramos de oro antes de salvar tu hermano precioso. ¿Seguramente tu amor no es suficiente por esa costa? Vete a casa, niña tonta, y vive tu vida en solitud.
Ana, después de oyendo las verbos de Isobel, fue muy enojado. Pero, con un respiro, ella sonrió, y respondió a Isobel.
Señora - ella decía. - El valor de Antonio es un millon de veces más importante de los quinientos kilogramos de oro que te deseas. Pero, madama, eres correcto. No tengo, y yo creo que ninguna persona en está país tiene, suficiente moneda para cumplear tu deseos. Seguramente, con tu generosidad, ¿puedes 'encontrar' alguna cosa que puedo hacer para tí?
La señora despiadada, en realidad, tuvo ninguna gana que ella no pudo encontrar - al menos, ninguna cosa fisical. Pero la tristeza y la fuerza de Ana fue un novedad en su vida, y ella estaba disfrutando su desparacíon.
Señorita - el susurró - tengo un oferta para tí. Mi perrito amado, Bruno, tiene un cuello de plata. Bruno es muy leál, y nunca me abandonó. Por trés noches, te voy a dar la oportunidad a robar este cuello de Bruno. Sí no puedes lograr este tarea sin ayuda, cariña, su vida es mi regla.
Aunque asustada, Ana decía -Si-. Con esos verbos, ella regresó a su casa, preparando por tu oportunidad.
La primera noche era un catástrofe. Cuando ella llegó a la casa de la bruja, Bruno, quien Ana había imaginado era un perrito pequeño, fue como un demonio de infierno, con ojos rubios y dientes afilados. Su bolsa, que ella había traido a llevar el cuello de plata, era doble de su tamaño. Ella no tenía la fuerza fisical a llevar tanta cosa pesado. Con un corazon triste, ella regresa sin el cuello.
La secunda noche, ella regresó a la casa de Isobel con un carretilla. Su carita fue rojo con esfuerzo, y su brazos cartos rojo con sangre. La amor ella tenía para su gemelo era fuerza, y su dedicacíon enorme, pero cuando la carretilla tocó la casa, se desapareció.
¡Esa vieja horrible! - quería gritar. - ¿Usando un carretilla es 'ayuda'? quería llorar, o golpear Isobel, pero ella calmado. Su hermano era más importante con su emociones infantíl. Ella, entonces, regresa a su casa, sin cuello.
Fue la noche tercera. Ella había pensado durante la día que pude hacer a resolver su problema, pero fue sin esperanza. Aún, ella regresó, un tiempo final, a la casa de Isobel. Bruno inspiró terror en su cuerpo, como cada tiempo, pero ella tenía que probar. Estaba agotada, avergonzada, y tristeza, y en su carita era sus lagrimas.
Por favor, Bruno - ella decía, su voz débil con sus horas de llorando. - Dame tu cuello. Por mí, por mi hermano, ¡por favor!
Con estos verbos, Ana comenzó a mimar Bruno, se acacrició. Bruno, habiendo vivido su vida completa con Isobel, nunca había sentido la amor de un otro. Su cara feroz y tamaño largo asustatdo todos. Pero esta niña pequena, con un corazon profundidad, tenía la capaz de jugar con él. Lentamente, Bruno comenzó a encogerse, con su cuello. Al amanecer, el gran cuello había ecogado al tamaño de una pulsera. Bruno, ahora un realmente perrito, dio la cuello a Ana, quien se lo puso en el brazo.
Cuando Isobel despierta, fue muy enojado. Aunque ella no decía a Ana, a cambio de la vida de Antonio, Isobel tenía que elegir un persona para tomar su lugar. Tan segura en la inabilidad de Ana a lograr su tarea, ella había elegido sí misma en este posicion. A mediodía, con Ana durmiendo pacíficamente con Bruno, Isobel desapareció, y en su lugar fue Antonio. Los gemelos vivieron felices para siempre, y Antonio siempre decía de su hermana milagrosa, quien, 'a la tercera, van la vencida.'
April 27, 2023
Coucou Michel,
Comment vas-tu? Je t'écris pour te proposer d'aller ensemble à la bibliotheque à proximité de chez-moi où il y aura une rencontre avec Bernard Jacques, notre écrivain préféré. L'événement se deroulera Samedi prochain à partir de 18 heures. En effet, comme nous nous spécialisons dans litérature, cette rencontre peut être très bénéfique car l'écrivain fera un exposé sur des techniques pour rédiger un roman. Nous obtiendront donc des conseils pratiques d'un des écrivains les plus connus. C'est une opportunité à ne pas rater ! Après la rencontre, nous pourrons lui demander des autographes et déguster des rafraîchissements. Ne t'inquiète pas pour le prix car l'accès est totalement gratuit. Qu'en penses-tu ? Répond-moi vite.
À bientôt !
April 27, 2023
Coucou mes amis,
J'espère vous allez bien. J'ai récemment participé à la semaine du goût qui aura lieu à ma ville et j'aimerais vous partager mon expérience.
Honnêtement, c'était une expérience inoubliable car j'ai eu la possibilité de rencontrer plusieurs chefs et spécialistes connus, qui m'ont beaucoup appris sur la diversité des goûts et saveurs. J'ai également obtenu des conseils pratiques concernant la manière dont je devais manger pour avoir un équilibre alimentaire. De plus, ce qui m'a tant intérressé était qu'après des exposés, j'ai pu déguster plusieurs plats traditionels vietnamiens, ce qui m'ont toujours manqué lorsque j'ai immigré au Canada. Cela m'a vraiment aidé à me sentir moins mal du pays.
Cet événement est encore en cours et je te propose d'y aller pour acquérir une profonde connaissance de goûts et profiter de moments très agréables avec la cuisine asiatique.
À bientôt !
April 27, 2023
April 26, 2023
April 26, 2023
April 26, 2023
April 26, 2023
Describe an item: a carambola.
When you look at a carambola, from which angle do you see it? I remember seeing this thing for the first time in elementary school. One boy said, "I see it as a pentagram" (from the front of it), and another boy said, "I don't see anything. From different angles, the facts are observed differently. Interesting.
( The previous article I am going to rewrite it. It seems I made a lot of errors)
April 26, 2023
April 26, 2023
I tried using Bumble for two days, and the experience was both fun and weird. People seem uncertain about what they are looking for, and I feel the same way too.
During one conversation, a man told me a dad joke, and we talked about our favorite music and our views of the world. However, it is hard to have chemistry with someone I have never met in person. When I was younger, I had similar experiences, but it was more like a crush. Online love is mostly about ourselves and our imagination.
Perhaps, I do not know how to love or what a healthy relationship is. Interestingly, people often use 'something casual' to describe their goals.
After breaking up with my ex-boyfriend, I feel like I have lost a part of myself, and I am numb to emotions. Maybe I should not rely on a dating app or another person to save me. Instead, I need to focus on rebuilding my life first.
April 26, 2023
April 26, 2023
Hace varios días que no escribo nada en este sitio. La verdad es que he estado más ocupado que nunca con mi negocio. Recientemente me tocó ayudar a un cliente en resolver un problema que tenían en el campo. Desafortunadamente, parece que una bomba de combustible dejó de funcionar y ahora no pueden arrancar el motor. Tuve las partes de repuesto en la oficina y se las envié ayer, pero va a tomar al menos tres o cuatro días para que lleguen a los clientes, que ahora están trabajando en África occidental. Ayer hablé con el cliente y aunque parecía un poco molestado, era una persona comprensible. Realmente espero que las partes puedan resolver el problema para que ellos confíen en nuestro sistema de nuevo.
April 26, 2023
c'est le fatigue. je suis très fatiguée, mes examens vont commencer le 3 du mois de juin ,je sais pas comment je peux gerer cette situation.
par exemple, aujourd'hui je me revile à 6.00 du matin ,le but était préparer et étudier mais quand je prend maintenant une repose ,je déduit que je me fais aucun progresse ,je sais pas .
April 26, 2023
À travers ma fenêtre, qu'est-ce que je vois ?
À travers ma fenêtre, je vois un lac. Il est situé dans le petit parc à côté de chez moi. Il y a des gens qui se promènent autour duquel. L'espace est assez vert, mais pas toujours frais. Quelquefois, on brûle l'herbe de la pelouse à côté du parc, qui remplit l'air avec de la fumée. Son odeur pourrait atteindre ma chambre même si j'habite en étage élevé. Je ne comprends pas vraiment pourquoi on fait cela ? Cependant, il y a toujours des gens qui vont courir et se promener malgré la fumée quand même.
Au-delà du parc, je vois des maisons. Elles sont très nombreuses et très proches l'un de l'autre, comme elles se battent pour l'espace. Il n'y a que des maisons privées, car certaines d'entre elles sont aussi de petits commerces. Quel genre de commerces ? Tout. Il y a des magasins. Il y a de petits restaurants et des brasseries. Il y a également des écoles privées et des centres de langues. Tous est à proximité.
Plus loin, je vois de grands immeubles. Certains sont en construction, d'autres sont prêts. La ville est de plus en plus peuplée, il ne reste donc plus beaucoup d'espaces libres. Alors, la seule solution est de se développer verticalement. En fait, je suis en train d'écrire ce texte d'un grand immeuble moi-même. La ville est en développement rapide à travers ma fenêtre.
April 26, 2023
Si pudiera pedir 3 deseos, serían muy distintos de los sueños que tenía cuando era joven.
Mi primero sería que no tuviera que pagar impuestos. Cuándo era joven, mi deseo era de ganar mucho dinero sin tener que trabajar pero ahora, me estoy dando cuenta de que he crecido gracias a mi trabajo. Disfruto más de mi tiempo libre e, como profesora de inglés, he aprendido mucho sobre las culturas de los demás. Si no tuviera que ganar dinero, no creo que trabajaría y no sería la persona que soy en el día de hoy, Haber dicho eso, el rompecabezas que tengo cada año en la primavera cuando tengo que pagar mis impuestos anuales no sirve para nada y me gustaría no tener que preocuparme por eso.
El secundo deseo sería de poder viajar sin contaminar el planeta. Si fuera posible, me gustaría descubrir el mundo sin tener que tomar un avión o otro modo de transporte, los cuales contribuyen mucho a la polución del medio ambiente. Cada vez que viajo, me siento culpable del impacto que tengo.
Mi último deseo, pero no menos importante, sería que no vejecería y que no tuviera problemas de salud. No quiero ser immortal pero la vejez trae dolor y cansancio que limite la energía que tengo al hacer cosas que me gustan. En mi opinión, morir es esencial para aprovechar bien de la vida pero no tiene que ser con vejez :)
Creo que con esos deseos cumplidos, sería mucho más contenta.
April 26, 2023
La Ligurie est une région de l'Italie, située dans le nord-ouest du Pays, c'est aussi frontalier avec la France.
Le chef-lieu est Gênes, qui dans le passé était une république maritime italienne très importante avec Pise, Amalfi et Venise ; elle est surnommée la "Superbe", grâce à son histoire si prestigieuse.
Mais la Ligurie jouit d’une certaine réputation entre les Italiens. Le stéréotype des Italiens est que nous sommes gentils et accueillants, mais les liguriens sont le contraire.
Ils partagent avec les Écossais le stéréotype de l'avidité. Les ligures aiment l'argent, mais ils détestent les touristes, leurs slogans sont « donne nous votre argent et restez chez vous ! » et « à l'entrée de Gênes il y a un rond-point que vous étrangers devez utiliser pour sortir de la ville ! »
Entre tous les Italiens, les milanais sont ceux qu'ils détestent les plus, parce que les habitants de Milan les plus riches ont une maison en Ligurie pour les vacances.
Beaucoup d'italiens (et d'étrangers confus parce qu'ils avaient entendu dire qu’en Italie tout le monde est gentil), n'aiment pas la typique hospitalité de la Ligurie, mais je la trouve vraiment charmant !
Un an j'ai passé mes vacances à La Spezia, le matin je suis allée dans un bar pour prendre le petit déjeuner, la barmaid m'a regardé comme si elle pensait de cracher dans mon cappuccino, c'était trop drôle !
April 26, 2023
Einmal war ich in einem Kino in Sao Paulo. Es war ein kleines Kino im einem Kulturzentrum. Als der Film zu Ende war, haben sie ein Teil des Lichts angeschaltet. In der Leinwand war nur der Abspann zu sehen. Ich meine, die Namen von allen in dem Film gearbeiteten Personen. Um mich herum gab es niemanden, nicht einmal in der Reihe hinter meiner Reihe. Ich habe dann mein Handy aus meinem Rucksack herausgenommen und habe angefangen, Nachrichten, die ich bekommen habe, zu lesen. Eine Frau, die ganz hinter gesessen hat, ist dann aufgestanden und extra zu mir gekommen, um zu sagen, dass ich mein Handy ausschalten sollte, weil der Film noch nicht zu Ende war. Hallo? Ist sie bekloppt? Damals habe ich sofort mein Handy zurück in meinen Rucksack gelegen, aber dann habe ich es wieder herausgenommen. Ich habe dann dieser Frau gesagt, dass ich doch mein Handy benutzen würde, weil das Kino schon das Licht teilweise angemacht hatte und vor allem gab es nichts mehr zu sehen, nur der Abspann. Sie ist dann weggegangen, nachdem sie mir gesagt hat, dass ich respektlos war oder so etwas. Aus dieser Erfahrung kann ich nur eins sagen: Es gibt überall verrückte Menschen! Oder Menschen, die einfach einen Grund finden wollen, um sich mit jemandem zu streiten. Hallo? Der Film war doch schon zu Ende und sogar das Kino hatte das Licht angemacht. Das Licht von meinem Handy würde niemandem stören, weil es schon genug Licht im Raum gab. Außerdem hat sie ganz hinter im Kino gesessen. Die Wahrscheinlichkeit, dass mein Handy ihr ihr gestört hat, den Abspann zu lesen (!!!) war null. Ist sie die Kinopolizei? Hat sie nichts Besseres zu tun gehabt, als Menschen zu beobachten und verrückte Vorwürfe zu machen? Wenn ich mir während des Filmes, als der ganze Raum dunkel war, auf mein Handy angeschaut hätte, hätte ich verstehen können, wenn sie sauer gewesen wäre. Ich würde ehrlicherweise das nie tun, weil das sich einfach nicht gehört. Das war aber nicht der Fall. Sie wollte nur ihre Sauer auf jemanden auslassen.
April 26, 2023
Salut Marc,
Comment ça va avec su famille ? Pardon je ne parle avec toi mais j’eus mon bac et je prepare pour cet exame. À present je attends pour le résultat.
Mon parents ont louèrent une maison de vacances à les Alpes Belgique près Malmédy. De 9 jusqu’au 23 juillet. S’entendre que je aller avec mon parents. Si qu’est-ce que tu en penses si tu aller avec nous pour quelques jours en le maison en Belgique ? J’ai été dans les Ardennes avant et qu’y a-t-il beaucoup. Par example, se promener et faire du vélo. Parce que les environs on beaux c’est très plaisant.
Ça me semble plaisant s’entendre avec toi encore. Si cette vacances n’à pas reussit, pouvons convenissons une autre fois.
Je ne prends pas une année sabbatique la prochaine année, comme je dis à toi. Je veux continuer faire des études direct. Je veux étudier psychologie. Parce que je veux aide humanité. Tu savois qu’est-ce que tu veut étudier ? Ou tu veut prends une année sabbatique ?
Dis bonjour à ton famille !
J’espois tu aller avec nous à Belgique !
Bien à vous,
Roos
April 26, 2023
El fin de semana pasado, fui al cine a ver una película llamada "Super Mario Bros". La verdad es que no me gustan los vídeo juegos y, por lo tanto, no tenía muchas ganas de ver este film. Pero, a veces, tenemos que hacer algunas cosas por amor. ¿Alguna vez has hecho algo por amor? ¡Cierto!, que sea por tu amigo, tu hermano, tu hijo etc... En mi caso, fue por mi novio. Él no tiene muchos amigos aquí en España y, a los pocos que tiene, no les interesaba ir al cine para ver la peli. Entonces, me tocaba ir. A lo mejor, me sorprendería, me dije a mí misma, y si no, por lo menos, practicaré mi español porque el audio era doblado en español. Al final, la película no fue tan mal y, aunque no me fije en algunos detalles, la historia era mona y mi novio se alegró mucho de haberlo visto.
April 26, 2023
Ihr kennt wahrscheinlich dieses Problem: Man muss unbedingt eine Aufgabe erledigen, die Einem besonders schwer oder langweilig fällt, aber unaufschiebbar ist und man macht anstatt alle die Andere Dinge, die nicht so wichtig sind. Letztlich wird die Aufgabe verspätet oder sogar niemals erledigt!
Prokrastination ist eigentlich pathologisch, also eine Krankheit, die unter anderem mit Angststörungen verbindet ist, und die schlimme Folgen für die betroffene Person und ihre Umgebung führen kann. Sie stammt weder (nur) von Faulheit oder von schwacher Willenskraft, deshalb sollte sie nicht zum Lachen oder ständigen Vorwürfe bringen. Aber mir fehlt heute die Worte, um diese Krankheit, ihre Folgen und ihre Gegenmaßnahmen zu erklären, weil die Wörter zu spezifisch und die Struktur der Sätzen zu kompliziert für mich wären. Sicherlich wäre es nett, darüber zu schreiben, aber ich will mich anstatt mit einem leichteren Aspekt der Prokrastination beschäftigen. Nehmt keine Anstand, mir zu sagen, wenn ihr denkt, dass es ausgerechnet um Prokrastination geht!
Im Alltag fragt man oft: »Oh, hast du das vertagt?«. Und man antwortet natürlich und ohne Schande: »Ja, sorry, ich habe es prokrastiniert«. Wenn man die Meinung ist, dass die leichte Version der Prokrastination total normal ist, kann man offen darüber sprechen. Obwohl es Einem klar fällt, dass das Verb »prokrastinieren« sehr weitreichend geworden ist, habe ich seit ich in Deutschland lebe dieses Wort niemals gehört. Anscheinend wurde es in Deutschland weniger verwendet. Sagt es etwas über die übliche Stereotypen, oder ist es nur, dass ich hier nur seriöse, punktuelle Leute treffe? Ich lasse euch eure eigene Deutung zu bilden und insofern einen Urteil zu fallen*.
Jedenfalls ist die Prokrastination bei mir genau wie ein Sport. Man muss sich dabei treiben! Übrigens müsste ich nun tatsächlich etwas Anderes tuen. Aber es ist wichtig, regelmäßig ein aktives Lernen zu treiben, und das Schreiben ist eine vorzügliche Weise dafür. In letzter Zeit wollte ich seriösere Texte auf Deutsch schreiben, um meine Fähigkeiten für Argumente zu besseren. Es ist nämlich wichtig, dass ich Deutsch für Beruf lerne und nicht nur belanglose Geschichten im schlechter Sprachniveau kenne (obwohl es mir am besten gefällt).
Von der Zeitpunkt an, dass ich mir dieses Ziel gestellt hatte, habe ich Polnisch zu lernen angefangen. Un da ich sehr eigensinnig bin, habe ich jeden Tag die feste Idee, neue Deutschwörter und Konjunktionen von höherer Niveau zu lernen. Infolgedessen habe ich die verschiedene polnische Deklinationen kennengelernt, die für eine Anfängerin wie mich besonders schwierig aussehen. Wenn ich mich am Ende des Jahres auf Deutsch fleißig zu sprechen und schreiben vorhabe, kann ich tatsächlich auf Polnisch eine ganze Konversation haben. Also, Prokrastination: ein wunderbarer Traum oder entsetzlicher Albtraum?
* Darum musst ihr nur wissen, dass es Mittagmahlzeit ist und ich gerade diesen Text mit einer Roquefort gefüllten Crepe und einem vom Vortag Rest Apfelweins aus Normandie schreibe**.
** Bitte versteht mir gut. Ich tippe nicht mit einer Crepe, sondern mit einer Tastatur. Ich bin nicht weird, ich weiß nur nicht, wie man es umgangssprachlich sagt, wenn man das Eine macht und das Andere nebenbei hast. Ich könnte es bevor nachschlagen haben, trotzdem mochte ich lieber lernen, wie man einen polnischen negativen Satz mit Genitiv bildet. O weh!
April 26, 2023
Une étude récente a révélé les langues les plus parlées dans le monde. Avant toute chose, il est important de préciser que la critère est la langue natale pas le nombre de locuteurs. En lisant cette étude, je n’étais pas étonnée que l’anglais reste en tête du classement. À l’époque, Grand Bretagne a colonisé nombreux pays comme l’Australie, les États-Unis et le Canada et dans ces pays la langue maternelle reste l’anglais. À l’inverse dans les autres colonies comme l’Inde et le Sri Lanka, la langue maternelle n’est pas l’anglais. Selon l’étude, 1,4 milliards de personnes parlent l’anglais qui est actuellement considéré comme la langue internationale par excellence. De nos jours, l’anglais est parlé dans 165 pays et en plus, est la langue officielle dans environ 50 pays.
Alors, qui sont les autres langues en tête de la liste. Le mandarin reste au deuxième classement, suivie de proche par l’hindi. Évidement, le mandarin est parlé en Chine, mais aussi en Singapour, le Taïwan, en Malaisie et même en Indonésie. L’hindi est une langue très importante en Inde ayant 1,4 milliards d’habitants. Mais c’est aussi parlé dans des autres pays comme le Pakistan et l’île Maurice.
Selon cette étude au quatrième classement est l’espagnol, parlé par 543 millions de personnes et le français est au septième classement avec plus de 267 millions de personnes.
April 26, 2023
Kennen Sie diese deutsche Kinderbuch "Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat" ? Ich, ich kenne es schon lange, aber auf Französisch. Für diejenigen die nicht kennen es, werde ich eine kurtze Zusammenfassung machen.
Das ist die Geschichte einen Kleinen Maulwurf, wo ein Abend aufsteht, und eines große Haufen fällt ihm auf den Kopf. Es ist sehr wütend und wöllt wissen, wer ihm auf den Kopf gemacht hat ! Also geht es alle Tiere auf den Bauernhof sehen, und fragt sie, ob sie schuld sind.
Das ist ein sehr lüstige Kinderbuch, und ich wollte es auf Deutscht lesen. Deshalb hatte ich das Buch auf Deutsch gekauft. Ich hoffe niemand kränken, aber ich war ein bisschen enttäuscht. Die Geschichte auf Deutsch ist ein bisschen mehr bodenständig, also ein etwas weniger lustig. Trotzdem, es ist immer eine tolle Geschichte, ob auf Französisch oder auf Deutsch.
April 26, 2023
j'ai voyagé dans en avion parceque j'ai pensais que c'etait rapide! Dan l'avion, j'ai mangé une grande poule avec ma petite souer. Aprés j'ai joué dans ma portable mais il i ne va pas des interenet! Donc j'ai couché . A mon avi, je dirais que il i ya trop les inconvénients de prendre l'avion. Tout d'aboard, c'est trop cher, et aussi, il i ya beacoup de personne qui parle beacoup! je deteste ca! Quand j'etais petite, j'aimerai voler mais sur le present jour , je naime pas ca parcque ma mere ne voler pas avec moi.
April 26, 2023
最近、誰もが「情熱を見つける」ことについて話しています。しかし、実際に何かに情熱を注ぐということはどういうことなのでしょうか。現在、私たちは一般に「情熱」を、激しい愛・欲求・熱中・熱狂という意味だと理解しています。ミュージシャンなら、音楽が大好きだからそれが自分の情熱だ、と言うかもしれません。しかし、それ以上に重要なのは、音楽が人生に意味を与えるということです。それがなぜ生活に意味をもたらすのでしょうか。それは、音楽を楽しみ感謝するという理由だけではおそらくないはずです。リズムやメロディーが魂を揺さぶるのかもしれません。音楽は言語のようなものかもしれません。言葉を話さなくても、音楽という言語で何時間も会話できるのです。また、音楽は大切な思い出と結びついていることもあります。ですから、もし音楽に情熱を注いでいるのなら、それはおそらく「楽しみ」や「熱中」よりも深いものでしょう。おそらくこうした言葉では、音楽への愛の深さや、人生に音楽を必要としていることを捉えきれないのです。
情熱という言葉は、「苦しむ」という意味のラテン語patiに由来しています。これは興味深いと思いませんか? 情熱という概念は元々、苦しみと混在していました。どちらか一方だけというわけにはいかないのです。もちろん、言葉は時代とともに変化し進化していくものです。しかし私にとって、情熱の本来の意味は、本質的な真理を指し示します。すなわち、私たちが何かに情熱を注ぐとき、その何かが必ずしも楽しいことやうれしいことだとはかぎらないということです。それは、自分にとってとても大切なことだからこそ、人生の中に持ち続けるのであり、気分が良くなるからとかやりたくなるからというような理由だけではありません。気分が乗らない日もあります。モチベーションが下がることもあります。活力は時間とともに変化します。どれもすべて完全に正常であり予期されることです。しかし自分にとって大切なことなら、とにかくやり続けます。大事なことだから苦しみも気にしないし、達成のためには犠牲を払うこともあります。だから、苦しくても辞めたりしないのです。それは「情熱」ということではないのでしょうか。
これは、まさに私が日本語に対して感じていることです。私にとって日本語はとても難しく、何が何でも完成させたいパズルのようなものです。まるで、果てしなく続く坂を苦労しながら上っていると、越えるべき偽の頂上あるいは峠がいつまでも終わらないような、そんな感じです。ある日は「こんなの絶対理解できない」と思うこともあれば、別の日には日本語の文章を読んでいて「読める/わかる」と実感することもあります。
ブルガリア語や英語やドイツ語は、見知らぬ人と話すような感じ、あるいは自分の口で話して自分の耳で聞いているような感じです。一方で日本語は、好きな人と話しているような、あるいは心で聞いて考えているような感じです。他の何ものにも代えがたいほど、私の心に響くものです。語彙や言い回し。言葉の裏に隠された不確実性や感情。漢字の美しさ。言葉の響き。そのすべてに魅了されます。これは日本語の妙味と言うやつではないのでしょうか。
私の感情はすべて、日本語の文脈の中では何らかの形で強くなります。日本語が上手になればなるほど、この感情が強くなります。日本語はまるで私の心の言語であるかのように感じます。
21:19:16 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)