Sept. 24, 2025
Di fatto, sono sempre di natura nostalgica e contemplativa ma mi sembra che l'autunno favorisca la meditazione. È una bella staggione per gli artisti e tutti coloro che si godono la malinconia. La festa celtica autunnale di Samhain (pronunciata "sa-win") era la più importante e marcava anche l'inizio dell'anno. Questa festa è stata cristianizzata nel giorno di Ognisanti e ha anche dato la festa popolare di Halloween. Credevano che in quello giorno, la frontera tra il mondo degli umani e l'aldilà (il mondo degli spiriti) fosse più fine. Penso che ci sia una parte di verità in questa credenza. L'autunno e la propria atmosfera magica contribuiscono a trasportare l'anima vers altri luoghi.
Sept. 24, 2025
It becomes apparent that you are a pessimist, when you decide to write about happiness.
You know, there are times when things are completely grim, and you can hardly find something optimistic in them. On the other hand, it's pretty much easier to find something negative in good situations. It takes tons of happy moments to make up for grief.
But sometimes life is so absurd, it's ridiculous. My mood changes instantly, when I hear (or make it on my own) a good joke. We can be arguing, I can even be furious, but one joke and I start laughing, and we are friends again, and troubles are forgotten.
The worse times are, the funnier jokes become.
Camus' Sisyphus is happy to push a stone up a hill every day. It's his own riot against the world's absurd. As for me, I don't even try. I just keep laughing, and this is one of my favorite things about life.
Sept. 24, 2025
私は専門にとってフランス語の教えることを勉強しています。フランス語の留学試験はDELFと言います。その試験は会話の分もあります。モノローグです。昨日、モノローグの練習をする時、国によって大学に過ごす時間が変わるについて話しなければなりませんでした。うまく行きましたが今日はフランス語で言いたことは日本語で言われるかなと思うとできない気がつきました。語彙は足りません。そして、自分にどうすればいいと聞かれました。
大学にもちろんフランス語で資料を使っています。いろいろな分野の単語があります。それを勉強する時々NotebookLM と言うイアを使います。分かりやすいヴデオを作られて便利です。だから、日本語で作れば便利もかもしれないよと思いました。それにして、分野の単語を習うだけでなく、専門ももっと復習して本当に好きでした。
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
Etwas, was ich bei vielen Lernenden nicht ganz nachvollziehen kann, ist dass sie ihre mündlichen Fähigkeiten ganz vernachlässigen. Persönlich freue ich mich auf sie am meisten, und es macht mir wahnsinnig viel Spaß, mich mit Menschen auf einer Fremdsprache zu verständigen. Ohne Zweifel kann man als ein absoluter Anfänger kaum Gespräche führen, doch nach einem bestimmten Sprachniveau sollte es meiner Meinung nach der Hauptschwerpunkt sein. Außerdem wie kann man irgendeine Fähigkeit ohne Übungen entwickeln?
Auf jeden Fall unterscheiden sich die Ziele zwischen den Lernenden deutlich; manche lernen eine Sprache nur dafür, Bücher im Original zu lesen oder sich Filme anzuschauen. Doch versäumen sie meiner Meinung nach viele Möglichkeiten, interessante Menschen kennenzulernen und viele neue Bekannt- oder sogar Freundschaften zu schließen.
Sept. 24, 2025
Me llamo es Eliza, yo soy Americana pero vivo en Sudafrica. Yo aprendo espanol para me trabajo y para divertido.
Hoy es Miercoles y es un dia festivo en Sudafrica. No trabajo hoy. El clima is muy simpatica hoy, un poco nublando pero sin lluvia y un buena temperatura. Hoy yo leo, duermo, y relajo.
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
別の人から見れば、私の夢はとても小さいかもしれません:花店を開くこと。
これは単に美しいものを売ることではありません。夢の花屋は、人々が忙しさの中でほっと休む場所です。お客さんは重要な人のために花束を選ぶ時、私は静かにその話に耳を傾けます。花が私の代わりに、言葉では言い表せない感情を届きます。それは感謝と祝福です。
花が咲く瞬間と散る瞬間を通じて、もっとも人々は現在という瞬間を大切にすることを気づかせたい。この夢は、人と人を繋ぐ架け橋だと思います。偉いではありませんけど、私の心の中で一番暖かい風景です。この夢を実現するために、私は一生懸命に花の技術を学んで貯金しています。いつか必ずこの夢を叶えると信じています。
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
I think there are many reasons to improve my English. First, it's the international language so it is spoke in a lot of countries. Also, when I will be taller, I want to travel a lot so I will have to be good in English to understand the habitants. I want to be an engineer and I think it's an important factor for later too because we will can talk with people from other countries. I want to understand the series I'm watching and my favourite song's lyrics.
Thanks for reading !
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
Im Jahr 12 vor Christus haben die Römer eine befestigte Stadt, genannt Argenturatum, am heutigen Ort des Münsters gegründet. Die zwei Hauptstraßen (Cardo und Decumadus) war in Form eines Kreuzes. Eine römische Legion lebt in dieser Stadt um die rheinische Grenze gegen die Barbaren zu schützen. Die Stadt war Teil des Limes der Rhein entlang.
Später wurde Straßburg eine wichtige Stadt des karolingischen Reiches mit einer zentralen Lage. Nach dem Vertrag von Verdun, der hat das Reich in drei geteilt, wurde Straßburg einen Bischofssitz. Im Heiligen Römischen Reich war Straßburg eine unabhängige Stadt, was war wichtige für ihre Entwicklung und besonders die Entwicklung des Handels mit dem Rhein. Nach dem Schlacht von Hausbergen im Jahr 1262 wurde Straßburg eine Reichsstadt. Am Spätmittelälter war das Rhein noch nicht kanalisiert, gab es oft Überschwemmungen. Das Zentrum von Straßburg, auch "Grand Ile" genannt, ist von der Ill umgeben.
Zwei wichtigen Gebäude symbolisieren die zwei Epochen der Stadt am Mittelälter. Die Münster wurde zwischen 1176 und 1439 gebaut, und symbolisiert das Macht des Bischofs. Ursprünglich wurde die Münster mit zwei Turm geplant, aber nur ein Turm wurde wegen des Geldmangels und der Bodeninstabilität gebaut. Deshalb war es einen sehr lange Bau mit Holzgründungen. Die Münster war lange Zeit der höchste Gebäude der Welt. Der Gutenbergplatz und sein "Neue Bau" sind Symbole von der Renaissance und der Macht der Burger an der Zeit der Reichstadt.
Im Jahr 1697 wurde Straßburg vom Königsreich Frankreichs von Ludwig 14. annektiert. Die Stadt ist an einen sehr strategischen Ort, neben dem Rhein. Sie wurde einen französischen Brückenkopf in Deutschland. Vauban hat die Grundfestungen verbessert und hat die Zitadelle gebaut, von der bleibt es Spuren in der Parc de la Citadelle. Die Französen hat auch eine Brücke zu Kehl, das befestigt als Straßburg wurde, gebaut. Die beiden Stadt haben eine historische Verbindung.
Nach der französischen Annexion wurde die Innenstadt verwandelt. Der neue Rohan-Palast wurde um die Bischofsresidenz zu sein gebaut. Es ist einen typische französische Palast mit Barockarchitektur. Anderen Baue, wie der Kleber Platz (1772) und der Broglie-Platz (1821) sind anderen Beispiele des französischen Einfluss über Straßburg. Diese modernen Architektur bildet einen Kontrast zu die mittelalterlichen und Renaissance-Gebäude in der Innerstadt.
(Letzte Woche habe ich einen Text gemacht, konnte ihn jemand korrigieren, bitte ?)
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
Это можно было прочитать в ее глазах. Я ей явно нравился. Об этом также можно было догадаться по тому, что именно она обычно дарила мне подарки от школьного Деда Мороза. Чаще всего, это были мелки или фломастеры.
У нее были светло-каштановые волосы до плеч, такие же глаза, и она была одной из самых... некрасивых девочек в классе. Двигалась медленно. Так же разговаривала – не было в ней той оживлённости, весёлости, которой природа несправедливо одаривает избранных первоклассниц, некоторых – на всю жизнь. В детях медленно развивается способность ценить утончённую красоту. Иногда на это уходят многие годы. Вот поэтому Анка Кошевская была для нас, мальчишек, просто «глупой и некрасивой».
Я помню из уроков биологии, что невысокие женщины чаще других переживают тяжелые роды. Я тогда подумал, что Анка именно такая. Эта ассоциация осталась у меня по сей день.
В начале зимних каникул я записался на двухнедельные танцевальные курсы. Первые минуты занятий я провел точно так, как я проводил многие школьные дискотеки - с друзьями, прислонившись к стене. Инструктор по танцам попросила мальчиков выбрать партнеров для танцев. Все девушки стояли в центре зала. Выбор шёл не особо быстро и поэтому, через несколько минут, девочки начали подходить к пацанам самостоятельно. Внезапро, с ужасом, я заметил, что ко мне двигалась как-то странно, необычно для себя быстро, Анка Кошевская. Она летела радостно, как весенная бабочка.
Счет шёл на секунды. Я вылетел вперёд, как снаряд рогатки сосредоточившись на одной из старших девочек, восьмикласснице. Я подошел к ней, оставив всю свою застенчивость позади. Таким образом, я избежал своей судьбы, словно она прошла мимо меня в двух-трёх метрах.
08.04.2021
Sept. 24, 2025
Die Fürsten zwangen Heinrich III. zur den Provisions of Oxford, die die Königsmacht limitiert, anzukennen. Der Köning verlangte zum Papst die Nichtigkeit der Provisions. Da begannen die Fürsten, deren Chef Simon de Monfort, den zweiten Krieg der Barone. Der König und seine Thronfolger, Eduard, wurden gefangen genommen.
Simon de Monfort ergriff zu große Macht, dem einige Fürsten sich widersetzten. Sie standen Eduard zur Seite, der ausgebrochen hatte.
Sept. 24, 2025
Avez- vous entendu parler de la Journée sans voiture ? À ma part, jamais. Selon Wikipedia, après la crise pétrolière en 1973, certains pays ont organisé des journées sans voiture, notamment l’Islande, l’Angleterre et la France. Pourtant, dans un contexte mondial, la première Journée sans voiture a été organisée en 1995.
La Journée est toujours le 22 septembre et de nos jours, le concept est très populaire. En bref, l’objectif de cette campagne est de ne pas utiliser la voiture ce jour-là.
Certains pays et villes organisent des événements pour sensibiliser les avantages de voyager sans voiture. Ils encouragent les gens de soit prendre les transports en commun soit marcher. En ce qui me concerne, les avantages sont évidents : moins de pollution et de circulation et mieux pour la santé et le bien-être.
Selon mes recherches, partout dans le monde, la capitale de la Colombie organise la plus grande Journée sans voiture, débordant d’événements. J’étais déçue d’apprendre que la Journée sans voiture n’est pas très connue en Australie.
Sept. 24, 2025
La mort de l’acteur Robert Redford a fait la une aujourd’hui. Je cite Meryl Streep « Un lion s’en est allé ». Robert Redford avait 89 ans et il était un acteur et réalisateur très respecté. Il a eu une carrière exceptionnelle.
J’ai vu plusieurs de ses films comme « Butch Cassidy and the Sundance Kid », « The Sting » et « The Great Gatsby ». Il a débuté sa carrière comme l’acteur dans les années soixante et son dernier film était en 2019. Autrement dit, une carrière de quasiment 60 ans. Il a remporté plusieurs prix, trop nombreux de citer ici. Peut-être que vous savez déjà qu’en 2019, il a reçu un César d’honneur.
Un fait peu connu est qu’il était passionné par la protection de l’environnement dont il était un grand défenseur. Apparemment, tout au long de sa carrière, il tentait de sensibiliser le grand public aux effets néfastes du changement climatique.
Sept. 24, 2025
Cet été européen était le plus chaud jamais enregistré. J’ai un ami qui est allé en Angleterre et il m’a dit que la chaleur là bas était insupportable. Même ici en Australie, les médias ont largement couvert les incendies et la sécheresse en Europe.
La France, l’Espagne et l’Italie font partie des pays les plus touchés. Selon une étude d’économiste publiée, la météo extrême va coûter 43 milliards d’euros à l’Union européenne. La météo extrême comprend les vagues de chaleur, la sécheresse, les incendies mais aussi les inondations. À cause du changement climatique, ces catastrophes naturelles sont plus fréquentes et plus intenses. Selon l’étude, le coûte de ces catastrophes pourrait atteindre quasiment 126 milliards d’euros d’ici 2029. C’est un chiffre énorme !
Il faut noter que le chiffre de 43 milliards d’euros inclure également les coûts indirects comme par exemple, les pertes de production des usines, les dégâts causés aux routes et l’efficacité des travailleurs. Je me demande si tous les coûts indirects ont été identifiés ?
Sept. 24, 2025
Aujourd’hui, j’ai lu une annonce pour un festival de vin. Selon la publicité, le festival du vin va comprendre une sélection de vins fins de la région. Il y a cinq ans que j’ai visité cette région et j’avoue que ses vins sont bons. La spécialité de cette région est le vin blanc. Ils sont connu comme les « cool climate wines ». J’imagine qu’en français on dit, des vins de climat frais. Apparemment, cette fête du vin est bien connue et elle est tenue chaque année.
Cette année, la fête du vin appelée « Horizontal » aura lieu dans un champs à côté d’un domaine viticole appelé Centennial Vineyards. Il est le principal organisateur et promet un excellent week-end de vins, de la bière et de plats variés. J’ai fait mes recherches sur Internet et l’événement promet d’être fabuleux. Il y aura des démonstrations culinaires, des dégustations de vins et bien plus encore. Il faut absolument le noter dans mon agenda.
Sept. 24, 2025
Wir können mehr Grünflächen und Parks bauen, damit die Menschen sich entspannen können.
ِAußerdem soll es bessere öffentliche Verkehrsmittel geben, um den Verkehr zu reduzieren.
Wenn die Städte saubere und ruhiger sind, wird das Leben für alle angenehmer.
Sept. 24, 2025
C’est dimanche, le 14 septembre et aujourd’hui, le festival de cerfs volant a lieu. C’est un événement très attendu et des foules de gens viennent voir des cerfs-volants volant haut au-dessus de la plage.
Le festival est appelé « Festival of the Winds ». Il a lieu sur la plage emblématique de Bondi. C’est l’événement phare de la « Australian Kite Flying Society ». La société l’organise annuellement et des cerfs-volistes de partout participent, même des cerfs- volistes internationaux. Apparemment, faire voler un cerf-volant est un art et pas du tout facile.
Chaque année, au festival, on voit une variété de cerfs-volants magnifiques. Je m’émerveille devant les différentes formes telles qu’une baleine, une pieuvre, un cacatoès, une voiture et beaucoup plus encore. Cette année, j’ai hâte d’y aller et de découvrir encore des cerfs-volants émerveillants. Je suis sûre et certaine que je ne serais pas déçue.