today
After watching an animation movie, I said to a friend,
"I don't understand at all what this movie is trying to convey",
then the friend said,
"Because we live in an era of diversification, how to interpret depends on the person and we have to try to admit those many different points of view.
That means you should find an answer by yourself from the movie, I think ."
I felt like the scales fell from my eyes.
Since then,
when I saw some harsh comments saying they didn't understand one bit about what the message of the movie was and that the directors wanted to satisfy themselves,
I've thought they could be as unintelligent as I had thought the answer is only one.
yesterday
Samstag, 11. Oktober 2025 (Toronto)
Kein Problem am Flughafen oder im Flug. Aber die junge Dame neben mir war ein bisschen Plage. Die Sitze im Flug sind sehr eng, (wie Sie gut wissen), damit habe ich die Armlehne erhoben. Dann hat sie gesagt: „Entschuldigung, heben Sie die Armlehne nicht! Das ist mein Raum!“ Und sie hat den Raum zwischen den zwei Armlehnen, als ob sie eine Kaste mit ihren Händen angezeigt hat.
Oh-Kay …, habe ich gedacht. Also habe ich die Armlehne heruntergeklappt. Dann habe ich meinen Arm auf die Armlehne gelehnt. Eine Minute später hat der junge Dames Freund neben ihr mir auf die Schulter geklopft: „Dein Ellbogen ist in ihrem Raum!"
Ich wollte sie beide hauen. Aber ich habe gelächeelt und mit meiner besten, milden Lehrerberuhigungsstimme gesagt: „Junger Mann, junge Frau, das ist ein Flugzeug.“ Wir müssen teilen, nicht wahr? Ich werde Ihren Raum respektieren, aber wir müssen die Armlehne hochklappen. Ist das fair? Ist das O.K.?"
Danach hatten wir keine Probleme. Die zwei haben Plätze ausgetauscht. Von mir aus.
Na gut, junge Menschen sind manchmal Plagen. Ich war nicht besser.
Sonntag, 12. Oktober 2025 (Tokyo)
Kein Problem am Flughafen. Ich habe den Zug von Haneda nach Shinjuku genommen. Es gab viele Treppen und mit meinem schweren Koffer war es schwierig, umzugehen. Aber ich hatte Glück. Als ich am Shinjuku-Bahnhof angekommen bin, konnte ich pünktlich den 7-Uhr-Zug nach Matsumoto nehmen. Puh. Um halb zehn ist meine Frau am Matsumoto-Bahnhof angekommen, um mich nach Hause zu fahren. Mein Sohn ist auch gekommen, wie süß.
Ich liebe Kanada und meine Heimatstadt Toronto und alle meine Freunde und meine Familie dort. Ehrlich, das ist kein Witz. Aber Japan ist jetzt meine Heimat, und als ich nach Hause zurückgekehrt bin, habe ich mich ehrlich
„Willkommen zu Hause“ gefühlt.
yesterday
yesterday
yesterday
Heute bin ich früh am Morgen zum Augenarzt gegangen. Bevor ich die neue Brille kaufe, wollte ich sicherstellen, dass das vorherige Rezept immer noch relevant ist (es ist in der Tat immer noch relevant). Meine Pupillen wurden anhand von spezifischen Tropfen erweitert, und der Effekt ließ nur nach vier Stunden nach.
Der Termin fand so früh statt, dass ich jetzt etwas unausgeschlafen bin. Um dieses Gefühl wegzulassen, sollte ich heute früher ins Bett gehen. Nun, mache ich das!
yesterday
yesterday
In previous post, I wrote "Japanese words always end in a vowel."
I'm so sorry that I meant to say “syllables,” not “words.”
The correct sentence is " Japanese syllables always end in a vowel."
I posted about "Practice Speaking" today.
Regarding the matter, I'd like to add a supplement.
There are no consonant-only sounds in Japanese, and Japanese syllables always end in a vowel, so Japanese doesn't really have linking sounds like English.
I can't catch what native speakers say, so I use English subtitles.
After listening, I practice speaking them.
It's hard for me to catch and pronounce particularly linking sounds.
So, I've used Google Translate to check whether my linking sounds are correct.
Sorry for the confusion — that was my mistake.
yesterday
yesterday
yesterday
On vient de me raconter que si je mets le pied sur une fissure, ma mère aura mal au dos. Je garde ça en tête pendant que je marche sur le trottoir qui mène à chez moi. Je progresse à peine puisque chaque carreau de béton est rempli de fissures. Devant moi, plusieurs carreaux consécutifs sont marqués par une grande fissure avec plusieurs méandres qui s'étend à travers eux. En faisant attention, j'arrive à éviter toutes les fissures. Une sensation de tranquillité me prend, j'oublie toutes mes inquiétudes pendant un instant. Ensuite, je regarde en bas, mon pied repose sur une fissure. Saisi par un malaise causé par la pensée de ce que je viens de faire à ma mère. Je recule un peu. Finalement, je me rends compte d'avoir eu beau éviter toutes les fissures précédentes... j'aurais pu prendre le chemin en garnotte !
Commentaire : Cette petite histoire est improvisée sur l'expression anglaise, « step on a crack, break your mama's back ». Je doute de l'existence de cette phrase, ou bien même de quelque chose de similaire en français.
yesterday
yesterday
It's a little late, but I wanted to share an update on my balcony garden. You can see it here: https://www.youtube.com/shorts/OoWNjpe7XPE
Here is a quick follow-up: a bird ate the first blueberry shown in the video! I normally keep the blueberry plant inside the balcony, but I wanted it to get more sunshine, so I kept it outside after filming. When I got home at night, that berry—along with the other ripe ones—was gone. I'm a little sad, but I guess this is nature.
yesterday
yesterday
Fréquemment, je rêve que je peux voler. Ce n’est pas toujours la même méthode. Parfois, je peux flotter dans l’air. Je dérive sur les courants d’air, un peu comme en nageant. C’est vraiment apaisant. D’autres fois, j’ai des ailes, et je les bat et plane au-dessus de la campagne. Encore d’autres fois, j’ai un objet enchanté, comme un balai de sorcière ou un tapis volant, et je dois le piloter. Ma partie préférée d’un vol en avion est le décollage et l'atterrissage, alors ces rêves souvent se concentrent sur ça. Ces rêves me donnent envie que le vol magique soit possible. Un jour, je voudrais obtenir un brevet de pilote, mais c’est vraiment très cher ! Je suppose que je dois être comblé seulement avec ce rêve récurrent pour l’instant.
yesterday
Vendredi vingt-sept mars
Hier, j’ai corrigé les devoirs de mes élèves. Ils ont appris sur le futur et le vocabulaire pour parler de l'environnement. Comme il est logique, je leur ai proposé un devoir où ils doivent décrire les conditions environnementales de leur ville et le futur d’elles. Chaque année, leurs réponses deviennent de plus en plus pessimistes. Quand j’ai commencé, ils m’ont parlé des problèmes mais aussi des solutions possibles. Il y a avait un réalisme mais aussi un optimisme. Aujourd’hui, rien de ça. Il n’y a que prédictions d’un futur mauvais et dangereux. Je voudrais dire qu’ils sont simplement pessimistes, qu’il ne sera pas très mal, mais … je crains qu’ils aient raison.
Merci de m'avoir lu aujourd'hui ! À la prochaine !
yesterday
Je suis une personne qui aime tous les genres de fleur: j'aime les tulipes, le tournesol, les roses, la lavande....Mais ma préférée est la fleur d'Hibiscus parce que j'ai une histoire avec cette fleur. Elle était le sujet de mon projet de botanique, et j'ai beaucoup cherché sur cette fleur, elle est non seulement belle, mais aussi bénéfique, surtout le genre Sabdariffa.
yesterday
My favorite season is winter because of rain, I like to go on a walk under rain, sometimes I prefer to stay at home, drinking a hot drink, and watching a movie, I also like to film some videos and share them on social media, or just enjoy the view from my window, reading a novel is also a good activity to do.
yesterday
yesterday
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich wende mich an Sie, weil ich eine Probleme habe. Mein Name ist XXX und ich wohne in der Salierigasse 21, 1049, Wien seit 4 Monaten. Vor einer Woche ist es mir klar gewesen, dass die Heizung leider nicht mehr funktioniert. Die Heizkörpern warmen sich für ungefähr 30 Minuten, und dann das ganzes Heizungssystem schaltet sich einfach aus. Schon habe ich geprüft, ob die Heizkörpern irgendwelche Fehlern hatten, aber ich war ziemlich erfolglos. Momentan befinde ich mich in einer Wohnung die fast immer zu kalt ist, und ich musste zwei Pullovers während des Tages tragen ! Ich finde das nicht in Ordnung. Es ist nicht nur anstrengend für mich, sondern auch für meinen Hund, der sich erkältet hat, weil wir keine Heizung mehr haben.
Können Sie mir bitte sagen, ob ich vielleicht eine Rechnungen verpasst habe? Ich hatte gedacht, dass ich immer regelmäßig und pünktlich bezahlt habe. Trotzdem ist es auch möglich, dass ich eine Rechnung übersehen habe. Sie können mir die offene Rechnung per E-Mail schicken, sodass ich sie sofort bezahlen kann. Mein E-Mail lautet xxxxxxx
Ich bin natürlich offen für jede Vorschlag die Sie haben, um meine Problem zu lösen. Persönlich würde ich vorschlagen, dass wir vielleicht einen Handwerker die Heizungen prüfen lassen, aber ich lasse diese Entscheidung mit Ihnen. Wenn Sie noch mehre Informationen über diese Probleme brauchen, können Sie mich auf telefonisch erreichen. Ich bin jederzeit verfügbar!
Ich freue mich auf eine schnelle Rückmeldung.
Vielen Dank im Voraus!
Mit freundlichen Grüßen,
XXXXX
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
11:24:49 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)