School adventures Part 1

First, Harry and Professor Snape found an enormous and strange room, hidden far beneath the school. There are old scrolls, a mysterious mirror, stone statues and unusual magical items. In the middle of the room sat a small table with a glowing magical puzzle, after several tense minutes to solve the puzzle a hidden door slowly creaked open. They walked and finally came to a dead end; Potter cast a spell and the wall vanish completely. Behind it was a spiral staircase, they climbed up and emerged into a circulare room filled with incredibly rare magical items. To their surprise, they had ended up in Dumbledore's office. It was the headmaster´s private storage room.
Second, Ron and Draco, worked on a project about a prediction of the future. After arguing for several minutes, they made a deal: they would try both; reading tea leaves and astrology. And see which one give them a better prediction. As the project went on, something strange happened; for once Ron and Malfoy weren´t flighting. They were still rivals, of course but for a brief moment, they were partners in mischief.
By the end of the week, they had a collected a whole list of ridiculous predictions: danger from falling broomsticks, unexpectable baldness, a great disappointment in love, being bitten by a venomous creature, failing exams and marrying someone unusual. And with that, they went their separate ways, already back to being enemies.

panduwo's avatar
panduwo

today

42
mude

Ich war den ganzen Tag beschäftigt. Jetzt bin ich erschöpft.

a2
Переводы часов

Да, у нас во Франции есть «летнее время» и «зимнее время». Кстати мы скоро переведём часы в летнее время. Да, «летнее» время в марте... Когда у нас летнее время, есть двухчасовая задержка между официальном временем и настоящим, солнечным временем. Утверждают, что переводы часов экономят энергию, но это очень сомнительно. Ведь когда мы переходим на летнее время в конце марта/начале апреля, мы просыпаем в темноте! По моему мнению надо принять миллионы более неотложных мер к сокращению потребления энергии! На самом деле переводы часов нарушают наши биологические часы: это создает проблемы со сном, вниманием, раздражительностью и т. д. Некоторые страны уже отказались от них. Другие сообщили, что они сделают то же самое. В общем, такие переводы мне кажутся бессмысленнами.

Carolus's avatar
Carolus

today

18
Autant de phrases que...

J'ai une voiture, dont sièges sont recouverts de cuir.
Bois autant d'eau que tu veux.
Les scarabées, dont extérieur est dur, sont des insectes merveilleux.
Emportez autant de pains que vous voulez.
La voiture, dont le propriétaire n'est pas là au moment, va se faire voler.
Sur une Ferrari, on n'affiche aucun autocollant.

dontautanttantocuyo
Lerner's avatar
Lerner

today

8
Saisoneröffnung

Momentan ist in Moskau deutlich wärmer geworden, die Temperatur beträgt ca. +11 Grad und die Sonne strahlt den ganzen Tag über. Obwohl es noch draußen ziemlich viel Schnee liegt, habe ich mir heute vertraut, eine kleine Strecke zum Schwimmbad mit dem Fahrrad zu fahren. Das war eine tolle Idee, weil ich dabei herausgestellt habe, dass meine Fahrradkette ein wenig Schmierung braucht. Meine Sonnenbrille kam bei dieser Fahrt übrigens sehr gelegen. Jetzt warte ich darauf, bis der Schnee hier komplett geschmolzen wird. Dann kann ich mal wieder anfangen, die in der Nähe von meinem Zuhause gelegenen Wälder zu erkunden und fernere Strecke zu fahren.

Bagirah's avatar
Bagirah

today

1
Freedom

My generation believes that we are free. Free in our mind, free about our decisions, free in getting what we want, if we really want sth. Free to free us from our past and our suffers, free to travel and live where we want and free to choose how we want to live. Free to choose our friends and partners, our work and our believes. There are coaches for everything nowadays, who help to improve whatever you want. For example your work-life balance, your nervsystem, your feeling about how whole your soul is, your connection to god, your partnership, your parentship, your happiness, your bodymovement, your sportbehaviour, your voice, your language, your stuff, your business, your leadership. I feel we are very weird next to all these improvements. I am frightened about all this empowerment, about the wish for perfection and the guilt about suffering if you can change it. All our actions have results and we are partly responsible about these results. And even if there is knowledge, respect and attentiveness in some of these coachings, I am still frightened about the eagerness and the exaltation which goes along with this big wave which is rolling over us. I am grumpy today. I am disappointed about us humans, especially us so called ,,first world countries''. Still creating wars, still worried about their power, still trying to grow, still putting themselves on the first place, still not making enough amends. I want us humans to be more peaceful and gentle, more social, more attentive and respectful to our planet, and more humble. I am disappointed about myself too, but the details about the reasons I spare out for to protect my anonymity. I wonder if you would judge me as I do, or if it just goes along with our high requirements for what we and others should achieve in our and their lifes. I am not asking for stoppage. Learning is nice. But I am against real competition and perfectionism, about showing-off, about living expensive on the shoulders of others and I am against achieving for to feel or be valuable. Complaining is easy maybe. But after complaining I will maybe find another behaviour.

1
How am I doing

When I was young, I changed jobs a lot.
But no matter how many times I changed my job, I always worked as a laborer at the bottom of society.
I live with my parents deep in the mountains.
We work on the farm and raise rabbits every day, eating our own vegetables and feeling satisfied.
I think we should live in the present and make the most of every day.
Not thinking about tomorrow or next year.
You never know what tomorrow may bring, but today is happening right now.
Are you happy and satisified today?
Have a great day, my friends.

todaytomorrow
1
Pensées

Bonjour,

Je ne sais pas que me voudrais aprés le lycée. Je me sens que je ne suis pas passione à propos de rien. Je pense que peut être je devrais devenir un docteur pour faire mes parents et ma famille fière, mais je sais, avec sertitude que je serais pas contente. J'essayer être optimiste parce que tout le monde disent moi tout de temps, pas de personne savoir ou est certaine a propos de qui carrière ils veulent. Mais il est un peu retard comme je suis en terminale. C'est stressant et j'ai inquiète pour l'avenir. De toute façon, j'espère que tu peuves lire ma français.

learning frenchhigh schoollycée
Tammy's avatar
Tammy

today

3
More in My Little Garden

Yesterday, I updated a video about the latest progress in my balcony garden.

While creating that video, a deeper thought struck me. As I was tending to the flowers and berries, I realized there is something transcending the plants themselves that has entered my life.

There is a Chinese concept called "Tian Ren He Yi" (天人合一), which means the harmony between heaven and humanity. Sometimes, I feel like I'm practicing a modern, micro-version of this philosophy in my small garden. It helps me reconnect with nature right here in this concrete jungle. It allows me to perceive the cycle of the four seasons: birth in spring, growth in summer, harvest in autumn, and storage in winter. These changes are subtle day by day, but when viewed over a longer period, they become quite profound.

Another concept is "Ge Wu Zhi Zhi" (格物致知)—investigating things to extend knowledge. The process of waiting for blooms and fruit teaches me the virtue of patience. It forces me to respect the immutable laws of life and understand that "haste makes waste." It also reminds me that if I want a good result, I must put in the work.

There’s still more on my mind, but I have to go—maybe I’ll share it next time.

You can watch the video here: https://www.youtube.com/shorts/WqxZ42lgIv8

As usual, if you find any mistakes, please let me know.

Thanks in advance!

PaperMoon's avatar
PaperMoon

today

1
難しい学ぶこと

2026年3月10日

今日、日本語を勉強することはちょっと難しかったです。そして、この投稿に私は不足言葉を知りません。今日の勉強はもどかしかったです。でも、毎日私は勉強するのを続けたいです。

読んでくれてありがとう。

1
Un periodo strano

Sto percorrendo un periodo molto strano, in cui sono sia stressatissima, sia tranquilla.

Ho fatto gli straordinari quasi tutti i giorni negli ultimi mesi. Per questo motivo a volte mi sembra di avere la testa nella nebbia.

In più, il mio compleanno si avvicina, perciò ho una crisi d'identità, come ogni anno.

Spero che vada tutto bene, soprattutto perché mi impegno tanto.

LeahLeah's avatar
LeahLeah

today

10
Things I Want to Do Before I Die: #1

I usually travel with my family or friends, but I want to try traveling alone at least once.
Though driving is nice, I'm not good at it, so I think it'll take the airplane or the bullet train rather than going by car.
Sometimes, I just want to go wherever I feel like and eat whenever I feel like it.
I want to enjoy being carefree.

galvanize's avatar
galvanize

today

1
またいつか日本に住みたい

過去、2年間ぐらい馬込という東京の地区に住んでいました。日本に住むことは長年の夢だったから、あの時はよく振り返ます。
妻は日本語がほとんど話せなかったので、時間を経てば経つほど寂しくなりました。彼女は日本語を勉強しようとしたけど、大変くらい時間は必要ですね。
私達は人生を変化したかったし、私はずっとから日本の文化と言葉が大好きなので、日本の仕事を探すことにしました。
何とか、いくつかの面接を受けたあと、思ったより早い仕事を見つけました。
アメリカに比べて、日本の給料は低いけど、私達にとってお金より経験のほうが大切だと思います。
それで、日本に引っ越して、すべては素晴らしかったんです。先ほど言った言語の壁以外、私達は問題がほとんどなかったです。
もちろん、国によって色々な欠点があるけど、アメリカに比べたら、日本は極楽のようだと思います。(笑)
私は市役所とか郵便局とか病院とか買い物などの日本語が必要があるシチュエーションを喜んで任せてあげました。
そうは言っても、私の日本語能力でもよく足りないような気がしたので、妻の気持ちを理解できました。
とにかく、あの時以来、私達は日本語を真面目に勉強し続けているし、毎日アメリカの問題について悩んでいるので、また日本に住もうと思っています。

2
生詞聯係2

請誠實地說。 我能接受誠實的受,可是無法接受騙人的受傷。
如果我們的觀念不合,就沒辦法一起結婚建立家庭
我爸爸的價值觀太過時了,他認為女生不該當總統因為他們太情緒化了。
因爲我是為國人,也懂美國文化,我能明白美國男生的行為意味著什麼
我還有一把備用鑰匙,你可以拿走。

Selena123's avatar
Selena123

today

2
A thought.

I didn't know that in that site to write more paragraphs we should have a ratio that we gain from correcting people in our native language. And that's a good thing, I think this is what keeps that site alive, but for me I didn't find that much of text in my native language which is Arabic so that's why I wasn't correcting for people,or I would love to do that and help others.
Anyways I was thinking about something that I believe in it when I wasn't able to write, is that if we don't give we can't take in this life not just in that site but in general, I had always thought that there is nothing unconditional everything should be reciprocal.

Selena123's avatar
Selena123

today

2
Un nouveau mot

Je suis une formation en ligne sur l'écriture des émails parce que parfois je suis obligé d'écrire un émail mais j'ai pas un bon vocabulaire professionnel, et même je sais pas comment le bien diriger.
Et le nouveau mot que j'ai appris est "courriel", avant j'ai pensé toujours que émail est le mot français sachant qu'on dit émail même en anglais. Et j'ai appris que le mot courriel est un ensemble de deux mots qui sont courrier 📪 et électronique, donc le courriel est un courrier électronique.

1
Black Tea

The people of Iran prefer black tea.
In Iran, drinking tea with breakfast is a daily habit.
What is impressive is the unique way of drinking tea in Iran.
They don't simply mix the sugar into the black tea and let it dissolve.
Instead, they first put the cube sugar in their mouths and then drink the hot tea.
Well, drinking tea is a very personal thing.
Everyone has their own preferences.
Why is tea called tea in English?
Have you ever wondered about that?
It's globally recognised that tea originated from China with written records dating back over 2,000 years ago.
In the local dialect in Hokkien, tea is pronounced as "tay", so when the Dutch and Portuguese traders came to China, and they brought tea back to Europe, the Dutch traders adopted the local sound “tay” into "thee" in Dutch.
And then it went to England, it became tea in English.
And that's how tea became tea in English.
In French, thé is the same as the local Hokkien dialect.

preferences
Oraciones 17.

Tengo un carro cuyos asientos están revestidos de cuero.
Toma cuanta agua quieras.
Los escarabajos, cuyo exterior es duro, son bichos maravillosos.
Coman cuantos escarabajos quieran.
Harry Potter, que tenía una cicatriz en la frente, era el protagonista.
Voldemort, cuyos lacayos siempre fallaban, murió.
El manatí cuya aleta está herida se encuentra en ese tanque.
Llévense cuantos manatís puedan.

Japanada's avatar
Japanada

yesterday

8
クリス・リトル(24)

クリス・リトル(24)
22:21 -- 23:33
元刑事弁護士のミシェル・ファースト判事は、リトルが判決後、さんざん厳しい言葉を言いました。ファースト判事は、『パウラさんは優雅や勇気があり、未来を向っていた女性した。あなたは、この裁判所で一日一日公開で彼女が他殺的で自殺的なマニアックという誹謗を言いましたので、ご家族の苦しみを100倍で増やしていました。確かにパウラ・メンエンデズは、犠牲者だと違いありません』と言いました。

ファースト判事は、感情的にリトルの酷くて恥知らずな犯罪を話し続けていました。『カナダ法律で認められる最も厳しい刑罰が必要です」と述べました。結局は、『あなたは、妻を計らないほど愛していると言い切れましたが、殆ど首を切断するほど喉を切ってしまいました。小さい子供たちから母親を奪い外れることよりもっと酷い犯罪を想像できません。ジュリークロッカーとパウラ・メンエンデズは本当に無邪気な人間であり、あなたがあの女性を単独で殺しました。… … … 今、ミスタ・リトル、お掛けください』

shorter's avatar
shorter

yesterday

1
同僚が首された

私の会社は、よく理由を教えてくれなくて人を首にする。その後、誰にも会わせてくれず、すぐに外まで送り出す。残っている荷物は、人事が取ってきてくれる。今年の1月に、ここで11年働いていた一番勤勉な同僚が首にされた。皆は何か間違えをしたかと推測している。間違えをしても、正当な理由じゃないと思う。彼はたくさんの事を担当した。今はそんなことをできる人がいない。皆は毎日残業をしている。私たちの会社は、3年前ぐらい買収された。それから、無茶な変更がますます出ている。今の職場の雰囲気がとても悪い。彼を首にできるなら、誰も首にできる。間違えてはいけない。

Toluwani's avatar
Toluwani

yesterday

190
夏令时

我们国家没有夏令时。夏令时就是有些国家会让白天更长,怎么做呢?他们会让白天有一个小时多。

今天是我第一次听到这个。难怪有些时候我想参加一个伦敦时间开会,会是我们的时间。因为伦敦本来是GMT,而我们的国家是GMT+1。

あたらしい髪型欲しい

皆さん、こんにちは。
昨日、私の文章がほめて、その言葉を読んで良かったでした。やる気の書くことは上がっています。しばらく、私の髪の毛がけっこう乾いている。長く黒い髪の毛います。状態が悪い時、見やすくなっている。そう、だからあたらしい髪型ほしいんだ。自分の髪を誇りに思う手入れが大変です。髪の話題は、私がシャワーを浴びているときに頭に浮かんだ。

hnm's avatar
hnm

yesterday

2
Le stylo ou le clavier ?

Nous sommes entrés dans l'époque numérique, et nous y sommes arrivés à une vitesse fulgurante. Je viens d'apprendre que les enfants de mon frère ont tous une tablette à l'école. C'est certain qu'il reste encore des écoles plus désuètes, ou bien traditionnelles qui gardent seulement le papier et le stylo. Cependant, il semble qu'ils gardent encore l’écriture à la main. C'est bon, puisque cela a déjà été montré qu’écrire à la main est mieux pour la rétention d'information. Une question encore ouverte est: en sera-t-il de même, peu importe le moyen avec lequel on écrit ? A priori, j'imagine que les bénéfices vont s'appliquer également si l'on écrit sur la surface d'une tablette. La seule complication que je prévois, c'est qu’avec une tablette on risque de se distraire. La chose principale qui me préoccupe n'est pas le moyen d'écrire, mais plutôt la façon d'apprendre.

J'ai entendu dire qu'ils progressent vers une pédagogie qui utilise des jeux vidéo pour enseigner aux enfants. Sans vouloir passer pour démodé, je pense qu'il est préférable d'éviter de rendre toutes les choses distrayantes. Même si c'est plat, je crois qu'il y aura des bénéfices plus tard dans la vie. Selon moi, l'habileté à se concentrer sur un sujet est très importante. C’est quelque chose qui n'est pas nécessairement inné; il faut l'entraîner. J'estime qu'il y aura un manque de connaissances profondes lié avec la baisse d'attention. C'est encore de la spéculation, en réalité c'est difficile d’évaluer la qualité des connaissances jusqu'à ce qu'il soit trop tard.

araigoshi's avatar
araigoshi

yesterday

434
新しい時計のバンド

今日は、時計の新しいバンドが届きました。前のバンドが壊れました。1つ目のバンドは時計と付属していたバンドでした。シンプルな黒いシリコーン系バンドでした。実際に近年まで時計をめったに使いませんでした。「スマホは又時計ね」と思いました。おしゃれではありませんね。とにかく、2022年に、運動を測るために初めて時計を買いました。3年間にオリジナルのバンドを使っていました。しかし、オリジナルのバンドが壊れました。

オリジナルの代わりに、Amazonから新しいバンドを買いました。1つ目の新しいバンドはオリジナルと同じでシリコンからできて、サイズも同じです。さぁ、フラットに置けると、同じサイズでした。Amazonのバンドの材料はもっと硬いでした。そのため、フラットで同じように見えても、オリジナルのバンドの4目の穴を使っていて、Amazonのばんどは最後の穴を使わなきゃいけませんでした。しかも、たった2ヶ月間だけの後、Amazonのバンドも壊れました。最後の穴を使っても、オリジナルのと同じサイズに見えても、もしかしたら小さく過ぎました。

今のバンドは時計のメーカーから買いました。実際に2つのバンドを買いました。虹色の布のバンドと青くてシリコーンのバンドを買いました。両方のサイズとフィット感はオリジナルのバンドと同じです。運動のときの、シリコンのを使う予定があって、他のときに布のを使い予定があります。

M_D's avatar
M_D

yesterday

1
Summary of a TedTalkvideo

In this video, the two experts Anjali Grover & David Biello tell us their plan to frankly solve the climate crisis. In the beginning, they referred to their book, published in 2021, and six steps an expert was presenting to the TedTalkaudience a few years ago. There he listed several intentions, such as fixing food industry and decarbonizing the grid. Following, Anjali Grover emphasizes the progress we have already made in solving the crisis and demands to keep on track on pursuing a solution. David Biello continues on talking about the areas we are supposed to focus our efforts. There, he states that we need new processes to produce fundamental nutrient resources like cement and steel. When they are being produced, there are a lot of emissions, especially CO2, that end up in atmosphere. In order to develop environmental-friendly alternatives, David Biello argues there is much capital needed to deploy and invest in green alternatives. Anjila Grover then goes on, talking about transform the food industry to cut emissions of methans. Her approach is to eat less meat, especially beef, and instead consume more plant-based products. In the end, both of them portray the progress humanity has made up to now, for instance the achieved rising in electrical cars and green electricity.