today
During the last couple of days I've been feeling myself quite low-spirited for no apparent reason. I tried socializing, going for a walk, and watching some movies. Such activities usually cheer me up. However, this time, their effect only lasted a few hours, and then I was feeling down again. As I was becoming more and concerned about such an abnormally long state of my mind, the problem faded away the very instant some sunshine appeared. Of course, that's what it was all about! I hadn't see sun for more than two weeks, and although I didn't consider myself prone to such circumstances, the weather conditions seem to influence my mood now. I am going to start a course of Vitamin D soon, so that I could compensate the lack of sunlight that Russian winters cause.
today
私たちは2回目の記念日を祝うために日本お任せスタイルの高級レストランに14品コースを予約しておきました。
たくさんいろいろな料理を食べてみることがわくわくしそうですが、値段はものすごいですね。コースは飲み物、水なども含まれていないので、わざわざと注文しなければいけなくて、レビューによると、水の一杯は9ドルになるなんて言いました。読んだだけで、財布が恐怖の叫びを上げました。
私、食べながら水をたくさん飲む人ですし。
こんな文句で、ドラゴンとの宝のように慎重にペニーの各を守る、ケチな印象を与えていたら、本当は
全くその通りですよ。むしろ「経済的」って言い換えの方を好みますけどね。。。
それより、特別な場合だし、全部お金を出してあげる人は私でもないから、ストレスを感じないようにしています。
今晩食べに行くので、楽しみにしています!
today
today
today
today
today
today
today
today
Heute habe ich Abbott Elementary auf Deutsch geschaut. Es war ein bisschen schwer zu verstehen, aber noch lustig. Die Lehrerin und Lehrerinnen hatten einen Ziel, sie wollten neue Teppiche für die Kinder. Die Rektorin war nicht hilfreich mit dem Ziel, also die Lehrerin und Lehrerinnen musste creativ sein. Eine Lehrerin, heißt Melissa, hat ihre Freund angerufen. Ihre Freund ist Philadelphia Eagles Teppiche zur der Schule mitgebracht, weil er hat an Philadelphia Eagles Stadion gearbeitet.
today
today
Per chiarire la situazione, il partito ha previsto di adoperare nuovi metodi di comunicazione.
Ti consiglio di aspettare un attimo prima di decidere: potrebbe giovare a tutti.
Il confine tra le due regioni è vicino, ma il partito ha deciso di non superarlo.
Il professore ha citato un esempio semplice, da cui ho tratto un insegnamento importante.
La vicenda non richiedeva molto tempo, ma ha richiesto coraggio e orgoglio.
Non è un lusso destinare un po’ di tempo alle persone care.
Ha commesso un errore per un motivo vago, che non ha saputo spiegare bene.
Il suo modo tenero di parlare mi ha fatto sorridere.
today
today
Ce week-end, j’avais mal à la tête. C’était horrible ! J’ai dû faire une sieste et me coucher tôt, alors j’ai beaucoup dormi. Samedi, je suis allée à une scène que ma nièce a exécutée. Il y avait beaucoup de musique et de lumières et ça n'a pas aidé mon mal de tête. Heureusement, je n’avais pas mal à la tête ce matin quand je me suis réveillée, alors j'espère que je peux faire de choses aujourd’hui. Je veux aller à la salle de sport, et je dois passer un examen pour mon cours de français. Et aussi, je dois faire le ménage dans mon appartement. C’est dimanche, alors je suis occupée.
today
Моя цель в настоящий момент —это учитель японского языка.
Сейчас я расскажу вам почему я решила стать учителем японского языка.
Прежде всего, я хочу немного объяснить мою карьеру и ситуацию.
Я работаю учителем английского языка в детском саду. Я думаю, что стоит учить детей английскому, и это очень интересно. Считаю, что эта работа подходит для меня.
Однако, из за того, что у меня есть много задач, которые мне нужно сделать, не хватает время, даже чтобы готовить материалы для урока. Хотя мне очень нравится общаться с детьми, у меня слишком много работы.
Я начала думать менять свою работу в прошлом году, но я совсем не знала что делать дальше.
И так, в тот время, я решила серьёзно изучать и улучшать английский язык. Я начала с того, что могла делать. К счастью я познакомилась с несколько иностранцами в интернете. Я начала разговаривать с ними чтобы практиковать английский и русский язык.
Один из них —он Американец, который изучает японский язык. Он часто задаёт мне вопросы о японском языке и я всегда стараюсь на них отвечать.
Когда я учил его японскому языку, у меня возникла одна идея. «Если бы я могла преподавать японский язык, это было бы замечательно!»
today
前回のポストの中で、「奥日光」という小説について書きました。
最近、よく使っているアプリ「Satorireader」で読むようになりました。今週末まで毎日色んな章を読んでいるうちに、新しい言葉を学びました。同時にワクワクする小説を発見しました。だから今回このストーリについて話をしていきたいと思います。
まず、このストーリの主人公は雄太っていう男の子です。ストーリが始まる間、雄太は中学生になると思います。一人で東京のマンションで一日を過ごしました。理由は雄太のご両親はとても忙しいし、慌ただしい社会人です。しかし、雄太のお父さんはこの都合も嫌いです。それでも、毎日雄太のために一生懸命働き続けます。そのため、雄太は夏休みの間、おばあちゃんとおじいちゃんが経営している温泉宿で生活することになります。夏休みの間に、たくさん宿題をしないといけないけど、よくおじいちゃんたちと一緒に時間を過ごすことができます。東京の生活に対して、田舎の生活は落ち着いて、話すのチャンスが多くになります。例えば、朝ご飯三人で話をすることができます。朝ご飯を食べながら、おばあちゃんは田舎のルールを丁寧に教えます。私にとって、このルールを覚えている、「朝は金、昼は銀、夜ご飯は銅」と言われています。「本当に面白そう、この田舎の伝統的なルール」と思ったら、自分の生活のために使うようにしています。雄太のおじいちゃんも色んなトピックについて教えます。
この小説を読むようになってから、日本語の文章を少しずつ読むのが楽しくなりました。面白いばかりでなく、日本の文化も学ぶことができます。
today
today
I'm an economics student, and as far as my university, students in this department start job-hunting earlier. I don't know how the situation is like in other university though.
We can earn a bachelor's degree in four years, and then 90 percent of economics students enter a company rather than staying at university. Moreover, by the beginning of the third year of a bachelor's degree, many economics students begin some kind of activity for their job-hunting. Also, it is not uncommon they are accepted by some companies in their third year.
So, even though I attend a four-year university, the period during which we are truly "just university students" lasts only about two years.
I do not like this trend very much. However, companies might want to secure talented new employees more quickly than other companies, and student also want to secure their job quickly, and this seems led to a trend that students are starting their job hunting earlier and earlier.
today
today
today
today
Ieri, ho participato a una gara di corsa di massa. La gara è parte di una serie di 3 gare, tutte durante l'inverno. Per questo, si chiama "Serie di correre di l'inverno". In novembre era la prima gara, il percoso ha avuto 10 chilometri. Ieri era la seconda gara, e ha avuto 15 chilometri. In febbraio è la terza gara, una mezza maratona. Ieri, ho corso i 15 chilometri in 1 ore e 19 minuti. Prima della gara, non mi sono sentita molto bene, per questo sono molto felica con questo tempo. Dopo la gara, sono andata a casa in macchina e ho incontrato un'amica. Abbiamo cucinato e parlato molto, e la sera è stata molto divertente.
today
I saw a sentence "Education is not the learning of facts, but the training of mind to think" at the front desk of the educational institution at which my daughter is studying English, while I was waiting to pick my daughter up. After I picked up my daughter, I asked her if she knows the meaning of the sentence. She read the sentence for a while and then told me that what important was not the knowledge itself but how to think. I totally agree with her. We talked a lot about this topic while we were walking home. After arriving at home, she began to check and think the mistakes she made in her exams. I thought it was funny but meaningful, lol.
today
Vorgestern habe ich mir die Haare schneiden lassen. Meine Haare sind dicht aber wellig. Normalerweise hat die Friseurin keine nette Kommentare über meine Haare. Die Friseurin in meinem neuen Friseursalon war jedoch sehr zugewandt. Ich bin mit meinem neuen Haarschnitt zufrieden.
Ich habe gewünscht, Curtain Bangs zu bekommen und meine Haare trimmen zu lassen. Zusätzlich habe ich mir meine Augenbrauen zupfen lassen.
Wann warst du das letzte Mal beim Friseur?
today
I love blue that it’s called “Vermeer blue”.
Vermeer blue is made from Lapis Lazuli, the pigment.
At that time, that pigment was as expensive as gold and very valuable.
When I search about Vermeer blue, it says, an art exhibition featuring Girl with a Pearl Earring of Johannes Vermeer art exhibition will be held in Osaka from the end of August to the end of September 2026.
I wonder if that is an original?