yesterday
yesterday
今日の仕事はすごく大変でした。昨日は病気なので、仕事に行きませんでした。しかし、仕事に問題がありました。私の同僚は同じ仕事があります。それと言っても、メッセージを見て、同僚はカスタマーサポートに「明日araigoshiが知るはずです。araigoshiは助かります」と言いました。実際に、今日も少し病気ですが、状況が大変になっているので、仕事しました。しかし、同僚は全部を私に頼ってみました。それは良くないと思って、同僚に同じ仕事があるでしょうね?同僚に「私は助けるけど、助けるのだけです。同僚の代わりにしません」と言いました。簡単に過程を説明して、同僚に「これをしてみてください」。しかし、同僚は大間違いをしました。最後に私が問題を直すことになりました。
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
L’Australie est un peu tristement célèbre pour notre approche de biosécurité. Je pensais que je parlerais un peu de cela aujourd’hui. D’abord, on a beaucoup d’animaux férals qui représentent une menace pour les animaux endémiques d’Australie : les crapauds buffles, les renards, les chats et les chiens ensauvagés, les souris et les rats, les sangliers, les biches, les chameaux et beaucoup d’oiseaux. Ils tuent les animaux australiens, détruisent les habitats et rivalisent pour les ressources. En outre, l’Australie n’a rien d'animaux à sabots endémiques, alors ces animaux représentent une menace pour le sol et les plantes australiens. On utilise un grand nombre de méthodes pour les tuer. Principalement, l'abattage. Le gouvernement utilise les pièges, et ils les abatte d'hélicoptère. Il utilise aussi le poison 1080, qui est mortel pour les animaux introduits mais pas pour les animaux australiens. Enfin, le gouvernement australien essaie toujours d'infliger « l’apocalypse zombie » aux lapins : ils ont libéré la myxomatose en 1950 et la maladie hémorragique du lapin en 1996. En outre, en 2015, une nouvelle souche naturelle de la maladie hémorragique du lapin a été détectée. On a encore les lapins, et notre agence scientifique continue ses recherches. Il y a aussi des campagnes de sensibilisation pour le grand public contre ces animaux, en particulier les crapauds buffles. Jusqu'à présent, l’Australie a été globalement en sécurité. On n’a pas beaucoup de maladies agricoles : la lucilie bouchère, la fièvre aphteuse, la dermatose nodulaire contagieuse et autres. Malheureusement, le varroa est arrivé en 2022. Avant cela, l’Australie était la dernière région sans cet acarien. Pour les maladies humaines, on n’a pas la rage, la tuberculose ou le paludisme, mais ils sont présents dans les pays voisins (en particulier la Papouasie-Nouvelle-Guinée, qui est à seulement 4 km de l’Australie). On a aussi les bonnes espèces de mosquitos pour les maladies tropicales (par exemple, les mosquitos Anopheles pour le paludisme et les mosquitos Aedes aegypti pour la dengue, la fièvre Zika, la fièvre jaune, etc). Alors, on doit rester vigilant face à toutes les menaces biologiques !
yesterday
Aujourd'hui, on est passés chez Bricomarché pour chercher un chapeau de cheminée. Malheureusement, ils n'avaient pas le même modèle que celui qu'on avait vu sur leur site web, donc on a commencé à partir quand un employé m'a arrêtée en disant quelque chose. J'étais tellement perdue dans mes pensées que je n'ai pas entendu ce qu'il a dit. Je me suis tournée vers mon mari avec un air complexe, et il m'a expliqué que le monsieur avait dit que j'avais très bon goût. J'étais surprise car je m'attendais plutôt à un contrôle de sécurité. Je l'ai remercié en pensant qu'il parlait de mon style en général. Puis il a remarqué que je suis anglophone, et m'a dit en anglais qu'il adore le groupe sur mon tee-shirt, The Stone Temple Pilots. J'ai répondu que oui, moi aussi, j'adore tous les grands groupes de grunge. C'est vraiment rare que je rencontre quelqu'un dans cette ville qui parle si bien anglais.
yesterday
yesterday
Selbst wenn es regnet, versuche ich, aktiv zu bleiben. Ein kurzer Spaziergang unter einem Regenschirm kann ja auch nie schaden. An solchen Tagen habe ich häufig Lust, die Wohnung ein wenig aufzuräumen. Ich gehe auch früher ins Bett, um in irgendein Buch zu schmökern. Im Allgemeinen fühlt es sich ganz schön gemütlich an, mit einer Decke zugedeckt irgendwas Wärmes zu trinken und irgendwas anzuschauen. Man könnte sogar sagen, ich vermisse solche Tage ein bisschen, weil sie bei uns schon ziemlich lange nicht gab.
yesterday
Ich denke, dass alle deutschsprachigen Länder mehr oder wenige dieselben Begrüßungsnormen. In formellen Situationen schütteln sie sich die Hände. In informellen Situationen, wenn sie Freunde oder Familienmitglieder treffen, umarmen sie einander. Wie in jeder Sprache gibt es im Deutschen sehr viele Grußformeln je nach den Umständen. „Guten Morgen/Tag/Abend“ passt den meisten formellen Situationen, aber in informellen ist ein einfaches „Hallo“ genug. In alten Vokabelhandbüchern wird es immer noch empfohlen, Sätze wie „sehr erfreut“ auszusprechen, aber mit der Zeit habe ich erfahren, dass sie jetzt ziemlich altmodisch sind.
yesterday
yesterday
yesterday
Je me sens souvent mal à l'aise au Canada quand il faut salut quelqu'un, surtout quand il y a des inconnus.
Dans un contexte professionnel, c'est facile parce que les poignées de main sont la norme.
Mais en contexte social, je ne sais pas quoi faire, en particulier au Québec où il est habituel de s'embrasser sur les deux joues. Pour les anglophones comme moi, ça ne vient pas naturellement.
En même temps, il est de plus en plus courant de se faire un câlin, même parmi les anglophones. [I want to say 'hug']
Quand je vivais au japon, c'était simple. Il suffisait de s'incliner devant toute la monde. J'aimais bien ça.
yesterday
Jeudi vingt-six mars
Récemment, j’ai beaucoup réfléchi à l'effet des réseaux sociaux sur mon cerveau. Je suis au milieu d’une époque un peu difficile dans ma vie (N’inquiétez pas, ça passera bientôt) et je passe plus de temps maintenant sur mon portable et les plateformes comme Instagram ou Youtube shorts. J’ai envie de consommer des contenus de manière passive et je ne sais pas ce que je veux regarder. Mais après avoir passé beaucoup de temps sur ces plateformes, j’ai commencé à remarquer des symptômes très désagréables. J’ai souvent mal à la tête, presque un type de mal des transports. Mon esprit fonctionne à mille kilomètres à l'heure, il est un peu difficile de le contrôler.
Je ne sais pas si c’est un truc de l’âge, de l’habitude (il y a presque six ans que j’ai fermé tous mes réseaux sociaux personnels), ou un autre chose, mais ça me donne l’envie de les laisser une autre fois.
yesterday
Lately, I started learning C++ in English.
But it is very difficult. Because I have not already known many English words.
I learn C++ in LearnCpp.com.
This website is very nice. It have very deep knowledge of C++.
I can't read sentence fast. :(
I am learning 0.2 chapter.
But I use 5 days in 0.1 chapter.
To read English makes me tired.
I want to read more sentence..
yesterday
J'aime cuisiner et j'amuse en faisant ça, la cuisine est comme une activité qui m'aide a vider l'esprit, j'adore essayer de nouvelle recette et les gouter aussi.
J'aime surtout préparer les tartes avec la génoise ,la crème et les fruits.
j'adore essayer les nouveaux saveurs et mélange, comme les mélanges des épices ou de sauce.
yesterday
I enjoy learning every single word and knowing its meaning, also when I watch a movie in that language and understand what they're saying without reading the subtitles especially when the subtitle is in my native language and I even correct the subtitle of the translater in my head and I know the deep meaning, I enjoy it when someone talk in that language thinking I won't understand it but I do, I enjoy it when they call me to translate a word or a phrase, and I enjoy this way of writing in a new language I find myself thinking diffrent.
yesterday
Yesterday, I went happily over to park in town. It's a small park with many plant. For example, there are all kinds of tall trees that make the park look a forest. I really admire nature becasue it's so pretty and peaceful. I frequently go to park in order to see all the trees, flowers, and other fascinating plants.
yesterday
I passed by a flower shop on Sunday after having a spa. A pot of fuchsia caught my eye.
As you may know, I have a fuchsia in my balcony garden. But this one in the flower shop was way fancier than mine. It seemed like having an extra layer between the petals.
I don't think I described it clearly. You can find the contrast in this video: https://youtube.com/shorts/d-VQy0epzLQ?si=iPQ1OPNsSrOQmxuJ
How would you English native speakers describe the difference between the fancy fuchsia and mine?
As always, if I made any mistakes in that video, please let me know.
Thank you!
yesterday
リンダはそのイメージに一歩近づいた。白い光が彼女の顔に断続的に当たり、鋭く無機的な輪郭を浮かび上がらせている。
彼女は意図的な動きでフレームを指でなぞり、顎をわずかに引き締めた。
「何世紀も前、抑圧は物理的なものだった。」彼女は冷ややかな精度を帯びた口調で言った。
「本を焼き、印刷機を壊し、声を封じる。」彼女は一瞬言葉を切り、鋭く皮肉な声で続けた。
「あれは粗雑な方法だった。でも今は、はるかに効率的な手段がある。」
彼女はそのイメージへと手を差し向けた――データに溺れる場へと。
「今では、信号を消す必要はない。ただ埋めればいい。
無限のノイズの下に重ねていき、検索そのものを不可能にしてしまうの。」
リスはギャラリーの壁にもたれ、くつろいだ姿勢で立っていた。
その表情には、かすかな、すべてを見通すような笑みが浮かんでいる。
「洗練されてるわね。」彼女は言った。「マキャヴェリなら、この進化を称賛したでしょう。」
腕を組みながら続ける。「とはいえ、いくつかの遺物はまだ残ってる。
放送の統制、キュレーションされたフィード……今のところは。でもいずれ、私たちが『テレビ』と呼んでいるものもストリームに溶けていく。
ただの時代遅れのインターフェースのひとつになるのよ。」
部屋には、嵐の前に静電気が溜まるような、かすかな緊張が忍び込んだ。
レックスは落ち着かない様子で身じろぎした。
「君たちは大事な点を見落としている。」彼は言った。「重要なのは媒体じゃない。
君たちは配信システムばかりに目を向けている。」彼は断言した。「
それは本質じゃない。」
彼は煮えたぎるようなイメージを指し示した。「問題なのはデータの量だ。」
その声は鋭く、断ち切るように硬くなった。
「情報の津波が押し寄せたとき、真実と虚偽は競い合うことすらない――それらは分断される。
真実も嘘も、同じ流れの中で散乱する残骸となり、見分けがつかなくなる。」
リンダは再び作品へと向き直った。
その閃光はさらに強く、苛烈に、ほとんど捕食的とさえ言えるほどに高まっているようだった。
彼女の肩はわずかに落ち、その緊張は、より静かで不確かなものへと変わっていった。
「Vladimir Putinのような指導者がいる現状では……」彼女はほとんど独り言のように、静かに言った。
「このシステムそのものが崩壊するまで、どれだけ時間が残されているのか、もう分からないわ。」
彼らの背後で、光が再び脈打った――清潔で、容赦のない光。そしてその輝きの下で、データは増殖し続けていた。
yesterday
yesterday
March 25, 2026
こんにちは!昨日、めっちゃ寝不足だったよ。起きると、自分自身に思った、まあ、今日は、めっちゃ疲れたな。。。僕の普通ルーティーンができるだろうか?三時間だけ睡眠しただけ、けど、これにもかかわらず僕のやる気が高い感じがした。家に出た時、思ったより元気になる感じがあった、すぐにジムに行こうと思いまし。ジムにつきまして、ジムの服を着てさ筋トレし始めました僕の筋トレ途中時、男性が僕のほうを歩き始めた。「疲れそうですね」と言いました。[はい、めっちゃ疲れた]と返信した。これを聞いて、彼は、夜、寝る前に個人的日記が始めたほうがいいですね。、睡眠に助けると言いた
というわけで、これからこのサイトで僕の個人的な日記として使おうと思います!
僕の日常物語楽しんでください!
よろしくお願いします!ジャックさん
March 25, 2026
Mittwoch, 8. Oktober 2025 (Toronto)
Ich bin mit meiner Mutter zum Supermarkt gefahren und dann sind wir auf dem Friedhof neben ihrer Eigentumswohnung spazieren. Am Abend sind wir (mein Vater, meine Mutter und ich) nach Yorkdale (ein großes Einkaufszentrum) gefahren, um Geschenke für ihre Enkel zu kaufen. Um 19 Uhr haben wir ihre Freunde, die M--s, am einen Chinesischen Restaurant darin getroffen. (An dieser Reise nehme ich nicht ab!) Ihr Neffe wohnt schon lange in Berlin und er hat gerade deutsche Staatsbürgerschaft genommen. Cool. Ihr Sohn J-- wohnt in Tokyo. Er hat gerade seine Arbeit aufgegeben und hat ein Startup mit einem Freund angefangen. Aber was für eine Firma, weiß ich nicht.
02:42:49 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)