gaezer's avatar
gaezer

today

1
「…と思わない」コツ

動詞が文末にくる日本語の語順のおかげで、ちょっとしたコツに気づきました。
以下の状況にいると想像してください。貴方はよく知らない人と話していて、本当の意見を語りたいんですが、その意見は相手にとってむかつく感じがするとか、問題発言かどうかのものか、よくわからないとしましょう。
どうすればいいでしょうか?
まず、普段のように意見を言い始めて、言いながら相手の表情を詳しく見てください。どんな顔をしているのですか?
そろそろ不愉快そうな顔になっていたら、気にしないでください。言っていることが終わった後に、単に「と思いません」を最後につけたら、全部大丈夫になるでしょう。

P.S. この方法は私自身が試してみたことがありません。実際にはどのくらい効果的なのかさっぱりわかりませんが。

Lerner's avatar
Lerner

today

51
Am Rande des Todes

Vor einigen Wochen hatten meine Familie und ich einen wundervollen Tag. Nachdem wir ein Orgelkonzert besucht hatten, gingen wir in ein italienisches Restaurant zu Abend essen. Den Ort fand ich ein paar Tage davor im Internet, er hatte zweitausend positive Bewertungen und befand sich im Herzen Moskaus. Anfangs lief alles hervorragend und sowohl die Gerichte, als auch die dortige Atmosphäre befriedigten uns sehr. Draußen war es jedoch ziemlich kalt, und um uns etwas aufzuwärmen, bestellten wir noch Früchtetee. Als ich meine dritte Tasse von diesem äußerst leckeren Getränk beinahe austrank, bemerkte ich, dass es dort ganz unten winzige Glasstückchen gab! Ich spürte, wie mein Magen anfing zu knurren, und sah unsere gläserne Teekanne bestürzt an. Ein Teil davon war weg! Nun begreife ich, dass das Getränk derart siedend heiß gewesen sein muss, dass sich dieses Glassstück kaum merklich ablöste und ins Innere der Teekanne fiel. Das Schrecklichste bestand darin, dass ich die Menge an Glass, das ich möglicherweise konsumieren konnte, nicht kannte. Es ist kaum zu beschreiben, welcher Vielfalt an Emotionen und Gedanken man in so einer Situation begegnet. Letztendlich verlief alles gut und ich hatte keinerlei Symptome von Darmproblemen. Doch in den darauffolgenden Tagen lebte ich nahezu so, als würde mir gleich eine Todesstrafe bevorstehen.
Die ganze Geschichte ist so seltsam und absurd... Ich glaube, ich werde diesen Abend nie vergessen.

1
January 17

Today I was overwhelmed with a sense of failure. I’ve been practicing spoken English with my language partners for half a year. Even though I talk to them 2 or 3 times a week, I feel like my English still isn’t at the level I want. I’ve been getting frustrated more and more, and ended up bursting with emotion earlier, while talking to one of my language partners.
“When will I be able to speak English naturally without freezing?”
“Am I never going to be able to speak English fluently?”
These words were running through my mind.
Then, I came across a YouTube video where Japanese interpreter explains how to speak English more naturally. Her strategy was not that new but the way she spoke inspired me.
At first she explained the reason why we often freeze when we speak in English. We tend to translate what we want to say from our mother tongue before we speak in English. It prevents us from speaking fluently because structures of each languages are different. Actually this is what always happens to me. Japanese words often come to my mind when I try to speak English. Therefore she suggested that we should practice until our native language stops coming to our mind when we speak English.
So she highly recommended that we should always ask ourselves how we’d say things in English with curiosity. We should also try to imagine a situation/picture where we use a certain word in our real life without Japanese. It’s like connecting a word and a picture.
I think this is one of the methods I’ve been avoiding, but definitely I need to do that. Her strategy literally opened my eyes. This video really helped me bounce back from a setback.

chicory's avatar
chicory

today

1
My first post.

This is my first post.
I started learning English 5 or 6 years ago but I lost my purpose a couple of years ago, and I stopped constantly learning.
But I can't give up and I'm looking for a good way to learn English for me.
I hope this platform is better for me.

DaveSp1's avatar
DaveSp1

today

24
La barzelletta del giorno: il parto

Una donna è in travaglio e il medico entra e dice: "Abbiamo questo nuovo fantastico dispositivo che consente al padre di partecipare sentendo il dolore del parto! Cosa ne pensi?"

La moglie è tutta a favore, quindi il marito dice: "Certo, ci proverò".

Lo accende, lo imposta al 20% di potenza e aspetta. Niente.
"Fantastico", dice. "Portalo al 50% e vediamo di cosa sono fatto".

Aumentano la percentuale al 50% e lui è ancora abbastanza a suo agio.
"Non so quale sia il grosso problema: questa è una passeggiata!" si vanta.
"Ho tutto questo sotto controllo. Alza il volume a 11".

Alzano la percentuale al 110% e lui sta ancora bene!
L'uomo non riesce a crederci, ma è piuttosto impressionato da se stesso per essere così forte.

La moglie ha il bambino e quando tornano a casa, il postino è morto sulla veranda.

Tammy's avatar
Tammy

today

14
Coffee on weekdays and tea on weekend

In my eyes, the ideal tea needs time and patience.

And it feels deserving of good tea only when I make it with my favorite tea sets.

DaveSp1's avatar
DaveSp1

today

24
El chiste del día: el parto

Una mujer está en trabajo de parto, y el médico entra y dice: "¡tenemos este nuevo dispositivo que le permite al padre del bebé participar en el proceso sintiendo el dolor del parto! ¿Qué le parece?"

La esposa es todo a favor, así que el marido dice, "De acuerdo, lo probaré".

El marido se lo pone, el médico sube el control al 20% de potencia y todos esperan...nada.
"Genial," dice el marido. "Póngalo al 50% y veamos qué me pasa".

Lo sube al 50% y el marido todavía está bastante cómodo.
"¡No sé cuál es el gran problema - esto es pan comido!" dice.
"Tengo esto bien dominado. Súbalo a 11".

El medico lo pone al 110% ¡y el marido todavía está bien!
El marido está muy impresionado consigo mismo por ser tan fuerte.

La esposa da a luz al bebé y cuando la pareja regresa a casa, encuentran al cartero muerto en el porche delantero.

valdast's avatar
valdast

today

4
Un cumpleaños, una 'P' y la respuesta a todo (segunda parte)

Cuando llegué a la fiesta, de inmediato mi disfraz resultó ser muy acertado. Nada más llegar, intenté abrir una puerta y... ¡Se rompió la manija! Por suerte conseguimos repararla (simplemente se había aflojado un tornillo), pero estaba muy preocupado.

En general, también las otras personas tenían disfraces simpáticos. Mis favoritos eran el de un chico que se había disfrazado de urólogo y el de otro chico disfrazado de lámpara de noche. ¡Muy originales!

Durante la fiesta comimos muchos dulces (a mi amiga le gusta mucho hacer dulces) y jugamos varios juegos de mesa. Al final, mi amiga desenvolvió los regalos y estaba muy contenta. Mis amigos y yo le regalamos una taza, unas velas y unos perfumes.

valdast's avatar
valdast

today

4
Ein Geburtstag, ein P und die Antwort auf alles (zweiter Tei

Als ich an der Party angekommen war, hat sich meine Verkleidung als sehr passend herausgestellt. Kurz nachdem ich angekommen war, habe ich nämlich versucht, eine Tür aufzumachen... Und der Griff ist dabei kaputtgegangen! Zum Glück haben wir ihn reparieren können (eine Schraube hatte sich einfach gelockert), aber ich war sehr besorgt.

Im Allgemeinen hatten auch die anderen Leute lustige Verkleidungen. Am besten gefielen mir die von einem Jungen, der sich als Urologe verkleidet hat, und die von einem anderen Jungen, der sich als Nachttischlampe verkleidet hat. Sehr originell!
Während der Party haben wir viele Süßigkeiten gegessen (meine Freundin backt sehr gern) und viele Brettspiele gespielt. Zum Schluss hat meine Freundin ihre Geschenke ausgepackt und war sehr zufrieden mit ihnen. Meine Freunde und ich haben ihr eine Tasse und einige Kerzen und Parfüms geschenkt.

valdast's avatar
valdast

today

4
A Birthday, a "P" and the Answer to Everything (Second Part)

When I arrived at the party, it was immediately apparent that my costume was spot on. In fact, soon after arriving, I tried to open a door and... the handle broke! Luckily, we managed to repair it (a screw had loosened), but I was very worried.

In general, the other guests had funny costumes, too. My favourite costumes were that of a guy dressed up as a urologist and that of another guy dressed up as a bedside lamp. Very original!
During the party we ate many sweets (my friend really likes making them) and played various board games. At the end, my friend unwrapped many gifts and was very happy. My friends and I gave her a mug, some candles and some perfumes.

valdast's avatar
valdast

today

4
День рождения, буква П и ответ на всё (вторая часть)

Когда я приехал на вечеринку, мой костюм сразу оказался в точку. Вскоре после того, как я вошёл, я попытался открыть дверь и... ручка сломалась! К счастью, мы смогли её починить (просто винт ослабился) но я очень волновался.

Вообще, другие люди тоже были в забавных костюмах. Мои любимые были костюм уролога одного парня и костюм абажура другого парня. Очень оригинальны!

Во время вечеринки мы ели много сладостей (моей подруге очень нравится их готовить) и играли в разные настольные игры. В конце, моя подруга развернула много подарков и была очень довольна. Мы с некоторыми друзьями подарили ей кружку, свечи и духи.

30
La musique et l'apprentissage des langues

Je pense qu'écouter de la musique est un très bon moyen d’apprendre une langue. J’ai commencé à écouter de la musique française, et j’en profite. Il y a trois raisons c’est utile. La première raison, c’est très utile pour habituer votre oreille aux sons de la langue, et donc améliorer votre compréhension. La deuxième raison, c’est efficace pour améliorer votre accent. Si vous apprenez les paroles de chaque chanson et vous chantez, vous pouvez apprendre comment produire les sons de votre langue cible. Finalement, les chansons sont une opportunité d'apprendre sur la culture de la langue. Et c’est aussi amusant ! Je vous le recommande fortement.

1314's avatar
1314

today

1
tiger

Because tiger is very powerful.And it is also very cute.soft and fluffy ,I really want to touch it

Vinson's avatar
Vinson

today

7
The First Snow of My Living City

It's snowing outside. I am watching through the window, the ground has been white already and the cars parking beside the road are covered with snow. It is so beautiful and gives me a quiet feeling. Cars passed the road beside our house occasionally, left deep tire tracks in the fresh snow. The kindergarten across still has its lights on, and there are people working. I opened a weather forecast APP and noticed that the snow will not stop until the day after tomorrow. I have no idea if the high speed way will be closed tomorrow and whether I could drive back to my work city. My wife told me safety is first and I completely agree with her. So I don't worry whether I could go back to work anymore, if I couldn't I will take a day off.

Carolus's avatar
Carolus

today

68
Plus de phrases

Un repas coûte entre quinze et vingt dollars.
Si elle ne vient pas me chercher, c'est bon, quelqu'un d'autre viendra.
Tu te rappelles quand ils ont abîmé ma voiture ? C'est pour ça qu'on ne va plus dans ce garage.
Ça ne me dérange pas, chacun fait ce qu'il veut.
Il m'a laissé entrer parce qu'il avait des courses à faire.
Dans combien de minutes le repas est-il prêt ?
Les épinards étaient collants et bruns, alors je les ai jetés.
J'ai une réunion dans vingt minutes, alors merci de ne pas m'envoyer de textos pendant ce temps-là.

1
Descripción de una imagen

En la foto podemos ver a un hombre joven de pelo moreno. También lleva barba, así que tendrá alrededor de 30 años. Está vestido con un jersey y unos vaqueros. Está hablando por teléfono fijo, uno de esos viejos con cable en espiral. Parece que le están dando una noticia. Tiene cara de alguien enfocado en las palabras de su interlocutor. Puede ser que sea una conversación importante para él, que le informen del resultado de su entrevista de trabajo o si ha conseguido una beca. Pero al mismo tiempo, tiene una mano en el bolsillo de sus vaqueros y sus hombros están relajados. ¿Estará seguro de que ha conseguido el puesto? ¿Ya se habrá enterado del resultado? Parece una persona segura de sí misma y competente.

Lionel's avatar
Lionel

today

49
無理に食べること

前回のテーマの三秒ルールの続きとして、食べ物を無駄こととちょっと話したいです。誰も食べ物を無駄ないべきものだがそう思うと思いますが、食べないべき食べ物を食べることは正確な方法ではないと思います。例えば、私の祖母はよくたくさん食べ物を作って、足りなかったんかもしれないといつも思うので。でも、お腹が一杯の後、罪悪感が重いので、残っている食べ物を全て食べるのは無駄ないではないと思います。その上、体に悪いですね。正確な方法は今度の具材にちゃんと減少します。例えば、今回に肉を二枚使ったら、今度は一枚半を作ります。そんな感じです。もしかしたら、貯金もできますよね。 (笑)

TOMO_o's avatar
TOMO_o

today

130
Have you ever donated blood?

I donated my blood when I was in university. It was very painful and I had to take some rest, but I felt good afterwards because I felt I had done my part. I’ll possibly have a surgery in the future, so it’s mutual.

8
Eine schwierige Entscheidung

Heute möchte ich über eine schwierige Entscheidung sprechen. Es war vor 3 Jahren im corona, es war sehr schwierig. Das abhebe ich das Rauchen. Wenn bin ich krank mit corona geworden, habe ich das entscheiden. Weil ich sehr schwierig atmen. In das Moment gerate ich einen Kampf mit meinem selbst und am Ende ich hat gewonnen. Jetzt bin ich sehr stolz für mich.

test

Ha I'd like to test this service and I'm doing it now.

LeahLeah's avatar
LeahLeah

today

12
I drive to work.

When I feel good in the morning, I drive while singing loudly along to the songs in the car.

My favorite recent song is “ハレノヒ” by あいみょん.
This song was released in 2019 and was a theme song for “クレヨンしんちゃん”.
I play the guitar while singing this song at home.
This guitar chord is simple and easy to play.

12
Frases Aleatorias #4

1. Ella se miraba que no quería irse. Me pregunto el razón.
2. No sé si el evento saldrá bien. Pues, tenemos que ver.

greifslin's avatar
greifslin

today

17
Etwas, das ich an Deutschland interessant finde.

Ich habe gehört, dass es in Deutschland mehr als 3.000 Brotsorten gibt. Das Brötchen ist das häufigste Brot. Wie schmeckt es? Wäre es besser mit Kaffee oder Schokolade? Vielleicht kann ich diese Brot nur in Deutschland probieren.

Weinachstmärkte habe ich letzten Monat im Internet gesehen. Es gibt auch Programme und Ereignisse für Erwachsene, Kinder, und alte Menschen. Außerdem sind Parkanlagen an jedem Ort verfügbar. Sie sind sogar kostenlos. Das finde ich interessant, weil es auf den Philippinen gegen eine Gebühr möglich ist.

schreibübung
ghelgheli's avatar
ghelgheli

today

1
お茶、コーヒー、ココア

僕は、お茶とコーヒーとココアにそれぞれの機会があると思います。お茶なら、毎日朝ごはんの時紅茶を飲んですっとして、その後夕方もおかしと飲みます。朝はたいてい牛乳を入れるけど、夕方は何も入れないで飲みます。どっちでもうまいと思います!

コーヒーは、昼頃元気づけるために飲みます。コーヒーにも牛乳を入れるけど、プレーンでも好きです。牛乳とのコーヒーはちょっとクリーミーなので美味しいけど、プレーンコーヒーの苦みも美味しいと思います。でもコーヒーを飲み過ぎたら気持ち悪くなるから気を付けます!

最後にココアと言えば、僕にとって時々のご褒美だけです。もちろん好きだけど、ただ飲む習慣がないのです。でももし出かけて喫茶店に行ったら注文するかもしれません。

Will4499's avatar
Will4499

today

1
初めての投稿とアドバイスのお願い

初めまして!ウィリアムと申します。日本に住んでいる28歳のアメリカ人です。
いよいよLangCorrectのアカウントを作りました。ずっと日本語の勉強でインプット(聞くことと読むこと)をたくさんしてきたのに対して、アウトプット(話すことと書くこと)を日常会話以外だいたい避けていました。なぜかというと、二つの理由があると思います。一つ目は少し完璧主義者で自分の間違ったところに直面することを避けようとする癖がついてしまっているからだと思います。二つ目は、日本語で文章を書こうと思ったときに何について書いたらいいかわからなくて、書きたいことがあっても経験が少ないから自然な構造や表現で書ける自身がないからです。しかし、今日からはその考え方をやめたいと思っています。自然な日本語ですぐ書けないことは恥ずかしいことではないし、実際に書いてみないとアウトプット能力はなかなか高まらないですよね。

それで、皆さんにアドバイスをお願いしたいと思います。皆さんは書く練習を始めたとき、文章を書くときはトピックをプロンプトから適当に選んで全部自分の頭の中から書くでしょうか?それとも、書きたいことと似ているような例文を参考にしながら書くでしょうか?私は、小論文、評価、エッセイ等を読むことが好きで自分で書けるようになりたいと思っていますが、教材を使ったらいいかネイティブが書いた文章の真似をしたらいいか迷っています。そのため、皆さんの経験から何かのアドバイスをいただけるととてもうれしいです。文章の修正だけでもありがたいです。

とりあえず、怖がらないで定期的に書くことを目標にしています。よろしくお願いします。