Lynx00's avatar
Lynx00

today

1
Джиу-джицу

Я недавно начал заниматься боевыми искусствами. Я особенно люблю практиковать джиу-джицу. Мне очен нравится учиться новые техники и использовать их.

Я только начал около двух месяцев назад, но думаю что я продолжать этот спорт в течение долгого времени.

Japanada's avatar
Japanada

yesterday

5
クリス・リトル(4)

クリス・リトル(4)

まさか、絶対に同じな人じゃないかな。他のクリス・リトルに 違いない。

しかし、年齢は同じ、僕より一年年下。場所は同じ、トロントの郊外。新聞には裁判所にある被告のイラストはちょっと曖昧だったが、すごし、インターネットで検索すると、いい写真を見つけた。やっぱり、彼だ。信じられなかった。僕は長い間、パソコンの前にぼんやりになるほどショックだった。

遊園地のアルバイトの時代、その人を絶対に好きじゃなかったが、全然人殺しになると予言できなかった。できる人は誰なのか。

二週後、裁判が終わって判断は有罪だった。最低25年間だと言い渡された。カナダには死刑がないが、釈放する可能性はほとんどゼロだ。残りの人生は刑務所にいるだろうと思われる。2年後、判断を控訴したけど、失敗した。

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

135
パンケーキの日

イギリスでは昨日はパンケーキの日だった。皆がパンケーキを作って食べる日。なぜそういう日があるかというと、クリスト教では次の日はレントという断食の時期の始まりで、パンケーキを作るのは粉や卵などを消費するにはいい方法だ。ただ、クリスト教徒だけではなく、いろんな人がパンケーキが好きなのでこの日を祝う。もちろん僕もパンケーキを作った。トッピングは定番の砂糖とレモン汁だった。

geezer's avatar
geezer

yesterday

4
Toefl speaking preparation

TOEFL website today has published a new free speaking task. In this task I had to listen a conversation between two student about rebuilding an old auditory in university campus. Man has expressed his opinion about this plan of university's administration very clearly. I was asked to retell the main idea of his opinion and why he holds it. First, man says administration would not destroy this auditory in case of its big historical heritage in life of university, also its interior is one of the oldest ones. I think he really enjoys its interior and he will be sad without it. Second, he says there are no reasons to make this auditory bigger because he never even saw this auditory full of students body. This makes me to understand that this man really likes the university in which he is studying, he likes to go on lectures and notice details of its life.

araigoshi's avatar
araigoshi

yesterday

414
言語の教師の交換

今日はChaniというユーチューバーのインタビューを聞きました。前にオーストラリアで日本語を教えていました。その後、日本に引っ越しました。今日本で英語を教えています。日本語を教えるのに比べて、英語を教えるのは難しいと言いました。オーストラリアでは日本語を勉強は任意です。そのため、モチベーションは高いです。しかし、日本では英語は義務的です。義務的なので、モチベーションが高い生徒も、モチベーションが低い生徒もいます。それに、生徒は話すのはもっと恥ずかしがりやだと言いました。

Kallik's avatar
Kallik

yesterday

1
30日間チャレンジ

明日、私は30日間チャレンジします。午前6時に目をします。そして、午後9時に寝します。がんばります!

PaperMoon's avatar
PaperMoon

yesterday

2
アプリを作りています

2026年2月18日

Discordで私はたくさんの友達と話します。

でも最近のアメリカのニュースのせいで時々メッセージが多すぎます。

(私は)仕事中は全部読めません。。。

だからボットを作りました。名前はアルバートです。

このボットは記事とメッセージを要約できます。

友達もボットを使っています。

日本で流行しているソーシャルアプリは何ですか?

読んでくれてありがとう!

jaspuurrrr's avatar
jaspuurrrr

yesterday

33
好きな曲かアルバム

私の好きなアルバムはテイラースウィフトの「evermore」と言うアルバム。このアルバムで一番好きな曲は「gold rush」と言う曲。このアルバムはコテージコアっぽい雰囲気がある。「gold rush」を聞くと、いつも夢みたいだ。この曲で、テイラーの声はとても清らかだった。みんな、このアルバムを聴いてみてください。

Natella's avatar
Natella

yesterday

6
IVth Crusade, thank you!

The person with the nickname "IVth Crusade" thanks for the corrections. Unfortunately, I can't read them on my account, so I deleted the post. However, I have viewed your corrections from another browser without logging in to my account. Thanks!
I just couldn't read the feedback... Maybe it just wasn't there! Anyway, thank you!

Lizz's avatar
Lizz

yesterday

11
2026/02/18

今のスマホのモニターはほとんどがOLEDで、画質は高いですが、目に悪いらしいです。
道理でスマホを触りすぎると目がちょっと痛くなるんですね。パソコンだとそこまで感じません。
OLEDモニターを使うなら、使用時間を抑えないといけませんね。

Astrid_'s avatar
Astrid_

yesterday

1
The name of the wind

This is the third time I read this book. First time I am reading it in English, before I read it in Spanish and listened in English as well. I hope some day I would be able to read it in dutch but for now I am learning a lot of new words in English from it. It's not as complicated as before, I think my English went better since the last time I tried to read this book in English and I feel good. But I need to achieve a B2 level so I can study. I am having a really good time studying through this book, some grammar, especially past order of sentences because a huge part of this book is kvothe telling his story. I love this book, it's a same that the autor haven't done the whole trilogy. But you should read it and suffer with me :)
The name of the book is The name of the wind by Patrick rothfuss.

Natella's avatar
Natella

yesterday

6
About Hopelessness

Your post reached into my soul. I know what it's like to feel that you're drowning while the world keeps spinning. I can't take away your pain, but I can share something with you — three moments from my life that changed how I see hopelessness.

I want to tell you a few metaphorical situations that ACTUALLY happened in my life. Situation 1. Winter has begun in my city. It snowed heavily that day, and it suddenly got very cold. I was walking down the street and saw a pigeon trying to fly but unable to fly far. I picked it up. The pigeon obviously understood that it should stay away from me as a human, but the warmth of my hands was better than the frost of the street: the pigeon resigned itself to fate and stopped struggling. I brought it home and put it in a large cage, sprinkled food. I saw that his beak was tapping on the surface with food. Five days later, there was a dark green liquid droppings in the cage, and the pigeon still couldn't fly. I realized something was wrong with the pigeon.

I started looking for information, and I found a specialist who knows a lot about pigeons. Thanks to him, I realized I had a fledgling at home, a young pigeon, a chick. AND IT JUST DOESN'T KNOW HOW to eat on it's own yet, that's why the droppings were green… That means my pigeon had been hungry for 5 days! It lived for 5 days without food or water and didn't die! Obviously, when I found it, it was also exhausted from hunger and frost…

I started force-feeding and watering the pigeon, then it learned to do it on its own. Two months later, I released the pigeon. The bird soared high into the sky!

Situation 2. Sometimes mice appear in my garden house. I catch them in a «humane trap» and let them go… I leave a large piece of dried bread in the trap to keep the mice alive… But sometimes it happens that I'm not in the garden for two or three days, and a trapped mouse dies. Most likely it dies from hunger, because in such a situation, my bread disappears…

The young pigeon from the previous story survived without food and water for more than 5 days, a mouse dies after two days, even with some food… Maybe they're different creatures and can't be compared… But it seems to me that mice die more from stress, panic, and a sense of hopelessness than from hunger…

Situation 3. I have a water tank in my garden. One day I saw a beautiful bird in it, trapped by thirst. I don't know how long this bird had been floating, it looked very exhausted and tormented. But it was trying with all its might to stay afloat and not drown. When I saw this bird, I understood what hopelessness and despair ACTUALLY look like… The bird found its salvation through me when there was no hope at all…

The conclusions I personally drew for myself:

Panic kills more than a situation or a trap…

Even when you objectively fall into a trap, it doesn’t mean that this is the end…

I hope it helps in your difficult time!

hnm's avatar
hnm

yesterday

16
Le bogue et la belle

J'ai remarqué le bogue encore pour ma publication hier, ça me fait penser de mon travail. Les bogues que je trouve le plus difficile de résoudre sont ceux qui sont difficiles à reproduire. Les gens aiment leur travail pour toutes sortes de choses, mais pour moi, la belle dans mon travail est ces bogues-ci ou problèmes pareils qui exige l'effort mental à résoudre. Des fois, on constat quelque chose qui peu se manifester comme un bogue compliqué pendant que l’on conçoit un feature ou produit, et on modifie le plan d'après les risques soulevés. Cependant, il arrive aussi que l’on constate des problèmes de cette nature pendant la mise en place. Dans ces cas, il faut reculer un peu et revisiter le plan (design).

IVthCrusade's avatar
IVthCrusade

yesterday

3
2026年2月12日

昨晩はよく眠れたが良いでした。今朝は元気を感じました、だからコーヒーを飲まなかった。今日は仕事に行きました相変わらず。仕事は長かった。ごご四時、仕事が終わって家に帰りました。家に帰ってから日本語の文法を勉強しました。日本語の文法はとても難しい。この後私はモリーとパブに行きました、そして一緒にビール飲んだ。楽しい夜でした!

384
Важно ли для тебя первое впечатление?

Некоторые люди считают, что первое впечатление всегда верное и никогда не пытаются узнать больше. Я стараюсь быть более осторожным. Я сказал бы, что оно важное для меня но оно не совершенно определяет мое мнение о вещи или человеке. Иногда мое первое впечатление оказалось неправильным. Ведь люди всё ещё удивляют нас после пяти, десяти лет. Невозможно судить правильно на основе неполных данных, которые мы собрали после первой встречи.

Однако может случиться так, что первое впечатление так сильно, что мы можем игнорировать его. Иногда мы влюбляемся с первого взгляда или наоборот что-то из глубины души кричит «беги, беги сразу!». Тогда надо слушать. Такие знаки - животный инстинкт. Этот инстинкт хранил жизнь наших предков в течение тысячей лет. Даже если современная цивилизация немного притупил его, нельзя игнорировать его. В случае любви с первого взгляда, ну можно сказать, что это знак судьбы, знак природы или знак с небес, зависимо от того, во что мы верим! И этих знаков нельзя игнорировать.

AlasseEstel's avatar
AlasseEstel

yesterday

3
Mis ropas

Llevo un jersey puesto. Es azul. Es un poco mas grande para mi, pero es muy còmodo. Además, es mi color favorita.

hellomushrooms's avatar
hellomushrooms

yesterday

5
日常生活(2026/02/17)

今日は朝の授業がいなかったから、寝坊した。10時ぐらい起きて、歯を磨いた。それから、jlptーN3の聴解を練習した。ユーチューブの動画を見て練習した。12時半に昼食を食べに食堂に行った。食べて、自転車で授業の建物に乗った。毎週火曜日は、昼のみつの授業がだけだからのんびりです。授業が終わって、友達とアイスクリームを食べに行った。corner houseという店に行った。私の一番大好きな味はバタースコッチソースバニラだ。その店の近くに、インドお菓子の店だった。あそこにも行って、いろいろなことを食べた。それから、友達にいえまで送って、寮に帰った。7時に走るに行った。シャワーを浴びて、食堂で夕食を食べて、寝た。

TOMO_o's avatar
TOMO_o

yesterday

1
What is one habit you're proud of?

I've been studying English every day for more than one year. Although it's not that long, I'm a little proud of myself about that, and I've never missed just a day. In the beginning of my study duration, I enjoyed studying words or idioms, but recently I enjoy writing or speaking English. It is still filled with unnatural phrases, but the output is fun! I'd like to continue and make some short stories in English one day.

curious_owl's avatar
curious_owl

yesterday

62
Pourquoi le diable joue-t-il du violon ?

Dans l'imagination populaire, le violon est souvent associé à l’enfer. De Le trille du diable en 1824 à Le Diable est descendu en Géorgie en 1979, les musiciens ont été captivés par l'idée que le diable joue du violon. Mais pourquoi ? Aujourd’hui, je vais présenter trois raisons pour expliquer ce phénomène macabre. Le violon est apparu soudainement en 1556, dans le nord d’Italie. J’ai dit « apparu » parce qu'on ne sait pas qui l’a inventé. Mais il avait des ancêtres, principalement le rebec, un instrument à archet et à cinq cordes. Avant le rebec, la plupart des instruments à corde d’Europe ont été à cordes pincées. Mais après que le rebec a été apporté du Moyen-Orient, il a tout changé. Et c’est la première raison que les musicologues proposent que le violon soit associé au diable : l’association avec les « mystères de l’est ». Le violon est devenu extrêmement populaire très rapidement, surtout auprès des musiciens de rue, qui l'ont utilisé dans la musique danse. Mais à l'époque l'Eglise n’a pas aimé la danse, puisqu'ils ont pensé que c'est un péché. C’est donc la deuxième raison que les musicologues proposent que le violon soit associé au diable. Ensuite, le 1782, Nicolo Paganini est né, et il a grandi pour devenir le violoniste le plus célèbre de tous les temps. C'était un virtuose sans égal, et une « rock star » avant les véritables rock stars. Il fait les tournées d’Europe, et il a attiré des audiences énormes. Des femmes se sont évanouies. Tout le monde connaissaient son nom. Mais ses compétences étaient tellement bonnes qu’il a attiré aussi beaucoup des sombres rumeurs. Il a vendu son âme au diable. Il était le diable en personne. C'était un meurter et il a emprisonné les âmes de ses victimes dans les cordes de son violon. Etc. En outre, il est théorisé qu’il a du syndrome de Marfan, qui lui a donné un corps longiligne et des long doigts. C'était très utile pour jouer le violon, mais il a été aussi utilisé contre lui. Il est donc la troisième (et la plus convaincante) raison que le violon est associé au diable.

panduwo's avatar
panduwo

yesterday

21
Krank - teil 2

Mir geht es besser als gestern, aber ich versuche trotzdem zu schreiben.
Ich weiß nicht, wie ich krank geworden bin. Ich glaube, ich habe bei meiner Mutter angesteckt.
Außerdem war ich mit ihr im Krankenhaus, weil sie Fieber hatte.
Ich habe meine Mutter gefahren, weil sie nicht fahren kann.
Jetzt sind wir beide krank.

a2
silviola's avatar
silviola

yesterday

1
Meine Lieblingsserie

Meine Lieblingsserie heißt “House”. Das ist der Nachname der Hauptfigur - eines genialen hinkenden Arzt.
Sie wird von dem einfach guten Darsteller Hugh Laurie, der mit einem amerikanischen Akzent spricht, obwohl er Engländer ist.

Die Serie spielt in einem Amerikanischen Krankenhaus, in dem House mit seinem Team arbeitet. Er möchte nur die schwierigsten Fälle folgen, weil er sich immer auf die Probe stellen will, indem etwas Spannendes und Aufregendes diagnostiziert. Seine Untersuchungen und Rückschlüsse sind fast immer richtig - und er mag es, Reicht zu haben!

Die Serie handelt auch von seinem Privatleben, das nach dem Unfall ziemlich schwierig geworden ist. Tatsächlich ist House sehr zynisch und barsch. Der Einzige, der ihn aushalten kann, ist sein Freund Doktor Wilson. Ich mag die Serie auch, weil es nicht zu viel um Liebe geht.

Die Serie besteht aus neun Staffeln. Ab und zu sehe ich ein paar Folgen wieder an!

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

yesterday

44
これらの場合はどう先生に応答するんですか?

一対一のレッスンをしていますが、時々どう応答するか苦手です。以下の場合については、先生にどの異なる応答する方をしますか?
1: 言われたことが分かる時のことです。
2: 言われたことが分からない時のことです。
3: どのテーマに移るか同意する時のことです。(例:先生「形容詞の章を見ましょうか。」)

Lerner's avatar
Lerner

yesterday

83
(2/2) Die 5. Jahreszeit

Was die ''Berliner'' angeht, bin ich etwas verirrt. Ihr Deutsche seid mit den Gebäcksnamen zu weit gegangen: Berliner, Krapfen, Pfannkuchen, Eierkuchen... Meine Sprachpartnerin hatte mir zwar eben vorgestern erklärt, worin der Unterschied dazwischen besteht, aber ich bin mir immer noch nicht ganz sicher, ob ich das völlig auf die Reihe bekommen habe. Es gibt ja dieses Gebäckstück aus Hefeteig, das einem Donut ohne Loch ähnelt. Man nennt es je nach Region anders: Im Süden heißt es Krapfen, im Norden und im Westen - Berliner, doch innerhalb Berlins und auch Ostdeutschlands nennt man dieses schöne Fettgebäck kurioserweise Pfannkuchen. Nicht zu verwechseln mit den dünnen Pfannkuchen, die man zu ''Masleniza'' (Lesen Sie Teil I) isst. Sie nennt man in Berlin schon Eierkuchen...

chiara_g90's avatar
chiara_g90

yesterday

1
Korean abstract about name-changing policy

초록
1910년부터 1945년까지 이어진 일본의 조선 식민지는 내선일체라는 이데올로기로 한국 사회를 재편하려 했다. 35년간 일본 제국은 조선총독부를 통해 한국인들을 황국충성오로 만들기 위해 여러 동화 정책을 시행하였다. 근대화로 포장된 이 정책들은 행정, 교육, 언어, 종교, 가족 구조까지 건드리며 한국의 전통적인 신유교 문화를 약화시키는 방향으로 진행되었다.​ 이러한 문화 변형은 1940년 창씨개명 조례에서 절정에 달했다.
본 논문은 집행된 창씨개명(創氏改名) 정책이 제국주의적 통치와 정체성 재편의 핵심 기제로 분석한다. 이 창씨개명 정책에 관한 문헌 고찰은 호적 제도와 가족 민법의 정비에 초점을 맞추고 식민 통치의 핵심 수단이었다. 전통적인 한국 가족 제도는 본관과 족보를 중심으로 부계 혈통을 중요시하고 유교적 가부장 질서에 기반하고 있었다. 반면, 일본의 호적 체계는 같은 성을 사용하는 가족 단위를 강조했다. 이는 단순한 행정 변화가 아니라 한국의 오래 된 충국 문화 관계 없애는 과정이며 가족과 혈통 시스템 자체를 바꾸려는 시도였다.
이 논문에서는 두 가지 핵심 질문에 대한 답을 찾고자 한다. 첫째, 식민 정책이 행정·언어·법을 통해 한국 정체성과 가족제를 얼마나 변화시켰는가? 둘째, 창씨개명에 대한 한국인의 반응과 혜택은 무엇이었는가? 이를 위해 식민지 시대 전과 그 시기 중에 관련된 자료를 비교하고, 예를 들어 총독부 연보, 조례, 호적, 신문(매일신보) 등 1차 자료와 기존 연구(임성윤, 김성학 마리, 이종길) 를 바탕으로 법사학적, 언어학적, 사회학적 질적 분석을 진행한다.
창씨개명 정책은 1906년 인구 조사에서 드러난 한국의 성씨 제도(세이, 봉완 중심)와 일본 호적(고세키, 씨 중심)의 차이를 노렸다. 1911년에는 일본 이름으로 변경한 허가제도, 입양 조건 제한, 동성동본 금지 완화 등으로 신유교 관습을 약화시켰고, 1939~40년에는 전시 동원과 황국 충성을 위해 새로운 성씨를 강제했다. 학교와 경찰의 압력, 선전 활동, 그리고 이광수와 같은 일부 지식인들의 지지 등으로 인해 준수율은 80-90%에 달성됐지만, 풍자, 자살, 저항 등의 움직임도 있었다. 한국인들은 호적법을 개정한 것이 한국의 계급 구조와 한국의500년 창시된 역사를 해체한 행위라고 믿었다.
창씨개명에 대한 반응은 행정 편의를 위해 따르거나, 성씨의 의미를 유지하려 하거나, 조상을 배신하는 행위로 여겨 거부하는 등으로 다양했다. 창씨개명은 가부장적 권위를 강화하는 측면도 있었지만, 여성들이 호적에 더 쉽게 나타나게 되거나, 자신의 권리를 보호하는 결과도 있었다.
결국, 창씨개명 정책은 단순히 이름을 변경을 넘어 황국 신민 형성했고, 해방 이후의 기억과 정체성에 지속적인 영향을 미쳤다.

korean초록abstract
Tammy's avatar
Tammy

yesterday

4
What did I do on the first day of the Chinese New Year?

I didn't go back to my hometown for the Chinese New Year, so the first thing I had to do was call my parents to say 'Happy New Year,' which is to say, '拜年' (Bainian) .

I had already transferred some money to them the day before as a sign of filial piety. The timing couldn't be messed up, because the first day of the Chinese New Year is the time for the older generations to give money in red envelopes to the younger generation. If I transferred money that day, my parents might say that I am no longer their daughter.

Then, after some chores, I took a ship to cross the Huangpu River to the City God Temple. But there were too many people in the line to enter the temple. Even a group of soldiers was assisting the police with crowd control.

My friend and I decided to abandon our original plan. We went to an exhibition instead, which you can see here:https://youtube.com/shorts/Pny-DgwUyIQ?si=YilR-Tjk7jF86bLb

As usual, if you find any mistakes in the video, please let me know.

Thanks in advance!