today
Let me give a little context first.
I'm from Taiwan, it is normal and cultural to drink tea everyday.
We drink tea since childhood.
My nickname on social media is Teahound.
Tea is my favourite.
Tea is less bitter than coffee, it is just right.
If I am drinking black tea, I don't add anything.
I also like green tea, but I don't drink it very often.
Tea is my favourite and best drink.
Black, green, herbal, and jasmine - all are good!
today
Now, the World Cup is being held and attracts many people.
I'm not interested in sports, so I haven't watched the World Cup or the Olympics. Because matches are aired, my favorite TV programs get canceled, so I'm a bit irritated.
There may be people like this all over the world, but I can't understand that a lot of bandwagon fans suddenly appear at times like this. Though they don't usually watch soccer matches, they excitedly watch only the World Cup.
Although they don't have any favorite players, and even though they can't understand the rules, I wonder whether they really enjoy the matches.
On social media, some Japanese people claim that the J-League doesn't reach a high level, so it's boring. The World Cup is different from the J-League. I don't know whether the opinion is true or not. However, in fact, the J-League is not managed well. It is chronically in the red.
Unlike European countries, Japan doesn't have a culture of supporting local soccer teams yet.
In contrast, baseball is a popular local sport in Japan.
Even though I don't like sports, I know the names and mascots of baseball teams.
today
I came across a video about Indian children studying English.
How do kids in India learn English?
They put so much emphasis on oral practice.
They didn't use textbooks at all.
Instead, they practiced conversations with each other.
They asked each other: "What do you want?"
Although their English has an accent, they speak very confidently.
I listened several times and finally understood what they were saying.
In elementary school, they have to learn three languages: their native language, Hindi and English.
Learning three languages is mandatory for every student.
India and Pakistan make up nearly 15% of the population of Anglophone countries.
Don't look down upon the kids from India, because their language skills are very impressive.
In contrast, we spend too much time reading.
We spend our time on grammar, which is generally called "Mute English".
today
最近、「Duppy Detective Tashia」をコンプリートしました。2026年6月7日、Spritewrenchにより発売されました。推理アドベンチャーゲームです。
「Duppy」とはアフリカ起源の言葉で、幽霊や精霊という意味です。カリブ海地域ではよく使われている言葉らしいです。翻字してみると、「ダッピー」かもしれませんが、正しいか分かりません。タイトルの通り、このゲームはカリブの民間伝承などの要素をたくさん振り込みます。
物語の始まりは主人公であるTashia(タシーア?)は携帯を盗んだ泥棒を追跡しています。ハーフウェー市場にたどり着いて、殺人事件に絡まれてしまいました。この市場にはDuppy だけがいます。Duppyは市場の売店を営んでます。Tashiaは携帯を見つけるのと殺人事件を解き明かすのために、Duppyを調べなければいけません。
today
today
yesterday
Сегодня день был очень жаркий, почти тридцать градусов. Боже как я скучаю по Канадским кондиционерам. С чего Немцы такие скаредные, никак не пойму. Со светом и с горячей водой такая же фигня, всё экономят и волнуются, может из-за этого они столько пива пьют? Если это так, то видимо недостаточно!
В общем, я встал чуть попозже чем хотел, но пораньше чем вчера, и то ладно. Постепенно восстанавливаюсь после перелётов, надеюсь что к следующей неделе оклемаюсь. Простуда полностью не отошла, ну думаю что к завтрашнему утру, все окончательно пройдёт.
Мировые новости сегодня конечно не радуют. Обычно я стараюсь абстрагироваться от такого, но как только я прочитал оглавление, я сразу подумал про Алину. У неё дом совсем рядом с Капотней располагается. Как же я счастлив, что она сейчас в деревне. Я конечно очень соскучился по нашим разговором, но рад, что она в безопасности.
Завтра день должно быть будет ещё теплее, а у меня свиданка будет на улице. Пу-пу-пу, посмотрим как дело пойдёт, ну в принципе в том районе есть много мест где можно скрыться от жары. Думаю что в любом случае будет хороший день.
yesterday
J’ai choisi le surnom Bear4 pour ce site parce que c’est le nom affectueux que ma sœur me donne. Mon prénom est Bea et « bear » signifie « ours » en anglais. Je suis comme une maman ourse avec mes amis et ma famille. Le chiffre 4 représente aussi mon anniversaire, car je suis née le 4, en 1994. Je fais partie de la génération des milléniaux !
Un autre surnom que j’utilise dans les jeux et sur d’autres applications est Flowergirl4. Je l’ai choisi grâce à un film que j’ai vu quand j’avais 16 ans : Les Lumières de la ville de Charlie Chaplin. Dans ce film, Chaplin rencontre une jeune vendeuse de fleurs. J’ai beaucoup aimé ce personnage et j’ai adopté ce surnom. J’ai regardé ce film de très nombreuses fois.
Voilà !
yesterday
C’est compliqué. D’un côté les avis en ligne ne sont pas fiables. Trop souvent les bots ont les écrit, et beaucoup des plateformes suppriment les avis négatifs. Mais d’autre côté, quelle est l’alternative ? Dans la période précédent l’internet il y avait souvent peu ou pas d’informations sur les hôtels et les restos, sauf celles écrit dans une brochure de voyage.
Alors, les avis en ligne ne sont pas très utile, mais ce sont un peu mieux que acheter à l’aveugle. Le meilleure chance est de suivre les recommandations de la famille et des amis.
yesterday
Chaque printemps m'accueille avec une nouvelle famille de marmottes dans ma cour arrière, où se trouvent deux cabanons, un petit et un gros. Au début ils s'installent en dessous du petit cabanon, et ensuite, ils déménagent en dessous de l'autre ! Je me demande si la même mère s'installe chaque année ou bien s'il s'agit d'une nouvelle famille entièrement. En général, ces rongeurs sont considérés comme nuisibles, mais je les trouve trop mignons pour m'en occuper ! Malheureusement, il semble qu'ils aient déménagé ailleurs maintenant. Cependant, j'ai compté six marmottes, donc j'imagine en voir une plus tard dans la saison.
yesterday
Recently I have started to read a book although I used to watching tv series. I notice that I spent many hours reading lot of pages and i’m not feel bored.
I think that read a book is more usefull than watch a movie because I learn hundred of new words and their collocation in a variety topics.
In my opinion, you should be alone during the reading session, for example, yesterday I was reading when my brother tell me a question about his last math text, and I lost my concentration.
yesterday
yesterday
In meinem Zimmer gibt es keine Möbler, wiel ich keine gekauft habe. Ich bin Student und ich weiß, dass ich bald ziehen werde. Es gibt keinen Grund zu kaufen einen Tisch oder Stühle und sie sind schwer zu tragen. Damals würde es mehr bekväm sein. Jedesmal, dass ich essen will muss ich draußen gehen. Dort ist unseres Esszimmer. Es ist groß genug aber es würde besser meine eigene Möbler zu haben.
yesterday
yesterday
完璧のキャスティングは読者の皆さんどう思いますか?数年前「The Expanse」という番組を見ました。番組を見た前に、原作を読んだことがありました。「Amos Burton」や「Chrisjen Avasarala」というキャラクターのキャスティングは完璧だと思いました。Expanseの設定と主人公は道徳的に曖昧です。どちらもそのような主人公です。
Amosの道徳観はすごく変で、いい人ではありません。同時に友達にすごく忠実です。科学者に雨を理解するように、Amosに倫理を理解します。しかし、倫理の判断のために仲間に頼ります。仲間はいい人なので、Amosはいい人のように振る舞います。あるシーンで、仲間が子どもを殺した悪役を捕まえました。仲間の学者の子どもが悪役が連れ去りました。救助のあと、科学者が悪役に銃を向けていました。殺すつもりは明確でした。Amosは「あなたはそんな男じゃない」と繰り替えました。科学者が落落ち着いて、シーンを離れました。Amosが悪役に向いて、「オレはこんな男だ」と言って、悪役を撃ちました。
Amosの意見で、科学者はいい人なので、悪役は子どもを連れ去った悪役でも、悪役を殺したら科学者は永遠に後悔します。ただ、Amosはもう殺人者なので、他の人を殺すことは問題ないと考えました。平気で人を殺す人ですが、他人の倫理を理解して、しみじみ考えます。Amosはそういうキャルクターでした。このシーンで、俳優がこの曖昧さを完璧に表現しました。
文章はもう長いので、明日Avasaralaについて書きます。
yesterday
yesterday
yesterday
Hoy leí un cuento corto titulado "La Guardia", escrito por Juan Goytisolo. En este cuento, un soldado llega a su primer turno en un cárcel militar y conoce a un prisionero idiosincrásico, llamado Quinielas. Al principio, el narrador ve al joven sentado encima de una hormiguera y casi completamente enjambrado por hormigas, pero el joven no trata de quitárselas del cuerpo. Luego, durante el rancho, el joven se aleja de su comida para pedirle al narrador un diario que habla de fútbol. Después, un teniente le dice al narrador que hay que tener cuidado con los prisioneros y gobernarlos con violencia, usando el palo para comunicarse cuando sea necesario. Naturalmente, el narrador le pregunta al teniente qué hizo Quinelas para estar aprisionado, y el teniente prosigue a explicar su historia.
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
Las bebidas se devidan a dos tipos principales que son bebidas frías como frescos y calientes como té y café, Para mí me gusta más las frías porque vivo en una ciudad su tiempo es caluroso, por eso mi bebida favorita es té de hibisco es una flor típica pero también existe en otros países como México, Argentina y Colombia pero con otro nombre llamada flor de Jamaica. Hay dos tipos de esa bebida que son flor o polvo pero la flor es la mejor que el polvo, y para hacer la bebida tienes que remojar una cantidad buena de la flor por un litro de agua caliente o hervida toda la noche luego cuelgalas y si quieres como así caliente o dejarla en la refrigerador para ser fría como quieras pero me gusta ser fría y si quieres añadir azúcar o miel depende a tí yo añado un poquito de azúcar para ser más dulce.
yesterday
Hi, it's my first time being here and like, i was looking for a place where i would be able to make coversations with native english speaker but unforturnatly i didn't find this place. Dive a bit more and that lead me here. I am happy to be here because i really thing it's a ggod way to pratice my english thinking and writting skills.
So... i'am waiting for your feed back.
yesterday
yesterday
05:09:57 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)