today
today
En El secreto de sus ojos, la relación entre Benjamín Espósito y Irene Menéndez Hastings refleja tensiones entre el deseo personal y la búsqueda de justicia. Los protagonistas nos invocan, nos provocan, y nos chocan con sus compromisos opuestos: Benjamín con el pasado e Irene con el futuro. No solamente resuelven el caso de Liliana Coloto sino que también resuelven el amor poco correspondido.
Principalmente, la trama es un camino sinuoso hacia la búsqueda de justicia. Tal vez la audiencia pregunte ¿Justicia para quien? Ya sea la fallecida Liliana Coloto, el investigador Benjamín Esposito o la doctora Hasting, cada un tiene su propio fantasma esperándole. La yuxtaposición entre el pasado y el futuro existe para mostrarnos que no aprendemos. El protagonista Benjamín es caprichoso, impulsivo e impaciente. En su vejez, sigue tomando el pelo del lector por hacernos creer en su vigilancia. El caso del difunta es de la muerte de su identidad como investigador, la vitalidad de su deseo amoroso y la decadencia de su ego. Los hilos abiertos de la trama hablan tanto de Benjamín como del asesino aún desconocido.
En un giro inesperado, el tiempo propio es el verdadero protagonista del largometraje. Su poder de expresión nos exige a someternos bajo su perspectiva; el pasado, el presente, y el futuro existen para acompañar él en la acción de la trama. La memoria de Liliana es la seducción; la verdad de la identidad del asesino es la villana; y el tiempo que se revela es el héroe. Por ejemplo, Benjamín tiene un recuerdo de la primera vez que la conoció a la doctora Hasting, diciendo que recuerda el comienzo en medio de los numerosos momentos. Además, tanto el “yo” de Esposito joven como en el día presente desempeñan el papel principal en revelar lo que se queda atrás.
En resumen, la justicia es la ilusión. Se puede afirmar la vida de la fallecida. Sin embargo, ninguna acción la devolverá lo que le ha sido robado. Más bien, cuando Benjamin acepta los acontecimientos del pasado, su ego en el presente se libera de la culpabilidad que quedaba. Solamente entonces se puede ser amado por quien es: digno en el intento, encontrado en el camino y afirmado por el fin del relato.
today
today
Tomorrow is the day! We are going to change our kitchen cabinets.
My house was built in 1980. There were many home owners owned this place and now I am the one of them.
Our kitchen hasn’t been updated at least last 20 years. It is the most reason we decided to upgrade our kitchen that sink and faucet area wood has been rotted and crumbled. It was bad for hygiene and our health.
We set the budget for renovation and save money since last year of December. After a year, finally the day is here! Tomorrow, some labors will come our unit and they will remove our old cabinets.
The renovation team asked us to clean up all cabinets before they take them down. So we moved all stuff from cabinets to boxes. It seems like a small move out.
I can’t wait to see our new kitchen.
today
私の仕事を説明したいです。
会社は学校のスフとを作ります。もともと教師がこのソフトで成績や出席を記録しました。後、アドミニストレータが学校を管理して、政府に報告するようになりました。2020年に財務管理の機能も加えました。
私は2017年にカスタマーサービス部に雇われて、2019年に財務管理のチームを所属しました(2020年の公開なのに、2019年は備える段階である)。最初にこのソフトは問題がありました。重要な機能が欠けていて、バグだらけでした。ありがたいことに徐々に良くさせました。
最初の半年以外、財務管理部は事実上部長がいませんでした。むしろ、私が事実上部長でした。普通のカスタマーサービスの任務に加えて管理の任務もしました。皆の日程を作ったり、大きなプロジェクトを選んで、監視したり、同僚の年次評価もひっそり書きました(正式的に上司の名前は紙に載ったのに)。
しかし、この二年間というもの財務管理のソフトはますます売られていますから、一人で全部はできないようになってきました。だから、先月結局、外部から部長は雇いました。この移行が一概にスムーズとは言いませんが、少なくとも私は余分な任務なし、気が緩むことができます。
today
today
today
yesterday
Őszintén ma nem csináltam sok. Akartam menni vételre ruhák, de végeben döntöttem nem menni mért nem szükséges. Ezért otthon maradtam, regelen főztem a reggeli és hallgattam zenet. Délkor kötni kezdtem, pillanatban kötök egy pulóverét és akarom végeznie pénteken. Kötöttem két órán át és utána néztem az utolsó epizód dokumentumfilmről a férjemmel. Ötkor tanultam egy kicsit magyarul, magyarul tanulni olvasok a Harry Potter könyvet és ma kezdtem a negyedik. Később néztem egy filmet a férjemmel, a filmet egy lovag van szó, akit akarta változni a csillagoka. Esten kötöttem megint, úgy tűnik jövő héten sokat kell kötnöm szeretnek időben végezni.
yesterday
yesterday
田舎は大丈夫だと思うけど、確かに都会の方が大好きです。都会に住んでいる体験があまりないけど、都会にいた時はいつも素晴らしい感じがしました。田舎より賑やかで、大勢に混じることができるので、活動いっぱいな生活ができますね。僕は内気な性格だけど、周りに誰もいなかったらすごく孤独な感じがするから、田舎に住んだら多分健康に悪いでしょう。
逆に、都会で歩道を歩きながら色々な人々や店などを通ったり、面白い情報を聞いたり、新しい芸術を見に行ったりすることができるので、全然飽きるわけがないですね。一人暮らししても、アパートでいきぐるしくなっても外へ出かけて都会の活動を見るとさっぱりします。もちろん田舎のほうが自然が多いから、綺麗な景色が見つかりやすいけど、僕にとっては都会の高いビルと早い行動の方が美しいと思います。だから、今は無理で郊外に住んでいるけど、いつか都会の真ん中に住めばといいかな。
yesterday
Das Thema „Quoten für Führungspositionen“ wird in der heutigen Zeit kontrovers diskutiert. Es stellt sich oft die Frage, ob sie eine Maßnahme gegen Ungerechtigkeiten sind oder zur Beeinträchtigung der Wirtschaft beitragen. Im Folgenden sollen die unterschiedlichen Aspekte dieses Themas erörtert werden.
Es gibt einige Argumente, die für Quoten für Führungspositionen“ sprechen. Das überzeugendste Argument bezieht sich auf die Chancengleichheit. Befürworter weisen darauf hin, dass diese Maßnahme für Gerechtigkeit in verschiedenen Wirtschaftszweigen sorgt. Es ist nicht von der Hand zu weisen, dass die Führungskräfte in Unternehmen entweder meist Männer sind oder eine deutsche Herkunft haben. Deswegen gilt diese Quote als ein bewusster Protest gegen solche Diskriminierungen, um auch Frauen oder anderen benachteiligten Bevölkerungsgruppen wie einkommenschwachen Menschen oder Menschen mit ausländischer Herkunft diese Chance zu ermöglichen.
Ein weiterer Aspekt besteht darin, dass dadurch die Motivation anderer Gruppen wie Frauen oder Menschen mit Migrationshintergrund steigt, was zur positiven Entwicklung der Wirtschaft führen dürfte. Außerdem können unterschiedliche Gruppen von Menschen vielfältige Aspekte eines Themas berücksichtigen, was die Entwicklung kreativer und innovativer Ideen fördert. Nur durch diese Vielfalt in der Arbeitswelt und den Abbau der Diskriminierungen bezüglich der Frauen oder Menschen mit ausländischer Herkunft kann eine funktionierende Gesellschaft entstehen.
Diesen Vorteilen stehen einige Nachteile gegenüber, die nicht zu übersehen sind. Kritiker verweisen darauf, dass nur durch die Zunahme der Zahlen dieser Gruppen sich die Einstellung nicht verändert. Es besteht die Gefahr, dass diese Vorgehensweise zu Stigmatisierungen führt. Beispielsweise können diese Bevölkerungsgruppen als Quotenbesetzungen wahrgenommen und demzufolge nicht ernst genommen werden, was ihre Autorität schwächt. Infolgedessen kann die Zahl dieser Gruppen in Führungspositionen nicht allein genügen, um die Denkweise der Menschen zu verändern.
Der wichtigste Einwand bezieht sich jedoch darauf, dass das Leistungsprinzip in Frage gestellt wird, denn sich die Vergabe von Führungspositionen dadurch nicht an Kriterien wie Qualifikation orientiert, sondern an Geschlecht und Herkunft, was die Qualität der Arbeit beeinträchtigen und somit die Wirtschaft aus dem Gleichgewicht bringen könnte. Um funktionierende Wirtschaftszweige zu gewährleisten, sollten Führer:innen in einem Unternehmen als Vorbild dienen. Sie sollten Eigenschaften wie Toleranz, Disziplin, Zielstrebigkeit besitzen, die sich an solchen Quoten nicht erkennen lassen.
Wägt man die Argumente ab, muss man zu dem Schluss kommen, dass Quoten zwar an einigen Stellen die Chancengleichheit fördern, sie jedoch allein nicht reichen, um die Bewerber zu qualifizieren und somit eine funktionierende Wirtschaft zu garantieren. Daher vertrete ich die Meinung, dass die Nachteile überwiegen, es besteht nämlich die Gefahr, dass diese Führungskräfte dann nicht ernst genommen werden. Meiner Meinung nach sollten Kriterien wie die Zahl der Frauen in die Bewertung eingezogen werden, jedoch sollte eine angemessene Leistung in den Vordergrund treten. Dadurch können nicht nur Ungerechtigkeiten bekämpft werden, sondern kann man die Beeinträchtigung der Wirtschaft vermeiden.
yesterday
Mittlerweile gewinnen verschiedene Sprachlern-Apps wie Duolingo oder Babbel zunehmend an Beliebtheit. Viele Menschen glauben, dass sie anhannd von solchen Anwendungen auf unterhaltsame und leichte Weise eine neue Fremdsprache lernen können. Doch meiner Meinung nach sind solche Menschen komplett auf dem Holzweg. Das Hauptproblem liegt an dem Lernansatz, der darin besteht, sich weitmöglichst viele Wörter ganz am Anfang anzueignen. Es soll sich ganz angenehm anfühlen, 15 grundlegende Phrasen in einer anderen Sprache zu kennen. Doch alle diese Bemühungen sind ohne wesentliche Grammatikkenntnisse absolut vergeblich, weil man dann überhaupt keine Ahnung hat, was für eine Struktur sich hinter allen diesen Sätzen versteckt. Mit so einer Methode wird man nie fähig sein, seine eigenen Gedanken zu formulieren und sie sich verständlich auszudrücken.
yesterday
yesterday
Es un poco difícil sentir cómoda en una época llena de tanta inseguridad. No es nada fácil encontrar un trabajo y con cada mes que pasa, sigo sintiendo más y más de ansiedad. Pero quiero cambiar mi punto de vista. Hay una canción que dice, "Aquí donde estás no es una parada sino una pausa." A veces en la vida tienes que tomar una pausa. Y aunque sientas incierto, no significa que los días ya no tienen propósito.
Quiero dedicar estos días lentos a pasar el tiempo con mi familia, aprender cosas nuevas y crecer como persona. Espero que un día toda esta incertidumbre convertirá en algo valiosa :)
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
I'm learning English, and want to learn Latin-based languages like French.
For one reason, I want to know various values.
I think languages represent how people who have been living certain region recognize the world.
Then, it surely lead to understand there culture deeply.
It's wonderful! My life will become more fun!
Is that an exaggeration…?
Why do you learn languages?
yesterday
yesterday
Dès que je suis arrivé au bureau, je me suis excusé de mon retard.
Je déteste être en retard et faire des gens m'attendre.
J'avais promis à mon chef d'équipe et à la gérante que j'en éviterais.
Étonnamment, ils m'ont averti que soit j'arrivais tôt, soit je serais au chômage.
Je leur ai répondu qu'ils n'avaient jamais agi de la même manière avec d'autres salariés, dont comportement a été encore pire que le mien.
Je ne voulais pas aggraver la situation.
Je me suis dit qu'il était temps de chercher un nouveau travail, au moins, que j'y réfléchirais à tête reposée.
yesterday
I left my friend’s house and walked up the gentle slope. The road was edged with countless leaves, tawny and crisp. They made me feel the deepening of autumn.
The westering sun was unexpectedly strong, and the countless yellow, brittle leaves had gathered to create a quietly beautiful scene.
yesterday
En Capítulo 20 de Don Quijote, Cervantes nos provoca: “Ese te quiere bien que te hace llorar”.
El protagonista es caprichoso, impulsivo y enloquecido por su ilusión de la caballeresca. En su intento furtivo de alcanzar el inalcanzable, su deseo le permite reflexionarse de la futilidad del empeño. Por ejemplo, atacando una procesión funeraria, luchando contra molinos y venteros y perseguiendo un sueño de sinrazón le acarrean las consecuencias indeseadas.
Por lo tanto, el contrapuesto, Sancho Panza, existe para aportar la voz del sentido común. Según el dicho, “Ese te quiere bien que te hace llorar”, sus palabras fervientes son exactamente lo cual necesita el imprudente protagonista. Por supuesto, el hidalgo no esta expuesto a escuchar a la razón; romper la ilusión del caballero sería semejante a desvelar a su propio ego, algo que no se hace. Sin embargo, si Don Quijote no fuese importante para el escudero, no perdería el tiempo aconsejándole.
Por ende, el clímax de la tensión entre el ángel y el diablo, Don Quijote y su sinrazón y Sancho Panzo y su voz de realidad, ha alcanzado un gran finale. Por la primera vez, tanto Don Quijote como Sancho cuestionan la veracidad de sus compromisos con el viaje. No obstante, los viajes son los verdaderos protagonistas de la obra que los llevan a conocer tanto la fuerza de su voluntad como el punto de quiebre de su fe en ellos mismos.
yesterday
Gestern war ich in der Einkaufspassage meiner Heimatstadt, wo ich einst regelmäßig Videospiele kaufte. Es gab dort zwei Videospielegeschäfte. Das erste wurde von einem Brettspielegeschäft ersetzt, das schon weg ist. Das zweite ist auch geschlossen - das habe ich gestern gesehen. Ihnen gegenüber stand ein Kleidungsgeschäft, das von einer Verwandten meiner mütterlicher Familie besessen wurde. Dieses existiert auch nicht mehr. Es scheint, dass kein Laden dort sehr lang dauert. Was die Videospielegeschäfte betrifft, erklärt ganz nichts (kein Wort, kein Artikel im Internet), warum sie schlossen. Die Beiträge auf der Facebook-Seite des ersten enden plötzlich 2019. Ich vermute, dass sie zu den zahlreichen Opfern der Covid-Pandemie zählen. Die Preise waren auch durchschnittlich viel höher, als online, und die Waren nicht besonders besser.
In dieser Einkaufspassage gibt es heute nur „Schönheitsgeschäfte“ (Kosmetikshops, Friseurs...) und Fast-Food-Restaurants. Ich erinnere mich an die Zeit, als der Bürgermeister sich für den Ruf der Stadt sorgte und wollte nicht, dass das neue McDonald's in der Stadt selbst steht. Deshalb befindet es sich ganz am Stadtrand, neben der Autobahn! Die Zeiten ändern sich, und auch die politischen Willen.
yesterday
We use General (neutral) introductions for people we might never meet again, for meetings which are not very important, or for meeting people like ourselves for instance the people we will work with.
*******************************
3. Context: Ben often sees a familiar face at the gym. Today, he decides to introduce himself.
· Jordan: "Excuse me, I know you by sight from the gym, but I don’t believe we’ve met. I’m Jordan."
· Ben: "Hello Jordan, I’m Ben. It’s nice to meet you officially."
· Jordan: "You too. I see you here often in the mornings."
· Ben: "Yes, it's the best time for my schedule. Well, I should get back to my workout. It was nice meeting you."
· Jordan: "Likewise. Have a good workout."
· Ben: "You too. See you around."
Please tell me if it's okay to say, "It's nice to finally put a name to the face"