Dec. 26, 2023
오늘에는 제 인도 생활에 대해서 소개하고 싶어요. 2018에서 2020까지 저는 인도 하이데라바드에 살았고 일 했어요. 2013에도 인도에 살았지만, 그경험이 케랄라주에, 인도 서안해에 있었어요. 케랄라하고 하이데라바드가 문화하고 언어가 다르니까, 제 생활이 아주 달랐어요.
케랄라 살았을 때, 시골에 일 했어요. 산하고 동물하고 밀림이 제 직장 가까이 있었어요. (water, sanitation, and hygiene WASH) 물 위생 및 위생 NGO에서 인턴로 일했어요. 제 친구하고 동료가 인도 사람였어요. 비가 자주 왔어요. 모든 것이 아름다웠어요.
하지만, 하이데라바드는 촌말 달랐어요. 아주 큰 도시예요. 사람이 상당히 만나고 교통이 아주 복잡 했어요. 제 집에서 직장까지 다섯 킬러 만 이었지만, 45분쯤 걸렸어요. 음식이 맛있지만, 인도 음식만 쉽게 찾을 수 있어요. 많이 미국 동료가 슬펐어요. 그래서, 일후에 동료가 식당하고 술집하고 관광지에 안 가고 싶어요. 제 인도 사람 동료를 친절하고 독독했니까, 가족이 있었어요. 그때에 저는 안 결혼하니까, 자주 외로웠어요. 인도를 사랑하지만, 그 두년이 어려웠어요.
Dec. 26, 2023
Dec. 26, 2023
제 이름이 벤자민이에요. 미국 사람이에요. 내년, 한국 서울시에서 일할 거예요. 그래서, 한국어 수업에 한국 문화하고 온어에 데헤서 베워러 가요. 지금에서 네 개월쯤 한국어 배우웠니가 아직 잘 멎 해요. 저는 저금 일본어, 스페인어, 이탈리아어하고 영어를 할수있어요. 그래서, 한국어는 언어 닷엇 번이에요.
저는 게이고 한년던안 결혼해요. 지금, 저는 남편하고 워싱턴 디씨에 살아요. 그런데 제 거현이 위스콘신주여요. 서른여섯살이에요. 남편은 호주 사람이니까, 외국 관계가 있어요. 우리는 등산을 좋아하지만, 미국 동해안가까이에 재미있는 산이 펼로 없어요.
저는 동생 돔명이 있어요. 제 여동생이 미니애폴리스 시에 약혼녀하고 살아요. 약혼녀가 이들이 한 명 있어요. 돌다 선생님로 일 해요. 여동생이 초등학교에서 일 하고 약혼녀가 중학교에서 일 해요. 구월에 결업 할 거예요. 그래서, 구월에 미국에 돌아갈 거예요. 제 남동생은 위스콘신 주 마디손 시에 보인하고 사라요. 남동생이 엔지니어 예고 시누이 그래픽 디자이너예요. 부모님는 위스콘신 주 시골에 사세요. 어머니가 선생님도세요. 지금 아버지가 일 안 하세요.
만나서 반갑소미다!
Dec. 26, 2023
Deutschen lieben Sport. Nicht alle, aber trotzdem gibt es genug Leute, die sich für Sport begeistern. Einige lieben es so sehr, dass sie sich sogar bereit fühlen, spätabends oder gleich vor dem Schlafengehen Sport zu treiben. Leute machen sich Sorgen über ihre Gesundheitszustand besuchen regelmäßig Arzt und achten darauf, sich mit einem guten gesunden Essen zu versorgen. Einige gehen ein Schritt weiter, indem sie sich öfter bewegen und gesundheitsfördernde Gewohnheiten aufbauen, wie z.B. Nachtlaufen. Anstatt sich nach einem schwierigen und belastenden Tag direkt nach dem Heimkehr auf die Couch zu schmeißen und Lieblingsserien zu genießen, machen einige von uns noch einen weiteren großen Schritt und zwar das Nachtlaufen. Nachtlauf unterscheidet sich nicht von dem normalen allbekannten Lauf, das einzige Unterschied ist nur die Zeit der Tätigkeitsausübung. Das aber sollte kein unüberwindbares Hindernis sein. Es soll aber beachtet werden, dass beim Nachtlauf viel mehr unsichtbare Gefahre bestehen, wie ein unwillkommener Stock oder ein schlecht sichtbarer Stein. Die handelsübliche Stirnlampe wird normalerweise als eine passende Lösung dieses Problems angeboten. Es reicht aber nicht immer aus. Weil sogar in einer dir bekannten Stadt gibt es dunkle Wege und Straßen, die dir tagsüber ganz bequem und sicher erschien, nachts aber ganz anders aussehen. Wenn die Sichtbarkeit sehr stark eingeschränkt wird, dann sollte man vorsichtiger und aufpassender rennen. Sich zu verlaufen ist auch durchaus möglich. Deshalb sollte man immer sein Handy, oder wenn es zu unangenehm zu tragen ist, seine Digitaluhr dabei haben. Daran könnte man den Zugang zu dem Internet haben oder damit Anrufe in Notsituationen tätigen. Frauen sollten besonders aufpassen, weil sie sich mit einem zusätzlichen Gefahr auseinandersetzen müssen. Bedauerlicherweise können Frauen psychisch und körperlich belästigt werden. Es ist empfehlenswert, sich nur in gut beleuchteten Straßen zu bewegen. Motivation ist auch ausschlaggebend. Wenn man ein Vorhaben hat, sich jeden Tag am Nachtlauf zu begeben, soll man ein gewisses Maß am Disziplin einbringen. Um am Ende des Tages bis zum Schlaf nicht in dem Zimmer festzusitzen, sollte man nach dem Heimkehr so schnell wie möglich ein paar Haferriegel zu sich nehmen und in die Sportkleidung schlupfen und los geht´s. Sobald man draußen ist, man ist nicht zu bremsen. Allerdings Forschungen zufolge sind der Nachtlauf oder ein abendlicher Spaziergang sehr schlaffördernd und wirken gut auf die Schlafqualität aus.
Dec. 26, 2023
Sono già stanca di lavorare. Non vedo l'ora di andare nelle ferie. È trascorso un anno lungo e duro, ma è stato anche produttivo e meraviglioso.
Domani mi sveglio presto per l'ultima giornata lavorativa prima delle ferie. Dopo aver finito il turno, incontro le mie amiche per scambiare i regali di Natale. Giovedì sicuramente mi sveglio presto, anche se non ho nulla da fare.
Ho un po' sonno, ma starò bene non appena avrò iniziato a rilassarmi.
Lavoro da alcune ore e già aspetto la fine del turno. Ho appena pranzato, quindi il cibo mi ha fatto venire sonno.
L'ultima volta che mi sono sentita così è stata quando frecquentavo il liceo. Mi ricorda i giorni senza preoccupazioni. Solo i compiti per casa mi facevano stress.
Ritorno a lavorare - ho preso la pausa pranzo. A domani!
Dec. 26, 2023
Uno de los errores más comunes que hacen turistas visitando Europa es imaginarse que podrán hablar inglés en cualquier lugar. En realidad muchos no hablan inglés, y los que lo hablan sólo tienen un nivel elemental para comunicar en situaciones simples. Son sobre todo los países germánicos (especialmente Escandinavia o Países Bajos, por ejemplo) y los jovenes urbanos que hablan inglés bien. Por tanto siempre se puede hacerse entender con un poco de inglés en grandes ciudades turísticas, pero en pubelos o con personas de edad es mucho más difícil.
Cuando viajo siempre me esfuerzo de aprender un poco del idioma local, al menos el necesario para «sobrevivir» durante el tiempo de un viaje. De todas maneras no me gusta hablar inglés en un país que no es anglófono. Hablo inglés en nuestro mundo como se hablaba inglés en el Imperio Romano: sólo es la lengua vehicular. Sin embargo no siento ningún amor para ella. Tengo una impresión extraña cuando veo a dos personas arreglándoselas con un inglés macarrónico en el medio de Asia porque a veces ni siquiera han aprendido como decir «por favor» o «¿cuanto cuesta esta cosa?».
En segundo lugar la experiencia con la gente local es totalmente diferente discutiendo en su lengua materna. Es mucho más profunda y auténtica. Si hubiese hablado sólo inglés en mi viaje a Italia, sólo habría podido decir algunas palabritas a los autóctonas. Habría tenido conversaciones muy superficiales, y es claro que no habría hecho los encuentros que hicé. Hablar italiano realmente rompió el hielo. Me motivó para seguir aprendiendo idiomas locales en mis viajes futuros.
Dec. 26, 2023
В каждой стране есть традиционные рождественские десерты. В Италии едятся панеттоне. Панеттоне — как былочка с изюмами и кусками апельсина. Я очень люблю панеттоне, потому что оно лёгкое. После обильного праздничного ужина, приятно есть что-то лёгкое для желудка!
Типичный французский десерт — рождестенское полено. Это сладкий торт в форме полена. В общем, есть внешний слой, и внутри находится шоколадный женуаз, но на самом деле, существуют десятки родов полен с многими вкусами. Каждый год, люди соперничают друг с другом приготовлением самого красивого и оригинального полена. Недавно, соседка нам дала немного полена: внешний слой состоил из шоколада с маслом, и внутренняя часть из вишнёвого торта шварцвальдского типа. Это полено было действительно божественным!
Помимо традиционных поленьев есть также мороженные поленья. Они более современные, но очень популярные. Честно говоря, я думаю, что они составляют наибольшую часть всех поленьев, которые продаются сегодня.
В южной Франции, на Рождество, надо по традиции положить 13 десертов на стол. Они означают Христа и 12 апостолов. Всё ещё сегодня, многие соблюдают эту традицию. Это редкий и интересный пример положительного символизма связанного с числом "13", потому что оно часто приносит нечастье, по суеверию.
Dec. 26, 2023
This is a continuation from my last post.
I've been watching the Netflix series Squid game lately, and I'm up to episode7.
Many people play games to win an enormous amount of money in the story.
At first, there were 450 participants, and 250 participants were illuminated in the first game which was "green light red light".
When they were illuminated, they got shot, but their blood looked black on the screen.
It seems like the color was edited for viewers not to get shocked.
Squid game season 2 rarely have bloody scene compared to season 1.
The games that they play require strategy and alliance.
They discus about the strategy well, but sometimes, some people hide their agendas.
The show portrays their emotions and agendas well.
Dec. 26, 2023
如今,美丽标准越来越严格了。人们痴迷于这种不可能的美丽标准。很遗憾看到这么多人尤其是年轻的女孩受到这些有毒的美容标准的影响。如今,整形手术以及丰唇、thread lifting and botox 都很常见。人们靠挨饿来减肥,人们利用人们想要瘦的事实,出售不安全和昂贵的药物,人们感觉自己丑陋,除非他们符合美丽标准。美丽标准很长以前就已经存在了。根据时代和地区的不同而美丽标准也不同。例如,我们亚洲人喜欢皮肤苍白、母鹿的眼睛、修长的双腿和苗条的身材。西方人更喜欢棕褐色的皮肤、曲线美的身体和锐利的下巴轮廓。人们该理解获得这样完美美丽标准是不可能的,因为美丽标准总是在变化。不像理想的美丽标准也没关系。我个人不喜欢整容手术,因为它会消除你的独特特征,并使你看起来像其他过手术的人一样。你已经很漂亮了。
Dec. 26, 2023
I think the wild dogs are not enough hungry. If they were, they would jump towards the deers to catch them. In the below video, the leopard jump off the cliff to hunt the deer. In this scenario, the wild dogs do not have sufficent courage to jump. none of them shows courage to sacrifice itself among the clan for a feast. If the wild dogs were the leopard, the deers becoming calm in a negative situation does not pay off.
https://www.youtube.com/watch?v=ulF9R7r4Jok
Dec. 26, 2023
Dec. 26, 2023
En japonais, on a le proverbe "敵に塩を送る" qui signifie "envoyer du sel à son ennemi". L'origine du proverbe : à l'époque sengoku (l'époque des provinces en guerre), Takeda Shingen de la Kai et Uesugi Kenshin de l'Échigo étaient en guerre. La Kai était une région intérieure, par contre l'Échigo était située le long de la mer japonaise, et productrice de sel. Pendant cette guerre, le clan Imagawa de la Suruga, fournisseuse de sel pour Takeda, commençait à s'opposer au dernier et arrêtait de lui en envoyer. Apprenant cette nouvelle, le 11 janvier l'an Eiroku (le 8 février 1568), Uesugi offrit du sel à Takeda. Cet acte d'Uesugi, offrir des besoins à son ennemi, était considéré comme un beau geste. Enfin, ce proverbe vient cette anecdote.
Dec. 26, 2023
This days I am reading a book named “proud and prejudice”. I think it is just a romantic loving story which could be
happened only in dream. I was thinking why such a daydream story would make that book worldwide famously.sir Darcy is not only handsome but also so rich that every mother wants him to marry her daughter,let alone his good breeding.is there any chance to meet such a guy in reality? I think it could ruin young ladies’view point of love.they may searching for husband according this standard and get nothing at the end.how pity to the real men!
Dec. 26, 2023
みなさん、素敵なクリスマスを過ごされたことを願っています。
私たち兄弟はもう子供ではありませんが、まだ実家でクリスマスを祝ってプレゼントを交換しています。それでも、一番上の兄は10月に結婚し、今年は妻のご家族と一緒にクリスマスを過ごしました。
今日はとてもいい一日でした。私は先月、家族みんなへのクリスマスプレゼントを買っておいたので、今日までのクリスマスの買い物に心配はありませんでした。私が選んだプレゼントは、みんなが気に入ったようで嬉しかったです。
一昨日、私と他の2人は昔からの友達にブランチに招待されました。私たちは同じ小学校と中学校に通いましたが、変わった高校と大学に進学しました。私は古い友達と連絡を取り合うのが苦手なので、招待をもらってよかったです。みんなで昔のことを思い出し、楽しみました。
Dec. 26, 2023
こんにちは、皆さん!メリークリスマス!
今月初めに友達と一緒に新しいゴジラ映画「ゴジラ-1.0」を見に行った。友達の一人は凄くゴジラファンだから。いいだとおもってたた、いい映画だけではなく、心憎い傑作映画だった。
山崎貴監督は怪獣映画の醍醐味は怪獣自体じゃない。むしろ、怪物より怪獣を対抗する人たちのヒューマンドラマの方が面白い。家族、戦争、トラウマ、死と生などの深いテーマを含めた 最後のシーンに僕にも涙に出した!
土曜日、母と共にまたゴジラに見に行った。母もこの映画を見てほしかった.
俳優さんたちは全員上手いで演技は凄い!オスカーにノミネーションされると思う。
Dec. 25, 2023
В Шотлание есть легенда. В озея существовает древная чудовиша. Только немного заявли видить его. Это монстер зовут "The Lochness Monster." У него есть длинная шея и он плавает как плесоисаур. Люди не знают ли он правда существовает, но есть некоторые черные и белые фото где люди могят видеть что-то странное.
Dec. 25, 2023
Dec. 25, 2023
Dec. 25, 2023
Dec. 25, 2023
Sujet : Une femme heureuse est une femme qui travaille. Êtes-vous de cet avis ?
DEVOIR
Depuis longtemps, la femme n’est jamais prise en compte dans la société. En effet, on suppose que leur bonheur rime avec rester chez eux en servant leur conjoint et leurs enfants. Personnellement, je ne partage pas avec cet avis car je crois qu’une femme heureuse est celle qui travaille.
Tout d’abord, la femme peut être indépendante financièrement si elle insère au monde du travail. Autrement dit, travailler s’avère l’un des moyens les plus efficaces qui l’aide à ne pas dépendre de leur mari en termes de finance. Donc, les femmes arrivent à acheter librement ce qu’elles veulent, ou même à participer à n’importe quelle activité sociale à leur guise. Sans aucune contrainte économique, elles feront ce qui leur plaît en étant plus heureuses.
Ensuite, les femmes qui exècrent d’emploi brisent les stéréotypes de la société sur eux au sujet de la vie professionnelle. Théoriquement, on les considère souvent comme des servants qui doivent prendre en soin toujours leur famille. De plus, la société conçoit que c’est l’homme qui joue un rôle le plus important dans la famille en travailler pour gagner de l’argent. Et quant à femme, on s’imagine qu’elle doit rester chez elle afin d’accomplir des tâches ménagères. Pourtant, elle est capable de trouver un emploi en insérant facilement au marché d’emploi et occupe des postes à haut niveau.
Cependant, il semble que l’insertion au monde du travail présent des côtés positifs. D’une part, il est difficile pour eux de concilier la vie privée et la vie professionnelle. Effectivement, de nombreuses femmes ne se concentrent que sur leur emploi tout en négligeant leur rôle en tant qu’une mère. D’autre part, la discrimination sexuelle constitue une grande entrave auprès des employés féminins.
En conclusion, on ne peut pas nier que le travail offre aux femmes les possibilités de devenir indépendant financièrement et de briser les idées fixes sur eux dans le marché d’emploi. Néanmoins, il est difficile pour les femmes de concilier leur vie privée et celle de professionnelle, et le plus important est qu’elles ne peuvent pas effacer l’inégalité dans les entreprises.
Dec. 25, 2023
Aufgabe 01:
Sie haben einen Ausflug gemacht. Leider hat Ihnen der Ausflug gar nicht gefallen. Schreiben Sie Ihrer Freundin / Ihrem Freund:
Beschreiben Sie: Was genau hat Ihnen nicht gefallen?
Begründen Sie: Warum sind Sie mit diesen nicht zufrieden?
Schlagen Sie ein Treffen vor.
Liebe Natalie,
ich hoffe, es geht dir gut! Ich wollte dir etwas mitteilen, dass ich letzte Woche mit meiner Familie nach Quy-Nhon gefahren bin und es war nicht so toll, weil es mir nicht gut gefallen hat. Ich habe meine Brieftasche verloren, als ich auf den Flughafen gewartet habe, dort habe ich viel Zeit damit verbracht, sie zu suchen.
Es wäre großartig, wenn wir uns am Sonntag treffen könnten, um zu erzählen, was ich erlebt habe.
Ich würde mich über deine Nachricht freuen!
Viele Grüße
Giau
Dec. 25, 2023
C’est Noël aujourd’hui. Ma famille fête Noël. Nous cuisinerons un énorme repas qui servira de déjeuner et de dîner. Mes grands-parents viendront chez nous pour manger. Ils apporteront des cadeaux et du désert. Dans ma famille, on fait un échange de cadeaux. On utilise un site sur le web pour tirer des noms. On donne un cadeau seulement à la personne qu’on a reçu. Cette façon marche le mieux pour nous parce qu’on ne doit pas donner un cadeau à chacun. Néanmoins, je fais des cadeaux pour mes grands-parents parce qu’ils achètent quelque chose pour moi.
Fêtez-vous Noël ?
Avez-vous des traditions pour les fêtes ?
Dec. 25, 2023
Dec. 25, 2023
Dec. 25, 2023
Deutschland Ticket ist eine gute Idee. Es ermöglicht vielen ein kostengünstiges Fahren im Nahverkehr und bietet viel mehr Bewegungsraum für die Pendler und Angestellten an, die jeden Tag zur Arbeit fahren müssen. Das Ticket wird sehr gut akzeptiert und sogar gelobt und ich denke, dass das ein großer Schritt nach vorne ist, in die Richtung, in der sich alle Städten und alle Länder anstreben sollen. Wir alle wissen, dass Bahne und Züge mehr umweltshonend sind und dass nicht nur Geld in den Taschen der Menschen gespart wird, sondern auch CO2 Ausstoß geringer wird. Der Planet, auf dem wir für Jahrtausende lebten, wird unsere Bemühungen sie zu retten und zu schonen auch spüren. Obwohl er kein fühlendes Wesen ist. Ansonsten ist das Ticket eine günstige Alternative zu allem was wir bisher in Deutschland gehabt haben. Nur das Zugsystem kann manchmal unerträglich werden. Überfüllte und immer verspätete Züge und Bähne haben uns immer erhebliche Probleme bereitet. Es wurde gesagt, dass die Problem viel großer und systemischer sei, als wir uns sie ausmalen. Ich weiss auch nicht, wie es behandelt werden soll, deshalb gehe ich nicht zu tief in dieses Thema rein. Aber das Deutschland-Ticket ist viel logischer finanziert als ich dachte. Ein Teil vom Preis des Tickets wird vom Bund übernommen und anderer vom Bundesland selbst bezahlt. Seit dem Einführungsjahr 2023 wurden 1.5 Milliarden Euro für die Finanzierung des Tickets ausgegeben. Eine Menge Geld würde ich sagen. Der Bevölkerung wird das Ticket zum günstigen Preis von 49 Euro angeboten. Nicht unbedingt günstig, aber gut bezahlbar. Arbeitende, die ein Jobticket besitzt haben, können es auch bei ihrem Verkehrsverbund zum DB-Ticket wechseln. In diesem Fall ist Arbeitende zu einem Rabat gewährt und kann das Ticket um 5% rabattiert bekommen. Wenn der Arbeitgeber eine Vereinbarung mit dem Verkehrsunternehmen oder mit Verkehrsbund abgeschlossen hat, und ein Teil der Kosten übernimmt, wird das Ticket noch um weitere 25% reduziert. Ich finde es toll, dass solche Aktionen durchgeführt werden und dass sich die Regierung um das Verkehrssystem Deutschlands kümmert, und nicht alles den privat Unternehmen überlässt.
04:21:51 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)