Oct. 17, 2025
Normalerweise sind Abfährte bei mir entwender zu früh oder zu spät. Doch heute ist eine Ausnahme, und ich kann ausreichend geschlafen um 6 Uhr morgens aufwachen. Nach einem kurzen Frühstück öffne ich die Taxi-Anwendung und bestelle eine achtzigminütige Fahrt zum Flughafen. Ich habe Glück: Der Taxifahrer ist unaufdringlich, die Musik ist beschaulich und still und auf der Straße gibt es fast keinen Stau. Aus dem Fenster beobachte ich teilweise vergilbete Bäume und aufwachende Stadteinwohner auf ihrem Weg zur Arbeit. Da es kaum Taxifahrten in meinem Alltag gibt, sind sie schon ein Teil meines Urlaubs.
Oct. 17, 2025
Oct. 17, 2025
في عقيدتي، إنها متخلفة للجميع. لنا الذين نعيش في رفاهية، حراء شيء كنهاية الأسبوع، حراء من العمل الصعب، راحة من مدرستنا، جامعتنا، أو عملنا، أو إذا تعيش حياتكم كيف تريد أن تعيشها ولا أحد يقول أي شيء عن ذلك. لكن للناس بدون رفاهية، لهم، حراء متخلف. يمكن أن تكون حرية لهم راحة من مشكلتهم، النهاية الحرب، طلب العلم، أو إذا يفعلون شيء الذي نفعل بدون أي تمييز من الناس آخرون. حراء لا موضوع واحد، إنه متخلف لكل شخص.
Oct. 17, 2025
去年の7月、好きな韓国アイドルグループのライブを見に行ったんですが、その前にサイン会がありました。このグループには日本人メンバーが2人います。サインしている間にちょっとだけ話す時間もあったので、日本人メンバーに「日本語でいいですか?」と聞いてみました。大喜びのようで「はい」と答えられました。一人に「好きなアニメは何ですか」と聞かれて「ジョジョの奇妙な冒険」を答えたらジョジョみたいなポーズを見せてくれました。そしてもう一人には数ヶ月後の初めての日本旅行について話しました。
一番残っている印象は「他の言語に話せる!」です。レッスンには話すことがあったが、これは教師じゃなくて、普通の日本語を話している日本人でした。生まれてから英語しか話せなかったのに、やっと他の言語も話せるようになったと感じました。最高の気持ちでした!
Oct. 17, 2025
Tengo 3 hermanos (2 hermanas, y 1 hermano). Soy el más mayor de mis hermanos. Mis relaciones con mi hermana más menor y mi hermano menor son buenas. Sin embargo, a veces peleamos, como hermanos normales. Pero, mi relación con mi otra hermana menor no es el mejor… ella es muy mala y maleducada. Ha dicho algunas cosas muy malas y degradantes a mí.. Es difícil tener una relación buena con ella, pero espero que cuando cumple unos años podemos tener una mejor relación.
Oct. 17, 2025
Oula. Pour moi, je crois que le dessert c'est le part gourmandise du jour, comme un petit privilége, n'est pas personne peux manger un dessert pour jour, peut-être a bon bon, mais ce n'est pas pareil. Dans ma perspective, le dessert c'est un peux complexe, peut combiner deux ou plusieurs saveurs, le plu connu: aigre et doux, comme citron et miel, mais au sein d'une grande morphologie exist la combination des differents saveurs, et aussi textures qui peut se réveiller les sens et la curiosité. Peut-être une moment très merveilleux de dopamine ou la nostalgie; mais, je crois, ce un moment de tranquillité lumineuse, avec une touche de bonheur avec la famille.
Oct. 17, 2025
Oct. 17, 2025
Oct. 17, 2025
Para mí, el éxito significa que la persona sea feliz con su trabajo y su vida personal. En este momento, estoy más feliz aunque no tenga un trabajo de tiempo completo, porque estoy participando en muchas entrevistas con empresas como Spectrum, Babbel, Wayfair, Oli (una startup canadiense de salud), Raytheon y Verisk. Espero que pronto pueda tener una entrevista con Mastercard como analista de datos, especialmente porque me gustaría trabajar en la industria financiera.
Personalmente, he avanzado mucho en la consecución del éxito. Aunque no hay un trabajo permanente, esto me permite dedicar más tiempo a programar en Python y R. Por ejemplo, puedo explorar cómo analizar conjuntos de datos sanitarios en sitios web como kaggle.com o data.gov. Antes de programar en Python, escribo un texto explicando cómo analizaría los datos de un conjunto de datos sanitarios en Pennsylvania en Google Documents como práctica.
En general, el éxito depende de cada persona. En mi opinión, significa encontrar un equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
Oct. 17, 2025
Je n’ai jamais pensé à mes mots préférés en français, mais j’aime cette question! Un mot que j’aime est “maison”. C’est facile de rappeler ce mot parce qu'ils parlent dans une chanson. Ils parlent, “We’re dans la maison” parce que c’est comme une expression en englais, “In the house”. J’aime les mots “peut être” parce que j’aime le bruit de ces deux mots ensemble, et j’utilise ces mots quand je n’est pas sûr. Je ne peux pas penser des autres mots que j’aime, mais je continuerai à penser!
Oct. 17, 2025
私たちの職場は、家賃補助があるので同僚は全員同じマンションに住んでいます。でも最近は人手が足りないから、我々は政府のプログラムなので、新しく人を雇うのはちょっと難しいし、業務委託の人にも手伝ってまらっています。役割は一緒ですが、彼らは家賃補助がありませんから自分の宿泊を探さなければいけないです。私は職場までは15分ですが、業務委託の友達は通勤に1時間かかります。その友達から「これは私の大学一年生みたい。寮生たちは朝ご飯を食堂で食べていたけど、私は実家暮らしなので、みんな一緒食べへんわ~」と言っていました。私たちは同じマンション住んでいるので、いつも他の人そばにいます。でも友達の場合は、家族が旅行中で家に帰っても誰でもいません。
Oct. 17, 2025
Heute hatte ich mein Vorstellungsgespräch bei Babbel, das etwa 30 Minuten gedauert hat. Meiner Meinung nach ist Babbel ein aufregendes Unternehmen, weil es viele Daten von seinen Benutzerinnen wie mir und anderen Menschen sammelt, die Sprachen lieben. Zum Beispiel habe ich über meine Erfahrungen mit Babbel gesprochen und erklärt, warum ich diese App so sehr mag. Ich liebe, dass Babbel auf die Aussprache der Wörter in verschiedenen Sprachen achtet, z. B. im Spanischen (Spanien) und im Deutschen.
Ich glaube, Babbel und Memrise sind besser als Duolingo, zumal ich dort mehr Wörter und Grammatik ohne Druck von der App lernen kann. Andererseits hat Duolingo einige Ligen und lästige Benachrichtigungen. Persönlich mag ich gerne Readlang, Speakly und Memrise, aber ich liebe auch Babbel und Language Reactor. Manchmal benutze ich auch Duolingo, aber der Vogel nervt mich. Ich weiß nicht, warum Duolingo so aggressiv ist. Trotzdem verwende ich Duolingo mit meinen Freundinnen, um meine Glückssträhne aufrechtzuerhalten.
Insgesamt möchte ich gerne bei Babbel arbeiten, besonders mit Berlinerinnen. Es gibt auch ein Hauptquartier in Berlin, Deutschland, und ich würde nach Berlin für eine Dienstreise reisen. Die Personalvermittlerin hat über den Kulturschock mit Berlinerinnen gesprochen, nachdem ich ihr einige Fragen gestellt hatte, und ich würde gerne mehr über die deutsche Kultur lernen. Es wäre mein erstes Mal, dass ich mit Deutschen arbeite – und ich glaube, es wäre sehr entspannend!
Oct. 16, 2025
Wenn ich Chefin eines Unternehmens wäre, würde ich das Arbeitsmodell auf Hybrid ändern, weil es mehr Möglichkeiten gibt, mit den Kolleg:innen zu diskutieren. Als ich als Datenanalystin im Marketing beim Cornell Lab of Ornithology gearbeitet habe, hat mir das sehr viel Spaß gemacht, besonders wenn ich mit meinen Kolleg:innen gesprochen habe. Andererseits habe ich es geliebt, von zu Hause aus zu arbeiten, zumal ich weniger von Geräuschen überwältigt war. Deswegen würde ich den Mitarbeitenden mehr Flexibilität geben, wo sie arbeiten.
Oct. 16, 2025
Leí un cuento llamado "Los chicos" anoche. Casi terminé de hacer los ejercicios que acompaña la historia hoy y actualmente estoy fascinado por la imaginería que el autor usó. Los chicos se trata de dos grupos de niños, uno llamado "los Chicos" y el otro llamado "los Niños."
Al principio, el narrador, que es uno de los niños, describe los chicos con atributos específicos: ojos oscuros, piel calloso, pies que levantan polvaredas como pezuñas y una costumbre de llegar al tiempo más achicharrado del día.
Los chicos son los hijos de prisioneros que tienen que trabajar en el pantano para ganar el jornal. Los chicos y sus madres tienen que seguir a los padres aprisionados en la obra del pantano. Los chicos son rechazados por la gente común y viven en chabolas adosadas a rocas y cuevas. Cada día, dice el narrador de los Niños, los Chicos vienen por terraplén a la empalizada para abusar y apedrear a los Niños.
Un día, en lugar de temer y esconderse en el prado como suelen hacer los Niños, un Niño llamado Efrén aferra a un niño de los Chicos. Mientras que Efrén es el más alto y fuerte de los Niños, el otro chico es muy débil. Efrén le arrastra al chico y lo golpea y lo patea hasta que ensangrenta y cojea. La mayoría de los Niños, al ver la paliza hecho por Efrén, obedece con vacilación su orden de seguirlo hacia la casa. Sin embargo, el narrador se queda como congelado de vergüenza. Ve a los ojos del chico y ve ojos no solo no oscuros, sino que topacio y casi transparentes. Se da cuenta de que los Chicos no son nada como describen sus padres.
No me di cuenta, hasta que leí algo en un ejercicio después, de que la descripción original era igual que la de un diablo! (No sé dónde deber ponerse el otro punto de exclamación)
No he resuelto la última frase de este relato, dicho por el narrador a sí mismo: Si sólo era un niño. Si era nada más que un niño, como otro cualquiera.
Esta oración me hace pensar en lo que significa.
Oct. 16, 2025
Oct. 16, 2025
Oct. 16, 2025
Oct. 16, 2025
Recently, I've felt the need to do something just for me, something that combines tranquility, creativity and self-care. So, I decided to start a new hobby: cooking my own accompaniments for afternoon coffees.
I don't just want to make desserts; I want to create small recipes that reflect my approach to what I eat. I love choosing the ingredients carefully, avoiding processed products and using natural ingredients. I want each preparation to be a pleasant break in my day, a moment to enjoy and feel good about myself.
Perhaps I'll start with some oat cookies or a carrot cake, something easy to make but with intention. I believe that cooking in this way is another way to show love - to myself and to the people I share my coffees with.
PS: I'm a Master Chef TV show' fan. :D
Thank you for reading my post!
Oct. 16, 2025
En général, je préfère les choses analogues - par example, j'utilise un agenda papier au lieu des apps et calendiers numériques. Je trouve que les outils pour les smartphones sont surfaits mais très faciles. La facilité est la raison pour laquelle j'aime ma liseuse. Elle est très comfortable d'utiliser, donc je lis plus souvent. J'ai aussi une habitude mauvaise de commencer plusieurs livres en même temps et avec une liseuse je ne dois pas choisir juste une avant sortir. Avec une liseuse, je peux lire les livres électroniques qui ne sont pas accessibles sans mon pays. Grâce à technologie de l'encre électronique, c'est facile sur les yeux, mais plusieurs liseuses utilise le lumière, donc c'est possible de lire pendant les sombres soirs d'hiver sur les trajets.
Oct. 16, 2025
Oct. 16, 2025
Oct. 16, 2025
Oct. 16, 2025
Oct. 16, 2025
Hoy hice una excursion por la ciudad de Palma de Mallorca con los alumnos de mi colegio. A pesar de que he vivido en Palma de Mallorca por tres años y camino por el centro semanal, hoy aprendí much con nuestro guía turístico. Por eso, la lema del día es 'escondido a Simple Vista.
Primero, fuimos al Ayuntamiento. No me dí cuenta de que en la fachada del edificio hay un esculptura de una lizzara y un caracol. Además, no tenía ni idea que la revolución que empezó en España en 1520, que se llamba 'La Rebelión de las Germanías, empezó frente al Ayuntamiento.
Después fuimos a la iglesia de Santa Eulàlia. Como el Ayuntamiento, he visto esta iglesia un montón de veces. De hecho, cuando mi esposa daba clases de cerámica, siempre reuníamos en la plaza después. Pero, no sabía que el edicifico adyacente de la iglesia tiene esculpturas de tres mujeres en la cuarta planta. También no sabia que al otro lado de la iglesia hay otra escultura de una mujer pelanado contra el símbolo de la muerte. Finalmente, detrás de la iglesia es el antiguo barrio judio, lo sabía esto. Pero no sabía que esa calle era lo más importante para los judios en el siglo trece. Otra vez, el tema de hoy ha sido 'escondido a simple vista.'
Agradezco que haya tanta historia en la ciudado donde yo vivo. Es importante que haya guias para iluminar la histora, el arte, y los edicificios para que los alumnos aprecian su comunidad.
Oct. 16, 2025
Сегодня играем в песочнице. Нас трое или четверо. Строим различные дома, дороги, туннели. Где-то нашли пустые, стеклянные бутылки из-под пива - это военные самолёты, бомбардировщики. Они летают повсюду в небе, их моторы звенят высоко и долго. Скоро начнётся бомбардировка. Взрыв за взрывом и вся область превращается в щебень – это сухой песок сыпется из бутылок. Дома и туннели обрушиваются, дороги разрушаются полностью. Мы повторяем этот сценарий несколько раз.
Один раз мне удаётся построить особенно крутое здание. У меня ещё никогда так хорошо не получалось раньше. Двускатная крыша, арочный вход – действительно превосходно. Какое-то время я сосредоточен исключительно на моём строении, не обращая внимания на других.
Но тут вновь восстают призраки войны. Я слышу рёв самолётов. На этот раз слышно также, как продвигаются тяжелые танки – медленно и равномерно. Всё вокруг превращается в пыль. Как бы я ни хотел спасти свою постройку, вижу, что конец неизбежен. "Тут на милость не надейся."
Все силы противника теперь сосредоточены исключительно на том, чтобы повредить здание. Я принимаю быстрое решение и с размаху разрушаю всё сам. Это конец. В тот день я не могу пережить свою утрату - я никогда больше не смогу построить такое здание.
24 октябрь 2018