April 13, 2024
В четверг из токийского универмага была украдена золотая чашка чая, стоимостью 65000 долларов. Она была выставлена в незапертой витрине. Полиция сообщила, что преступник был одет в очки, серую футболку и имел при себе рюкзак. Витрина не была заперта! Почему они были так беспечны? Однако удивительно, что её так легко украсть днём.
April 13, 2024
みんな、こんばんは!錬金術師(アルケミスト)だよ!今回は新たなスタイルを試したい。この記入は短く簡単な文章だけで書くよ。どうやら長ーい文章を書く時、色々な間違いを作るらしい。だから、こんなにシンプルなスタイルを試しているよ。正直、このサイトで日本語を勉強する人が長く複雑な文章を作るのを見ると、俺は羨ましくなる。理由はそういうことをできないと思う。でも、複雑な話題について話すことをできないのに、複雑な文法を覚えれる。それで、中級や上級の本を読んだり、毎日面白いポッドキャストを聞いたりし続けば、このままでいつか俺の夢が絶対に叶えてくるんだろう。考えてみると、いつも「複雑な文章を作りたい!」って言っていても、俺の意見は、複雑な文章ことを決して説明しなったじゃん。俺は複雑な文章は色々な文法や面白く珍しい単語がある。そして、面白い話題じゃないなら、複雑な文章じゃない!!それが俺の意見は複雑な文章だよ。で、それだけ。ここまで読んでくれてありがとう。じゃね!
April 13, 2024
Salut à tous,
J'ai réappris les statistiques en français pour la troisième fois cette semaine. C'est un peu bizarre d'apprendre ce sujet avec une langue étrangère parce que j'ai appris ça en anglais à l'université il y a trois ans, peut-être. Je ne sais pas exactement quand j'ai appris les statistiques pour la première fois. Cet après-midi, j'ai regardé trois vidéos de YouTube sur les statistiques. J'ai appris beaucoup de nouveaux mots techniques comme la moyenne, la médiane, la variance et l'écrat type ; j'ai fait des notes sur mon cahier personnel avec un stylo noir et un stylo vert clair. Pour la première fois, j'ai essayé un exercice pour renforcer les concepts de statistiques descriptif. J'ai dû déterminer la population, l'individu et la variable de ce problème pour la première question. Après, j'ai dû calculer la moyenne, la médiane, le premier quartile, le troisième quartile, la variance et l'écart type.
C'était mon premier exercice de statistique descriptif en français et c'était incroyable que j'ai compris environ 90 % de toutes ces vidéos en français.
Bonne nuit !
April 12, 2024
April 12, 2024
April 12, 2024
ベトナムで今まで小さいな地震が起きましたが、大きな地震が起きたことがありません。もしもベトナムで、大きな地震があったら、どうすればいいですか。
まず、揺れを感じた時、丈夫な机の下に潜って、頭や体を守ってください。次に、揺れが収まったら、ドアや窓を開けて、出口を確保してください。地震の後で、開けようとしてもあかない場合があります。避難の時は、ブレーカーやガスの元栓も切っておきましょう。また、けがをしないように、逃げるとき、靴を履くのを忘れないでください。一番大切なのは慌てないことです。
地震はいつか起きかわからないので、慌てないように、上の行動パターンを覚えておきてください。
April 12, 2024
April 12, 2024
April 12, 2024
友情というのはとても興味深い現象です。 それは予期せず、しばしばどこからともなくやって来て、私たちの人生を喜びとサポートで満たします。 私たちは、私たちの接続を壊すものは何もなく、いつまでも一緒にいると信じています。しかし、残念なことに、人生は常に計画通りに進むとは限りません。 時には、長い友情であっても、友情が終わることがあります。 時には、不滅と思われたものを破壊するような出来事が起こります。
友情を終わらせるのは、経験するのが最も難しいことの一つだということを、私は苦労して学びました。 それは自分自身の一部を失うようなもので、修復するのが難しい壊れた接続のようなものです。特に、悪い場合によって親しい友情が終わってしまったときは、とても傷つきます。 内側から死んでいくような気がして、それに対して何もできることがありません。
親しい友人関係の一つが終わった後、私は半年ほどそれを受け入れられませんでした。 すべてが違っていた可能性があると常に考えていました。 この人のせいで私は多くの苦労を経験したにもかかわらず、私はこの人を正当化しようとしました。人を思い出すたびに泣きたくなった.
しかし、よく言われるように、すべては過ぎ去り、人生は続いていきます。
このような場合に陥ったとしても、私は友情から何か良いものを受けたと考えるようにしています。それは尊い経験かもしれないし、他の何かかもしれない. たとえば、この友人のおかげで、お気に入りの日本の音楽グループを見つけました。
この曲は、私の友達が数年間の友人関係の中で私に送ってくれた唯一の曲です。これは私にとってとても尊いです.
April 12, 2024
April 12, 2024
April 12, 2024
Do you know a cartoon called “Hi Hi Puffy AmiYumi” ?
I knew it for the first time when I was watching a YouTube video.
In the video, one of the foreign personalities said that “One of my first trigger to interesting in Japan is the theme song of “Hi Hi Puffy AmiYumi”.”
When she was a child, she liked the part of the lyrics “Anything is possible.”
For me, Puffy was a just singing group. So I surprised they became cartoon characters in US.
April 12, 2024
私の町は川に近い公園がある。川に近さため、春がきて氷が溶ける、公園は浸水します。そこに散歩するのはもういけませんが、新しい遊びが企画されていた。浸水した公園で人々にボートに乗らせる。水が浅い場所では子供たちが水しぶきを上げて電動キックスクーターと自転車に乗った。私がある日座った縁台はほとんど上部まで浸水したなっていたのを見るのは可笑しい。水辺をそって歩くとき、怖がっているカエルは水に跳ねて隠れた。
それが長い散歩で、私はとても疲れた。歩いて続けるのが難しいけど、道は誘惑した。家に遠く徘徊して、帰るために、十分な力があることは自信がなかった。それで、いくつか時間後に私が清潔と休んで パソコンの前に座ったことは変な気分だった。
April 12, 2024
Ich muss bestehen, dass ein Spaziergang im Stoffladen mir immer Spaß macht. Zunächst lecke ich Schaufenster des Ladens, nachdem komme ich hinein und ich sehe und berühre jeden Stoff, den mir gefällt. Ich lasse meine Phantasie arbeiten, um einen Look mit einem vintage Kleid in meinem Kopf zu schaffen, zuletzt kaufe ich einen Stoff oder zwei Stoffe, die ich jahrenlange halten kann, um meine Motivation für die Näharbeit zu finden.
An diesem Tag verließ ich den Laden mit zwei Stücken der Stoffe, von dennen eines staubig grün und das andere cremeweiß war, ein Kleid meiner Traüme zu machen.
Die letzte Sache zu machen war auf den Hügel, der über die Stadt herrscht und einen Fernsehenturm hat, hochzusteigen. Ohne Gipfel zu erreichen, fand ich meine Freude zum Teehaus, das Anfang des voringen Jahrhunderts von eine Familie der deutshen Burger gebaut wurde. Während ich meine Zunge auf meinen Schultern fallen und den Schweiß fließen ließ, nahm ich einen grünen Tee und fiel majestätisch auf einen Stuhl. Aber das war es wert. Die Aussicht von der Terrasse auf die Stadt war herrlich.
Um meinen Tag zu beenden, verbrachte ich meinen Abend, das alles zu schreiben, aber in Wahrheit alles zu tippen, für Sie und mich zu unterhalten.
April 12, 2024
Das ist ein Fall im Jahr 2003 in Frankreich. Mario, 14 Jahre alt ging in Haute-Savoie, um seine Mutter zu besuchen. Seine Mutter wohnte in einem Chalet mit ihrem Mann und ihrere Kindern (Marios zwei Schwiegerschwestern und einem Schwiegerbruder). Als Mario ist angekommen, hat nimand ihn geantwortet und die Tur war schlossen. Mario anwortete da 3 Stunden und ging bei einem Freund der Familie. Später der Abend ging der Freund in das Charet. Immer ohne Antwort find er doch ein Fenster, das nicht schlossen war. Er trete vom Fenstern ins Chalet.
April 12, 2024
このサイトを使い始めてから3日経ちました。
私は以前hellotalkとのアプリを使っていましたが変な目的の人が多く、書いた日記を直して貰える数が低かったのです。昔、スペイン語やフランス語の勉強をしていた時、lang8とのサイトを使っていました。でも、帰ってみるとなくなりました。それで、色々を検察し、このサイトを見つけました。使っている人が少ないかもしれませんが、それでも必死に頑張って、私たち日本語の学者の日記を訂正してくれているメンバーを見かけて本当に感動しました!こんな真剣に勉強に努めているコミュニティに居続けたいと思っています!私もできるだけ英語で書いてある日記を添削します!問題は英語で書いてある日記の量が低く、毎回みるともう訂正されていることが多いです。訂正している人と似ているようなのを書いていも役立ちますかな?このサイトがもっと人気になれますように願いますね。
April 12, 2024
A l'âge de sept ans, ma mère m'a fait un cadeau en disant que c'était très important d'apprendre une langue étrangère. Le cadeau lui-même était le livre "English for children" de la version américaine. J'ai commencé à apprendre avec l'aide de ma mère qui parlait anglais à peine, ce qui était son héritage soviétique. Les années suivantes j'ai reçu les deux autres volumes de cet ouvrage sur l'anglais pour continuer mes études profanes. Je dois avouer qu'en Russie on commence à apprendre l'anglais très tard en école à l'âge de dix ou onze ans. Ma formation domestique, même si autodidacte, m'a donné beaucoup d'avance sur les autres élèves de ma classe. J'apprenais l'anglais vite et même fréquentais la bibliothèque pour lire des livres originaux.
A l'âge de quatorze ans j'ai trouvé que savoir parler juste une langue était ennuyant. J'avais une grande envie de devenir un véritable polyglotte pour comprendre toutes et tous! A l'époque les séries d'Amérique Latine sur la télé faisaient son apogée de popularité. Leur doublage était de mauvaise qualité et vous pouviez entendre les phrases originales en espagnol. Et moi, j'étais fascinée par cette langue tellement que j'ai acheté un manuel autodidacte d'espagnol avec lequel j'ai passé deux mois de mes vacances scolaires en l'étudiant sans cesse. Une fois le manuel terminé, j'avais l'envie de continuer dans ce champ, j'ai même passé un entretien avec le professeur pour savoir mon niveau afin de m'inscrire dans le cours de deux ans. Mais quel dommage ! Le professeur m'a donné un verdict que les élèves étaient censés d'arriver à mon niveau au bout de la deuxième année de ce cours ! J'étais conseillée de continuer à apprendre en regardant la télé, en écoutant la radio et en lisant la presse. A notre époque d'internet et smartphone ces sont des choses très faciles à faire, mais pas à cette époque là et pas à Kamtchatka ! Et l'espagnol a été laissé dans les sombres couloirs de ma mémoire. Mais l'aventure de la conquête mondiale par les langues n'a pas été totalement délaissée !
J'ai changé d'école pour le lycée ou la langue de Tolstoï et Dostoïevski, l'histoire, l'anglais et une deuxième langue étrangère ( l'allemand ou le français sur le choix) ont été bien renseignés et même plus profondément. J'ai fait mon choix pour l'allemand et ... j'ai pris un cours de français dans l'école des langues en plus. En conclusion, quatre ans d'allemand et deux ans du français qui vous permettent à peine d'être au niveau A2. La suite? L'université ! On ne parle pas d'anglais, c'est bien attendu que j'ai fait l'apprentissage professionnel, mais on étudiait une deuxième langue, soit allemand soit chinois. Tout au début, j'ai fait mes études avec les étudiants du cours supérieur pour ne pas oublier mon allemand, mais le cours était très ennuyant, personne n'était motivé, tout le monde demandait mon aide. Et je me suis mis sur le chinois ! La Chine n'était pas loin et la perspective d'aller en Chine ( en étranger !) pour un mois d'été en échange était très attractive. Dire que le chinois est difficile, c'est ne rien dire. Il faut consacrer toute sa vie à cette langue. J'ai eu deux professeurs du chinois au cours de quatre ans : une fille chinoise en programme d'échange et l'autre professeur russe. Tous les deux prononçaient le chinois différemment et apprenaient à prononcer différemment. Après mon séjour à Harbin et sachant que je n'allais jamais lier ma vie avec la Chine, j'ai fini par apprendre les textes chinoises par cœur mais sans m'inquiéter de comprendre leur contenu.
J'ai tourné la page de mon histoire, quand j'ai déménagé et commencé à travailler pour une société internationale, dont les bureaux étaient bien remplis d'expatriés. La documentation à l'époque était en anglais et même le cours de formation pour la certification professionnelle était en anglais. J'étais tellement contente ! Et les autres langues ? - vous pouvez me demander, elles ont semblé disparaître de ma mémoire. Même le fait d'aller au cinéma pour regarder les films aux langues étrangères n'apportait pas un grand secours.
April 12, 2024
April 12, 2024
I am trying to make some foreign friends online because I want to practice my oral english in this way. In daily life, I am a shy gril so I'm afraid to chat with ennglish teacher in english. Actually, I dare to speak english in front of strangers and I think it is a little strange to do so with chinese. Although I am a english major but I still think there is no good environment to learn english. In order to arouse my interest in english, I choose to add foreigners ,or follow their account. Now, I have already had several foreign friends on my WeChat. Yes,we talk through this app. They are friendly, I am very appreciative for their kindness.I hope my english was improved by this manner and besides,I also want to know more bigger world instead of ignorance for the world. Could you revise my english journalist if you are available. Thank you for your reading!
April 12, 2024
Alors que, dans son lit de mort, Henri II accorda son pardon au duc de Montgommery mais ce dernier fut détenu par la suite de la mort du roi. À peine libéré, il s’enfuit de la cour. La veuve, Cathrine de Médicis nourrit une haine implacable contre lui. Montgommery, qui gagna Angleterre, convertit au protestantisme. Il s’opposa désormais à la cour de France catholique en tant que figure huguenot.
Après être retourné en France, il eut autant de puissance en Normandie dans laquelle il avait des terres que l’on en venait à le considérer comme le plus compétant commandant sous Gaspard de Coligny, chef des huguenots.
April 12, 2024
J'ai commencé à planifier un vacance. Plus tôt cette année, je voyagerais à Tasmania. C'était amazement! Je n'avais jamais été à Tasmania avant donc c'était une expérience complètement nouvelle. J'ai resté avec mes cousines et ils ont me montré leur endroits préférés. Nous mangeons un beaucoup de bon nourriture et regardions la campagne.
Pour mes prochaines vacances, j'allerais à l'étranger. Je ne sais pas où mais je pense ou la Nouvelle-Zélande ou Singapour et Japon. Je pense que la Nouvelle-Zélande serait une bonne destination parce que la campagne est donc jolie et je voudrais faire des randonnes. Singapour et Japon seraient chouette à visiter, parce que leur nourriture serait amazement et il serait intéressant d'explore leur cultures.
April 12, 2024
I want to tell you about my hobby. It's many things, but especially it's sport, drawing, sew and music.
I like sport because it's cool and get me more healthy. I like stretching and running on morning and evening.
I like drawing because you make something beautiful and especially. Now I drawing mountain and three in water at sunset.
As well I like sew many little and cutie animals: birds, foxes and bears.
And I like music. It's wonderful: you take musical instrument in hand and the air is filled with melody. Especially I love piano- it's fairy tail from black- white keys.
April 12, 2024
Dans certaines cultures, le poisson-chat symbolise la menace. Narmer, l’unificateur de la Haute et la Basse-Égypte et à la fois le premier pharaon, a choisi son nom en référence à ce poisson. Son nom, signifiant à peu près « poisson-chat féroce », s’inspire vraisemblablement de la capacité menaçante des poissons-chats peuplant le Nil à amocher salement un être humain adulte par électrocution. De surcroît, la mythologie japonaise témoigne du conte de « Namazu », un colosse poisson-chat tapi sous le pays du soleil levant. Si Namazu se démène, des séismes dévastateurs s’ensuivront, et c’est la raison pour laquelle on a assigné un dieu à veiller à ce que Namazu reste sous contrôle. En Indonésie, beaucoup de monde perçoit également les poissons-chats comme des présences comminatoires, mais pour une raison que vous ne l'auriez jamais imaginée !
Tout a commencé par une légende urbaine saugrenue. Il existe plusieurs versions de cette histoire rocambolesque, mais elles partagent toutes le même essentiel. Je vais vous raconter la version la plus répandue.
Il était une fois, un homme a apporté plusieurs poissons-chats aux toilettes de sa maison. Gluants, les poissons-chats se sont échappés des mains de l’homme et ont sauté dans le trou des toilettes et ont nagé à travers les tuyaux. L’homme l’a considéré comme un incident fâcheux et a décidé de continuer sa vie comme si de rien n'était. C'était jusqu'à ce que ses toilettes deviennent bouchées. Les plombiers ont démonté la fosse septique, et à la grande surprise de tous, la fosse septique était remplie de poissons-chats se nourrissant de déchets humains ! La suite, le prix des poissons-chats, l'aliment de base du village de l’homme, a dégringolé.
Je parie que vous êtes sceptique à propos de la véracité de cette histoire, et si c'est le cas, vous avez raison. Les poissons auraient dû mourir car la fosse septique ne fournissait pas assez d'oxygène. Toutefois, il ne fait aucun doute que les poissons-chats peuvent survivre en mangeant du caca, et certains en profitent pour faire de l’argent sale.
En Indonésie, vous pouvez trouver des toilettes à la turque construites au-dessus de rivières, avec en dessous, des cages de poissons-chats s’empiffrant de ce qui tombe d'en haut. Ensuite, après avoir suffisamment grandi, les poissons seront « nettoyés » et mis en vente sur les marchés, et puis livrés aux restaurants et aux vendeurs de nourriture de rue. Aussi répugnantes que ces scènes puissent paraître, elles sont présentes même dans les plus grandes villes.
En effet, de nombreux Indonésiens s'abstiennent de manger des poissons-chats, au moins qu'ils ne sachent d'où viennent les poissons ou qu'ils n'aient pas d'autre choix. Personnellement, je ne me rappelle pas la dernière fois où j'en ai mangé. La manière la plus courante et délicieuse de cuisiner des poissons-chats est de les frire dans de l'huile, et puis de les servir avec du riz chaud, de la sauce épicée, du basilic, du chou, du concombre et des haricots verts. Cependant, en toute honnêteté, même cette combinaison ne parvient pas à éveiller mon appétit… Je préférais déguster tout cela sans poisson-chat.
Finalement, une remarque un peu aléatoire, en indonésien, le poisson-chat se traduit par « lele ». Il serait très bizarre de dire « les lele » en français car « lele » se prononce « lélé ».
April 12, 2024
Finalmente è arrivato l'ultimo giorno che devo andare in ufficio questo mese. Di tanto in tanto provo a non lamentarmi troppo, ma per me è inutile andarci ed è stancante. Non c'è nessun motivo per cui devo lavorare in ufficio. I capi hanno detto che saremmo andati per aiutarci e socializzare, ma finora solo socializziamo.
Stamattina mi è venuta la voglia di studiare, quindi ho studiato per mezz'ora prima di allenarmi. Dopo essermi allenata, ho fatto una doccia e mi sono truccata. Mi piace essere in anticipo ovunque vada, soprattutto perché di solito vado a piedi quasi ovunque.
Dopo aver fatto colazione, esco di casa. Sono felicissima, forse il prossimo mese non mi preoccuperò più riguardo al lavoro in ufficio. A domani!
April 12, 2024
Amy a une trentaine d’années. Elle est vétérinaire et habite seule dans un appartement à Sydney. Elle vient de rompre avec son petit ami et elle se sent triste et seule. Son petit ami et elle étaient ensemble pendant plusieurs années et je pense que la rupture n’était pas amicale.
Une amie lui a conseillé de prendre un animal de compagnie. Amy a décidé d’adopter un chien. Elle adorait toujours les animaux car elle grandissait dans une ferme. Elle était entourée par des vaches, des ovins, des chèvres, des poulets et bien plus encore. Dès qu’elle était petite, elle s’occupait d’un chien. Je l’ai entendu parler affectueusement de Rover, son premier chien, et après sa morte de Brandy.
Amy a contacté un éleveur de chien qui n’élève que des golden retrievers. Il lui a promis de donner un chiot le prochain mois. La chienne était enceinte. Cet éleveur de chiens est respecté et avec l’achat du chiot il donne un certificat affirmant que l’animal est sang-pur.
01:13:04 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)