Dec. 15, 2024
Today, I have an exam for a technical school where I previously studied. I'm tired of being at home feeling behind in life just because I don't have any profession or dream career in mind, getting stuck because there are too many paths that I could follow. I have to take some action before it gets too late, so I decided to try a technical course in administration. People often say it's a course that people who are still lost in life usually take, and I match this profile somehow. In addition, I chose this specific course because it's a great way of having more opportunities of job since you can work basically anywhere. As a first official job, I'm aiming at one of the biggest companies of my city. I hope the school can forward me into a job in that company.
For some reason, my exam location was set to an university quite far from my house, basically located on the main road instead of the actual technical school, which is quite nearby from home. To make things worse, it started to rain while I'm writing this text. The last time I took the exam, it wasn't that hard, so I guess they'll keep the same ease of previous exam, at least I hope for it. These kinds of exams are usually more tiresome rather than hard because there are extremely long reading comprehension questions that drain all of your energy in such a short time.
Dec. 15, 2024
Во-первых нужно различить политическую свободу от философической/духовной. Первая зависит от внешних факторах. Можно ли выражать какое-либо мнение? Можно ли верить верить свободно? Существует ли какая-то экономическая свобода? Какой действительное влияние оказывают гражданина на правительство? Чем большее репресий и препятсвий от власти/государства, чем меньше политическая свобода. Однако второй вид свободы зависит лишь от внутренних факторах. Эта свобода соответствует эмоциональному или душевному состоянию. И в наихудших дикатурах находятся свободные, счастливые духи. Наоборот, даже в достаточно свободных странах находятся люди с ограченным умом, которые цензурируют себе по социальному конформизму. Поэтому, мне кажется, что философическая/внутренная свобода ещё важнее политической свободы для личного развития. К сожалению, эта первая свобода — долгий и сложный путь сопряжен с ловушками. Я напишу ниже о философической/внутренней свободе.
По мою мнению, генетика, культура и воспитание (особенно первые дня жизни) определают большую часть (я сказал бы 90%) нашей личности. Но остается 10%. Если действительно бывает свободная воля, она очень ограниченна. Но она всё-таки существует, и нельзя её забыть, даже если она действует лишь в редких случаях. Использовать свободную волю когда возможно — моральный долг. Если мы считаем, что человек — только продукт детерминизма, только продукт своей окружающей среды, мы должны отказать от некоторых концептах такие как справедливость и правосудия. Суждение или приговор предполагает выбор. Бессмысленно судить медведя за убийство ягнёнка, потому что животные просто следовают своим инстинктам. У них нет выбора.
Является здесь парадокс: даже если свобода не существует, мы должны делать вид, как будьто она существовала! В самом деле, никакое общество может работать без концепта юстиции или справедливости. Мне кажется, что философические системы, которые предполагают полная свобода человека (как экзистентиализм) очень ошибаются, но детерминизм не предлагает никакого решения.
В итоге, мы не выбыраем много в жизни. Факторы, которые мы не контролируют, решают за нас. Однако я уверен, что у нас способность знать себе и делать некоторые выборы с полным осознанием. Понятие наших личных детерминизмов уже может помогать нам освободиться от них. Если мы например понимаем, что такая или инная реакция/вера происходит не из сознательного размышления, но из какого-то кондиционирования, тогда мы можем работать над этом, чтобы принять лучшие решения в будущем.
У меня огромное каличество других идеей о теме, но я думаю, что мне (всё ещё) невозможно выразить их ясно и точно на русском. Я не знаю, ясно ли то, что я уже написал!
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Hello, my name is Julija, and it's my first post here. I'm learning and practicing my English, because I want to improve my speaking and writing. I live in Lithuania in Vilnius city, my native language is Russian, but I fluently speak Lithuanian. I know that I make many mistakes in my English, but I hope that my English will be better ❤️Thanks you👍
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Qu'est-ce que l'amitié signifie pour vous ?
J'ai un très bon ami, qui me semblait être ma bon ami.
Nous nous sommes rencontrés il y a douze ans à l'université, car nous étions a la même classe.
Il s'appelle J.
Nous nous sommes aidés, et nous connaissons aussi nos familles.
Hier, c'était un jour très sombre pour moi, parce que mon ami a me trahi.
Je suis toujours en train de traiter mes émotions, mais je me sens triste, comme si j'avais une crise cardiaque.
Heureusement, c'est dimanche, et j'ai une rencontre avec un groupe d'amis au restaurant chinois.
Peut-être que la journée va etre mieux.
Dec. 15, 2024
Je trouve que c'est difficile â penser des idées for un billet chaque jour, alors je vais écrire une nouvelle.
La masion étaite vielle. Ca existé au bout de la rue depuis anées, et tous les enfants qui habitait proche l'a appele «la maison de la sorciére». Il n'y avait pas une sorciére, en fait personne habite a la maison. C'était vide bien avant que la premier enfant a la nommé ca. Mais les enfant avait raison quand meme.
A suivre (peut etre)
Dec. 15, 2024
「gnat」という虫、「蚋」で訳して正しいですか?昨日、部屋に「gnat」が多くてなんか目障りで仕事に集中できませんでした。ネットで「gnat」を部屋から追い出される方法を調べてみました。見つかったのは追い出される方法ではなく、ただ駆除する方法でした。でも本当に目障りなのでそれでいきました。方法はこれです:一皿にアップルサイダービネガーと食器用洗剤を混ぜて、皿を一晩で部屋に置いてほっといておきます。ビネガーの匂いで「gnat」が皿の上に集まります。洗剤で「gnat」の翼が重くなって飛べられなくなりそうです。改めて思うとなんかひどいですね。でもよく利きました。家にこんな問題が起きたら、おすすめです。
Dec. 15, 2024
Cometí un pequeño error en mi resumen anterior. Dije que Lucy y Edmund se metieron en el ropero para esconderse del ama de llaves. Sí se metieron en el ropero, pero no para evitar al ama de llaves. Eso en realidad sucede más adelante en la historia (sucede en este resumen para ser precisos). ¡Perdón!
Parte tres.
Lucy y Edmund finalmente se encontraron y salieron del ropero. Lucy estaba feliz porque ahora tenía un testigo, pero cuando encontraron a Susan y Peter, Edmund negó lo sucedido. Lucy rompió a llorar y salió corriendo. Susan y Peter estaban muy preocupados por Lucy y decidieron ir a hablar con el profesor. Para su sorpresa, el profesor les dijo que Lucy debía estar diciendo la verdad, aunque nada de lo que Lucy decía tenía sentido.
Un día, los cuatro se escondieron en el ropero para evitar al ama de llaves. De repente, todos se encontraron en Narnia. Lucy los llevó a la casa de Tumnus, pero éste había ido. Claramente se produjo un forcejeo y encontraron una nota que decía que había sido arrestado por traición. Lucy les contó a los demás sobre Tumnus y las criaturas buenas de Narnia y sobre la Bruja Blanca y la maldición que echó sobre Narnia. La maldición hizo que en Narnia siempre fuera invierno pero nunca Navidad. Lucy imploró a los demás que buscaran a Tumnus y ellos accedieron a regañadientes. Empezaron a vagar por el bosque hasta que vieron un petirrojo. El petirrojo no podía hablar, pero los niños sabían que estaba tratando de guiarlos hasta Tumnus. Siguieron al petirrojo por el bosque hasta que se encontraron con un castor que sí hablaba.
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
A magyar rackajuh már a Kárpát- medencébe érkező magyar népcsoportok egyik háziállata volt. A Földközi-tenger mellékén, a mai Oroszország területén, a Balkánon és a Kárpát-medencében terjedt el. A nyelvezeti és archeozoológiai vizsgálatok szerint a honfoglaló magyarság az Etelközben ismerkedett meg a juhtartással, amit a magyar nyelvkészlet honfoglalás előtti bolgár-török jövevényszavai is mutatnak. Évszázadokon keresztül virágzó juh, illetve juhbőr kereskedelem folyt Magyarország és a környező országok között. Különlegessége a pörge szarv, amelyet mind az anyajuhok, mind a kosok viselnek, gyapja fekete és fehér. Védett és őshonos állatként kezelik, azaz igazi hungarikum.
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Dec. 15, 2024
Quand quelqu'un arrive en France, après décoller à l'aéroport. Il voit une monde différent et il n'y compris rein parce que il n'y parle pas français. Il sent bizarre comme il est en un autre monde. Il n'y parle pas avec les gens comme il est muet et aussi comprendre rein comme il est sourds ou malentendant mais il est en une bonne santé c'est pour les français il sent comme ça.
Dec. 14, 2024
E Giappone? Beh, è complicato. Quando si arriva in Giappone come turisti o abita qui per un breve periodo, è facile da avere l'idea che tutti i giapponesi siano atei. E ci sono due ragioni e per questo. Prima, quando ci si trova di fronte alla barriera linguistica è difficile capire cosa creda veramente la gente. Google ha i suoi limiti. Secondo, in generale e in media i giapponesi non discutono con i gli stranieri di cosa credono e perché. Gli stranieri, particolarmente i nordamericani hanno l'abitudine di raccontare la storia della loro vita al primo appuntamento. Spesso è fastidiosa. Parlo per esperienza.
Però, quando si vive in Giappone per un luongo tempo, quando si conoscono le persone, quando si creano relazioni intime, si scopre che c'è un grande spettro di credenze. Ho incontrato giapponesi chi sono atei, agnostici, credenti sinceri e creazionisti che credono che ogni parola nella Bibbia sia la verità letterale. Ho incontrato le persone giapponese chi sono monaci buddisti, i monaci shintoisti, preti cattolici, suore cattoliche, ministri protestanti, mormoni, testimoni di Geova e altro ancora. Non ho mai incontrati un islamico giapponese o un ebreo giapponese, ma ho letto sulla stampa inglese che a Tokyo ci sono esattamente due sinagoghe ebraiche ... e non sono in buoni rapporti.
Dec. 14, 2024
Acho que a globalização ainda não influenciou muito ainda não influenciou muito a cultura aqui nos Estados Unidos. Por um lado, esse país sempre foi uma mistura de várias culturas do mundo inteiro, porque é um país de imigrantes. Por outro lado, nós tendemos a exportar a nossa cultura para os outros países. Sempre fico um pouco chocado ao saber que uma coisa que era popular aqui também foi popular na mesma época em outros lados. Por exemplo, hoje alguém me falou do Capitão Planeta, um desenho popular da minha infância. Não sabia que passava em outros países, mas parece que sim. Algo que talvez tenha mudado nos últimos anos é a visibilidade das outras culturas. Embora sempre tivéssemos muita influência pelas outras culturas, não estavam tão de moda até pouco tempo, o qual poderia ser um sinal da globalização.
Dec. 14, 2024
Dec. 14, 2024
It's getting cold! I'm sensitive to cold person so this season is not appreciated every year for me. I'm happy if I could see snowing at least but around my area doesn't have that temperature. It's just cold days and how boring is that. I need to buy clothes to prepare for this season! I live in a very countryside area but I don't have a car (I can say this town exists only for university) so I can't go anywhere. Maybe I will get these when I get back home.