shorter's avatar
shorter

Sept. 11, 2024

4
久しぶり

久しぶりですね。この頃、論文のことをもう心配していないから、家に着いた時、のんびりしていたいだけです。しばらく、勉強から休もうと思います。まだ投稿するつもりが、たぶん毎日じゃないかもしれません。

lummers's avatar
lummers

Sept. 11, 2024

1
日本語の授業 // lummersの日記 // [話#2]

今夜日本語の受講を受けました。それは数週間ぶりの授業でした。先生は夏休みでしたとアメリカに行きました。

先生は私に【ていました】 文法教えてくれました。

【しました】→写真。
【ていました】→アニメ。

例えば: 【日本に働か位ていしました】対【日本に働か位しました】。前者の文はアニメみたい。後者の文は退屈と写真みたい。

これは本当に面白かったですよ。

Apparently the conversation will flow better if you use ていました for past tense as it helps the other person visualize your language as a story in their mind。This sort of concept doesn't exist in English grammar。

どう思いますか。

Miliedum_2121's avatar
Miliedum_2121

Sept. 11, 2024

12
[B2] Handy als Kommunikationsmittel

Hallo, allerseits!

Es stellt sich die Frage: Welche Rolle spielt das Handy im Alltag? Und ich persönlich finde dieses Thema interessant, aus diesem Grund möchte ich meine Meinung dazu abgeben.

Handy ist eine grandiose Erfindung der Welt und nicht mehr wegzudenken. Fast jeder hat mindestens ein Handy, das er immer in der Hand hat. Es hilft Menschen bei der Kommunikation, sei es im Alltag oder an der Arbeit. Des Weiteren kann man Entspannung dank dieses kleinen Geräts finden. Man kann beispielsweise Videos auf Youtube schauen, um neue Kraft zu tanken, oder auf dem Laufenden bleiben, indem man digitale Zeitungen liest. Nichtsdestotrotz birgt dieses Handeln des Öfteren Nachteile in sich und das ist nämlich auf Kosten seiner Konzentration. Im Verlauf der Zeit hat sich die Aufmerksamkeitsfähigkeit eines Menschen signifikant verkleinert, was ich mittlerweile für besorgniserregend halte. Festhalten lässt sich sagen, dass man dieses wunderbare Gerät nur gezielt und bewusst verwenden sollte, ansonsten schädigt diese Haltung seine Aufmerksamkeitsspanne.

Vorteilhaft an der Telekommunikation ist die Benutzerfreundlichkeit. So kann jeder, egal ob ältere oder junge Menschen, das Handy schlicht nutzen, ohne auszubrennen. Außerdem bietet sie eine globale Vernetzung und das bedeutet, dass man jederzeit und überall mit seinen Familienmitgliedern oder Freunden in Kommunikation kommen kann, obwohl sie durchaus auf einem anderen Planeten sind. Doch mehr als das ist eine Echtzeit-Kommunikation, die ich überaus sinnvoll finde. Denn ich kann unmittelbar meine heutige Geschichte oder Gefühle mitteilen, ohne auf die Nachrichten warten zu müssen.

Zeitweise entstehen ein paar Zwischenfälle urplötzlich, die total nervtötend oder sogar gefährlich sind, wie z.B. beim Autofahren oder in einem gigantischen Publikum. So verwendet man ein Handy am Lenkrad und fährt gleichzeitig. Diese Situation ist im meisten Fall vollkommen problematisch, da man sich nicht hundertprozentig aufs Fahren fokussiert, sondern auf etwas Anderes. Was geschieht denn, wenn ein Tier wie z.B. eine Katze, ein Hund oder manchmal sogar eine echte Person die Straße überquert ? Danach erhöht sich das Risiko für Unfälle, die niemand erwartet.

Da gibt es selbstverständlich zahlreiche Alternativen zur Telekommunikation und das sind beispielsweise Briefe, E-Mails oder gängige Apps wie Instagram, WhatsApp usw. Für viele ist eine Kommunikation durch Briefe inzwischen zwar altmodisch, allerdings klingt es meiner Meinung nach romantisch und nostalgisch. Besonders wenn man in einer Beziehung ist, dann kann man eine höhere Stufe in der Entwicklung der Beziehung erklimmen. Ich bin der Meinung, wenn man insbesondere in Deutschland lebt und arbeitet, spielen E-Mails eine tragende Rolle bei der Wohnungssuche oder Bewerbung um einen Job. Soweit meine Erfahrung reicht zudem, dass die Deutschen gern E-Mails als Kommunikationsmittel verwenden.

Abschließend lässt sich sagen, dass alle erwähnten Ansätze und Handy nicht nur Vor-, sondern auch Nachteile nach sich ziehen. Aus diesem Grund sollte man ein smarter Benutzer sein, um Fettnäpfchen vorbeugen zu können, eben etwas Schlimmes überhandnimmt.

ericfournier's avatar
ericfournier

Sept. 11, 2024

1
日本語の日記 (2024年9月10日) 推理小説

夏休みに別荘にいていた間にエリザベス・ジョージの「With No One As Witness」という推理小説を読み始めました。自分の実に読みたい本を忘れたから別荘にあった本のなかでその本を選びました。実のことというとその本はまあまあでした。でも、推理小説を読み始めたら読み終わなければなりません。そして、自宅に帰って来た後で図書館から同じの本を借りました。先週とうとうその推理小説を読み終わりました。その本の話が好きじゃないから少し最終章は厄介事になりました。次回には自分の本を忘れないようにするために二回確認しなくてはいけません。

Daniel_tomodachi's avatar
Daniel_tomodachi

Sept. 11, 2024

1
文型9月10日下

泥だらけの手でリモートを触るな!
マジで、あなたのベッドは汚れた衣類だらけだ。
雪だらけ道はあ危ないから、気をつけて帰ってください。
彼女がどんなに好きでも、どうしても話しかけることができない。
天気がどんなに寒くても、毎日氷水を飲みます。
どんなに頑張っても、タバコをやめられません。
いつでも声をかけて、どうしても来ます。
この人生でどうしても君にまたお会いしましょう。
どうしてもこの試験に合格したい!
その虫は死んだふりをした。
子供たちは宇宙飛行士のふりをして遊んでいる。
彼女の言ったことは聞こえなかったふりをします。

macyspears's avatar
macyspears

Sept. 11, 2024

0
Louisiana Lluvia

Soy de los Estados Unidos. Más específico, el estado de Louisiana. Hay mucha lluvia venir mañana. La universidad de mi hermana es cerra porque el tiempo va a hace mal! Espero que puedo todavía correr temprano en la mañana…

Toluwani's avatar
Toluwani

Sept. 10, 2024

1
今天差点倒下

回家后,在背一些包的时候,我差点倒下。幸亏我没有,否则会有伤。我有倒下的历史。我记得从小倒下四次。我第一次是在石头上,第二次我绊了,第三次我爸刚回家,我想去开门。我那天穿的裙子好紧,我在跑的时候就倒下😥。第四次我在学校,我还是有第三次的伤。我们在课里,他们突然说我们有集会。我们那时很迟到,所有的人在跑。那时很乱。有个人在我背后突然推我。倒下后,没有人关系我,没有人说对不起。我那时好生气和难过。应该是因为他们不想迟到,迟到的人可能收到处分😥。我后来明白但我还是难过。现在我在我左膝盖有疤。

chineseintermediate中文,伤,倒下
Penguin_Shark's avatar
Penguin_Shark

Sept. 10, 2024

0
Gwiazdka

Moje ulubione święto to jest gwiazdką. Gotuję bardzo smaczne jedzenie z moją rodziną. Mamy dużo drzewo w domu i gramy piękny piosenki. Pada dużo śniegu na zewnątrz. Jemy pierogi i gołąbki, ale nie zupy. To jest bardzo dobre święto!

thealchemist's avatar
thealchemist

Sept. 10, 2024

1
ゼロから始めること

よ。久しぶりじゃん。僕にとっては、毎日書き続けることはあまり楽しくなかった。連続が破られた前日、昔の投稿とその時書いていた投稿を比べた。驚きことに、レベルがあまり上がらなかった。「なんでだよ」と思ったところに、すぐに答えが分かってきた。さっきまで、連続を守ることに狂って集中して、日本語が上手になるのが目的を忘れてしまった。だから、この投稿から、自分のスピードとペースで、投稿をアップロードしたい。多分、そうしたら、本当に日本語に上手になれるかもしれない。ということで、またね!

marblemenow's avatar
marblemenow

Sept. 10, 2024

6
Mon premier curry japonais

J'avais mis du tofu, des germes de soja, des carottes et du spam sur mon premier curry japonais. Je mangerai les restes pour le déjeuner cet après-midi.

japonaiscurrytofuspamcarottes
Jeangel's avatar
Jeangel

Sept. 10, 2024

0
Ich habe etwas neues gelernt

Vor kurz habe ich angefangen kochen zu lernen. Am Anfang war es schwer, weil ich keine Erfahrung in der Küche habe. Nachdem ich einige Tutorials gesehen und geübt habe, habe ich angefangen zu verbessern. Jetzt kann ich ein paar einfache Gerichte kochen und ich genieße das viel. Kochen ist eine spannende und wertvolle Hobby für mich geworden

Niamh's avatar
Niamh

Sept. 10, 2024

1
初めての会話授業

今まで日本語であまり話しませんでした。でも、話せるようになりたいです。だから、会話の授業がし始めました。

昨日、初めての授業がしました。先生は優しくて、気長な日本人の女の人です。私には、日本語で話すのは初めてでした。ワクワクしてから、何回かの普通の言葉が忘れました。でも、たくさん話して、びつくりした。

来週、またレッスンに参加するつもりです。それまで練習しましょう!

Legeartis's avatar
Legeartis

Sept. 10, 2024

1
Rhapsody on a Piece of Rachmaninoff (Part D)

"Concerto vs Concertante"

"Rhapsody on a Theme of Paganini" is not a concerto, unlike other Rachmaninoff's compositions for piano and orchestra. It is a concertante piece, i.e. it is similar to a concerto in character but does not follow all of its rules. For example, Rhapsody is a single-movement composition, whereas a concerto must consist of three movements. Here we come to the first analogy between the piece and life: We too have no movements in life, which is a constant flow that terminates only with our death. However, we can outline movements, as Rachmaninoff did, dividing his Rhapsody into three sections corresponding to the three movements of a concerto: a slow movement preceded and followed by fast movements. Still, life, like the Rhapsody, has to be performed in a single stretch, none part of it is self-contained.

However, it is easy to divide life into these interdependent parts that are smaller than movements, particularly for younger people. Those under twenty-five have lived through one to two movements at best, and they don't comprehend them, but they know how to mark up their lives - with years! These years for us are the same as the variations for the Rhapsody. Precisely, the main difference between the Rhapsody and a concerto and between life and fiction is that everything consists of variations, not of movements with the formulated conventional structure of contrasting themes, internal development, and so on. This is a serious statement that has far-reaching implications. I will devote most of this article to proving that life is a series of variations and what that means for everybody.

musicphilosophyrachmaninoff@english_grail
melmoth's avatar
melmoth

Sept. 10, 2024

1
keine Ahnung

Heute habe ich keine Ahnung was zu schreiben.
Es ist noch zu schwer für mich über interessante Sachen zu sprechen, dann schreibe ich nur über einfache Sachen.

cerise's avatar
cerise

Sept. 10, 2024

18
Das Obst in Australien

In Australien war das Obst sehr billig und gab es viele Sorten. Einige Obstsorten haben doch nicht sehr gut geschmeckt. Zum Beispiel waren die Birnen nicht gut, und ich habe oft mit iher Weinkompott zubereitet. Ich konnte dann sie gut schmecken. Eine andere Obstosorte habe ich auf ähnlich Weise gegessen. Sie war ähnlich dem Pfirsich und der Aprikose, aber ich kann mich an ihren Namen nicht erinnern.

Daniel_tomodachi's avatar
Daniel_tomodachi

Sept. 10, 2024

1
文型 9月10日中

一日中あなたと連絡が出来なかった、大丈夫ですか。
そのアニメは世界中で知られているよ。
家に帰ったら電話します。今、図書館で勉強中です。
からかいたいだけからかってね。
試験を受けたら、映画を見たいだけ見ます。
飲み放題は飲みたいだけ飲めるという意味です。
僕はイケメンなだけでなく、頭もいいんだよ。
文法だけでなく、文字も学んでいる。
生きるだけでなく、人生も楽しむべきだよ。
若い頃はよく映画館へ行ったけど、最近は行かなくなった。
水を飲みたかったけど、ビールを飲んでしまった。
普通はアボカドが高いけど、今日は値引きがある。

bhpl9's avatar
bhpl9

Sept. 10, 2024

0
birds of a feather

wenn du gehst, gehe ich
denn es war immer dich...

lyricssongs
hitomisaka's avatar
hitomisaka

Sept. 10, 2024

0
天気予報

最近、日本の天気予報よく見ている。ある点に気になっている。
アナウンサーは「晴れた天気が続いていきそうです」、「明日は雨が降るでしょう」のような確信できない文をよく言っている気がする。
一方、中国の天気予報は、断定の文がよく出てくる。
それはなぜだろうか。

tramdo's avatar
tramdo

Sept. 10, 2024

0
Tâche 1 - le déménagement

Bonjour à tous,

Je vous remercie sincèrement d’avoir accepté de m’aider pour ce déménagement. Voici comment cela va se dérouler.
Je vais quitter mon ancien logement situé au numéro 1 de la rue Paradise pour emménager dans un nouvel appartement au numéro 11 de la rue Jardin.


Le déménagement sera rapide, avec un trajet estimé à seulement 20 minutes. Cependant, pour garantir que tout se déroule sans encombre, j’aurais besoin de quelqu'un pour accompagner le camion et veiller sur mes affaires.
De plus, serait-il possible que l'un d'entre vous m'accompagne, ainsi que mes deux chiens, jusqu'à ma nouvelle adresse ?


Merci encore pour votre aide, et je compte sur vos réponses rapidement.


À bientôt !

Paolo12's avatar
Paolo12

Sept. 10, 2024

239
日々がつまらないと何を書けばいい?

今日は何を書きますか?←LangCorrectを始めたからよく悩むことです。一日に面白いことが起こらなかったら面白い話が書けません。今日はつまらない日でしたので、困ります。その上に、私も少し疲れてますので頭が真っ白です。ハンバートハンバートというバンドの歌詞、「今日のところは諦めようか?」を思い出してしまう。じゃあ、今夜は諦めます。

良い夜を!

shadowfax26's avatar
shadowfax26

Sept. 10, 2024

14
Martedì 10 settembre

Sto lavorando da qualche ora e mi sto prendendo la pausa pranzo. Tutto è più sopportabile dopo aver mangiato.

È necessario che io abbia una mente limpida e riposata, ma purtroppo sono un po' stanca. Forse mi riprenderò dopo aver bevuto un caffè.

Le cose vanno piuttosto bene al lavoro. Mi aspettavo che andassero male dopo i cambiamenti, ma sembra che non ci fosse niente di spaventoso.

Ho passato l'aspirapolvere e ho messo la casa in ordine. Se tutto è a posto, posso svolgere le mansioni e fare le faccende senza preoccupazioni.

È ora di ritornare alle mansioni. Potrò riposarmi dopo aver finito il turno.

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 10, 2024

31
ヨガについて

数年前に初めてヨガをしてみました。
自分がヨガをする前にヨガというのはずっと結跏趺坐をしてだけです、とてもつまらないと思っていました。
実はヨガというのは肉体的にとても挑戦的で厳しいスポーツです、私は驚きました。
ヨガが大好きですから、毎日ヨガをすればいいのに、忙しすぎます、残念です。

lrm0310's avatar
lrm0310

Sept. 10, 2024

0
абзац 1- шутка

Сегодня, я хочу описать пейзаж, который я посмотрела вчера.
Когда я сидела с моим парнем в парке, я смотрела, что около озер сидел мальчик и девушка. Их было лет десять, и я не знаю были ли они брат и сестра или друзья, но они сидели и играли. Когда девушка, сидящая рядом с озером, посмотрела на утки, она сказала мальчику на латышском, “посмотри на всех этих куриц!” Я смеялась очень громко потому что, мне тоже нравиться это сказать когда я смотрю утки.

Ayato's avatar
Ayato

Sept. 10, 2024

0
中日翻訳練習(できれば正確さよりもっと自然な、日本人らしい言い方を知りたいです。よろしくお願いします^ ^)

生活品質の向上とともに、人々はますます飲食の栄養と健康に目を向けている。「公共栄養士」という新しい職種も就活で人気になった。
栄養士の楊さんは、2008年から企業や住宅地、個人などに栄養・健康に関するお問い合わせ、知識宣伝、人材育成といったサービスを提供している。
栄養・健康に関する問題について、「公共栄養士は、一般市民に栄養や健康のことを指導するのが仕事です。近年から、人々はますます栄養や健康のことを大事にし、メーカー側も健康飲食というスローガンを掲げていますが、やはり栄養に関する最低限の知識を身につけた人は少ないです。何を、どうやって、そしていくら食べていいかといったことが分からない場合も多いです。また、日常生活の飲食が間違っていたり、栄養バランスを取っていなかったりすることは、慢性疾患の発作にも大きく関わっています。これを改善するには、栄養士から飲食の栄養に関する知識を宣伝、指導することは不可欠です。」と陽さんは言った。

翻訳練習
Daniel_tomodachi's avatar
Daniel_tomodachi

Sept. 10, 2024

1
文型 9月10日上

毎日、僕は20語の新しい言葉を学ぶべきだ。
今日、結婚記念日なので、できるだけ早く帰宅すべきだ。
プロムに向けてダンスのクラスを取るべきだ。
あなたは人にひどいあだ名を付けるべきではない。
運転中にお酒を飲むべきではない。
嘘をつくべきではない、人の信頼を失うからです。
オンラインコースは別に期限ではない。
この映画は別に面白くないです。
あの歌手は別にうまく歌わないんだと思う。
病気だったので今日、二週間ぶりに外に出た。
あ、懐かしい。君に25年ぶりに会うのは嬉しいね。
3年ぶりに運転しているので、ちょっと緊張しています。