July 9, 2020
July 9, 2020
I've been thinking to myself about learning a new language. This new tongue would be spanish, since it shares a lot of similarities with Portuguese. But I still think that I better focus on English untill be at a fluent level before jumping into Spanish, so that it would not undermine my progress in English.
I'm aware that many have started learning another language even though they haven't reach high proficiency at the previous target language. In addition to that some people claim that once you've become able to communicate in a certain tongue you probably should be more skilled to pick up another one.
Therefore, I've been postponing on the decision of diving into a new language, in spite of my desire of speaking with Mexicans friends without relying on English.
July 9, 2020
Je suis presque à changer mon boulot. Malgré le fait que le coronavirus a été trés stressant pour tout le monde, pour moi il y a un peu de positif. Pour mon changer de boulot, je déménagerai au une autre ville. Dans cette ville il y avais beaucoup des AirBnB. À cause de le coronavirus, ces AirBnB ne sont pas rentable, et ainsi ils changent à louer temporaire. À cause de ceci, il y a beacoup d'appartement s'apparaître sur le marché. Ceci semble que je vais sauver pas mal d'argents.
Évidemment, je ne suis pas contente que le coronavirus existe à cause de ceci. Il y a toujours trop personnes qui mourais, et plus qu'ils sont au chômage. Je ne peux que espèrer la situation s'ameliore significativement. Pourtant, c'est certainement un cas interessant de l'impact du coronavirus.
July 9, 2020
In der letzten Woche habe ich eine neue Rolle begonnen. Vorher war ich eine Software Developer, aber jetzt bin ich ein Engineer Manager!
Viele Leute haben mir gratuliert, aber ich finde diese Rolle nicht so gut. Zum Beispiel, ich programmiere gern und diese Woche hatte ich keine Zeit für das ...
Ich muss nun mit Leute von anderen Team sprechen und diskutieren, dann hat mein Team Arbeit zu machen. Ich weiß nicht wie lange diese Situation dauern wird und ich hoffe dass, ich mich an die Rolle gewöhne.
July 8, 2020
July 8, 2020
July 8, 2020
Dans la vie, il y toujours des gens qui rendent notre vie plus difficile qu'elle n'est. Souvent, ils font ça avec intention. En allemand, nous avons une bonne expression pour cette sorte de situation : ces gens posent des pierres sur notre chemin.
Il y a, par exemple, des entreprises qui utilisent des méthodes lassantes pour éviter que l'on achète chez quelqu'un d'autre la prochaine fois. Ou il y a des supérieurs qui nous envient notre avancement.
Mais nous apprenons à s'y prendre avec ce genre de difficulté. C'est pourquoi un homme très sage a créé l'aphorisme suivant : Tu peux utiliser les pierres que l'on a posé sur ton chemin pour t'en bâtir quelque chose de joli. C'est l'un de mes aphorismes favoris.
July 8, 2020
Hello
I haven’t imagined I would send a parcel from Spain but I’m so excited to send it. Except for the cereal, I put some things I want to give for you and friend. I brought the almonds to give people who meet in Spain. I’m happy to give them to you. The yogurt flavor is my favorite.
I’m afraid I couldn’t travel Slovenia but So thankfully I could know you and your country.
We’ve known each other not long enough yet I love talking and spending time with you. Thank you for being my friend. You’re a charming and awesome person. :)
I hope you finish your thesis well and stay safe.
July 8, 2020
July 8, 2020
Le roman que je lis actuellement m'a surpris par me bouleverser d'émotion! Je ne m'attendais pas que je serais aussi touché, parce que l'auteur aime mettre en avant des mots rares (incompréhensibles), ce qui m'a fait reculer un peu au début. Mais enfin, l'intrigue m'a fait rentrer dedans, et j'ai fortement resenti l'ardeur des personnages (guerriers écolos) auprès des arbres anciennes et gigantesques dans les voûtes desquels ils habitent, pour les défendre contre les voyous des entreprises d'exploitation forestière.
July 8, 2020
Ich habe kürzlich ein Buch gelesen, das "The Name of the Wind" heißt. Es wird von Patrick Rothfuss geschrieben. Ich habe es sehr gut gefunden! Es ist ein Fantasie-Buch über Kvothe, ein junger Zauberer und Musiker. Seine Familie sind von eine böse Gruppe gemordet, die "The Chandrian" heißt, und er studiert an einer Universität, um mehr Informationen über diese Gruppe zu finden. Fantasie-Bücher sind oft langweilig, aber dieses Buch war sehr interessant und lustig, obwohl es sehr lang ist. Ich werde bald das nächstes Buch in der Serie beginnen zu lesen.
July 8, 2020
July 8, 2020
Mä en halua sytyttää maailman
Mä vain haluan sytyttää sydämesi
Sydämessäni on vain yksi toive
Ja tämä on sinä, ei mikään muu
Menetin toiveni maailman kehua
Vain haluan olla rakastettusi
Ja tunnustuksesi kanssa että tuntet samaa
Mä tulen saavuttamaan mun toivottava tavoite, usko minua...
July 8, 2020
Viele Studierende, die entscheiden, deutsch zu lernen, stoßen früher oder später auf das schöne Sprichwort "wie Gott in Frankreich leben", d.h., "sich in einer sehr bequemen Lage finden". Vielleicht dachten die Deutschen, dass das Leben in Frankreich einst leichter gewesen sei, obwohl die Lebensbedingungen in vielen Regionen sehr schwierig waren. Wenn wir sowohl der Zeitgeist unserer Epoche als auch die Werte und Veränderungen, nach denen wir heutzutage streben, berücksichtigen, sollte man aber heute sagen: "wie Gott in Panama leben".
Panama ist ein kleiner Staat, der keine Armee besitzt. Stattdessen, eine Armee zu finanzieren, hat es entschieden, sein Geld in die nachhaltige Entwicklung und den verantwortungsbewussten Turismus zu investieren. Es ergibt sich, dass die Biosphäre besser geschützt wird und der Wachstum steigt. Ein wirklicher Traum, in dem wir alle leben möchten, oder?
Könnten wir dann alle dem panamaischen Beispiel folgen? Ich zweifle daran. Meiner Meinung nach ist Panama eine Ausnahme auf vielen Ebenen. Panama braucht keine Armee dank einem berühmten Wasserpfad, der etwa 80 km lang ist: Dem Panamakanal. Der größte Teil des Welthandels wird dadurch ermöglicht. Niemand möchte, dass ein solcher höchst strategischer Ort in die Hände von Terroristen oder von paramilitärischen Gruppen fallen. Also, wenn es das kleinste Problem in Panama geben würde, würde dann die internationale Gemeinschaft sich zu seiner Hilfe stürzen.
Zweitens muss man nicht vergessen, dass trotz der "idealen" geopolitischen Lage Panamas bleiben die Wirtschafts- oder Sicherheitsbedingungen für viele Panamäer überhaupt nicht "ideal". Wenn man Spezialisten, die von Panama sprechen, hört, hat man fast den Eindruck, dass jeder Bürger dort eine sorgenfreie Existenz lebt! Die Probleme Panamas darf man aber nicht schweigen. Es ist zu befürchten, dass dieses Bild Panamas als ein "neuer grüner Eldorado" als Vorwand benutzt wird, um den ärmsten, schwachsten Teil der Bevölkerung immer weiter auszugrenzen.
Was ich hier oben geschrieben habe kommt natürlich aus persönlichen Betrachtungen her. Ich bin selbst überhaupt kein Spezialist. Vielleicht irre ich mich ganz. Ich sollte Panama besuchen! Und hoffen, dass mein Spanisch gut genug ist, um (geo)politische Themen mit den Eingeborenen zu besprechen...
July 8, 2020
July 8, 2020
Da ich so ein Junkie von Coca-Cola bin, möchte ich aus gesundheitliche Grunde kein Coca-Cola mehr trinken und seit zwei Wochen habe ich keine mehr getrunken. Ich frage mich, warum so schwer ist etwas aufgeben. Ich habe mir eine Liste gemacht mit allem die schädliche Effekts das die Getränke hat und auch habe alle meinen Freunden mitgeteilt, dass ich keine Coca-Cola mehr trinken darf. Die glauben es ist eine ärztliche Verordnung aber das Ziel ist gut und dann glaube ich das das eine harmlose Lüge ist.
July 8, 2020
In dieser wirtschaftlichen Umgebung ist es nicht leicht, einen guten Beruf zu finden. Außerdem Maschinen brauchen immer seltener, von einem Arbeiter/einer Arbeiterin verwendet zu werden, und kulturelle Experten werden nicht genug für wertvoll gehalten. Doch die Berufe, die vor allem gute Zukunftchancen anbieten, gehören zu den Bereichen der Ökonomie und der Informatik, denn Unternehmen immer brauchen einige Leute, die mit Geld handeln können, und andere, die in der Lage sind, Maschinen zu projektieren und Softwares zu schaffen.
Wenn man sich um einen Beruf bewerben will, sollte man auf einigen wichtigen Sachen passen, vor allem die Bezahlung, aber auch die Stelle des Unternehmens und die Beförderungsmöglichkeiten.
Hier in Italien ist es sehr schwer, für Jugendlichen einen Beruf zu finden. Die Gründe sind zahlreich: Erst bevorzugen die Firmen Leute, die schon Erfahrungen versammelt haben; Wenn sie Praktikum organisieren, bieten sie keine Bezahlung an und nehmen sie nie am Ende die Praktikanten ein. Beispielsweise werden sogar die Bauingenieuren zu wenig bezahlt (in einigen Firmen 800 Euro pro Monat am höchsten). Darum treffen die meistenen Studenten die Entscheidung, ins Ausland zu zogen, um bessere Möglichkeiten zu suchen.
Die Lage ist natürlich sehr schwer, hauptsächlich nun während der Pandemie. Wir können nur für eine bessere Zukunft hoffen!
July 8, 2020
Während der Coronazeit habe ich angefangen, Kochen zu lernen. Natürlich habe ich früher ein bisschen gekocht und ein paar Rezepte gewusst, aber ich würde normalerweise in der Kantine Mittagessen holen, deshalb musste ich nicht viel kochen. Zu meiner Überraschung war es einfach für mich, die Rezepte zu folgen und nach einer Weile, brauche ich manchmal kein Rezept, um zu kochen, oder ändere ich Rezepte. Sogar habe ich begonnen, meine einzige Rezepte zu schaffen. Jetzt liebe ich Kochen! Es ist mein neues Hobby und ich interessiere mich dafür sehr. Wenn ich etwas Neues oder etwas sehr Gutes koche, fühle ich mich erreicht. Es hilft mir auch, falls ich ängstlich bin. Wenn ich koche, muss ich auf viele Dinge konzentrieren, deshalb habe ich keine Zeit, über meine schlimme Gedanken nachzudenken. Jetzt bin ich seit eine Weile zurück in der Stadt, deshalb könnte ich zur Kantine gehen, aber ich habe mich entschieden, dass ich das nicht machen möchte. Ich spare viel Geld, indem ich zu Hause esse. Ich kann mich entscheiden, was ich essen möchte und ich weiß, wie das Essen vorbereitet ist und ob es gesund ist.
July 8, 2020
שלום לכולם! שמי תאודור. אני גר בבנדונג, עיר אינדונזית גדולה מוקפת בהרים, ואפילו בכמה הרי געש. כן, זה קר פה. אני אוהב שפות, למרות שקשה לי ללמוד אותן. אמנם אני סטודנט לספרות אנגלית, אבל התשוקה שלי לא רק בשבילה. גם אני מתעניין בשפות אחרת כמו צרפתית ועברית. אני חושב שהשפה העברית היא נורא מסובכת. עם זאת, אני הולך לחמשיך ללמוד אותה.
July 8, 2020
A word 'dream' has two definitions: things we see when we are sleeping, and something ideal that we want in our lives. I wonder why is it so in English? Probably, because the ideal is always an imaginary unreachable thing, like an illusion that we only can see while we are not in conscience. However, I think, dreams are always related to our lives - one cannot dream about something he has never seen, think of or read somewhere. When we sleep our brain tries to filter out important memories from the past day. Dream in a meaning of ideal is always something personal, deeply attached to our wishes and desires.
July 8, 2020
Heute Abend, werden mein Mann und ich in ein kostenloses Openair-Kino im Oberengadin gehen. Ich freue mich auf diesen Film. Ich habe ihn schon einmal geschaut. Der Film heißt "Die Herbstzeitlosen". Es ist ein schweizer Film und es handelt sich um eine alte Witwe, die in ihrem kleinen Dorf ein Unterwäschegeschäft eröffnet. Das ist sehr lustig, weil sie die Mutter von der Pfarrer ist. Ich hoffe, es gibt Untertitel. Ich kann kein Bernerdeutsch verstehen.
July 8, 2020
Aprendí español en el colegio, y después tomé unas clases en la universidad. Alcancé un nivel de B2, más o menos. Pasaron diez años. Hace poco me redediqué al español, y me puse manos a la obra. Llevo ocho meses viendo series y películas, y aunque al principio me frustraba porque entendía muy poco, hace poco me he sentido satisfecho. Puedo ver la temporada final de «Las chicas del cable» sin subtítulos, y me muero de risa al ver los vídeos de Werevertumorro en YouTube. ¡Un poco de castellano sí puedo entender!
Hasta que me puse «La voz en off». Esta película chilena... me quedo pasmado, no entiendo ni un pepino. No me lo puedo creer. Es otro idioma. Ahora estoy viéndola, y sin subtítulos pillo casi nada, es como si no sepa nada de español. ¡Qué curioso!
July 8, 2020
July 8, 2020
1。今日、飲み物をかわなくてはいけませんか。→はい、家に飲み物がぜんぜんありませんでしたから飲み物をかわなくてはいけません。
2。今晩、試験を勉強しなくてはいけませんか。→はい、月曜日に試験がありますから今晩試験を勉強しな買うてはいけません。
3。今日、友達にいい音楽のCDを貸さなくてはいけませんか。→はい、家にいい音楽のCDがたくさんありますから友達にCDをしなくてはいけません。
4。日本へ行く時に、日本語をたくさん勉強さなくてはいけません。
5。日本語のクラスで文法がわからない時に、先生に質問をしなくてはいけません。
6。バドミントンをしていた時に、ころんだがら病院に行かなくてはいけません。
7。雨が降っている時に、家にいなくてはいけません。
8。日本語を勉強する時に、たくさん練習しなくてはいけません。
9。この洗濯はつかいにくいです。
10。この人は、先生を見るに行きました。
July 8, 2020
03:15:20 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)