Sept. 29, 2020
有人可以帮我改正这篇短文吗?🤗
自5G科技被发明以来,有一些人认为它很危险。一个典型的阴谋论就是5G能致癌。一般来说,有这种看法的人数并不多,只占人口的一个小部分。
但随着covid的传播,相信阴谋论的人数增长了,而且这些阴谋论的内容越来越极端。最新的阴谋论是,政府是通过封城的借口来安装5G塔楼,然后将5G用于把covid传染给人口。据今年的一些估计,仅在英国有几十个5G塔楼被点燃了。
大部分阴谋论是没有任何证据的,所以为什么有人还相信它们么?一个观点指出,现在的世界很乱,有许多事情让人担心。凡是阴谋论的基础就是,有神秘的人物在幕后指挥。从这个角度来说,阴谋论给人带来一种安全感,好像是安慰他们。
Sept. 29, 2020
The results of the Fuyang finance bureau civil servant exam have been announced. My niece (my young sister’s side) scored second place and with a high score ahead of the others. The finance bureau will recruit two civil servants and, according to her ability, she will definitely be accepted. Meanwhile, she was also shortlisted for an interview with a working committee of organs directly under the government of Anhui province. If she goes follow the procedure, I believe she can be accepted with no doubt because she had shown her strength in the former interview. But the fact doesn't allow her to choose because it is probably that when the first unit announces her for accepting her, the following two units will not get their interview started yet. There are many similar things in one's life. Sometimes you can't make choices. Anyway, Hangzhou is a beautiful city and it has developed economies. Living there is not a bad choice. The only weakness of living there probably is that it's a bit far away from our hometown. But because of the high-speed train, a three hour trip may be fine.
Sept. 29, 2020
Si pudiera hablar tres idiomas con fluidez en un instante, no tendría una preferencia. Esperaría que uno sea un idioma en peligro, especialmente si tuviera solo un hablante, pero en realidad no tengo una preferencia real. Hablo solo un idioma ahora, entonces el pensamiento de hablar tres idiomas más en un instante ya es fabuloso.
Me hallo faltar las palabras a expresarme sobre esta tema. No es porque falto el vocabulario, sino que no es un pensamiento rational. Me gustan los idiomas y me ponen emocionado. Es un sentimiento profundo que detiene todos intentos a explicarlo.
Deseo que tener esa habilidad, y pienso que sería especialmente buena si uno pudiera elegir los idiomas. Quizá elijas solo idiomas en peligro. O quizá quieras hablar con muchas personas y entonces elegies idiomas más hablado. Al final, fuera una habilidad asombrosa y ayudada.
Esta era una escritura rápida y no la revisé mucho.
Sept. 28, 2020
Sehr geehrter Herr Müller,
Ich bin Baktash und bin ein Mieter in Ihrer Wohnung. Seit zwei Wochen funktioniert die Heizung nicht. Ich habe Sie zwei Mal telefoniert, doch Sie sind telefonisch nicht erreichbar. Es ist ziemlich kalt, deshalb ist es schwierig, ohne eine funktionierende Heizung zu Hause zu bleiben.
Am Wochenende bin ich von 9.00 bis 13.00 Uhr zu Hause. Es wäre nett, wenn Sie in dieser Zeit einen Techniker schicken würden. Ich bin telefonisch und auch per E-Mail erreichbar.
Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen
Baktash
Sept. 28, 2020
This weekend my sister went to São Paulo to take a course and my nieces spent the weekend here at home. So my father went to the supermarket to buy a lot of meat, 'cause he wanted to have a barbecue on Sunday to please the girls.
I was against the idea, because a few weeks ago we had a barbecue and also the weather was very hot.
My father said that he would prepare the barbecue himself.
But in the end he left to go to the bar and I had to do everything myself. I hate it when he does that.
He came back drunk and with an unbearable personality.
Barbecue is something that is supposed to be fun and enjoyable, but this is not happening as it should.
In recent times, a simple barbecue at home has become something I don't like anymore.
Sept. 28, 2020
It is evening now. I went for a walk and have just returned. It was cloudy today, but I like such weather. My day was really productive. I read a long passage from a German book und spook around 17 minutes about this passage in German. Then I wrote a short entry in German and watched a few videos. Then I went for a walk. Now I want to practice my English. I want to write a short entry in English. Almost nothing is happening in my life, but I don’t complain. Several years ago I was overwhelmed by everything happening in my life. Now I want to live a simple life. I am working now on improving my German, because I want to have a job, which has to do with German. I want to work from home. In few months I’m going to start my job search. Hopefully I will find one, which suits me. If I found a remote job, I would move to my hometown. I used to live there when I was a child. The town is very small and cozy and it is situated not so far from the village, where my grandmother lived. I also lived there and went to school. It would be amazing, if I had possibility to visit this village every weekend. I would live in the small town and visit village every time when I have day off.
Sept. 28, 2020
Sept. 28, 2020
Le vendredi passé, j’ai été virée de mon poste. J’étais un peu surpris parce que je pensais que mes patrons pensaient que je travaillais bien mais j’avais tort. Aujourd’hui, je cherche un nouveau boulot. Je veux faire quelque chose différent car dans mon dernière poste, il y avait trop de stress. Je me sentais anxieux tout le temps et je ne pouvais pas de m’arrêter de penser de mon poste même quand c’étaient mes jours de congé. En fait, depuis vendredi, je me sentais soulagement et je ne me sens plus nerveux. J’ai déjà postulé pour sept poste et, par le fin d’aujourd’hui, j’aimerais postuler pour trois plus. Quelque fois, c’est difficile à trouver un nouveau poste. Cependant, je suis optimiste. Je vais postuler pour cinq postes tous les jours et j’espère que, par février, j’aurais trouvé un nouveau poste.
Sept. 28, 2020
Ich bin seit eineinhalb Jahren in meiner eigenen Wohnung. Nach unserer Hochzeit bin ich in der Schweiz in unserer Wohnung eingezogen. Es ist eine schöne Wohnung, aber ein bisschen klein. Vielleicht werden wir in ein paar Jahren noch einmal umziehen.
Vorher habe ich bei meinen Eltern in den USA gelebt. Es ist schön, wenn man eine eigene Wohnung hat. Ich habe mehr Freiheit zu tun, was ich will. Aber ich habe auch mehr Verantwortung. Ich muss immer putzen, einkaufen gehen und die Miete zahlen. Bei meinen Eltern konnte ich mehr Geld sparen. Meiner Meinung nach ist es gut, wenn man bei seinen Eltern bleiben kann, um mehr Geld zu sparen. Aber das geht nur, wenn man eine gute Beziehung mit seinen Eltern hat.
Sept. 28, 2020
Sept. 28, 2020
When I was in elementary school and middle school, why did I study hard? It seemed I had a weak body when I was a kid, and I had to do some farm work. One farm work that strongly impressed me was pulling stone mills. Every time I do that, I always feel dizzy and vomited, and those kinds of feelings are extremely horrible. So I thought I wasn’t qualified to be a farmer, and if I became a farmer, I would die for not producing enough food to eat. At that time, the only thing I could do to avoid being a farmer was study hard to get a job assigned by the nation. If I was growing up in the nineties, I probably would not have a good grade in school, because I didn’t really have to. I could do a small business and work in a private enterprise for a living, and something like that, but in the early eighties, these kinds of livelihoods were all impossible. There are many limitations in a person’s life, including personal, historical and social. But anyway, I am satisfied with my current situation. It's hard to say whether it’s good or not. Maybe it’s just an ordinary life. But this is enough. The plain and light life is a happy life.
Sept. 28, 2020
Hier sind ein paar Übungen vom Buch „Grammatik Aktiv B2-C1“. Das Buch finde ich apropos sehr gut und ich empfehle es jedem, der sein Deutsch vertiefen will.
Lädt Ihr Kollege Ihren Chef nach Hause ein? Ja, er lädt ihn nach Hause ein.
Zeigt er dem Chef seine Wohnung? Ja, er zeigt sie ihm.
Gibt Ihr Chef den Mitarbeitern normalerweise Ratschläge? Ja, er gibt sie ihnen normalerweise.
Schicken Sie Ihren Kollegen Postkarten aus dem Urlaub? Ja, ich schicke sie ihnen.
Leiht Ihre Kollegin Ihrem Chef Ihr Handy? Ja, sie leiht es ihm.
Müssen Sie der Girma Ihre neue Adresse mitteilen? Ja, ich muss sie ihr mitteilen.
Stellt der Chef Ihnen sofort den neuen Mitarbeiter vor? Ja, er stellt ihn mir sofort vor.
Zeigt der Chef dem neuen Mitarbeiter die ganze Firma? Ja, er zeigt sie ihm.
Sept. 28, 2020
Today, I used a working lathe and made screws for my club activity. Metal processing is enjoyable because I like to see the production process that a metal cylindrical rod changes into a bi little by little. The sharpened surfaces are glitter like a mirror. The only what I do not like about using a lathe is that tiny chips of metal are tingle in the end. I am going to work tomorrow again.
Sept. 28, 2020
長い投稿を出すつもりがあったけど、まだ未完成から出してない。個人的に、日本語の文章を書き直すのは難しいだ。
今日は、友達たちと「Inception」を観た。長くて、深くて、面白い映画だ。初めて観たとき、私は中学生だった。あのとき要点を分かったけど、あまり主題について考えなかった。今はもっと面白いだ。この映画で、夢の可能性と人間関係の話題を思い入るのは楽しいだ。でも、物語の仕組みはちょっとまっすぐすぎると思う。(映画の「plot」が分かるやすいだ。英語の「plot」や「storyline」の日本語に相当な言葉はなんだか?「物語の仕組み」はいいのか?)このタイプの映画で、曖昧に作ればいいと思う。もっと微妙なら意味を味わうのはもっと楽しいだ。中学性の私は多分この考えを異なるけど。
Sept. 28, 2020
交差点に車が止まった。
The car stopped at the intersection.
ここの近いに友達が住んでいる。
A friend of mine lives nearby here.
めったにジムに行ってしまう。
Regrettably, I hardly go to the gym.
バイオリンを割れってすみませねでした。
I'm sorry for breaking your violin.
今夜、料理しなくてもいいだから私は夕食を作ります。
Tonight, you don't have to cook because I'm making dinner.
着ている時計はかなり高そうです。
That watch you're wearing looks quite expensive.
Sept. 28, 2020
When I was in elementary school and middle school, why did I study hard?
It seemed I had a weak body when I was a kid and I had to do some farm work. One farm work that strongly impressed me was pulling mills. Every time I do that, I always feel dizzy and vomit and those kinds of feelings are extremely horrible. So I thought I wasn’t qualified to be a farmer and if I did it, I would die for not producing enough food to eat. At that time, the only thing I could do to avoid being a farmer was study hard to get a job assigned by the nation. If I was growing up in the nineties, I probably would not have a good grade in school because I didn’t really have to. I could do a small business and work in a private enterprise for living and something like that, but in the early eighties, these kinds of livelihoods were all impossible. There are many limitations in a person’s life, including personal, historical and social. But anyway, I am satisfied with my current situations. It's hard to say whether it’s good or not, maybe it’s just ordinary. But this is enough. The plain and light life is a happy life.
Sept. 28, 2020
Sono ritornato al ristorante quattro giorni fa per lavorare. Era in fase di ristrutturazione per un mese e adesso sembra molto nuovo! C'erano molte cose che sono cambiate, maggiormente per il meglio ma ce ne sono alcune con cui non sono totalmente d'accordo. Il capo chef mi ha chiesto di insegnare a suo figlio il pianoforte e ero molto felice di farlo. Ho anche chiesto al capo se potrei aiutarli a migliorare le cose sulla pagina Instagram di ristorante e lui ha detto va bene.
Sept. 28, 2020
Ich hatte Angst davor, wie meine Mutter reagieren würde, wenn sie herausfände, dass ich schwul bin. Sie ist religiös. Nicht so religiös, dass sie zum Beispiel keinen Bikini am Strand tragen würde oder, dass sie ihre Haare nicht schneiden lassen würde. Sie hat aber sehr starke Meinungen über das und diese. Anders gesagt hat sie eine sehr beschränkte Sicht der Welt.
Ich erinnere mich, dass wir eines Tages ein brasilianisches Drama im Fernsehen sahen. Ich war 14 Jahre alt. Es war eine Folge, in der ein Junge einem Mädchen erzählt, dass er schwul ist. Meine Mutter war im Schock. Sie wiederholt mehrmals: Meine Güte! Furchtbar! Das ist ein Absurd! Dieser TV-Kanal!
Am Ende hat sie mir gesagt: Vitor, mach mir nie eine solche Schande!
Könnt ihr euch vorstellen, wie ich mich gefühlt habe? An diesem Zeitpunkt wusste ich schon, dass ich schwul bin.
Natürlich weiß ich heute, dass sie nicht schuldig daran ist. Dieses Denken war das Ergebnis von Jahren, in denen sie viele Vorurteile übernommen hat, ohne darüber nachgedacht zu haben. Das passiert uns allen. Damals war es aber sehr schmerzhaft für mich.
(Wird fortgesetzt)
Post comments
Sept. 28, 2020
Esta tarde leí un poco más de "Cerebro de pan," por Dr. David Perlmutter. Empecé a leer este libro hace unos meses cuando estaba intentando averiguar si el gluten estaba causando el dolor y los náuseas que tenía cada vez que comí. Me gusta leer sobre la alimentación aunque a veces la información me amedrenta. Por ejemplo, este libro dice que el gluten causa inflamación en el cerebro, lo cual puede contribuir a trastornos mentales o degenerativas. Este libro es muy denso: ¡casi tengo que tomar apuntes para recordar toda la información! No obstante, es importante siempre verificar los datos antes de hacer un gran cambio en la alimentación.
Sept. 28, 2020
Les chouettes sont connus pour leur bruit particulier. « Hoo Hoo ! » Cependant, avez-vous déjà pensé de quoi ils font après la tombé des sombres ?
Ils veulent renverser le monde. Il à l'air de fou, mais c'est vrai. La raison qu'ils huent est à prévoir les autres qu'il y a une personne est donc, ils doivent cacher leurs armes.
Vous pourriez vous demandez comment je sais tous ceci. Il y a environ une semaine, je suis entré un pavillon de chasse. Sur le mur de cet pavillon, il y avait un hibou, qui surveilé les fusils. Je crois qu'il est un soldat, qui lorsque la signal est envoyé va prendre ces armes et renverser le monde !
Sept. 28, 2020
Sept. 28, 2020
このまえ僕の芸術能力を練習したかった。
学校は略来たし、絶対にたくさん絵とかを描かなきゃ。
でも、絵とか自画像とかできないし、てクリエイティビティがないし、略来た学期は難しくなるとおもう。
「僕の同級生は芸術にうまくて僕が練習やらなきゃ!」と言った。
僕が思った、「彼らが子どもの頃から絵を作ってたと明らかにうまくなったはずじゃん?」って。
言語も。。皆は子どもの頃からそれぞれの国語にうまくなったとおもった。
そして、私は「芸術は言語みたいなこと」と導き出した。
だっていろんな共同な特質をもっている。
いっぱい練習を必要とか、
早く描き始めたほどいいとか、
芸術者はどうやって芸術を生み出すのはあまり説明できなくて、当然だけだとか、
芸術はいい表現方法とかことだ。
僕の今の手は何も描けなくて簡単なストレートな行もできない。
言語みたいも、どこかに始めるべきだけど、今は難しそう。
皆はもう上手で僕はまだ迷いそう。
でもいつか始めるつもり。
Sept. 28, 2020
Sept. 27, 2020
En línea, muchas personas dicen que ellos están al nivel B1, B2 o C1, pero justo leí un mensaje interesante que me ha ayudado cambiar mi creencia. Pero primero, explicaré las cosas que me confunde sobre el sistema de CERF.
Primero, no es muy claro dónde están los límites de los niveles. Uno que alcanzar el nivel B2, pero aún tiene una habilidad débil de hablar. Quizá pueda expresarse muy bien, pero solo tiene el nivel A2. Sé que son diferentes niveles para cada habilidad, leer, escuchar y tal, pero aún me confunde mucho. Si ganaras una certificación para el nivel C1, pero tu habilidad de hablar no es bueno, ¿qué es tu nivel real?
Segundo, CERF no es el solo sistema de aprendizaje, y en muchos idiomas hay diferentes sistemas, o uno no existe. Por ejemplo, cuando aprendes Chino o Japonés, hay dos diferentes sistemas, uno para cada idioma.
He leído muchos artículos que te dicen ignorar los sistemas, y enfocarte en cosas como los libros y las películas. Dicen que uno puede medirse su progreso por la cantidad de palabras que entiendes. Y la mensaje que alguien ha fijado sobre esta tema me recordó de eso. Me recordó que los sistemas solo son buenos hasta un punto, y entonces necesitamos enfocarnos en el idioma real, como las personas hablan: las expresiones, la jerga y etcétera. Me recordó que la fluidez real es cuando uno puede hablar y escribir casi como un nativo. Tal, como su nivel en el idioma, seguirá naturalmente.
Sept. 27, 2020
Nisioisin, which is just pen name and can be read with a same pronunciation even if you read backwards (palindrome), is one of the most famous novelists in Japanese teen manga.
His novels are filled with esoteric story-telling, extraordinary characters, and word games.
My favorite character is Oshino Ougi "忍野 扇" who appear in a latter half of his anime stories "Monogatari series". She is a mysterious girl dressed in black, and no one knows who she is including gender, birth, and her purpose.
By the way, I don't mean to describe the story in detail. I'd like to pay attention to her name itself and explain the secret meaning in it.
When she appeared in the story for the first time, she introduced herself as a big fan of protagonist's friend.
After that, she and another character named Hanekawa Tsubasa "羽川 翼" became a rival.
In the final episode, it was revealed that ”扇” is a false name and created by her role in the story.
”扇” means "folding fan" in Japanese, so people realized that he play on the word "fan".
Moreover, its kanji is consist of "戸" and "羽". It implied that Ougi prohibit Hanekawa from talking freely because putting the door ("戸") in one's mouth means like this in an obsolete phrase.
Though "Monogatari series" are also popular among anime fans overseas, such word games might be difficult for non-native Japanese speakers to figure out.
06:46:02 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)