Feb. 8, 2021
Lo siento para la escrita mala. Esta es una historia antigua que me decían mis padres cuando era niño.
Hace un montón de tiempo, había un reino en una isla. Lo gobernaba un rey antiguo. Un día, el rey se pensó "Me muero, y cuando me haya ido, ¿quién va a gobernar este reino próspero?". El rey tenía dos hijos, ambos preparados para gobernar. Sin embargo, solamente podía ser un solo rey. Durante mucho tiempo se preocupaba el rey. No quería que se lo peleemos los dos hijos. Entonces, una idea se la vino.
Era un día frío y el mar se estrellaba contra la playa con fuerza. El rey estuvo de pie en el barco real, y lo acompañaron sus hijos. -Hijos- les dijo -esta competencia va a determinar el líder futuro de nuestro reino. El que se la toca su mano a la playa primero ganará-. Ambos se prepararon, y cuando la campana se sonó, saltaron. Los dos eran nadadores fantásticos, pero el primero era el mejor. Cuando estaban cerca de la playa, el segundo supo que va a perder. Lo envolvió la desesperación.
De golpe, una idea se la vino a su cabeza. Tomó su cuchillo y cortó la mano. La lanzó a la playa y así que se volvió al rey.
Dos oraciones con "El Futuro Simple/El Futuro Perfecto para expresar duda u objeción".
1. Habrá sido el mejor, pero ahora nadie lo recuerda.
2. Marcará bien en cada examen, pero no te preparan para la vida real.
Feb. 8, 2021
Feb. 7, 2021
7 de Febrero 2021
Yo necesito trabajar en mi español entonces hago un diario. Especialmente necesito trabajar en el preterito indefinido. Así que me voy escriber sobre mi dia ayer.
Ayer fue sábado y mi esposo trabajó en el porto. Él trabajó en una barca y fue un dia larga por él. Los niños y yo estábamos en casa. Nosotros limpiamos nuestra casa. ¡Fue mucho trabajo! Los niños limpieron nuestros habitaciones. Y yo limpió el resto de casa. No fue divertido pero fue necesario. Despues limpiamos la casa fuimos a la biblioteca y recogimos libros. Entonces esperamos para mi esposo y miramos la tv. Cuando mi esposo regresó a casa ordenamos cena para llevar. Despues cena los niños prepararon para cama. Ellos leyeron libros y fueron dormir. Mi esposo y yo miramos un programa de televisíon se llama What we do in the Shadows (lo que hacemos en las sombras). Es sobre vampiros y es muy excellente y gracioso.
Feb. 7, 2021
Usually the dreams I see are not particularly pleasant, so I am happy to wake up. This one, however, was very interesting. I wish I could see what happened next.
I followed my guide through the twisted, distorted city. On both sides of the broad street we were following there were houses, or what re,ained of houses. Each of them was an eclectic mix of classicism and gothics, with countless towers, arches and elaborate high reliefs. Behind some of the arched windows there was watchful darkness: through the other loomed colourless sky. There were thumble-down walls with stone gargoyles clinging to crumbling cornices, stairways spiraling to nowhere, towers broken off, but still floating in the air. This place was devoid of colour.
It was completely silent. Our footsteps were the only sound that could be heard. At the beginning it seemed disturbing, but now I felt peace, as if my soul was finally put to rest. I would be happy to stay here if I didn’t have a mission.
We came to an immense building, which resembled a gothic cathedral, with countless ribs of flying buttresses. We entered its dark hallway and turned to the stairs. I could see only the man walking in front of me and the rib vaults above me, but in front of us there was complete darkness.
As we slowly ascended, I gradually became aware of myself. I ended up in this shadow realm, with my soul and body. For this reason I could escape. It was my mission to escape, for my king and my people needed me desperately. My companion was the gatekeeper of this place.
The stairs came to an end. We found ourselves in a long hall with bookcases on both sides of it and tables in the middle.
“Are you sure, Lord Chancellor?” the man asked. His vice was soft and quiet. “You will not be able to return as a human. You will have to hide in shadows, hated and scorned even by those whom you love.”
I pondered the question. Will my king understand me? Or will he draw back in fear when he sees my new form? Whatever his reaction might be, I must protect and guide him. I swore that I would be by his sight till my last breath. So be it.
“I am ready.”
The gatekeeper sighed.
“Wait here please.”
He went along the hall till he disappeared in the dark.
I heard flapping of countless wings. Only at that moment I noticed that the hall was full of tiny birds,
I used to feed birds in the every morning in the garden. I loved these little creatures, and never thought if imprisoning them for my pleasure.
I searched for something to give them and found a couple of pignoli in a vase on a table. I put them on the palm of my hand. Immediately a willow warbler landed on it. I felt its claws gripping on my hand and smiled.
“You are a good person, Lord Chancellor.”
I slowly turned my head, trying not to scare the bird off.
The gatekeeper made a gesture, inviting me to follow him.
“Everything’s ready.”
Feb. 7, 2021
"It's uncanny how every time that I step outside of my flat I slip on a banana peel"
"The food consumption patterns of Europe and America does not bode well for the future of animals on this planet."
"She really is one of life's plodders: she takes her time but will finally get there"
Feb. 7, 2021
Ich war so froh, wenn ich die Idee von Stadt-Bibliothek gefunden habe. Für mich war es neue, weil in meinem Land meist Bibliotheken private sind.
Falls du nicht weißt, was eine Stadt Bibliothek bedeutet: Man soll ein Abonnement jeden Jahren bezahlen, und dann kann Bücher, Filme, oder andere Media verleihen. Nach ein Monat soll man das zurückgeben.
Leider sind sie jetzt geschlossen, wegen der Corona-Regeln ... Aber diese Woche habe ich in der Website gefunden, dass es eine Virtuell-Bibliothek gibt. Mit dem ich eBooks verleihen kann! Das einzige Problem ist: Ich kann mein Kindle nicht benutzen, um diesen eBooks zu lesen. Weil das Format anders ist ...
Feb. 7, 2021
La vie est souvent comparée à un voyage. Ça c'est fréquemment dit pour les gens qui insistent qu'il ne faut pas désespérer si tout ne marche pas, car dans la vie, il y a des hauts et des bas. Tout à fait. Cependant, je ne suis pas complètement d'accord avec cette comparaison. Bien sûr, on doit profiter des nôtres journées et essayer d'avoir une vie remplie d'expériences, mais je ne pense pas que ça soit tout. Mais chaque voyage a sa destination, un but pour atteindre, qui on motivé pour poursuivre même quand on n'a pas envie de continuer. Par conséquent, si on considère une vie comment un voyage, la fin serait la mort et moi personnellement je n'en trouve pas très motivant.
On peut donc, pour un instant, oublier qu'il y aura, inévitablement, un arrêt final a notre chemin - mais ça on rendrait qu'un âme errante, qui croise la terre sans direction, dépourvu de sens, même s'il y aurait un peu de romantisme dans cette abandon. Ça me rappelle les films routiers, mais pas n'importe quels, les russes - lesquels montrent le voyage de vie avec un permanente air d'angoisse existentiel.
En revenant à notre point initial, il faut souligner qu'après chaque périple, il faudra rentrer à la maison. La vie, donc, ne serait-elle pas mieux de décrire elle-même comment une continuité des voyages? Qu’il y aura des étapes de séjour, entre lesquelles on pourra se reposer et nous préparer pour ça que suive? Peut-être que le but dans la vie, sera-il trouver ou même construire cet endroit - si ça serait un endroit - où on peut être à l'aise depuis les jours perturbés? Je n'en sais pas, car je le cherche encore; peut-être que dans le monde, il y a des hommes et des femmes condamnés à errer en perpétuité, en l'exil sur le chemin qui ne mène à aucune part.
Feb. 7, 2021
Feb. 7, 2021
Die Autobahn ist 48.000 km lang und er hat den ganzen Weg von Alaska nach Argentinien gefahren! Was für ein Abenteuer! Anscheinend war er inspiriert von "Long Way Round" und "Jupiter's Travels" aber anstatt ein Motorrad zu fahren, fuhr er einen Jeep. Er hat viel geplant und hat die Reise in 10 Jahren abgeschlossen. Ich habe einem Freund davon erzählt und er hat den Kanal des Mannes gefunden, auf dem er viele Tipps gibt. Der Kanal heißt "The Road Chose Me".
Feb. 7, 2021
Nasseer muss eine Pizza liefern. Er muss diese Pizza zu Frau Bollmann bringen. Plötzlich fängt eine starke Rückenschmerzen an, wenn er vor der Haustür von Frau Bollmann war. Frau Bollmann merkt gleich, dass er viel Schmerzen hat und sie glaubt, dass es die Bandscheiben sind. Sie sagte ihm, dass sie von Beruf Krankengymnastin ist und sie eine sehr effektive Übung zur Entspannung des Rückens weiß. Nasseer war unsicher, ob er Frau Bollmans Empfehlungen folgen sollte, aber sie überzeugt ihm vom Versuchen. Nasseer sollte sich auf den Tisch gelegt und den Oberkörper nach unten hängen lassen. Also, hat er sich auf Frau Bollmanns Küchentisch gelegen. Schon einmal merkte er, dass die Schmerzken komplett weg ist. Plötlizch klingelt sein Handy und er geht ans Telefon. Es ist seine Kollegin, vom Pizzageschäft. Sie fragt er, wo er so lange blebit. Nasseer erzählte, was er machte und seine Kolleging versteht überhaupt nichts mehr.... Sie findet die Situation aber sehr komisch!
Feb. 7, 2021
In Mexiko gitb es eine große Süßigkeiten varietät. Für uns können Süßigkeiten süß oder sauer sein.
Zum Beispiel wir haben Bonbons mit Fruchtgeschmack und Chilipulver und auch Wir haben Bonbons mit Milch, Chokolade, Karamel, Kaffee und andere Zutaten.
Meine Lieblings Süßigkeite ist ein ist ein Karamell-Popsicle, das hat:
Chili, Tamarinde, Orange Schmack, Zucker und Honig. Oh, sehr lecker!!
Ich könnte drei Packungen in ein Tag essen. (Die Packung enthält jeweils zehn Karamel-Popsicle). Aber das würde mir Bauchschmerzen bereiten.
Feb. 7, 2021
我听说有一句话叫”养儿防老“。意思是很多人希望他们的孩子长大以后会孝敬他们。这包括在物质方面上养他们,在精神方面上慰藉他们,还在生活方面上照顾他们。这些人有时候会失望。因为不是所有的孩子长大以后愿意照顾父母。这情况也挺常见的。再说,很多孩子在外地安排自己的生活,没机会回去伺候父母。
结果现在很多人明白了他们不能过多地去依赖孩子。所以有了越来越多不想生孩子的女人。在俄罗斯,反感那种女人的人挺多。他们认为那些女人不想生孩子是因为她们恨孩子的。其实这是不对。很多childfree有经济上的原因。比如说,他们觉得自己养不了小孩子。或者她们的身体不太好。她们不希望活到自己走不动路的状态,所以她们不用孩子照顾她们。但是我觉得最重要的原因就是精神上的原因。那些女人就对养孩子一点兴趣也没有。俄罗斯的政府宣传家庭价值。它让女人生育。但我觉得我们的社会要包容一点。我们要明白的是每个人有每个人的价值。所以没有谁能逼女人生育。
Feb. 7, 2021
Todos los días me despierto a las ocho y media. Mis abuelos y yo desayunamos juntos. Estoy comiendo ahora mismo, mientras escribo y miro la lluvia. Las ventanas están abiertas. Puedo ver los árboles verdes y el cielo azul. Pienso que necesito ponerme unos pantalones, pues tengo frío. Quizás me voy a jugar baloncesto más tarde. ¡Ay, como extraño el verano!
Feb. 7, 2021
Today I read an article about News Break improved its "local" functionality. Then I tried to summarize the idea of this article and found that "Think globally, act locally" sums up the article pretty well, and the phrase actually has a wiki page.
They found that news readers have feedback on the content reported usually focuses on national or global events, such as presidential speeches, gossip of entertainment stars, etc. These contents can catch readers' eyes, however, they have little relevance to the daily life of most of readers, or rather, the news content is of little. High-quality local news that is relevant to readers' food, clothing, housing and transportation is the news and information that is more valuable to readers. At the same times, there is a need to support local media and creators.
The same as China. Most of the content I follow is about Beijing and Shanghai, or international events. If something bad like vicious killings doesn't happen locally, I hardly know what's going on locally. I'm actually interested in volunteering for wildlife conservation, and I think there are local organizations for that, but I don't know how to contact them. I also wonder if there are music festivals and charity sales locally, but I don’t know where to learn about them. Some offline organizations or online media for promoting are needed.
Feb. 7, 2021
Feb. 7, 2021
How to how to read "ー".
「ーの読み方」
This letter symbol means vowel prolongation.
文字の語尾の音を伸ばす役目を果たします。
It’s used to express a foreign language only in Japanese.
外国語を日本語だけで表現するためのものです。
This is called a "choonpu", it can't just read "-".
これは「長音符」と呼ばれ、単体での読み方はありません。
Simply put, it pronounce the vowel of the previous word.
簡単に言えば、前の単語の母音を発音します。
For example,
"ちーたー" is chiitaa.
例えば、
「チーター」はちいたあ(chiitaa)です。
Feb. 7, 2021
誰かを会うことは夢の初めだった。車で迎えに行っていたと思う。ベンガルの猫もここでいた。猫を撫でていた。猫は私たちと一緒に来たがっていた。それで猫を持っていた。私のつもりというより他の人のつもりだった。猫を持っていることについていい感じがなかった。他の所に乗せることでどんなように帰り道を見つけている?誠にそのことを起こった。私たちは私の故郷のアインジーデルンの近くにいた。私と猫はここに降りた。猫は道路を渡っていて立ち去っていた。タッグがあるが無いかことを調べたかった。あったら猫は持ち主に連れ戻すつもりだった。道を渡したけれども、遅すぎた。猫は見えなくなっていた。猫を見つからないわけで帰ることにした。帰り道で動物園があった。チケットがないでも少し動物園に見ることができる。板の隙間でトラが見える。でも板の隙間はトラが逃れられるように見えた。それがまさしく白い虎がしていた。飛んで隙間で絞り込んでいた。このことが見ていて歩き去っていた。安全で家に帰った。
間の時のことが思い出さなかった。でもこの後で夢は友達と一緒にバーにいることで続いていた。場面はバーから外に行って友達を見送っていたことだ。確かことがないけど、友達と迷子の猫と放していた虎について話していたかもしれない。
Feb. 7, 2021
Feb. 7, 2021
"Most medical doctors want to work in cities where they will make a lot of money. Yet in many rural areas there are not enough doctors. What are the reasons for this problem? How can it be solved?"
Doctors are one of the most important professions in the world. That means that doctors are neccesarly essential in our societies, but some issues have appeared in some countries where the distribution of the medical doctors are gathered in the big cities far away from the rural areas. In the following sentences, I will explain to some reasons this phenomenon.
One of the principal points is that there are some difficultties in the rural area, for example, the scarce technology and supplies in these areas that medical doctors need in the hospitals or clinics. In order to resolve this kind of problem, governments have to distribute correctly and equally in all areas of the country the medicine that these people really need.
Other issue in this interesting topic is that the most of the people prefer to live in big cities than rural areas. This problem is more about a cultural problem, however, there are some possible solutions to this issue. The new generation of medical doctors in their internships are sent to some rural areas in order to help and understand the necessity of professionals in these regions. I remember my friend who studied Medicine at college was sent to the rural area to work one year, after that, we learned that many people of rural areas need the doctors' help.
In conclusion, this problem can be solved to change our mind about living in big cities or rural areas, although it is the doctors' decision, but all these professionals must change their minds to help in many rural areas.
Feb. 7, 2021
Feb. 7, 2021
Maslow’s theory was taught by my teacher when I was in school, and I can basically remember its general meaning. Indeed, our ancestors are just living, and we should now be at the stage of self-realization. I often think about life. What is the meaning of life? Because I'm just an ordinary person, I can't come to any greater conclusions. But I think health and happiness are incomparable. Maybe this is the meaning of life. We cannot choose whether we want to come to this world, but since we are here, we must live happily, actively create, and leave the best ourselves to this world. Maybe this is the true meaning of life.
Feb. 7, 2021
Wo ich herkomme, es ist ziemlich normal, laute Nachbarn zu haben. Im Vergleich zu Deutschland kann man aber nichts dagegen tun. Wenn die Nachbarn laut feiern, kann man die Polizei anrufen, die kommen zum Einsatz aber selten.
Es ist auch manchmal gefährlich, weil in meinem Heimat die Nachbarn einem mit Gewalt dronen kann. Weil niemand weiß, was für einen Person der Nachbarn wirklich sein könnte.
Feb. 7, 2021
Stacy supçonne Jacques de cacher un sécret. Et il faut qu'elle doive le mettre au jour. Prise de la curiosité, Stacy se tourne vers son ami George pour lui demander s'il le sait, ce sécret.
- George, je suis sûre qu'il cache un sécret. Tu as une idée ce que c'est?
- Hein? Qui? Jacques? Un sécret? Je sais rien.
- Mais tu le connais bien, non?
- Euh. Quand-même pas.
- Mais mieux que moi là!
- Ouais... je suppose.
- Tu vas alors le dévoiler.
- Quoi? De quoi tu parles?
- Demande-lui. Tout de suite.
- Et j'ai aucun choix?
- Ben non! Vas-y!
George soupit. Bien sur que non. Il n'y a pas d'échappatoire quand Stacy insiste!
Feb. 7, 2021
Feb. 7, 2021
Me uní una sala en Clubhouse, era para personas que estaban interesados en Taiwán, no podía dejar de escuchar él. En su mayoría hablaban inglés, no importa de dónde vinieron; inicialmente pensé que deberías hablar mandarín en lugar porque estáis aprendiendo mandarín y estáis hablando con personas taiwaneses. Luego me di cuenta de que hobo otra sala hablando de vivir en del Reino Unido simultáneamente y hablaban mandarín, no mencionar los oradores vivían en del Reino Unido. Pero todavía era descubrimiento interesante.
Por cierto, yo pasé dos minutos escribiendo la versión inglesa, pero pasé treinta minutos escribiendo la versión española, y probablemente no yo puedo recuerda lo que escribí en español después a día. 🤣
07:53:17 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)