June 27, 2025
Ich hatte einen Hut, den ich aufzurennen brauchte, und beschlossen, das draußen zu machen, weil während dieses Werks der Staub entstehen wurde. Außerdem glaubte ich, dass es draußen frischer wurde, als im Hause, weil der Wind weht. In Wirklichkeit gab es aber fast keinen Wind, und es war heiß.
June 27, 2025
Today, I went to a theater alone. This is why my familly is really busy. I watched “F1” I don’t wanna spoil anything, but I have a one thing to tell everyone. This movie was amazing! It was really thrilling. These days, I’m really into action movie.
After watched this movie, I went to a Goncha. I drunk a grape juice. It is a seasonal limited drink.
June 27, 2025
June 27, 2025
大学三年生の時、日本文学の科目の必須の読書として、森鷗外の「舞姫」を読んだことがあります。
その時は色々な勉強で忙しくて、ざっくりと読んだかもしれません。
最近、たまたま再読して、たくさんのポイントを完全に忘れてしまったことに気付きました。
例えば、話に何回も出るのに、エリスの母の人物のことを全然覚えていませんでした。
エリスの母は小説の中になぜ存在するのか、どんな役割を果たすのか、今でもよく把握できません。
こういう話には、大体いつもヘロインが孤児で、ある理由でほかの親戚から遠ざかったことが多いですが、「舞姫」にはエリスの母が娘の同棲を許して、エリスの精神が狂った後も私達読者は母の反応が見られません。
小説の終わりに誰か生活費を貰えるように存在しているだけのでしょうか?
June 27, 2025
Heute mache ich weiter mit meiner sehr wissenschaftlichen, geographisch genauen Beschreibung der Länder, die Deutschland umgeben!
Östlich von Deutschland liegt Zauberland. Dort gibt es keine Magie - obwohl ihre Sprache ja einige magische Fähigkeiten erfordert, um verständlich zu werden - aber das Land verschwindet manchmal in der Geschichte, und taucht wieder auf, und verschwindet noch mal... Würden sie entscheiden, ein paar Konsonanten von ihrer Sprache wegzulassen, wären freundliche Beziehungen mit diesem Land vielleicht denkbar.
Südlich von Deutschland liegt Zweites Deutschland. Zweites, kleines Deutschland, das heute ganz allein mit seinen Gebirgen ist, da das große Preußen natürlich mächtiger war, ha ha! Man soll aber Zweites Deutschland nicht zu viel verspotten (nur ein bisschen), denn es gibt dort leckere Schnitzel und viele schreckliche Krampusse leben im Gebirge...
Zwischen Zweitem Deutchland und Zauberland gibt es die tchech... tscher... tseschdsch... tsch... Die Republik. Ein anderes heretisches Land mit einer unausprechbaren Sprache, das behauptet, seine Bieren seien besser, als die deutschen. Pfah! Das Land erlebt eine Unstetigkeitsperiode. Vor kurzem war der Alarm im ganzen Land geschlagen, denn jemand irgendwo hätte gelächelt! Der Präsident hat der beunruhigten Bevölkerung versichert, dass alle bald in die schmollende Ordnung zurückkommt.
Schließlich, auch südlich von Deutschland, liegt das fabelhafte Land von Bankaria, in dem es Gold regnet und Banknoten wie Pilze gedeihen. Sogar die Schokolade ist aus Gold und Silber gemacht (deswegen ist sie so teuer). Die Züge sind auch immer pünktlich! Ein Traumland! Die Einwohner von Ostbankaria behaupten, ihre Sprache sei deutsch. Wie süß!
June 27, 2025
Today i want say about my girlfriend.Okay my girlfriend is 16 years old her name is Sofia but i usually named her Sonya in my language is means sleepy
She is not tall her height is 155 cm her weight is so little bettwen her and mine.I love her so much because she make me happy every deay in a week and of the month and every year. I like her hair her smile i love her face i love her so much this girl is pretty is ideal for me.I like go with her in the park or square or somewhere i dont mind where i am my head is lost my mind when i with her
June 27, 2025
I usually finish work around 6 p.m. My house is located about 20 minutes west of my workplace by car.
So on my way home, the setting sun shines directly into my eyes, and it's really dazzling.
My doctor told me I must always wear sunglasses because being exposed to bright light without them can increase my eye pressure.
However, even with sunglasses, the sunlight is terribly blinding at this time.
June 27, 2025
(早上八点半李文美给家人买了早饭以后就回了家。)
李文美:老公,女儿起床了吗?已经七点半了。
张国明:起来了。
李文美:他今天早上怎么起得这么晚?
张国明:她上个周末上网买了一个新电脑。昨天电脑到了, 她用它做作业做到很晚才睡。
李文美:她现在在做什么?
张国明:她正在刷牙,洗脸。
李文美:女儿,快来吃早饭。时间不早了。
(他们一边吃早饭,一边聊天。)可是女儿在用电脑。
李文美:女儿,吃饭的时候,别看电脑。好好吃饭。
女儿:知道了。
李文美:女儿,你今天带不带午饭?妈妈给你准备一点儿。
女儿:不带。中午我想到学食堂去跟同学们一起吃午饭。
张国明:女儿,你的英文最近学得怎么样?
女儿:还行。我能跟外国人说一点儿英文,可以我的发音不太好。
张国明:没事儿。今天下午回家以前,我带你去见一位英文老师,请他教你怎么发音。
June 27, 2025
Li um artigo sobre a morte da turista brasileira Juliana Marins, que faleceu ao cair de um vulcão indonésio, e estou horrorizada. Há muito polêmico em torne do seu resgate fracassado, com muitos brasileiros (inclusive sua família) acreditando que ele houve negligência, e se o resgate tivesse sido um pouco mais rápido, ela ainda estaria viva. Francamente, sinto muito pela família dela e entendo a frustração.
June 27, 2025
Dernièrement, il m’arrive de plus en plus souvent de pleurer de joie. Quand je ressens un lien profond avec quelqu’un, quand je suis touchée par la gentillesse ou l’amour d’une personne, ou encore quand je réalise que ce que mon cœur cherchait depuis si longtemps, c’était cela… alors les larmes me viennent aux yeux.
Lorsque je pleurais autrefois de tristesse, je crois que je pleurais pour moi-même. Un certain type d’émotion trouvait en moi « une pauvre petite moi » et faisait couler mes larmes. Perdre un être cher provoque naturellement de la peine. C’est inévitable. Mais depuis que j’ai compris que rien en ce monde n’est éternel, que tout est destiné à changer, je ne pleure plus de tristesse.
Il m’arrive aussi de pleurer en riant. Le rire aux larmes est une réaction très instantanée : c’est comme si quelque chose en moi, une sorte de bouton secret, était soudainement déclenché, et alors, tout part en vrille. Je pense que ce phénomène survient lorsque certains souvenirs accumulés au fil de ma vie, des situations absurdes, cocasses ou délicieusement ridicules, se connectent en une fraction de seconde, provoquant cette explosion de rire mêlée de larmes.
On dit que les larmes ont un pouvoir de purification. Quelles qu’elles soient, elles nettoient le cœur.
Et vous, quand avez-vous pleuré pour la dernière fois ?
June 27, 2025
June 27, 2025
June 27, 2025
I recently listened an interesting podcast on New York Times about transgender treatment for adolescents. The politician in the USA are trying to ban this right for the first time in two decades, due to the fact that, as they affirm, "We have to stop kids thinking they are trapped in the wrong body". They believe that youngs may regret their choices. On the other side others believe that, while a small group is taking benefits of this new law, the majorance will suffer. So which side do we choose? Politics and medicine are never been this entangled before.
But where did it all start? In the 1980s, the Netherlands was the only state that provided trans treatment for adults (ormones and surgery). At that time a doctor called Peggy started to investigate about adolescents behaviours on this topic, and discovered that the younger they were, the happier they became after starting this type of treatments. She managed to change the law, allowing 16 years old kids to take a choice.
Peggy had a solution even for the youngests: she started sperimenting a drug that would stop puberty hormones diffusing in the body.
One day a 13 years old showed to her office and, after making sure he didn't have any mental issue persuading him, she started this treatment. As soon as he reached 18 years old he started taking testosterone , since at 16 he was too scared about other people judging him.
Thanks to him Peggy published an article that contribuited in creating a change: the Dutch Protocol was created, allowing every 16 years old to take a choise about their own body.
From my perspective, as soon as every adolescents is proved mentally stable, a treatment can be started.
June 27, 2025
Aujourd'hui, c'est mon troisième an de mariage. Je suis toujours très heureuse d'avoir mon mari. Je suis contente aussi qu'on soit de retour sur Sens ; on est juste à côté de la belle mairie où on s'est mariés. La journée de notre mariage était simple mais parfaite pour nous.
Mon mari va être de retour du travail vers 13h cet après-midi, ensuite on va prendre la route pour un rendez-vous pour son travail. C'est juste pour faire de la documentation, donc je peux rester dans la voiture pendant ces 20 minutes. Après ça, on va rentrer chez nous et nous préparer pour ce soir. Il y a un beau restaurant et hôtel à 30 minutes de route où on a passé notre nuit de mariage et notre premier anniversaire de mariage. Le deuxième, on était sur Dijon, donc ce n'était pas pratique de retourner à ce restaurant. Je suis ravie d'y aller ce soir. Je n'ai pas regardé leur site web pour voir le menu, je préfère la surprise. C'est sûr d'être délicieux.
June 27, 2025
June 27, 2025
Mi chiamo Susanna.
Ho cinquantasei anni.
Io vivro in Ungaria tutta La mia vita.
Io vivo in Nagykanizsa dieci anni fa.
Sono un inprenditore artigianale.
Sono sposato.
Mio marito é Béla. Lui ha cinkvanta anni.
Ho uno figlio, Ábel. Lui ha trentate anni.
Lui ha sposata, Eszter.
Mio marito ha due Bambini; ua figlia; Júlia, e uno figlio; Máté.
Júlia ha tventiquattro anni, e Máté ha tventidue anni. Loro vivono ín Budapest.
Nel mio tempo libero disegno e dipingo.
June 27, 2025
Today was my second day of training at the gift shop. It had been a week since my first one. I only worked for four hours, but once I got home, I didn’t feel like doing anything. I should have reviewed the diary I wrote yesterday. If this goes on like this, my English won’t improve.
Today’s diary is a bit short, but I’m getting sleepy.
June 27, 2025
June 27, 2025
I belonged to a middle-class family. There are five members: my parents, my elder brother and my sister in law, and I. My father is a very honest person I have ever seen. He was a government employee. Recently, he has been written from the organisation. My mother is housewife. She takes more responsibilities than other family members. I think every mother takes this. I believe that, "A mother is the heart of the home." My mother is a heartfelt women who takes any kind of action for her family. I love and respect her too much.
Last year, I completed my M.Sc in PSHRD from RU. From 2018, I started studying at RU and completed studying by M.Sc degree. During my academic year, I would dream of going abroad for higer study. Therefore, I decided to take an M.Sc degre with thesis. After completing thesis, I submitted to two or more research paper on journal for publication. Simultaneaously, I was preparing myself for IELTS.
Unfortunately, my father has found complex disease like diabetes. And also my mother has found an another complex disease like heart-attack. Hence, I have decided, I won't go to abroad. I will stay in BD for the rest of my time.
Now, I am studing PGD in BIM. And eager to launch my career as a HR professional.
June 27, 2025
I'm into this YouTube channel called Peter Santenello now. Peter walks through mainly local towns by chatting with local people, comprehending what the place is like. I found his video that he talked with an Armish guy. Old me would think I couldn't imagine living that inconvenient life, but now I feel that the simple life is so beautiful. You don’t have to care about what you look like, just ride along with it.
June 27, 2025
June 27, 2025
Stamattina ho fatto esercizio e sono stata molto esausta. Dopo ho fatto la doccia e mangiato.
Stasera la mia famiglia e io abbiamo fatto “esquites”, è un piatto messicano con mais. Mi piace molto. Mentre abbiamo mangiato, abbiamo anche visto “Cinema Paradiso” un film italiano, che volevo vedere da molto tempo, ero molto bueno e bello. Il film l’ho visto in italiano e ho potuto capire molto. Mi ha aiutato oggi a studiare.
Grazie per le correzioni!
June 27, 2025
フィニアスとファーブはペリーというカモノハシを飼っている。彼は実は秘密工作員なのだ。仕事中はフェドラを被っている。彼は上司に会うため、無駄に複雑なトラップドアへと消えていく。上司は、「エージェントP、あんたの宿敵、ドゥーフェンシュミルツが変なことをしている。多分、邪悪なものだろう。彼を止めろ。」と言う。ペリーが彼の家に行くと、「♪ドゥーフェンシュマルツの悪の組織♪」とジングルが流れる。ドゥーフェンシュミルツがペリーを見ると、「ああ、カモノハシのペリーか。」と言って、すぐにペリーをトラップする。そして、つまらない悪への動機を説明する。そのために、彼は奇妙な機械を作る。いつも、「inator」で終わる名前を付ける。でも、ペリーが脱走して、ドゥーフェンシュミルツを倒して、彼の機械を壊す。その途中、機械が誤って作動してしまう。機械の能力のせいで、フィニアスとファーブが作った物が消えてしまう。ドゥーフェンシュマルツが「呪いぞ!カモノハシのペリー」と言う。任務完了後、ペリーが家に戻って普通のペットのように振る舞うようになる。
June 27, 2025
Am Morgen war ich so müde, und ich bin gestern Abend eingeschlafen um 22 Uhr, also habe ich 9 Stunden geschlafen. Ich wollte aber nicht aufstehen. Danach habe ich gefrühstückt und später habe ich Sport gemacht. Dann habe ich geduscht und es war sehr kalt, also habe ich einen Pulli angezogen. Jetzt haben wir am Abend, mit meiner Familie, „esquites“ gemacht, ist ein mexikanisches Maisgericht. Es ist sehr sehr lecker, ich empfehle es. Wir haben auch einen italienischen Film gesehen, „Cinema Paradiso“, es war sehr schön.
Vielen Dank!
June 27, 2025
(老师进了教室。)
老师:上课!
同学们:老师早!
老师:同学们,早上课!
Tom:报告!
老师:Tom, 你迟到了。你今天怎么这么晚?怎么现在才来?
Tom:对不起,老师。今天早上我爸妈没叫我,所以我起晚了。
老师:以后别迟到,快进来。现在我们开始上课。今天我们学习第八课的生词和对话,还有语法。你们都预习了吗?
同学们:预习了。
老师:太好了。学新课文以前,我们有一个听写小测试。 请大家准备一张纸和一支笔。快一点儿。Jenny, 你怎么没有笔?Mike,你的纸呢?好,现在我们开始。我念一个生词,你们写一个,懂了吗?
同学们:懂了。
(听写小测试以后)
老师:下面我们开始学对话,请你们听一遍录音,再回答我的问题。如果你们想回答问题,请举手。