Sept. 7, 2024
Sept. 7, 2024
I agree that it is so deep and difficult question. In my opinion, I think you should be not worry, if you don’t choose right, you doubt, complain,… but you want this way and nobody can stop you. If you want to change - it is OK, maybe you reinventing yourself in this professional way. In case, I suppose that you can do a mistake - it is not over, life is continue.
Sept. 7, 2024
Guten Tag.
Heute habe ich chinesisches Essen gegessen. Es war toll, weil ich Karotten und grünen Bohnen hatte. Die Reiskuchen, die Nudeln und der Tofu waren lecker. Ich mag den Tofu, weil er gesund und vegan ist. Ich werde ihn auch zum Abendessen essen.
Tschüss.
Sept. 7, 2024
Sept. 7, 2024
La restauration rapide
De nos jours, le débat sur la restauration rapide divise l’opinion publique. Certains estiment qu’il y a de nombreux dangers pour la santé lorsque ces aliments sont consommés régulièrement. D’autres, en revanche, soutiennent que la restauration rapide peut offrir une variété de choix alimentaires qui répondent à leurs besoins et à leurs goûts.
À ce sujet, il est indéniable que, malgré son côté pratique et savoureux, le fast-food nuit à la santé des gens.
Premièrement, une consommation excessive de fast-food aura un impact significatif sur le poids. En effet, la restauration rapide est riche en calories et en cholestérol, ce qui peut entraîner l’obésité si elle est consommée fréquemment.
Deuxièmement, après une journée de travail, chaque famille devrait passer du temps ensemble à préparer un bon repas. Cela aide à renforcer les liens familiaux tout en profitant d’une alimentation plus équilibrée à la maison.
Enfin, selon certaines études, l’espérance de vie augmenterait si l’on consommait moins de fast-food. Au Japon, par exemple, elle atteint 80 ans car les gens préfèrent les repas faits maison.
En conclusion, même si la restauration rapide fait gagner du temps, ses inconvénients l’emportent sur ses avantages.
Sept. 7, 2024
最近は、「フロムキンの言語学」という本を読んでいる。
この本は、言語学の様々な分野を網羅していて、言語学への一番いい入門書だと思う。
その中で、子供の言語習得のメカニズムについての内容が載っている。
今まで、子供の言語習得は、単純に周りの人の言語を真似して、ある程度のインプットしたら、自然に話し出せることに過ぎないと思っていたけど、実際はそうでないらしい。
第八章では、ある英語母語話者の赤ちゃんの例が挙げられている。言語習得の階段にいる赤ちゃんは「break」の過去形を「breaked」と言い間違えた場合があった。
単純に両親とかの言葉を真似するとしたら、そういう誤りが出てこないはずだ。その後ろにもっと複雑なメカニズムがあるということを暗示している。
それもチョムスキーの普遍文法を支えられるかもしれない。
Sept. 7, 2024
La semana pasada estuve en la ciudad de Las Vegas para una convención de drones. Fue la tercera vez que asistimos a esa convención, y diría que este año nos fue mejor que en los anteriores. Creo que hubo más gente interesada en nuestros productos y más clientes potenciales. Muchos de ellos indicaron que querían visitarnos en Austin para ver una demostración de nuestro dron. Normalmente, si alguien quiere hacer ese viaje, significa que realmente tiene un gran interés en comprar el producto. Así que espero que logremos vender al menos unos cuantos drones debido a nuestra presencia en Las Vegas. El viaje en sí fue muy cansado y me siento agotado después de haber cargado con todas las maletas pesadas y de haber estado de pie todos los días. Espero que pueda descansar un poco este finde y recuperarme para la semana que viene.
Sept. 7, 2024
Sept. 7, 2024
Sept. 7, 2024
Meiner Meinung nach besteht die beste Sprachenlernenmethode aus einer Immersion verbundenen mit guten Grammatikkursen.
Die Vorteile der Immersionsmethode sind ganz deutlich. Der Lerner ist tagelang in Kontakt mit seiner Zielsprache. Er ist gezwungen, sich mit verschiedenen Kommunikationsssituationen zu beschäftigen und Lösung zu seinen „Sprachproblemen“ in täglichen Interaktionen zu finden. Er lernt regelmäßig und häufig und kann sich einem großen Wortschatz auf vielen Sprachebenen sehr schnell einprägen. Gleichzeitig lernt er Redewendungen, die natürlich/idiomatisch klingen.
Sogar unter solchen Umständen ist es manchmal schwierig zu verstehen, wie eine Sprache funktioniert. Deswegen kann ein Grammatikunterricht helfen. Seit Jahren ist es in Mode zu behaupten, Grammatik sei langweilig und man brauche sie sowieso nicht, um eine Sprache zu lernen. Meine Erfahrung als Lerner und Lehrer hat mir bewiesen, dass solche Behauptungen Schwachsinn sind. Grammatik ist wichtig, um sich der Funktionierung einer Sprache zu eigen zu machen, und verständliche Sätze zu bauen, besonders in Sprachen, wo die Morphologie (Beugungen, Konjugationen usw.) eine große Rolle spielt. Ich gebe zu, dass es nicht immer einfach ist, mit indirekten Objekten oder Zeitkongruenz etwas Lustiges zu machen, aber es ist doch möglich: Wenn ein wissensdurstiger Geist die Beziehungen zwischen Grammatik, Semantik und Philosophie sieht, kann der Fach sich ganz interessant erweisen!
Die Schwierigkeit liegt eher darin, eine echte Sprachimmersion zu machen. Man denkt, dass im Ausland zu leben genug ist, um immersiv zu lernen, aber in der Tat ist es nicht so einfach. Ich habe ein Jahr in Deutschland gelebt, und ich würde trotzdem nicht sagen, es sei eine „Immersion“ gewesen. Mit dem Internet und dem Telefon sprach ich ziemlich oft in meiner Muttersprache. In Deutschland hatte ich viele italienische Kumpel, die wie ich dort studierten, und wir sprachen deutsch und französisch zusammen — zu dieser Zeit konnte ich leider kein Italienisch! Außerdem sprechen viele Leute Englisch überall in der Welt, also ist es sehr verlockend, die Schwierigkeiten einer „komplexerer“ Sprache zu umgehen und einfach zu Englisch zu wechseln. Mit oder ohne Englisch kann man jedenfalls mit automatischen Übersetzern ganze Texte unmittelbar übersetzen, die von einer synthetischen Stimme vorgelesen werden.
Gibt es in unserer technologischen, globalisierten Welt immer noch Platz für echte Sprachimmersionen? Man kann es hoffen!
Sept. 7, 2024
Hallo an alle,
gerade müssen wir uns vielen gravierenden Problemen auf dieser Welt stellen und eines davon ist die Sachlage der Umweltverschmutzung. Aus diesem Grund möchte ich meine Meinung dazu äußern.
Der Wandel betrifft alles, besonders diese Welt, in der man jetzt lebt. Es bringt rückblickend zahlreiche umweltschädliche Folgen, beispielsweise greifen Menschen heutzutage immer mehr zu Plastikverpackung oder ein Handy ist in diesem digitalen Zeitalter nicht wegzudenken, was eine unbestrittene Wahrheit ist. Diese tätigen einen großen Beitrag zum Klimawandel. Außerdem steht Plastikverpackung immer mit Umwelt in Zusammenhang, weil sie bekanntlich einer der größten Klimakiller ist. Meiner Meinung nach sollte dieses Material schwar-weiß nicht gesehen werden, denn es birgt ebenfalls gute Funktionen in sich.
Der Grund ist, warum diese Form von Verpackung von vielen liebgewonnen wird, dass fast alles aus Plastik weitaus günstiger ist, als aus Papier oder Glas. Besonders in Entwicklungsländern wie Vietnam ist sie nichts anderes als ein Schnäppchen beim Einkaufen. Plastiktüten sind nicht nur vielseitig einsetzbar, sondern auch wasserdicht. Mit diesen verwunderlichen Funktionen können Lebensmittel vor Staub geschützt werden. Des Weiteren ist Plastik an sich langlebig, was zu den Vorteilen und Nachteilen zählt. Tüten aus Plastik können aufgrund ihrer Reißfestigkeit mehr Gewicht tragen und wiederverwertet werden, trotz alledem dauert der natürliche Zerfall von ihnen lang bis sehr lang.
Dem Umweltschutz kommt immer ein großer Stellenwert zu, somit entstehen viele Problemlösungen, wie z.B. Verpackung aus Bioplastik, Sisal, Jute, oder Maisstärke. Sie sind bekanntlich biologisch abbaubar, demnach schlagen sie sich nicht auf unser Klima und die Umwelt nieder. Hinzu kommt noch, dass Verpackung aus diesen Materialien sich lediglich in einem Monat bis einem Jahr zersetzt, was ich für umweltfreundlich halte.
Alles in allem ist festzuhalten, dass Verbraucher smarter beim Einkaufen sein sollten und auf Dinge aus Plastik wie möglich zu verzichten, meiner Auffassung nach ratsam ist.
Sept. 7, 2024
Sept. 7, 2024
Damascene, which originated from the city of Damascus, can be both a noun and an adjective. The noun can be an archaic form of the recently discussed damson (it originated from the Latin (prunum) damascenum, 'plum of Damascus'). One meaning of the adjective is related to Damascus in the same way that the phrase the road to Damascus is (no pun intended). The road to Damascus is 'an experience that results in a great change in a person's attitudes or beliefs'. It originally referred to Paul the Apostle's conversion to Christianity en route to Damascus. Here's a quote from the Acts of the Apostles about this event: ... [you can see it in the Telegram channel].
This religious plot was extremely popular among painters during the Renaissance. I have attached to this post a painting on this subject by Caravaggio.
If you want to use the adjective in your writing or, God forbid, a conversation, use it without fail in a collocation Damascene conversion, for instance: 'Did you experience a Damascene conversion when you ...?'
To forereach means 'to gain ground in tacking' or 'to gain on or go ahead of (a ship) when close-hauled'. I have explained a complex nautical term, alas, with two others. Ok, I'll try to improve the situation.
Both tacking and close-hauled are used when describing the movement against the wind. The manoeuvre of tacking allows one to move in the desired direction when it is into the wind. Examine the picture explaining tacking to understand better what I am trying to say here.
When the ship sails at 45° against the wind (seamen call it beating) the sails are close-hauled.
Whew, it is not as complicated as I feared.
Sept. 7, 2024
Sept. 7, 2024
教育は大事です。なので、学校で頑張るべきだと思います。教育や成績は間違いなく肝心ですが、学校には他の重要な部分もあります。例えば、社会技能の習いが教育より、将来の自分に役に立てるかもしれないです。つまり、学校という場所は、教育のためだけに存在する施設ではありません。根本的に、将来の自分、大人の自分への投資を膳立てする役割を果たしていると思います。学校が子供の性格や人格を育んでいる同時に同い年の生徒を同じ場所にまとめています。それぞれの生徒の間の友情、愛情、葛藤、そのすべての関係や交際を客観的に見守っています。学校は、他の所に比べれば、最も変わりやすい場所だと思います。最も、試したり、目標を変えたり、人格や容姿を変更したり、自分自身を習いできる場所です。自分のアイデンティティを作り、自分をわかり、自分にとって重要な目標を目指し、学校にだけ、自分の無限な可能性を探る事は許されている。社会に入り、一人前になると、その寛容な余裕は一瞬で消えるのです。子供のステータスをなくした途端、大人として扱われるのです。自分の失敗に対して、周囲は対応が厳しくなるのです。子供や年下の前では、立派な見本にならなければならないんです。大人になると、はじめて責任がどれほど重いかを理解せざるをえないです。
Sept. 6, 2024
Sept. 6, 2024
Hoy tuve unas llamadas muy deprimente. No hablaré de ellas porque no están adecuado para este sitio. Muchas personas a mi trabajo pretenden estas cosas no los afectan pero sé no es verdad. Es verdad que unas muertes no me afecta pero depende de cómo se murió y a veces vida de una persona es peor que muerte. Tengo triste cuando lo veo.
Sept. 6, 2024
Sept. 6, 2024
Before turning in your essay, it's important to check the grammar and spelling.
Before turning in your essay, it's important that you check the grammar and spelling.
Before you turn in your essay, it's important to check the grammar and spelling.
Before you turn in your essay, it's important that you check the grammar and spelling.
Sept. 6, 2024
一心同体[いっしんどうたい]
私たちはたまに同じ好きなものがある人を会うことができます。「soulmate」という英語の言葉はロシア語に借用されたのでこのような人ロシア人は「soulmate」と「ロヅストヴェンアヤ ヅシヤ」と言えます。日本語は同じ意味がある表現もあります。例えば, 「一心同体」の表現はスポーツチームとか夫婦者について言えます。野球チームが試合前に円陣を組んで強くなるとき、そこには精神的な親和性があります。まるで1つのチームが1人の人間のようです。
例: サッカーチームのメンバーを見ていると、一心同体という言葉がぴったりくる。
被害妄想 [ひがいもうそう]
この四字熟語は「パラノイア」のような意味があります。漢字を別に見ると、「被害」は損害の意味があって、「妄想」は気違いアイディアです。結局、気違いアイディアからダメージを受けます。
例:被害妄想かもしれないけど、普段送り迎えしないことをみんんなに責められているように思えた。
Sept. 6, 2024
Sept. 6, 2024
Personnellement, ma saison préférée est le printemps parce que le temps est agréable et époustouflant, même s'il pleut parfois des cordes pendant plusieurs jours. À cette époque, les fleurs s'épanouissent et j'ai hâte de voir le festival des cerisiers en fleurs à Washington DC ou à Ithaca. Bien sûr, je peux porter des vêtements plus légers comme les blouses, les jupes crayon et les ballerines. J'adore prévoir mes tenues à cette saison.
En juin, je peux aussi célébrer mon anniversaire. Deux jours après, j'ai voyagé à Paris et à Lille, un mois avant les Jeux Olympiques (JOs). Pendant cinq jours, je me suis promenée dans les rues du 14ᵉ arrondissement de Paris et j'ai mangé plein de pâtisseries comme des croissants, des crêpes, des pains au chocolat et des pains suisses. Le deuxième jour de mon voyage en solo, j'ai marché autour de Montmartre et j'ai admiré des peintures incroyables et des sculptures géniales. Durant mon séjour à Lille, j'ai visité la Cathédrale de Notre-Dame et j'ai fait une promenade dans le vieux quartier de Lille. J'ai également mangé deux boules de glace à la vanille pour le dessert. Elles me manquent beaucoup. C'était superbe d'avoir un voyage solitaire en France avant l'augmentation des prix à Paris comme ceux des billets de métro.
Sept. 6, 2024
Sept. 6, 2024
Dans dix-neuf jours, j’alle à Québec city canada avec mes amis. C'est un voyage pour mon anniversaire. Nous n'avons jamais visité ce village et nous sommes excitées de voir un très beau endroit! Nous voulons acheter quelque chose, manger des repas délicieux, et prendre beaucoup de temps ensemble.
Sept. 6, 2024
Souhaitez-vous parfois que vous puissiez remettre vos relations sociales pour les redémarrer ? J'y pense souvent parce que j'aimerais être vu comme plus sérieux. J'ai l'impression d'avoir fait une erreur en faisant trop de plaisanteries et maintenant je le trouve difficile d'avoir des conversations réelles. Je ne pense pas que ce soit un sentiment rare, ce qui le rendrait assez drôle : tout le monde veut avoir des conversations plus profondes, mais personne ne veut faire les premiers pas.
18:13:47 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)