courageuse19's avatar
courageuse19

Jan. 17, 2022

2
Paragraph.

I have just seen the movie, ' A Secret Life'. I understood it the film,but there was some peech that was difficult to understand.I would like to watch it over and over again until even I am getting results.

vitasoyboi's avatar
vitasoyboi

Jan. 17, 2022

0
La fête sans fin

Le public britannique est scandalisé. La semaine dernière, il a été révélé que le gouvernement de Boris Johnson a organisé . . . . pas une, pas deux, mais jusqu'à dix fêtes,alors que le Royaume-Uni était en plein confinement. Il apparaît qu’en Mai 2020, trois fêtes aient eu lieu dans les locaux de Downing Street. A ce moment-là, c'était, complètement interdit de rencontrer plus d’une personne qui ne fait pas partie de votre ménage dans un lieu public. Évidemment, une fête avec du vin et du fromage, et une quarantaine de personnes, n’a pas respecté les règles.

Face à ces révélations, le Premier ministre doit-il démissionner? A mon avis, son comportement est inexcusable. Il connaissait les règles - car c’était lui qui les avait créées - et en pleine connaissance, il a décidé de les ignorer. De plus, ses actions montrent un manque de respect absolu pour les sacrifices des milliers de travailleurs sanitaires. Le public est en colère, mais je doute que quelque chose arrive. Johnson est un maître de la survie. Il paraît que des scandales ne le blessent jamais.

lena_arcello's avatar
lena_arcello

Jan. 17, 2022

0
最高のおやつ

私にとって最高のおやつはグリッシーニとチョコレート。甘いものは大好き!グリッシーニは甘いじゃないですけど、ピナつがありますので好きです。

Bethany's avatar
Bethany

Jan. 17, 2022

0
竞争,反应,稍微等等

1, 因为阿飞伤害了,所以他不能竞争下个周末的篮球比赛。

2,即使我单独地吃晚饭,我也不会寂寞,因为我知道你在想我。

3, 澳大利啊是个很干燥的国家,沙漠很多。

4, 技术降低了人类的手工。

5,先给导游出示你的签证,再上汽车。

6,这菜对我稍微辣一点儿,白饭就好。

7,我觉得积累钱很浪费,我工作的原因是买东西。

8, 成功的时候应该自豪,但是不要骄傲。

9, 这个故事反应社会最大的问题。

练习
empireweekend's avatar
empireweekend

Jan. 17, 2022

0
Mes plans pour le week-end

Ce week-end, je veux acheter una guitare électrique. J'ai déjà una guitare acoustique que je joue depuis l'an dernier. J'aime la guitare acoustique, mais je veux être rock star. Il fait beaucoup de équipement pour la guitare électrique. Je vais apprendre un solo de ma chanson favorite.

apel's avatar
apel

Jan. 17, 2022

0
2022年1月17日(月)

今日は月曜日だ。
仕事の日だ。
昼間に会議を参加します。
つまんないけど仕方がない。
6時早く来てください!

PS.
この日記はアナログノートに書きました。しかし, 写真はアップロードをできません。私の書き方を見せて欲しいです。

Languah's avatar
Languah

Jan. 17, 2022

0
1/16 Diary Entry

오늘 저는 쇼핑 몰에 가족과 같이 갔어요. 재미있었어요. 젓가락과 세일라문 양말을 샀어요. 외할머니가 새로운 신발을 사야 돼요. 이모가 티셔츠와 책과 이어폰을 샀어요. 그리고 우리는 점심시간을 먹으려 갔어요. 저의 선택을 후회했어요. 맛없었어요.

집에 가고 피곤했어요. 그래서 독서를 읽었어요. 저는 (魔道祖师) 마도조사를 읽었어요. 그리고 오디오 드라마의 주제 음악을 들었어요. 지금 중국어를 공부하고 싶어요.

Languah's avatar
Languah

Jan. 17, 2022

0
2022 목표

울래 저는 4개국어를 배우고 싶어요. 한국어, 일본어, 베트남어와, 태국어는요. 하지만 저의 한국어를 개선해야 돼요. 그렇지만 약간 계획이 있어요. 이틀에 TTMIK 1수업을 공부할 것예요. 그렇지만 어휘가 더 어려워요.

어려운 동기 부여를 찾는 것을 가끔 공부해요 . 그래서 BLACKPINK를 보고 공부하는 이유를 기억해요.

크리스마스 선물로 한국어 책 몇 권도 샀어요. 한국어 소설을 책 2권을 읽고 싶어요. 만약 열심이 공부하면 할 수 있어요. 한국어가 어렵지만 그만한 가치가 있어요.

korean2022 goals
alexwong2164's avatar
alexwong2164

Jan. 17, 2022

0
Me and my sister

Me and my sister

Few days ago, my sister suddenly asking me.

You should really consider to buy a house.

I told her l already has a plan.

Then she asks me why didn’t you buy it.

I said buy a house is very complicated and needs many knowledges.

She completely disagrees.

In her style just pay the deposit and buy.

After 20 years the house is yours.

Simple?

I told her “you don’t need to push me to buy a house”.

If I were you, I will go to the bank to borrow money and start to buy your second, third house.

I hope she understand my message.

oceandrive76's avatar
oceandrive76

Jan. 17, 2022

1
La inmortalidad

¿Qué pasaría si fuéramos inmortales? ¿Si la muerte fuera desconocida? Parecen preguntas filosóficas, inútiles. Por supuesto que no funcionaría. Se nos acabarían los recursos, nos quedaríamos apiñados, hambrientos, sufriendo eternamente.

Bueno, tal vez eso fuera un poco sombrío. La verdad es que hay una posibilidad que tengamos que enfrentarnos con estas preguntas en el futuro. Pues, estas mismas preguntas no, pero algunas muy semejantes. Con avances en la medicina y biología, es posible que en el futuro no muramos de edad ni enfermedades.

No obstante, ese nivel de medicina aún queda muchos años en el futuro. Es probable que ninguno de nosotros vivamos a verlo. Pero siempre podemos esperar.

silverain's avatar
silverain

Jan. 16, 2022

0
Voici une paragraphe qui était originalement posté sur Lang-

Bonjour,

Ça fait longtemps que j'ai écrit ici et aussi longtemps que j'ai parlé français et j'avoue que je ne sens plus a l'aise avec cette langue. Je dirais qu'on est devenue des étrangers.

Une bonne nouvelle pout tout le monde qui peut-être rappele de moi pendant ces dernières années.. si vous êtes encore actifs sur ce site.. J'ai eu un enfant le 30 octobre!

Elle s'appelle Florence. Il faut donc que je travaille encore sur mon français car j'envie de parler français avec elle. De plus, sa famille paternelle est française. Ces jours-ci, j'évite leur parler en français. Faut changer ça ;-)

Après l'accouchement, j'avais besoin d'une vraie pause de tout, sauf de mon bébé, qui est rapidement devenue le centre du mon monde personnelle. Il faut que j'adapte et maintenant c'est le bon moment de recommencer, petit ã petit.
Post comments and corrections

aldorsvo21's avatar
aldorsvo21

Jan. 16, 2022

0
ミウォシュの詩を訳してみた

どうもこんにちは!このサイトに投稿することが久しぶりですけど、今日詩を翻訳してみたので誰かに見て訂正してもらったらいいなと思いました。そうしてくれたら本当にありがたいです。ポーランド人の詩人、チェスアフミウォシュが書いた「Wiara」という詩です。私は直接にポーランド語から訳したけど、ここに英語バージョンとオリジナルバージョンが読めるリンクを貼っておきます。
あとこれは私の翻訳です。

信念

水の上の葉っぱとか露のしずくを眺め
それは必然的だからこそあるのだと
知っているとき、それは信念である。
目を瞑って夢を見るとしても、
世界にはあるものはあったものだけで
そして葉っぱが遠くへ河水に流されていく。

石が足を痛めるとき、
石は人の足を痛めるためにあるのだと
知っていれば、それも信念である。
長い影を映す木を見ろ。
花の影も僕達の影も地上に落ちるのを見ろ。
影の欠くものは存在する力も欠くのである。

どう思っているかぜひ教えてください。読んでくれてありがとうございました。

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Jan. 16, 2022

141
Año nuevo

De costumbre, no hago propósitos de año nuevo. Quizás conozcan el chiste famoso: "mi propósito de ese año es dejar de hacer propósitos que nunca no cumpliré"

De hecho, los propósitos de año nuevo generalmente son cosas que depienden de la atmósfera típica de las festividades del fin de año. Una atmósfera de decadencía ligera, cuando estamos borrachos y que nos sentimos culpables que hemos comido demasiado salmón y chocolate, pensándonos: "¡At Dios mio, de nuevo me excedí ese año...!" ¡Así, nos prometemos que todo va a cambiar a partir del primero de enero! Vamos a restablecer orden en nuestras vidas — empezando por una pérdida de peso, para compensar el salmón y el chocolate mencionados anteriormente...

A pesar de eso, he decidido que este año, tendría un propósito, que es obtener mi permiso de conducir. Contar la historía entera sería demasiado largo, pero mi camino para obtenerlo fue complicado y caótico, y ahora que hace más de 5 años que aprobé la parte teórica sin obtener la parte práctica, tengo que hacer todo de nuevo.

Pues, espero que todo se pase bien a este respecto. No dudo en que tener un permiso me motivaría otra vez, porque desde que aprobé mi master hace algunos años, no puedo decir que mi vida cuente muchos éxitos, no ostante mis progresos en algunos idiomas que estudio. ¡Sí, pienso que puedo considerar eso como un éxito!

Para respondere a la última pregunta, me enseñarón que tenemos todo el mes de enero para saludar a los otros con "feliz año nuevo", pero supongo que es algo que varia según las culturas.

añonuevopropósito
icemoon4's avatar
icemoon4

Jan. 16, 2022

0
何かが知らないけど、試みる

私はまだ日本語に人称代名詞の使い方を習います。英語はたくさん人称代名詞を使いけど、日本語があまり使いません。「私」と「僕」と「うち」は英語の「I」よりもっと音節のほうが、それなら私はどうしてそれがあまり使いませんで分かります。でも、いつそれは省くが知らていますか?

兎も角、気候変動が怖いですね!増し地球が可能います。
他に何を言うが知らない。じゃねえ!

tunava92's avatar
tunava92

Jan. 16, 2022

0
Una leyenda sobre la luna

Ayer, mi compañera de piso y yo pasamos un rato analizando las letras de varias canciones. Estas canciones estaban en Español. En general, pude entender los significados de las canciones. En los casos cuando no entendía una frase o una palabra, me la explicaba.

Una canción que me encantó mucho se trató de una leyenda sobre la luna. En la canción, una mujer tenía un niño, pero el niño no tenía el mismo color de piel ni ojos de sus padres. El padre creí que la mujer le engañó. Entonces, el padre, con un cuchillo en la mano, mató a la madre y abandonó a su hijo en el monte. La luna, que quería ser una madre, decidí cuidar al hijo sin padres. Según la leyenda, cuando el niño está en mal humor, la luna mengua para que sirviera como una cuna. Cuando el niño está feliz, la luna está llena.

Cuando se trata de las fases de la luna, prefiero este explicación más que las de la astronomía.

elisac's avatar
elisac

Jan. 16, 2022

0
先輩と後輩の関係について

イタリアでは先輩と後輩の関係についてなんてありません。今は私に日本の大学に入るのは不可能ですがそのような関係がよく理解したいです。日本での本や雑誌や漫画などを読みながら何回も先輩と読む事ができます。高校の学生のうちに先輩はサークルで後輩に色々な分野を教えるそうです。日本の武道部で始まったばかりの学生が上手になるように先輩と練習します。毎日ように一緒に練習して武道の礼儀を教えて友達になると言えるではないでしょう。留学生はできれば日本にいるうちにそのような関係を感じればいいですよ。

LePain's avatar
LePain

Jan. 16, 2022

0
Le retour au Japon -4

Pendant 11 jours où on était confinés, on a passé des tests PCR deux fois, le 4 ème jour et 8 ème jour. Dans les deux, les résultat étaient négatifs pour les deux. Jusqu'ici, on a déjà passé 4 tests, PCR ou antigéniques et tout était négatif, ce qui nous a fait demandé pourquoi on n'était pas toujours libre.

Tous les jours, un membre du personnel du service de santé publique nous appellait pour connaître nos états de santé et nos températures. Au début, il ou elle nous appellait vers 10 h, mais petit-à-petit l'heure était décalée. D'après les infos, tous les services de santé publique étaient débordés à cause de l'augmentation du nombre de cas contact, situation qui nous était facile à envisager en tant que les voyageurs ayant passé les tests 4 fois dont les résltat étaient négatifs mais ne pouvant pas s'en sortir.

Vers le 5ème jour, si je m'en souviens bien, le gouvernement japonais a décidé d'assouplir la condition de cas contact : désormais seulement les passagers qui était dans un rayon de deux rangs de la personne infectée du COVID seront classés comme cas contact. On savait que cela viendrait, car c'était évident qu'il n'y aurait pas suffisamment de place pour tous les cas contact.

Le soir le 1er janvier, on a enfin pu sortir en extérieur. On était très contents d'avoir fini ce séjour qu'on se savait pas à quoi il servait après le deuxième test PCR.

Après, on a retrouvé notre famille, nos proches, et nos amis comme prévu. Ce qui était surprenant, c'est que des partitions en plastique exsitaient dans n'importe quel restaurant qu'on a visité. Une fois, à ma grande surprise, certains le portait même pendant le repas. À ce moment-là, j'ai remarqué l'existence d'une petite plaque placée sur la table expliquant la façon de manger en portant le masque qui disant que c'était une des nouvelles manières de table. Pour nous qui avons appris les bons gestes contre le COVID en France, on avait à faire des efforts pour s'adapter.

En tous cas, je suis contente d'avoir fait des achats nécéssaires pour le reste du séjour en France, et heureuse d'avoir pu revoir mes chers.

thortank7854's avatar
thortank7854

Jan. 16, 2022

0
位置の助詞

最近、たくさんことを起こりました。
例えばは、お母さんと妹とショッピングしに行きました。来休み、スキーに行きますから、新しいスキーの服を買いないといけない。スキーの服はとても高いですね。。。(o_o)

では、今日は、少し文章の練習をしたいです。もっと位置の助詞を学ばないといけない。あまり助詞を知りません。

- バナナはグラスの裏にあります。
- 学校の前に会った人は本当に優しかったです。
- この部屋の中で、あなたの友達はいます。
- 寝台の隣はゴミ箱にあります。
- 田中さんはどこですか?テーブルの下です。
- 私の家の外は庭にあります。
- パリの近くにすんでいます。

じゃ、遅いですよ。寝ないといけない!

読んでくれてありがとうございます!!

またね!

elisac's avatar
elisac

Jan. 16, 2022

0
私の国で人気があるスポーツ

私の国でもっと人気があるスポーツはサッカーです。多くのイタリア人はいくら試合を見てもつまらなくならないそうです。毎日ようにテレビでセリエAが見られてUEFAチャンピオンズリーグの試合もたくさんがあります。たぶん外国人ならイタリアにいるうちにセリエAを行ってみたらいいです。ジュベントスやACミランなどを見に行けるように前売り券が必要です。2006までセリエA世界で一番大事なトーナメントだと思われていただが最近はそんな大事なトーナメントじゃなくてまだおもしろいです。

courageuse19's avatar
courageuse19

Jan. 16, 2022

2
Paragraph.

I have just seen a movie ' A secret life'. I understood the whole,but there was some sentences are still difficult . I think if would see it over and over again.I getting a results.

kidneyprivilege's avatar
kidneyprivilege

Jan. 16, 2022

0
2022/01/16

最近,我在看《國王排名》。這部動畫的主角是波吉,他是一位小王子,出生時個子很小而且又聾又啞,所以身邊的人對他沒有什麼期望,還經常嘲笑他。故事開始時,國王剛剛去世。在國王的遺書中,他選了波吉為繼承人,但王室顧問覺得他無法承擔責任,所以最後把王位給了跟波吉同父異母的弟弟。波吉感到很傷心,但他沒有氣餒,還決定踏上旅程,以自己的方式變得強大。到目前為止我只是看了六集,但我已經很喜歡這部動畫。因為波吉是一個很討人喜歡、超級可愛的主角。雖然他在人生中遇到了很多挫折,但他並沒有放棄,而且還心腸善良。

3
I Lost Track in this Story

Yesterday I and some friends decided to go to the local ice hockey game. Unfortunately, we couldn't book the tickets, because there weren't any of them left. Earlier today a friend of mine called me to share this. Never have I been this angry in my entire life before. I am not really sure if the tense of the previous sentence has been used correctly. Neither I am of this one. All I can say in this matter is that I am happy to be able to write this and receive a correction. With the correction, It is possible to revise it afterward and in the best case, I will even learn from it.
After my little excursion to another topic, I will go on with my story. The last thing that has happened was that I have been shouting at my friend because of my enraged temper. Well as you guys probably already knew, that was a lie. I wasn't angry, but I want to use certain tenses.
We have made the plan to see the Eislöwen the next time we're able to get tickets for the game. Eislöwen is the name of the team. Some friends have told me, that they are pretty good in their league.
Well, they haven't seen me on the ice with my ice skates in a long time either, as I would give the players on the team a worthy opponent! I hope all who are reading this will assume that this is a joke, and move on with the text.
When I grew up, I was playing ice hockey on the lakes in my village. It was a
really nice scenery as in the background there was also a famous castle. The castle still exists but the lakes around it mostly aren't having an ice cover on them which is thick enough to stand on it. In my opinion, the castle is one of the most beautiful castles in Saxony. If you want to confirm this statement you can check it by searching for it on Google. The name is castle Moritzburg. After I have looked at the start of the story, I wonder why I keep losing the track of it and instead write something else. In the German Language, there is this saying which can be probably transferred to: to have lost the red yarn of the story. Is there something in English as well which I could use instead? Thanksssssssssssss :)
Yours
Richard

b3tter_days's avatar
b3tter_days

Jan. 16, 2022

0
le travail scolaire, j'besoin quelqu'un a lu.

Dans 100 ans, la plante earth est tres different...

à l'avenir, maisons, apparnments, et bâtiments tout, il ont tres systèmes de sécurité de Intelligence Artificielle (AI). Cet robots est tres intelligene, ils pourvour défendre la masions de les intrus.

Touts les jours, toutes les personnes est contente.

J'ai fini le journal..

peteyb's avatar
peteyb

Jan. 16, 2022

0
Mein Plan bezüglich meines Geburtstages

Heute muss ich Fahrkarten kaufen, um nach Perth oder Dundee für meinen Geburtstag zu reisen. Ich werde den Zug nehmen, obwohl er ein bisschen teuerer ist, weil den Bus zu langsam ist. Ich werde meine Schwester und meine Cousine dort treffen, aber wir müssen noch entscheiden, wohin wir reisen werden. Ich muss sehr früh aufstehen, um in Dundee oder Perth pünktlich anzukommen. /// (um pünktlich in Dundee oder Perth anzukommen?) Morgen werde ich Musik mit einem Freund machen. Ich spiele gern Schlagzeug, aber ich kann die Bassgitarre geschickter spielen. Eines Tages, werden wir in einer Kneipe auftreten. Wir spielen Lieder von 'Kasabian' und 'Queens of the Stone Age.' Es macht total Spaß. Gestern habe ich meinen älteren Bruder getroffen und zusammen haben wir Indisch gegessen. Ich habe ihn seit drei Jahren nicht gesehen, weil ich im Ausland war und auch wegen die Corona Pandemie. Er wohnt in Irland und hat eine langjährige Freundin. Früher haben wir zusammen in Glasgow gewohnt und Musik aufgenommen. Wir haben auch Musik in den Straßen gespielt, um Geld zu verdienen sodass wir die Miete bezahlen konnte. Ich habe ihm erklärt, wie ich Deutsch lerne. Ich schreibe, höre, lese und spreche Deutsch, um die Sprache zu verinnerlichen. Ich versuche auch auf Deutsch zu denken, aber ich kann nur einfache Sätze verwenden. Hoffentlich werde mein Unterbewusstsein endlich die Sprache völlig aufnehmen. Manchmal habe ich deutschen Träumen. Ich denke, dass das ein gutes Anzeichen ist, dass ich viel Deutsch gelernt habe. Ich habe mich bei ein Paar Jobs beworben, aber bis jetzt habe ich kein Glück gehabt. Ohnehin ist das kein Problem, weil ich viel Zeit habe, um die Sprache zu lernen. Ich habe heute zu viel Kaffee getrunken und jetzt zittere ich. Ich trinke gern Kaffee, aber manchmal verursacht Koffein Schlafprobleme. (manchmal Koffein Schlafprobleme verursachen kann?) Bald werde ich 29 und ich kann es kaum glauben. Bald werde ich 30. Ich habe immer weniger Zeit, eine Familie zu gründen. Vielleicht werde ich nie Kinder haben. Das ist auch kein Problem. Ich würde zuerst die richtige Frau finden müssen. //Ich muss zuerst die richtige Frau finden.
Hoffentlich geht deinen Tag tipptopp!
Ich wünsche dir einen wunderschönen Tag.
:)

kayune's avatar
kayune

Jan. 16, 2022

0
(#19)面接

今日の一時に面接があります。初めて日本で直接面接することです。全部英語で行いますけどやっぱり面接は面接、だからどっち道(どっちにしても?)緊張しています。。昨日の夜、友達と面接の質問の答えを練習しました。そして今日も自分で(一人で?)練習しました。今日は何が起こるが分からないけど頑張ります。仕事がなくても大丈夫です、まだ私の現在の仕事の契約が一か月が残っています。また就職するか無職になって、日本語の勉強を主眼(集中?)してまだ決めてないけれど私の思うのはなんとかなる、大丈夫です。