March 1, 2022
Traditionen sind ein wichtiger Bestandteil der Kultur einem Land. Jedes Land hat seine eigenen Traditionen, die von Generation zu Generation passen und widerspiegeln die Geschichte, Kultur und Werte dieses Volk.
Nach meiner Ansicht sind Traditionen bedeutungsvoll, um die Identität eines Landes hervorzuheben. Vor allem für Ausländer haben Traditionen eine doppelte Bedeutung: einerseits, man integriert sich besser in einem neuen Land, wenn man versteht und auch feiert die Traditionen des neuen Landes, es ist ein Teil von der Integration, sowie die Sprache oder die soziale Regeln. Anderseits, als Auslander mann kann die eigene Traditionen von seinen Land weitererleben, und den Kontakt mit deiner eigenen Kultur und Wurzeln nicht zu verlieren. Durch solche Feiern kann man auch neue Kontakte mit deiner eigenen Landleute knüpfen.
In Spanien, woher ich komme, gibt es viele Volksfesten und Traditionen. Dort ist die Kultur von dem Katholizismus sehr stark eingeprägt, deshalb sind meistens die grosse Feste auch religiöse Anlässe.
March 1, 2022
Aujourd'hui, c'était ma première journée de ce terme parce que je n'ai pas de cours le lundi. Mon professeur de science de l'environnement a annulé mon cours de trois heures alors j'étais très énervée, il le fait trop souvent. J'ai trouvé un ordinateur pour faire le travail qu'il a nous donné. Après ça, j'ai déjeuné, j'ai eue une pomme de terre veste et une pomme, c'était délicieux. Le mardi, j'ai deux heures pour ma pause déjeuner, comme d'habitude j'ai utilisé la salle de sports. À quatorze heures et demie et j'ai eue un cours de français, j'ai écrit une rédaction et réçue les résultats de mon épreuve, j'ai réçue 53/61. Ce n'est pas trop mal mais j'aurais préférer une meilleure note. Mon bus est arrivé à seize heures et dix minutes et il y avait un embouteillage sur la route donc j'ai retourné à la maison un peu plus tard que d'habitude.
March 1, 2022
March 1, 2022
March 1, 2022
March 1, 2022
J'ai reçu un colis en provenance du Japon, qui contenait ce que j'avais commandé en ligne. Cette fois-ci, le contenu était un sake, une sauce soja, un vinaigre, et des sacs de kitkat japonais. Certains peuvent se demander la raison pour laquelle je les avais achetés chez un magasin japonais, mais j'ai une raison très précise : ce ne sont pas des kitkat normaux, mais celui au macha et à grains entiers. Quand j'étais rentrée au Japon cet hiver, je les avais trouvés délicieux, j'en ai donc acheté 12 de chaque après être revenue ici et fait les envoyer en France.
C'est l'une des particularités marquantes au Japon : même si la base de produit est pareille en matière de forme et de composants, il y en a beaucoup plus de types du goût. il semble que Kitkat se décline en 350 différentes saveurs depuis sa première vente au Japon il y a 45 ans (le chiffre date de 2018, ainsi il doit y'en avoir plus maintenant).
Selon les articles auxquels j'ai fait référence afin d'écrire ce billet, Kitkat japonais est variés car les Japonais aiment la nouveauté et ils sont attachés à leur pays. Néanmoins, j'ai quelques doutes à l'égard de ces affirmations.
C'est vrai que les Japonais sont fiers du Japon (même si on ne le montre pas par notre attitude), mais il ne fait aucun doute que ce caractère s'applique également aux Français. À mes yeux, les deux pays partage cette parenté mystérieusement quoiqu'il n'existe pas beaucoup de différents kitkat dans le dernier pays, ce qui est aux antipodes de leur hypothèse. Les Japonais friands de la nouveauté ne me parle pas non plus. À mon sens, Ils sont plutôt conservateurs, essayant de garder leurs habitudes et ne veulant pas changer de grand-chose.
Je pense que ce phénomène provient du fait que les normes alimentaires du japon ont beaucoup changé après la Seconde Guerre mondiale. Avant cela, c'était le repas japonais traditionel qui avait la place occupant dans la vie quotidienne des Japonais. Après la fin du combat mondial, le paysage alimentaire sur la table s'est beaucoup transformé et il y est entré des norritures occidentaux. Autrement dit, on a commencé à mélanger le style traditionnellement japonais et celui de l'Occident. De ce fait, je crois que les Japonais s'était bien habitués à créer de nouveaux goûts en mixant les deux, ce qui a fait apparaître Kitkat à la japonaise, confèrent la popularité à ce produit américain.
J'admet qu'il y a des Kitkat au goût pas forcément japonais aussi, par example à l'orange ou à la banane. Toutefois, je pense que ce fait mentionné ci-dessus a crée des habitudes japonaises pour aimer ce chocolat dont les saveurs sont diffèrentes selon la région et la saison.
Références
https://www.foodnavigator-asia.com/Article/2018/12/10/KitKat-Japan-350
https://www.gaijinjapan.org/kit-kat-japon/#:~:text=Il%20faut%20compter%20entre%20100,environ%20pour%20les%20versions%20Omiyage.
March 1, 2022
子供の時、大きい庭がある家に住みました。ある日、母が皿を洗った時、私たちは庭から変な音を聞きました。外に行って、猫を見ました。猫が騒ぎました!母は『猫は無視しなさい』と言いました。でも、私は本当に猫がいたいでした!
家族は猫を無視しましたが、日ごと夜ごと庭にいました。猫ちゃんは本当に家に来てみたいそうでした。死んだねずみをくれました。それはプレゼントでした。親は猫を欲しがっていませんでしたが、猫は食べ物をもらいました。2月後について親は『猫ちゃんが家に来られる』と言いて、飼いました。名前はスピーレトになりました。大切なて、親切の猫でした。
March 1, 2022
Summary no. 13.
This is a real story.
In January 1968, the Czechoslovak, communist-backed leadership was poised to ease its tight restrictions and adopt new, social-democratic reforms. These reforms weren’t revolutionary per se*, but they were enough of a change to alert the USSR. Being a Soviet satellite (officialy a Warsaw Pact member), Czechoslovakia was supposed to follow and enforce Moscow’s orders.
Oleg lived this pivotal period with rising excitement. He believed that if the Czechoslovak reforms made it through, other Soviet satellites may follow suit. If all this happened, it would mean that Moscow had eased its tight hold. Such situation, in turn, might gradually lead to the downfall of the Soviet Union.
All of this was, of course, at the forefront of KGB’s attention. Senior KGB officers dreaded these reformes, regarding them as an existential threat. They felt compelled to intervene before it went further. Hence the KGB carried out a massive intelligence operation, planting spies at every social tier. Doing so, the KGB was able to draw a complete picture of the situation, and in turn to sow its own disguised ideas directly into Czech thinking. If the KGB was to keep this situation in check, ethical restraints must not be applied. And so it went.
While Oleg wholeheartedly hoped that the Czech “revolution” would make it, Vasili, Oleg’s older Brother, was at the forefront of the KGB counter-operation. The KGB had singled out two men as the main agitators. Vasili was instructed to befriend them and get them out of the country, either through deception or kidnap. For different reasons, he failed in both ways. Still, it didn’t matter in the end. The two men were not the ones who pulled the string, as the KGB had thought.
*Would it also be fine to say, “revolutionary themselves”? Assuming that “per se” is right?
March 1, 2022
Ich bin letzte Woche zum ersten Mal in einer Kletternhalle. Ich habe ein neues Sport versucht. Es heißt Bouldern.
Es ist einen Typ des Kletterns. Es gibt einige Unterschiede zwischen klassische Klettern und Bouldern. Der erste ist, dass man nicht an höhen Wänden klettert. Das klingt, dass es einfacher als das klassische Klettern sein soll, aber das stimmt nicht. Der zweite Unterschied ist, dass man keine Kletterseil und Klettergurt braucht.
Es gibt verschiedene Farben, damit man weiß, wie schwer eine Route ist. In der Kletternhalle wo ich war, gab es zum Beispiel Schwarz, Rosa, Grün und Rot.
Ich habe das Bouldern sehr genossen. Es macht mir späß, aber ist auch sehr schwer. Ich will nochmals bouldern gehen.
March 1, 2022
Heute habe ich gelernt, dass Dialekte im Deutsch sehr stark sind. Ich bin überrascht, dass Leute mit einem Dialekt oft Scwierigkeit haben, sich zu verstehen. Aber es ist nicht problematisch zu schreiben. Schreiben ist auf Hochdeutsch für alle. Ich denke, Dialekte existieren in vielen Sprachen als wichtigen Kulturerbe.
March 1, 2022
人生の道とは無数の交差点からなるものと思っています。その交差点に立って道は幾つの方向へ延びていきます。俺たちはその中の一つしか選べません。その場合に多くの人は迷いたり、他人に助けを求めたりします。私の経験から言うとなるべく自分で考えて考えまくって己の意志をもって自分の道を選んだ方がいいのです。
高校の時、成績はとても優秀で、よく学年上位に入りました。大学と専門を選ぶ時、俺は将来の事に迷いました。一様パソコンサイエンスやもしくは日本語を選びたいけど、家族たちは同意しかねました。2009年あの時コンピューターサイエンスはまだ今のように流行っていませんでした、一方では物理と化学との成績は学年上位に入るので両親には「工学部に入って欲しい」って言われました。当時俺は自分の意見を最後まで貫かず、結局は姉の同僚のアドバイスを採用して聞いたことのない測定計量技術及び計器にしてしまいました。
大学に入ってから専門課程に全く興味は持たなかったので四年間ずっとゲームにはまっていて無駄な時間を費やしました。卒業後専門に関係する会社に入り退屈な七年間を過ごしました。夜になったらよく眠れなくてベッドの上にぐるぐる回りながらこの十数年を振り返りました。もしあの時俺は最後まで自分の意見を貫いたら今はどうなるの。
それ以来俺は心を決めました。なるべく自分の道を自分で選び、やりたい事を専念し未来を己の手で切り開きます。
March 1, 2022
Heute habe ich mich in einen Workshop getailt. Die Thema ist über Grafik Erzahlung. Wir haben ein Grafik bekommen. Es ist von einem Fragebogen konstruriert. Menschen haben über ihnen Fremdsprachkentnisse gefragt werden. Antworten sind than im Prozent kalkuliert. Am meisten Englisch ist lieber als Fremdsprache und Deutsch ist in zweite Platz.
March 1, 2022
Wärend der Themenwoche zum Thema ,,Glück" las ich einen interessanten Beitrag: Was bedeutet Glück? Unter anderem ging die Autorin darauf ein, dass wie das Glück gehalten und die Gesellschaft auf das Glück der Menschen beeinflusst.
Die Idee laut, dass Glück lernbar ist, für mich am wichtigsten.
Meine Meinung nach ist das Glück jeder das Wesentlichste. Anderes gesagt, das Glück jeder trägt zum Glück des Gesellschaft. Deshalb ist Glück eine Gemeinschaftsaufgabe. Mit diese Prozesse habe ich eigene Erfahrung gemacht. Ich habe mich auf die Sachen um mich herum konzentriern und habe mein eigenes Glück vergessen. Dann merkt ich, dass wenn etwas mir missglückt, werde alles sich um Unglücksein drehen. Die Aufgabe des Glückes ist für alle in der Gesellschaft, aber jede selber muss eingenes Glück, bevor man zur Gesellschaft beitragen kann.
(Dankeschön für Ihre Hilfe bei der Korrektur)
March 1, 2022
Un service permettant d’envoyer des messages dans le futur a été inventé. À qui enverriez-vous quelque chose et qu’écririez-vous?
Je vais écrire un message pour moi-même en 15 ans.
Chère Jessica,
Ne sois pas très étonnée quand tu as reçu ce message parce que c'est toi qui l'avais fait il y a 15 ans. Dans mon plan ou mon imagination, tu auras déjà eu le pouvoir financial d'acheter tout ce que tu voulais (au moins la plupart) et tu auras déjà fait beaucoup de voyages. Mais le plus important, c'est que tu es en train de faire ce qui te plaît et que tu restes toujours positive ! En plus, je veux que tu apprends toujours quelque chose, que ce soit un nouveau langue ou un instrument de musique. Apprends et t'amuses bien ! Bon courage ! De plus, ne manque pas de temps pour lecture et cherche toujours des inspirations dans les livres !
March 1, 2022
Thank you very much for correcting my text!
If my sentence sounds unnatural, I really appreciate it if you give me an alternative way to say it.
-----
My favorite thing about my personality is that I can always stay calm.
When I am upset or feel nervous, I try to observe my feelings from the third-person perspective.
That gives me time to understand my feelings so I can figure out the best action that I can take at that moment.
Other than that, I am optimistic and I like it.
But for my work, I need to be precise(I am a software engineer.)
So I try to be not too optimistic at work.
March 1, 2022
El domingo Juan Miguel trajo leña a nuestra casa. Me aseguró que la leña es de buena calidad, pero cuando medí el contenido de agua era 30%. Este quemará, pero es mejor dejarlo afuera unos meses para secarla un poco más. En este momento estamos quemando leña cortado hace dos años. Esta se quema mejor y emite menos humo y alquitrán. La leña me calienta dos veces. Primero cuando estoy cortándola, y otro cuando está quemando adentro de la estufa
March 1, 2022
March 1, 2022
I love listening to animation title songs.
When I was young, I recorded theme songs for animations.
These days, I find a YouTuber who rescaling videos of the old animation title songs.
I remember that the old ones are about SD resolution (480 x 360)
The YouTuber posts the videos with 4K resolution (3840 x 2160) without any wired pictures.
Because of his fabulous skill, I can watch them and remember my old memories.
One day, I wish I will watch old famous animations and movies with 4K resolution as well.
March 1, 2022
March 1, 2022
Une étude a montré que les jeunes entre 15 et 25 ans sont les grands utilisateurs des plateformes illégales de téléchargements de musique en ligne. Grâce à ces plateforms, ils téléchargent des albums chaque semaines à coût zéro même si que les lois instaurées interdisent ces actions.
Selon moi, je ne pense pas que ce soit une action illégale. Beaucoup des jeunes n'ont pas assez de l'argent pour acheter les albums à l'égard de leurs études ou leurs travails. Comme tout le monde, ils ont aussi les stress et communément, leur moyen de se détendre est d'écouter la musique et leurs albums favoris. Les prix des albums ont une augmentation fulgurante dans ces années et les plateforms illégales de téléchargements de musique en ligne augmentent aussi. Il y a les lois qui interdisent ces actions mais cela devenirait plus difficile car ils seront plus caché pour éviter d'être detecté sur l'internet.
Pour atténuer ce phénomène, le prix d'albums doivent être diminué. En faisant cette action, les jeunes reconsidéraient peut-être d'acheter les albums et les CD au lieu d'utiliser les sites illégales.
March 1, 2022
March 1, 2022
This is about intangible cultural heritage (https://ich.unesco.org/en/what-is-intangible-heritage-00003)
Intangible cultural heritage is an important component of the splendid Chinese traditional culture. It is a valuable spiritual wealth for all ethnic groups in China, as it embodies the continuity of Chinese cultural heritage that shines for over 5000 years. It is necessary to carefully protect, inherit and develop those intangible cultural heritage. Not long ago, the fifth round of the national list for important intangible cultural heritage was announced, and many of them on the list register significant historical, literary, artistic or scientific values. Including them into the list helps protect those valuable cultural heritage.
March 1, 2022
There is a new small garden near my home, where my friend says that flowers are blooming, and I have decided to visit there in the evening.
Spring is here, and a new month comes. In March, I plan to do my first TOPIC READING SCHEDULE, which means I would read books around a special topic. My topic is how to learn a second language. There is one reference book: Principles of Language Learning and Teaching. My professor said this book would help me learn profoundly and systematically about the core of language learning.
How incredible! In the past, I always lacked the confidence to handle language, although English is a required course, and I can get a high score on listening and reading tests through the cramming method. It all changed since I decide to go abroad, asking me to speak and write more. Through speaking practice, I develop my love of English. Sometimes people are talking like they are singing a rhythmic song. And I become to be more outgoing. I slowly understand the nature of LEARNING—learning is a behavior change, not just knowledge storage.
March 1, 2022
Lieber Cousin Kieran,
schon, wieder mal von dir zu hören! Endlich hat deine Prüfung beendet. Ich gratuliere dir! Ich freue mich sehr für Dich! Deine Einladung klingt ja außerordentlich spannend, vielen Dank, ich bin sehr angetan.
Es wäre toll, wenn wir am Macdonalds die Party veranstalten? Was denkst darüber? Ich kann mich daran erinnern, dass du liebe Macdonalds. Sie hat eine große Fläche für Partys. Vielleicht wollen wir eine Motto -Party planen? Es macht viel Spaß, wenn die Leute verkleiden werden. Ich weiß, dass eine Motto-party viel zu planen ist, aber keine Sorge, ich kann dir helfen!
Ich kann mich dir an diesem Wochenende treffen. Vielleicht kann ich nächste Woche bei dir übernachten? Dann können wir alle zusammen planen.
Hoffentlich gefallen dir die Vorschläge. Sag mir Bescheid, ob diese Zeit passt mit dir. Melde mich bald wieder oder einfach ruf mich an.
Bis Bald,
Deine Cousine Oshin.
March 1, 2022
いつものように厳しく添削してください!文法的に合っていても不自然な文であれば遠慮なくどんな風に言えば良かったか教えてください。文章をすべて変えても全然構いません。むしろそうしていただいた方がありがたいです!
今日のトピックはアニメ。具体的に言うと、私と私の生徒の好きなアニメについて。自分で言うのもあれなんだけど、高校生の頃、アニメに結構ハマってた。所謂オタクだった。と言っても、今の私も誰に聞くかによってオタクだから別に卒業した訳でもない。でも、高校生の頃は明らかに今の私よりオタクだった。とにかく、オタクだったから勿論たくさんのアニメを見てた。今まで、200本のアニメシリーズを見た。オタクのガチ勢には叶わないけど、言いたいのはたくさん見てきただけだ。でも、最近はあまり見ないようになった。大学に入ってから、日本語の勉強時間を増やしたから最初は暇がなかったから。でも、その後暇が出来たとしてもその暇をゲームに充ててた。今でもアニメが大好きだけど、なんか見るモチベーションが高校生の頃ほど湧いてこない。そのせいで、最近のアニメは知ってるけど、ほとんどは見たことがない。鬼滅の刃さえ見てないぐらい見ないようになった。だから、私の好きなアニメのほとんどは最低限5年前から。その一方で、私の生徒たちの好きなアニメのほとんどは最大限5年前からのものばかり。小学生だからただでさえ好きなジャンルはあまり被らないから、この5年以内に放送されたなら私の生徒の好きなアニメを見たことがある確率がほぼゼロになる。それと同じように、私の好きなアニメのタイトルを教えても、いつも聞いたこともないんだって。勿論、私の生徒の好きなものについてもっと知りたいと思ってるからそろそろ鬼滅の刃とかを見ようか。最近のアニメに全然詳しくないのおかげで、オタクであることがまだバレてないけど、鬼滅の刃ぐらいなら問題ないよね
08:36:41 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)