Sept. 24, 2025
Aujourd’hui, j’ai lu une annonce pour un festival de vin. Selon la publicité, le festival du vin va comprendre une sélection de vins fins de la région. Il y a cinq ans que j’ai visité cette région et j’avoue que ses vins sont bons. La spécialité de cette région est le vin blanc. Ils sont connu comme les « cool climate wines ». J’imagine qu’en français on dit, des vins de climat frais. Apparemment, cette fête du vin est bien connue et elle est tenue chaque année.
Cette année, la fête du vin appelée « Horizontal » aura lieu dans un champs à côté d’un domaine viticole appelé Centennial Vineyards. Il est le principal organisateur et promet un excellent week-end de vins, de la bière et de plats variés. J’ai fait mes recherches sur Internet et l’événement promet d’être fabuleux. Il y aura des démonstrations culinaires, des dégustations de vins et bien plus encore. Il faut absolument le noter dans mon agenda.
Sept. 24, 2025
Wir können mehr Grünflächen und Parks bauen, damit die Menschen sich entspannen können.
ِAußerdem soll es bessere öffentliche Verkehrsmittel geben, um den Verkehr zu reduzieren.
Wenn die Städte saubere und ruhiger sind, wird das Leben für alle angenehmer.
Sept. 24, 2025
C’est dimanche, le 14 septembre et aujourd’hui, le festival de cerfs volant a lieu. C’est un événement très attendu et des foules de gens viennent voir des cerfs-volants volant haut au-dessus de la plage.
Le festival est appelé « Festival of the Winds ». Il a lieu sur la plage emblématique de Bondi. C’est l’événement phare de la « Australian Kite Flying Society ». La société l’organise annuellement et des cerfs-volistes de partout participent, même des cerfs- volistes internationaux. Apparemment, faire voler un cerf-volant est un art et pas du tout facile.
Chaque année, au festival, on voit une variété de cerfs-volants magnifiques. Je m’émerveille devant les différentes formes telles qu’une baleine, une pieuvre, un cacatoès, une voiture et beaucoup plus encore. Cette année, j’ai hâte d’y aller et de découvrir encore des cerfs-volants émerveillants. Je suis sûre et certaine que je ne serais pas déçue.
Sept. 24, 2025
1) People in big cities are so detached. They don't even have time for a simple greeting.
2) Jack is a very driving student. He is always curious about knowleage.
3) -What kind of calligraphy is this? -It's Chinese cursive.
4) -How's your mission? Have you encountered any troubles? -No. No hitch at all.
5) Her biggest deficiency is that she can't face her own problem.
Sept. 24, 2025
L’été est quasiment arrivé et je suis ravie ! En réalité, il est encore printemps mais il fait beau, le ciel est d’un bleu éclatant et le soleil lumineux. En plus, les jours sont plus longs car le coucher du soleil n’est que presque 18 heures.
L’été est synonyme de nombreux festivals différents. La majorité d’eux est en pleine air. Les gens apprécient ces festivals et il faut qu’on arrive tôt pour trouver un parking. En général, les festivals suivent le même format.
On trouve plusieurs stands où on peut goûter les plats variés. Le barbecue vendant les sandwichs de saucissons est toujours très populaire. On voit aussi des divertissements pour les enfants. Souvent, au centre du terrain où le festival a lieu, on remarque une scène sur laquelle les musiciens, les chanteurs ou même les danseurs jouent. L’ambiance est toujours très animée car tout le monde fait la fête.
Sept. 24, 2025
注目:全文章を書き直してもいいので出来る限り自然な日本語にしてください
1. プリキュアのお陰で日本語勉強し始めたよ~
2. プリキュア好きな人に会えてよかったな
3. 素敵なアニメですよ。海外にもプリキュアファンもいるんです
4. 一応海外で強く無敵な女性キャラってたくさんいるんですけど、女らしく優しい性格や絆を捨てないで戦うところの好き(下手な日本語すみません)
5. ですね。お気に入りのアニメは間違いなくプリキュア。なのでいつか日本語できるようになってちゃんとプリキュアについて話せたらいいなと思います
6. ところでryou*の書き¹ってとてもきれいな〜。日本人だから当たり前なんだけど、僕のをはるか超えてるよ。いつか僕もそのような日本語が書けるようになったら嬉しい
*別名
¹「文章構成」のほうがいいかもしれません
Sept. 24, 2025
I read a post this morning, but I'm not sure it was a piece of news or a spoof.
This post said that Trump claimed to go back to Afghanistan because the old military base is very close to a nuclear base in China, which actually is a walnut production base. The trump team made a mistake about the base just because the Chinese words for nuclear and walnut share a character "核".
If it's a spoof, haha.
If it's a piece of news, you, my friends of learning Chinese, will have a bright future in the USA.
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
Sept. 24, 2025
Sept. 23, 2025
hola! yo he estudiado espanol en la escuela para 4 anos. el espanol es un poco dificil para me porque los verbos son dificil para conjugar. tambien, no se la diferencia entre por y para y es muy confuso para me. ademas, escuchar es dificil para me porque las personas hablan muy rapido y no puedo entender como digan. yo estudio esta lingua porque es muy interesante y util para el futuro. tambien, quiero mudarse a un pais nuevo en europa y quiero saber espanol para hablar con la gente de espana.
Sept. 23, 2025
When I was in middle school, the main purpose of the middle school graduation examination was to select students who were qualified to study at a technical secondary school.
At that time, graduates of technical secondary schools could be assigned jobs by the government, so students studied hard to pass the exam and leave the countryside. Many students even spent several years repeating the final year of middle school to pass the exam.
The middle school I attended usually had three 8th - grade graduating classes (for regular students) and one 8th - grade repeat class, with a total of about 200 students (elementary school lasted five years back then). Only five to eight students could pass the exam each year.
I still remember how I took the exam. In the year I sat for it, my province introduced a "pre - selection" policy. This meant that before the formal exam, there was a pre - selection test to choose students who were eligible to take the formal one. After the pre - selection exam, 23 students from my middle school were selected.
The formal middle school graduation examination was held in the county seat of my hometown, which is about 35 kilometers away from my school. The day before the formal exam, my teachers and **we** students took a public bus to the county seat.
The exam took place in a middle school in the county seat, but unfortunately, I can’t remember its name. We sat in a standard classroom, with one empty seat between us—both in the front - back and left - right directions.
There were three invigilators in the examination room: one stood at the front, one at the back, and the third walked around in the middle. No one dared to cheat, as they would be disqualified from the exam if they did.
The exam covered nine subjects: Chinese, Mathematics, English, Politics, History, Geography, Physics, Chemistry, and Biology. The full score for Chinese was 100, and the same for Mathematics. Politics, History, and Geography were tested together with a total score of 100; Physics, Chemistry, and Biology were also combined with a total score of 100; and English was worth 50 points. Thus, the total full score of the exam was 450.
After finishing the exam, I really had no idea if I could get a high score. Even though I was the top student in my middle school, I had never taken an exam of that kind before.
About a month later, the official exam results were released. It turned out that I got the highest score in my school and was the only student from the regular 8th - grade graduating classes who passed the exam.
Sept. 23, 2025
Un breve saggio sulla lingua giapponese (11/12)
Circa 10 anni fa, ho tradotto un fantastico libro sulla vita giapponesi prima della Seconda Guerra Mondiale, scritto da Takeda Tomohiro. Takeda è un scrittore moderno. Il libro non è stato difficile da leggere, ma conteneva alcune citazioni di giornali degli anni 1930. Sono stati molti difficili da capire senza internet.
Dopo ho letto (non l'ho ancore tradotto) un libro di saggi da diversi scrittore e scrittori sopravvissuti alll'attacco atomiche di Hiroshima e di Nagasaki. Il libro è stato stampato per la prima volta negli 1960, quindi è scritto in uno stile moderno, ma tutti i scrittori si erano formati nel periodo prebellico. Ho potuto sentirlo nel testo, anche se non posso articolarlo qui.
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
Ich vermisse meinen Vater. Er ist leider vor 10 Jahren verstorben. Ich war damals sehr jung (ich bin noch jung😂). Ich hatte kaum das Medizinstudium begonnen, trotzdem wusste ich sein Zustand.
Ich habe oft mit ihm gestritten, aber ich liebte ihn und habe ihn auch bewundert. Er war ein sehr gute Arzt und vor allem ein gute Vater. Er war sehr weise und auch beschützerisch. Mir hat es nie an etwas gefehlt und wenn ich Probleme hatte, hat er mir immer geholfen. Ich fühlte mich geborgen. Ohne ihn ist jetzt natürlich anders, und ich fühlte es mehr noch, seit ich hier lebe. Es ist unglaublich schwierig in anderem Land zu wohnen. Wenn mein Vater hier wäre (noch Leben wäre), bin ich sicher, dass alles ein bisschen einfacher wäre.
Ich kann mich immer noch nicht vollständig auf Deutsch ausdrücken.
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
Lo más interesante, y lo más intrincado, de nuestro idioma son los pronombres personales. No tienen género, solo se refieren a un número de personas. Existen las tres categorías principales:
Los singulares:
ahau = yo
koe = tú
ia = él/ella
Los duales:
tāua = tú y yo
māua = él/ella y yo
kōrua = vosotros dos
rāua = ellos/as dos
y los plurales
tātou = todo el mundo y yo
mātou = nosotros tres (o más)
koutou = vosotros tres (o más)
rātou = ellos/as tres (o más)
“Dual” se hace referencia a un grupo de cosas o personas agrupados en pares. Al principio, cuando no tenía idea de este término, los categorizaba por primera, segunda y tercera persona. Pero, al enterrarme más del tema, me di cuenta de que me había equivocado.
En realidad, el maorí tiene un sistema de gramática muy conciso. Es un idioma que no requiere tanto esfuerzo dominar... salvo por su pronunciación.
¡Gracias por dedicar vuestro tiempo a leer mi entrada!
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
Il y a deux jours, ma femme m'a informé tristement qu'en conduisait notre voiture, elle a trouvé mes lunnettes de soleil cassées.
Elle m'a attribué toute de suite la responsabilité parce que, selon elle, je n'ai jamais dû les laisser là.
Je n'ai pas encore entendu ce qui leur est arrivé.
Et quand je lui pose des questions au sujet, elle continue de me tenir pour responsable sans aucune explication.
Je trouve ça bizarre. Rien de grave, mais juste étrange
Quand je lui pose de nouveau des questions et je voi que son humeur commence à changer, je change le sujet.
On n'est pas mariés depuis 25 ans par accident. Je me suis appris une ou deux choses du mariage.
Et ben, je resens sa culpabilité, mais je n'ai aucun indice pour l'accuser. Je me suis résigné à ne jamais savoir ce qu'il s'est passé.
C'est ça qui est ça.
Je dois encore acheter de nouvelles lunettes
Est-ce que ces lunettes me vont bien ? Chèrie !
Sept. 23, 2025
Sept. 23, 2025
今日は2025年9月23日で、火曜日です。天気は曇りのち雨で、気温は12度です。
昨日、まだ会わない先生について話しましたね。その前に他の先生にオンラインで教えてくれていったんです。起こったことを話そうと思います。とりあえず、関係は悪くならなかったですよ。本当の形と説明します。日本から先生だけど、最近はインドネシアへ引っ越ししました。今月に住んでいる所は洪水の被害を受けました。聴いたとびっくりしました。自然に先生のクラスを中止してしまいました。いつか、良くなったら続きたいんですが。
Sept. 23, 2025