July 11, 2024
Je trouve que le systeme education dans l'Australie, et plus beucoup des nationals pourais etre mieux beaucoup qu'elles sont juste maintenant.
Le (Focus) en (Teaching) ensemble est tres mal, en particular pour apprendre les langes et des personnes qui a le comprendre difficile. Les Profs, l'ecoles, et les governments devrai change ca qui est leur facon de penser au bout les enfants dedans l'ecole. L'ecoles n'est pas dans une usine et les enfants n'ont plus maturee encore.
Plus loin, C'est tres bien d'avoir une systeme de l'ecole qui n'est pas lassais derniere des personnes, une systeme que est plus personelle. Avoir une systeme qui peux seurve tous les etudient fera ca que est retirer des source du discrimination pour etudients qui en particular a besoin de plus l'aide.
Je pense que la logistique de ca est tres dificile cependant, mais on dois encore quelque chose.
Qu'est que tout le monde pense de ce et est-ce on accepte moi?
July 11, 2024
日本にいる時、マッチングアプリを使ってみたいと思います。アメリカでは使ったことがないけど、面白い経験になりそうです。留学中、真面目に恋愛してみたいんですけど、たった4ヶ月いるのでなかなか対応してくれる人がいないかと不安です。真面目に恋愛したいという人は多分より長い付き合いを探しています。遊ぶ人は短期間でもオーケーかもしれないけど僕はそういう目的じゃないので釣り合わないです。
最近、マチアプの事情をめちゃくちゃ調べています。結構面白いんですよ。この投稿では書き切れないくらい情報がいっぱい出てきました。日本人は主に日本特有のマチアプを使っています。これらは日本国内でしか利用できません。マチアプは機能を大きく分けて2つあります。1つ目はティンダー(これは日本特有じゃない)やタップルのスワイプ機能です。右にスワイプすれば「いいかも」という意味で、左にスワイプすれば「イマイチ」という意味です。自分が送った「いいかも」に相手が「いいかも」を返したらマッチが成立します。2つ目はこのような「いいね」を送る機能もありますが、検索機能もあります。つまり、表示される相手だけじゃなくて、自分で条件を定めて相手を自由に探すことができます。このタイプではメジャーなのはペアーズとウィズです。ペアーズは日本一人気というのもあるので、まずはこれを使ってみようと思います。
日本のマチアプは基本的に男性は払わなくてはならないけど女性は無料です。これは、マチアプでは女性の方が需要が多いということを考慮すれば納得できると思います。でもそれにしても、アメリカではそんな仕組みはないと思うので文化の違いですね。
ペアーズが主に調べたアプリなのでその話を少ししていきたいと思います。入力できる情報は半端ないので、相手の条件を絞るのに理想なアプリだと言えます。会員は毎月30ポイントがもらえます(他にも毎日ログインしたりすることでもらえる)。「いいね」を送るには1ポイントがかかります。なので、やたらに「いいね」を送る訳にはいきません。しかし、相手が送ってきた「いいね」を返す場合はポイントがかかりません。この仕組みは興味深いと思います。例えば、気になる相手がいても敢えて「いいね」を送らないで相手からの「いいね」を待つという行動も考えられます。なぜそうするかというと、足跡という機能を「悪用」することができるからです。足跡というのは、誰が自分のプロフィールを見たかを見れる機能です。足跡をつけた相手は一応自分のメイン写真に興味を持ったので、平均よりは自分に興味がある可能性が高いです。だから足跡をつけた相手を確認して「いいね」を送るのが懸命です。そのため、沢山の相手のプロフィールを見て足跡をつけることで、自分が気に入った相手に「いいね」を送らせる良い方便です。さらに悪用したければ、自分の自己紹介に「気になる相手に足跡をつけてます」と書くことで、より高い確率で自分が足跡をつけた相手が「いいね」をくれます。
安全のために、本人確認が行われます。運転免許証などの公認の身分証が必要になります。それでも気を付けないといけないのは業者です。業者はマルチ商法などマチアプの本来の目的と関係ないことに誘おうとします。
July 11, 2024
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe Ihre Seite im Internet gefunden und finde Ihre Produkte sehr interessant. Ich mache oft mit meinen Freunden Extremsport und brauche einige Schutzausrüstungen. Deswegen möchte ich fragen, ob Sie Ihre Waren auch ins Ausland schicken.
Mit freundlichen Grüßen
Hai Hoang
July 11, 2024
July 11, 2024
Oggi ho letto il secondo capitolo del libro sul disegno floreale, intitolato “Disegno, armonia e unità”. L’obiettivo di un artista, di fiori o non di fiori, è esprimere un certo “stile”; è un termine abbastanza vago, ma lo stile è fatto dalle emozioni e dai pensieri che si rievocano quando si vede un’opera. Un artista esprime uno stile attraverso i vari componenti artistici, tra cui sono il colore, la forma e altri elementi spesso menzionati quando si parla dell’arte. Il capitolo è incentrato sull’armonia e sull’unità. Questi due principi sono strettamente collegati, ma c’è una sottile differenza tra loro. L’armonia si riferisce al modo in cui i diversi elementi—nel caso del disegno floreale, i colori, le forme, e le consistenze del vaso, dei fiori, del fogliame, e degli altri accessori—sono in sintonia uno con l’altro. L’unità invece si riferisce al modo in cui quegli elementi si combinano per fare una sola entità quando una composizione si guarda da lontano. L’unità viene realizzata dall’uso di altri principi come la prossimità, la ripetizione, e la transizione degli elementi.
Anche ho avuto abbastanza tempo per leggere il terzo capitolo sul colore, lo approfondirò in un altro testo.
July 11, 2024
July 11, 2024
Anhui is a province located in the eastern central region of China. It borders Jiangsu Province to the east, Shandong Province to the northeast, Henan Province to the northwest, Hubei Province to the west, Jiangxi Province to the south, and Zhejiang Province to the southeast.
Anhui occupies an area resembling a rectangle from south to north and is divided into three parts by the Yangtze River and the Huaihe River.
The area south of the Yangtze River is mountainous, the area between the Yangtze River and the Huaihe River is hilly, and the area north of the Huaihe River is a vast plain.
The capital of Anhui Province is Hefei, which is situated in the center of Anhui between the Yangtze River and the Huaihe River.
The abbreviation of Anhui is 皖 (Wǎn). We often say south Wan, central Wan, and north Wan to refer to the aforementioned three parts.
The most beautiful tourist spots are concentrated in south Wan, such as the Huangshan Mountains, the Jiuhua Mountains, the Taiping Lake, and the ancient Hongcun Village.
Central Wan also has a few mountains, namely the Dabie Mountains, the Tianzhu Mountains, and the Langya Mountains. Langya Mountain is a 5A-level tourist spot, as well as Tiantangzhai in Dabie Mountain.
My city is in north Wan, where it is mostly farmland. The sole 5A-level tourist spot is Balihe Park in Yingshang County, near the Huaihe River.
The renowned university in Anhui Province is the University of Science and Technology of China, abbreviated as USTC. It is ranked seventh among Chinese universities this year.
Compared with developed provinces such as Guangdong, Zhejiang, Jiangsu, and Shandong, Anhui is still in the process of development. Among all the provinces in China, it might occupy a position above the average. Its GDP last year was 4,705 billion, ranking 11th among 4 municipalities, 5 autonomous regions, and 23 provinces.
July 11, 2024
Recently, I am interested in Yose(寄席), where various traditional Japanese entertainments are held. I regularly visit a vaudeville theater in Asakusa and enjoy listening to Rakugo, stand-up comedy as well as watching magic, paper cutting, acrobatics, and so on. The theater, built in 1907, is well-known as the comedy hall of fame in the downtown area and has been attracting a lot of fans.
Also yesterday, I visited Asakusa Engei Hall(浅草演芸ホール) and had the first experience of asking a paper cutting performer to make a piece of paperwork in accordance with my request. As I knew he usually accepts audience’s requests, I had decided what to ask him in advance, that is, a piece featuring a cat in anger. Luckily, he nominated me who had raised the hand quickly and started cutting deftly while jokingly saying, “Don’t consider me to be able to cut whatever you want!” However, in two or three minutes, he finished and showed a marvelous piece of work to the audience. It featured a cat in anger against her owner who was offering her the meal piling high up. It was very precise and humors. As I was really satisfied with it, I deeply appreciated him and handed over an envelope containing a 1000- yen note to him. He happily put it inside of the breast of the kimono. This piece of work has become a family heirloom.
July 11, 2024
July 10, 2024
Aujourd'hui c'était le dernier jour de l'un de mes groupes de niveau 1 à l'institut que je travaille. Même si ils sont tous adultes, comme toujours, les étudiants de ce niveau s'attachent beaucoup aux leur professeurs. Pour eux, débutants, il n'y a personne qui pourrait être si bien comme vous à leur apprendre la langue anglaise. Or, vous avez été le premier, la personne qui leur a appris comment donner ses premiers pas. C'est très mignon et ça montre comme l'affection marche toujours avec n'importe quel processus d'apprentissage.
Je les comprends bien. Moi aussi, quand j'ai fait le cours de français, j'aimais tant ma première professeure de français. Elle était super, très drôle. Je suis été heureux de la rencontrer dans autres niveaux, et c'était toujours une fête. Elle me manque beaucoup !
July 10, 2024
During summer, most places in China are very hot. The highest temperature can be around forty degrees Celsius.
Therefore, many people seek places where it is cool to spend the summer.
China is so large, and it is several thousand kilometers from its southernmost point to the northernmost, so it is easy to find such places.
Inner Mongolia is an autonomous region in the northern part of China and borders Mongolia. Hulunbuir League is a vast expanse of grassland in Inner Mongolia and borders Russia. It is really cool there in summer.
Most cities in the northern part of Heilongjiang province are also cool, such as Heihe and Yichun. Since they are in an area with high latitudes.
Besides the places in the northern parts of China, there are places in southwest China where it is also cool in summer. They are Yunnan Province and Guizhou Province. These two provinces are situated on highlands and have an altitude of around two thousand meters, which causes the cool weather.
The third type of places where it is cool are in mountainous areas. For instance, the Lushan Mountains and the Moganshan Mountains are regarded as the best places to spend summer in the central part of China.
One place that I want to mention is the Shandong Peninsula, which is in the eastern part of China and borders the Bohai Sea and the Yellow Sea. It is also very cool there in summer.
Well, the above-mentioned places are the best ones where people can escape from the heat waves in China.
July 10, 2024
July 10, 2024
July 10, 2024
Salut à tous,
Aujourd'hui, je reste à Adirondacks avec mon copain à l'auberge de jeunesse. On a vécu hier soir à 16 h 05 et on est arrivé à 22 h 05 hier soir. Quand on est arrivé à l'auberge de jeunesse, il y avait deux femmes qui ont parlé français avec l'accent parisien. C'était la première fois que j'ai entendu le français de Paris à l'auberge de jeunesse. Normalement, les francophones parlent avec l'accent québécois ici.
Par ailleurs, je travaille à l'auberge de jeunesse pendant huit heures. Les femmes françaises m'ont parlés en anglais quand elles sont parties ce matin à 8 h 30. Cependant, mon copain m'a fit que ces femmes n'ont pas un bon niveau en anglais. Il connaît un collègue belge qui parle couramment trois langues : le français, le hollandais et l'anglais. Il n'a pas compris beaucoup de l'anglais de ces femmes parce qu'il avait du mal à comprendre l'accent français. Il doit se concentrer quand une personne parle anglais avec un accent français. De plus, mon copain est bilingue en chinois et en anglais. Il apprenait l'anglais quand il avait cinq ans en Chine.
Ce matin, j'ai parlé anglais et philippin avec ma mère pendant vingt minutes où trente minutes.
J'ai hâte d'aller en Estonie pour la deuxième fois.
À ce moment, j'écris le sixième poste de blog pour le cours de communication scientifique.
À la prochaine !
July 10, 2024
La chenille qui fait des trous. The Hungry Little Caterpillar 🐛 (français-anglais)
C’est la nuit. Un œuf se repose sur une feuille.
It’s night. An egg rests on a leaf.
Un démanche matin, le soleil se lève.
One morning, the sun is rising.
Une chenille sort de l’œuf.
A caterpillar comes out of the egg.
La chenille a faim.
The caterpillar is hungry.
Le lundi la chenille mange une pomme 🍎
On Monday, the caterpillar eats one apple.
Le chenille a encore faim
The caterpillar is still hungry.
Le mardi la chenille mange deux poires 🍐.
On Tuesday, the caterpillar eats two pears.
Le chenille a encore faim
The caterpillar is still hungry.
La mercredi la chenille mange trois prunes.
On Wednesday, the caterpillar eats three prunes.
Le chenille a encore faim
The caterpillar is still hungry.
Le jeudi, la chenille mange quatre fraises 🍓.
On Thursday, the caterpillar eats four strawberries.
Le chenille a encore faim
The caterpillar is still hungry.
La vendredi la chenille mange cinq oranges.
On Friday, the caterpillar eats five oranges.
Le chenille a encore faim
The caterpillar is still hungry.
La samedi la chenille mange beaucoup:
On Saturday the caterpillar eats a lot:
Un gâteau, une glace 🍦, un cornichon, un fromage 🧀, un saucisson, une sucette 🍭, une tarte, une saucisse, une brioche et une
pastèque 🍉.
A cake, an ice cream 🍦, a pickle, a cheese 🧀, a sausage, a lollipop 🍭, a pie, a sausage, a cupcake 🧁 and a Watermelon 🍉.
La chenille est malade 🤢!
The caterpillar is sick 🤮 !
Après, la chenille mange une feuille 🍃.
After, the caterpillar eats a green leaf 🍃.
La chenille n’a plus faim.
The caterpillar 🐛 is no longer hungry.
La chenille construit une maison, le cocon.
The caterpillar bulles a house, the cocoon.
Le chenille dort longtemps, longtemps.
The caterpillar 🐛 sleeps a long time.
Et la chenille 🐛 se transforme en papillon 🦋.
And the caterpillar 🐛 turns into a butterfly 🦋.
July 10, 2024
July 10, 2024
July 10, 2024
Tarea 2: (carta)
10 de julio de 2024
Berlín
Señor López:
Me llamo Fred Ford y soy el director del departamento de comercio internacional de la empresa Nestlé. Nuestra empresa produce alimentos regionales, lo cual ha crecido rápidamente durante los últimos dos años. Me gustaría invitarle para presentarnos sobre la gastronomía mexicana y los costumbres culturales de Mexico. Su fama por la sociología de hábitos culinarios es reconocida en la industria de producción de alimentos y sería un honor a recibirle en nuestra empresa.
En el programa del visita, le brindará una visita a nuestra fábrica para mostrarle cómo producimos los alimentos de su país. Sería una ventana al otro mundo, un mundo en que la vida cotidiana desaparezca por lo extraordinario. Quizás tenga la suerte a probar la delicadeza de países forasteros para inculcarle a los sabores tentadores. Después, tendremos una recepción para celebrar su visita, con la comida típica de su país y una presentación sobre los lujosos platillos de la región. Por fin, usaremos la tecnología virtual para mostrarle la producción de los productos innovadores. Una grupo de investigadores sociológicos nos proporcionarán sus puntos de vista sobre la conexión entre la cultura y la gastronomía.
Espero que pueda aceptar nuestra invitación por una visita inigualable a nuestra empresa Nestlé. Si tiene alguna duda, me llamo a (888-888-8888) o por correo electrónico a [email protected].
Atentamente,
Fred Ford, Berlin
July 10, 2024
Sehr geehrte Frau Fischer,
leider war die Lieferung zu spät und der Strauß stark beschädigt. Ich habe vor einer Woche einen BlumenStrauß bestellt, der am Sonntag ankommen solltet. Aber die Blumen sind am Dienstag angekommen. Außerdem waren die halbe Blumen schon kaputt. Ich muss leider Sie bitten, dass Sie mir mein Geld zurückgeben.
Mit freundlichen Grüßen,
George Dikaios
July 10, 2024
July 10, 2024
J'ai dormi dans mon bureau hier soir, sous mon bureau parce qu'il fait trop chaud chez moi sans électricité. Il y a quelques autres de mes collèges qui l'ont aussi fait. Ils l'ont fait comme une expédition de camping ou une soirée pyjama, ce qui a rendu l'affaire entière amusante. J'espère encore que l'électricité reviendra aujourd'hui parce que je n'ai plus de nourriture.
July 10, 2024
Oggi sarei dovuta andare in ufficio, ma fa troppo caldo e ci sono più di 40 gradi. Ho ricevuto un messaggino ieri sera da un capo.
Mi ha detto che non sarei dovuta andarci oggi. A parte questo, non credo di dover andare fino ad agosto. Oggi dovrebbe essere stata l'ultima giornata che lavoro in ufficio.
Sono felice di essere andata ieri a ritirare i libri. Oggi ho fatto la passeggiata prima di lavorare, ma dopo ho cercato di non uscire di nuovo. Sono uscita solo per un'ora oggi.
Mi sento completamente disorientata a causa del caldo e sono grata di avere l'aria condizionata. Dopo aver finito il turno, mi riposerò un po' e poi cercherò di studiare.
So che riuscirò a sbrigare tutto ciò che ho da fare, però a volte è tutto stancante. Questa settimana il weekend è lungo per me, non lavoro questo venerdì. Mi hanno dato il giorno libero perché ho lavorato durante una festa nazionale.
July 10, 2024
Auch heute lerne ich die Ausdrücken der Zeit.
Heute bin ich mit meiner Mutter ins Krankenhaus mitgekommen. Ich bin um 7 Uhr aufgewacht aber war zu bis Viertel vor 8 im Bett. Ich habe Viertel vor 10 das Haus verlassen. Ich habe 5 vor 10 in der Bushalte meine Mutter getroffen. Wir haben mit einem Taxi zum Krankenhaus gefahren. Wir haben halb 11 die Verabredung gehabt. Meine Mutter hat zwei Ärzte geredet. Beide Male waren sehr lang. Wir habe Viertel nach Mittag das Krankenhaus verlassen. Ich wollte bald nach Haus gehen aber meine Mutter wollte mit mir zu Mittag essen. Endlich bin ich gegen 2 Uhr nach Haus gekommen.
July 10, 2024
It's so difficult have no stability in our life. I would rather want to be in stable days even if it's a bit boring, than have such unpredictable life which I have now.
When I know what's going to happens next day, week ( at least approximately) - I can have plan, I can have schedules and regular time for studying English.
But now everything is so unstable, I have such a period in my life when something regular is impossible.
I am sad. I was going to do writing here every day, but I couldn't because of plenty of problems. It makes me angry, it makes me desperate. The only thought helps that everything will be better.
Now I'm just doing my best.
July 10, 2024
今年私の目標は毎月日本語の本を1冊読みます。今まで、5冊も読んだのに、頑張れば12冊読めます。今年の一番目の読んだ本は「窓際のトットちゃん」といいます。先生によると、日本にはこの本がとても有名です。2月札幌に行ったとき、本物の本を見つけやすかったです。電子ブックを読んでいたんだけど、初日本語の本だったから、お土産として買いたかったです。
「窓際のトットちゃん」は、結構面白かったです。ほっとんどのシーンは嬉しそうだったんだけど、少しシーンはとても悲しかったです。この本の中身はたくさん短い物語で出来ました。一応年代順に並んで、第二次大戦の前から戦争の終わりまで、トットちゃんの日常を記述します。友達とか同級生とか家族とか先生とか隣人とかはトットちゃんに強い影響がありました。
6ヶ月ぶりに読んだから、この本の詳細あまり覚えられないんだけど、犬がいたそれぞれシーンはよく覚えています。初日本語の本としては、勧められます。次の読んだ本は「むらさきのスカートの女」でした。この本について書いて楽しみです。
09:37:54 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)