Sept. 29, 2024
Mit Interesse an der Verbesserung von dem übermäßigen Konsum möchte ich heute einen Beitrag zum Thema “ Konsumverhalten“ verfassen.
Meiner Meinung nach hat Konsumverhalten in den letzten Jahren bedenklich Ausnahme angenommen. Der ständige Kauf neuer Kleidungsstücke, der oft angetrieben durch Fast Fashion und immer schnelle Modetrends, nicht nur zu übermäßigen Konsum führen, sondern auch zu enormer Umweltbelastung. Viele Menschen kaufen mehr, als sie tatsächlich benötigen und oft entsorgen, nachdem sie nur wenige Male getragen wurde.
Ich bin dagegen häufiges Kaufen von Kleidung, weil es nicht nachhaltig ist. Die Produktion neuer Kleidung verbraucht viele Ressourcen wie Wasser, Energie und Rohstoffe und der schnelle Konsum können zu größeren Abfallmengen führen, was noch zu weiteren Belastung für die Umwelt und Ressourcen führen. Darüber hinaus können das ständige Kaufen ein finanzielles Problem darstellen, wenn man zu viel Geld für neue und trendige Kleidung ausgibt und sich dadurch in Schulden stürzt.
Zum Glück gibt es viele Möglichkeiten, um Kleidung wiederzuverwenden und ihren Lebenszyklus zu verlängern. Eine Option ist der Verkauf und Kauf von Second-Hand-Kleidung, die noch in gutem Zustand ist. Eine weitere sinnvolle Option ist das Spenden an karitative Organisationen. Das Recycling ist auch eine Möglichkeit, bei dem alte Kleidung in neue Materialien umgewandelt wird. Nicht zuletzt können wir durch Upcycling Kleidung neu gestalten, um aus alten Stücken etwas Einzigartiges zu machen.
Die Wiederverwendung von Kleidung bietet zahlreiche Vorteile. Einerseits ist Second-Hand-Kleidung nicht nur umweltfreundlich ist, sondern auch oft günstiger als der Neukauf. Andererseits kann durch das Spenden Kleidung Menschen in Not zugutekommen, die sich neue Kleidung nicht leisten können. Zusätzlich reduziert das Recycling die Menge an Abfall und schont die natürlichen Ressourcen, während Upcycling fördert und uns ermutigt, bewusster mit unserer Kleidung umzugehen.
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass es daher wichtig ist, Konsumverhalten zu überdenken und nachhaltigere Alternativen in Betracht zu ziehen. Indem wir nicht nur den übermäßigen Konsum reduziert, sondern auch die Umwelt zu schützen.
Sept. 29, 2024
Sept. 29, 2024
Il y avait récemment des préoccupations qu'Internet puisse nous isoler, à la suite des études qui ont constaté que les jeunes d'aujourd'hui ont moins d'amis qu'avant. En tant que quelqu'un qui croit au potential d'Internet de bonifier la vie, je pense qu’il faut exprimer certaines idées de mon avis sur ce volet, vu qu'Internet, malgré certaines mauvaises habitudes qu'il peut encourager, sert à stimuler des relations sociales.
Tout d’abord, il faut qu’on constate que la raison d'être d'Internet est de nous connecter, et pas de nous déconnecter. Internet est surtout construit pour le but de faciliter la communication à distance. Le rôle qu’il joue dans notre société davantage interconnectée qu’à jamais est particulièrement évident de nos jours. Il est bien reconnu que les espaces numériques soient des lieux où plusieurs personnes se font des amis. Grâce à Internet, j’ai pu rencontrer des amis des pays que je n’ai jamais visités auparavant, sans parler des relations à distance, qui avaient été extrêmement plus difficiles à mener avant qu’Internet ne soit créé.
De plus, l’accessibilité des espaces numériques facilite des rencontres entre des personnes autrement marginalisées. Par exemple, une personne qui fait partie de la communauté LGBTQ dans un pays où cette dernière est bien discriminée, ou une personne avec handicap, peut maintenant trouver des autres personnes partageant cette expérience, même si elles sont séparées par des océans. Sans ces développements technologiques, elles auraient été davantage isolées, pas moins isolées, comme l’article sous-entend.
Pour conclure, bien que je puisse être d’accord que certains jeunes aient la tendance de s'isoler à la maison, en conduisant toutes leur relations en ligne, je ne peux pas soutenir la notion que l'utilisation d'Internet nous rend isolés, en raison de la facilité de communication qu'Internet nous offre, qui joue en rôle cruciale pour nous aider à rester connectés à l'un l'autre.
Sept. 29, 2024
今日、マニラのチャイナタウンに出かけました。ここのチャイナタウンはビノンドという所です。(町か、州か、区か、わからないので「所」と呼びます。)ビノンドは有名です。そこのレストランやストリートフードはいつも話題です。「リン・ナム」という店に食べました。歴史がある店です。そこのビーフヌードルとシュウマイの作り方はもう何十年経って変わってません。すごくうまかったです。
日本の有名なチャイナタウンはどこですか?横浜にあるって聞いたことありますが詳しく知ってません。そして、日本にも「チャイナタウン」と呼ばれていますか?他の言葉で呼べますか?中国タウンとか。(笑)どの国でもチャイナタウンがあって面白いですね。どこにでも美味い麺やシュウマイが食えます。
では、明日もいい日になるように!
Sept. 29, 2024
I made some battered deep fried Oreo.
I watched a YouTube video where they were making deep fried Oreo, and it made me want to try it.
At first, I dipped a piece of Oreo into batter and then fried it.
It looked pretty good, and it tasted okay, but maybe I wouldn't make it again.
However, it was interesting. I thought it was worth trying.
They said in the video that deep fried Oreo is very common in America. Is it true?
Are they called "Deep fried Oreo"?
Sept. 29, 2024
Il y a quelques semaines, ma prof a donné les magazines GEO Ado à tous les élèves dans ma classe qui continuer à étudier le français l’année prochaine. J’ai choisi un magazine sur la « planète espions au-delà de la fiction ». Malgré le nom du magazine, je n’ai pas encore lu ce sujet particulier parce que je n’ai pas eu assez de temps. Mais j’ai lu quelque chose sur un voyage où une famille a traversé l’Europe à vélo. J’ai trouvé que c’était très intéressant. De plus, j’ai écrit du nouveau vocabulaire et des expressions à mon ordinateur portable. J’ai appris beaucoup, surtout les noms de pays, comme les Pays-Bas. J’ai aimé aussi lire l’histoire de cette fille qui avait 12 ans quand elle l’a écrite.
Je veux lire bientôt plus de ce magazine.
Sept. 29, 2024
I have a question regarding the English words in the video's subtitles.
I used to add captions to my videos to explain the content for viewers who may not understand the images. But I often found that I didn't have enough time to do it.
Recently, I started using subtitles to tell people the following topic.
So I want to ask you: Do I need a capital letter for subtitles?
I think I don't express myself very well.
Maybe you can see my confusion in these two videos: https://youtu.be/rn9Y96xKeFU and https://youtu.be/Nd3ZLpyPd5A
Thank you in advance!
Sept. 29, 2024
昨日、ダマさんはラニさんに用事がありました。真昼,ダマさんはバスでラニさんの家に行きました。五十分後、彼はコポに着きました。これから、ラニさんの家に行きました。彼はジーピーエスで場所を探しました。ラニさんの家はモスクの前にあります。それから、彼は右にマワル道に曲がりました。その後、左にリリ道に曲がりました。その後、まっすぐ歩きました。彼は右を見ました。モスクがありました。彼は「ここはコポのモスク」と言いました。彼は左を見ました。モスクの前に三軒の家がありました。ラニさんの家がわかりませんでしたから、ラニさんに電話をかけます。彼はラニさんに「今、モスクの前にいますよ」と言いました。ラニさんは答えます「ダマさん、ちょっと待ってね」。その後、彼はラニさんを見ました。それから、ラニさんの家に入りました。家の中にクラブの友達がいます。彼は「賑やかなそうですね」。
Sept. 29, 2024
In dieser Lektion sind mehrere Personen beisammen.
Sie wollen irgendwohin fahren aber wissen nicht genau den richtige Weg.
Ein denkt sie müssen einfach immer geradeaus fahren.
Ein andere denkt sie müssen nach rechts fahren und noch ein anderer nach links.
Endlich fragen sie einen Herrn nach dem Weg.
Sept. 29, 2024
Sept. 29, 2024
Heute gibt es kaum jemanden, wer das Wort Influencer nicht kennt. „Influence“ auf Englisch ist „ beeinflussen“. In England im 17.Jahrhundert hatten die Menschen in hohen Positionen in Stadt und Kirche die Einfluss.
In Deutschland hat das Wort seit Zeit nicht nur an Bedeutung gewonnen, sondern auch eine weibliche Form „Influencerin“ bekommen.
Es bezeichnet meinst junge Menschen, die in sozialen Medien bestimmte Zielgruppen ansprechen und eine große Reichweite haben. Influencer können Blogger, YouTuber, Schauspieler oder andere Prominente sein, die ihre Follower an ihrem Leben teilhaben lassen. Dabei vermitteln sie nicht nur ein Lebensgefühl oder bestimmte Ideale, sondern verdienen mit der Presentation von Produkten, Marken oder Serviceleistungen Geld.
Sept. 29, 2024
Giornata di relax. Ho fatto la spesa e una breve passeggiata. Alla TV dicono che dovrebbe esserci un temporale. Ho portato in casa dal bacone tutto ciò che avrebbe potuto rovinarsi.
Guarderò qualche episodio di una serie TV italiana prima di pranzare. Voglio finire la prima stagione oggi. Mi piace guardarla nonostante capisca già tutto.
Non mi fa male per niente un po' di divertimento quando lo studio diventa troppo.
Sept. 29, 2024
Sept. 29, 2024
Sept. 29, 2024
実験的な言葉:とがる、険しい、高級、特定、摩擦、卑怯、繁栄、招待、調和、組み込む
実験的な文法:ようになる、通じて、によって、に基づいて(文法)
四週間前、高校3年生になった。それで、もっと大事な義務を持てるようになる。特に、僕は高級な授業を取れる。僕の住んでいるところをバレないために、特定の授業を言えない。僕の学校によって、自動に授業の順番を選んで、自分の2つがクラスは摩擦がないようにして、みんなの日課は違いんだ。僕の意見では、卑怯な方法だ。なんで友達と同じクラスに入れないの?面倒くさそうだけど、同じクラスに友達に招待されたら嬉しいよ。考えてみたら、険しくなるだけだ。悔しいね。そういえば、学校はかなり順調になったらしいよね。いつもなら、今まで調和が守れなかったから。まあ、いいよ。いつも忙しい事実に基づいて、文句はないよ!
Sept. 29, 2024
Sept. 29, 2024
Sept. 29, 2024
He pasado 45 días en Europa este verano, incluso un mes en España y eso ha cambiado mi punto de vista sobre la vida. Al contrario de Hong Kong, la gente de España vive más tranquilamente, al menos que en la calle, los coches siempre me daban paseo. Aquí en Hong Kong, yo siempre le doy paseo al coche porque se conduce muy rápido. Como acabo de graduarme, empecé a trabajar. El día comienza a las 8h45 y termina a las 5h30 de la tarde, incluso una hora de pausa para comer. Para mí, no me queda mucho tiempo para hacer cosas que me gusten después del trabajo. Quizás necesito un planning de tiempo. Bueno, de hecho, la horas de trabajo no es muchísimo (8 horas por día) pero cada año, solo tenemos 2,5 semanas de vacaciones. Sé que en España, la gente se toma cuatro semanas de vacaciones cada año. Y en Francia, son cinco semanas de vacaciones. No sé cómo funcionan los servicios públicos y comercios. Pero, me envidia este estilo de trabajo. Lo más importante es que en España, Francia, Italia y Finlandia, se toma tiempo para tomar un café, comer y disfrutar la vida. Además, el clima es más agradable en verano porque aquí en Hong Kong, aunque es septiembre, hace calor. Con la humedad, el calor es insoportable porque se suda siempre. Sobre todo que aquí, los edificios son muy altos (como falta espacio para vivir), a veces me agobia.
Sin embargo, las infraestructuras de Hong Kong son muy buenas, como el metro y los buses funcionan muy bien. Las calles están limpias. Estamos conectados al mundo gracias a nuestro super-aeropuerto. Se come bien aquí porque tenemos diferentes tipos de cocinas del mundo. Bueno, en resumen la vida en Hong Kong no es mala pero es muy rápida. En comparación con esta de Europa, simplemente es diferente.
Sept. 29, 2024
Sept. 29, 2024
I had physical therapy for my knee today. Heidi took me to the clinic.
I can't thank her enough.
She is very nice and kind, and best friend
I can trust.
I'm so grateful I have a friend who loves me unconditionally.
I would like to do something special for her. I should buy something or take her to a nice restaurant when I get recovered from injured.
Sept. 29, 2024
Cher ami,
J'espère que tu vas bien. J'ai de grandes nouvelles à te raconter : J'ai déménagé dans une grande ville inconnue et je viens toute juste d'y arriver. Le voyage a été vraiment fascinant ! J'ai pris le train et j'ai pu admirer la campagne magnifique qui s'étendait à perte de vue. C'était un spectacle incroyable !
Mes premières impressions de cette ville sont réellement positives. Elle est animée, avec des personnes qui vont et viennent en transports en commun ou en voiture, et j'ai été agréablement surprise par la quantité de pistes cyclables qui sillonnent les rues de la ville. Cela me permet de me déplacer facilement à vélo et de découvrir de nouveaux endroits tous les jours.
J'ai hâte de découvrir tous les secrets de ma ville et t'en parler. Je te raconterai lors de notre prochaine conversation !
Amitiés,
Marie
Sept. 29, 2024
ISSPの「日本人が政府に期待するもの」の解析を読みました。解析によると『「収入の少ない家族の教育費は政府から援助を与えるべきだ」と考える人は、ほとんどの国8割を越えます。 』と『2006年調査によると、「政府の責任」と考える日本人はしか58%ではありません。各国の中で日本は最も少なくなっている。』と書かれました。この二つ発言ははっきりに『日本で「教育費を負担するのは家族の役割」という教育観が広いです。』書かれたことを裏付けます。しかし一方で、たくさんの国は政府の責任だと思っています。私は自国において「低所得家族の大学生への援助」は政府の責任という立場から主張したい。
まず、政府は資金力があります。2023年には、アメリカ政府の税収は4.4兆ドルに達しました。そのうち軍事費は8200ドル億に達しました。エデュケーションデータのサイトによると、毎年約1500万人が大学に行きます。また、ピューリサーチセンターによると、2016年には大学生の2割が低所得家族の出身でした。大学の平均的な年間学費は27千ドルです。仮に低所得学生の300万の大学生の学費を払えば費用は81億だけです。その費用は軍事費の1割、税収全体の2パーセントしか占めません。
次に、安全で強い社会を養うのは政府の責任です。大学に学んだ人はだいたい社会に積極的な会員になります。収容者は大衆ほど大学の学位を有しません。司法統計局によると、学位を有する収容者はしか州収容者は11%、フェデラル収容者は24%、刑務所の収容者は14%ありません。一方で大衆の中でほぼ5割を有します。その上、学位を持たない人は学位を持つ人ほど給料は高くない傾向があります。人々の給料は低いと、自分のコミュニティに金を遣うの可能性も低い、それは経済に悪いことです。このふたつ点からみると、政府として大学進学率が高ければ高いほどよいと思うはずです。
以上述べたように、大学に行く学生が高ければ高いほど社会は安全で強くなります。また、政府の税収を考慮すれば、大学の学費を払えます。確かに、学費の何分の責任は両親と大学生べきです。しかし、政府は半分すらを払えば、軍事の消費に比べて全然高くないです。社会の安全を育てて保つために軍事費から小さい分をとるのは賢明な選択かもしれません。
この宿題は本当に難しいでした。特にパーセンテージに関してはかなり苦労しました。混乱を避けるために、英語の翻訳を含めました。
Sept. 28, 2024
Sept. 28, 2024
たくさんの言葉で「人」漢字を中知ています。
例えば:
【人々→ People】【村人→ Villager】【人口→Population】【人形→Doll】【人気→Popular】【人間→Human】【人工→Artificial/man-made】。
ーーーーー
But are there more words that use「人」to describe a type of person?
【イギリス人 → British Person】。
【外国人→ Foreign Person】。
【住人→ Resident】。
【犯人→ Criminal】。
【料理人→ Chef】。
もっと例をください。
Sept. 28, 2024
Tänään mulla oli suomen kielen kurssi etänä.
Luulen, että nykyään mä pystyn ymmärtää suomea enemmän ainakin kuin ennen.
Tietysti on vielä hankala ymmärtää puhekieltä, mutta jos sanotaan hitaasti ja helpolla tavalla, nyt mä pystyn ymmärtää suurimman osan siitä.
Varmaan se johtuu siitä, että mun suomen kielen sanasto on lisääntynyt.
Se on tosi iloinen juttu. Se motivoi minua paljon. Haluan jatkaa suomen kielen opiskelua.
01:20:57 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)