toviyahtybur's avatar
toviyahtybur

Nov. 2, 2019

0
Self introduction to you

안녕하세요, 만나서 반가워요! 저는 토비야 예요.
저는 십구 살 입니다.

masemune's avatar
masemune

Nov. 1, 2019

0
ウィンチェスターのハロウィーン

昨日彼女と友達とみんなで一緒に「ウィンチェスターハウス」に行きました。ウィンチェスターハウスはとても不思議な屋敷であり、歴史もとても怖くて大変です。この家は怪奇現象に有名で、ハロウィーンの時にここに行くのは当たり前でしょうか。昨日の行ったツアーは普通ではありませんでした。沢山部屋などは閉じて入れなかったです。このツアーは「Unhinged」というイベントで、ドラマであり、俳優が怖いメイクとコスプレを着てお客さんを驚かすことでした。ツアーの中で写真を撮ることが禁止だったので、写真を見せません。

ツアーが終わってから僕は、初めてハチェットを投げました。ビックリしたことは始めたのに、木の板の真ん中にあるブルズアイという小さくて赤い円を当たりました!ハチェットを7回に投げることでした。その中に2回はブルズアイで、2回は真ん中のほうで、3回は言う価値はありません。(笑)

とにかく、いつかチャンスがあれば、是非ウィンチェスターハウスに行ってください。

squanto's avatar
squanto

Nov. 1, 2019

0
今年のハロウィン

僕はアキラの大きなファンですよ。今年のハロウィン、金田正太郎になりました!アマゾンで「金田のジャケット」と赤い革手袋とバイクのゴーグルを買いました。でも、もう赤いズボンがあります。似合いましたと思います。また、今夜ハロウィンパーティに行きます。

itsolyaa's avatar
itsolyaa

Nov. 1, 2019

0
come imparare una lingua

Una lingua è più di un mucchio di parole e regole su come mettere insieme quelle parole; è un altro mondo. Parlare italiano ti dà accesso al mondo di oltre 64 milioni di madrelingua da Roma a Milano, in Sicilia, a San Marino.

L'italiano è considerato una delle lingue più facili da imparare per un madrelingua inglese. La grammatica e la struttura della frase sono diverse dall'inglese, ma più semplici. Poiché entrambe le lingue hanno radici latine, condividono anche migliaia di affini - parole che suonano allo stesso modo e hanno gli stessi significati.

Considera questa frase in italiano - composta quasi interamente da affini italiano-inglese: Il ristorante antico si trova vicino al museo d'arte. Gli affini per "ristorante", "museo" e "arte" sono quasi invariati. Allunga un po 'il cervello e potresti notare che "antico" assomiglia molto a "antico" e "vicino" sembra "vicinato"; più semplicemente, si ottengono le parole "vecchio" e "vicino". Metti tutto insieme e hai: Il vecchio ristorante è vicino al museo d'arte.

heatedcanine's avatar
heatedcanine

Nov. 1, 2019

0
This is my first post on LangCorrect

Hi,
this is my first post on here.
I'm Heated Canine, although capital letters and the space are not allowed to create a login name now.
I like to eat hot-dogs.
I want to eat like Kobayashi.

n_14869095's avatar
n_14869095

Nov. 1, 2019

0
Proverb translating

가루는 칠수록 고와지고 말은 할수록 험해진다 -> Flour goes fine sifting, word goes rough speaking.
(It is easy to make mistakes during conversation.)

동방삭이는 백지장도 높다고 하였단다 -> Dongbangsak did not dare a sheet of paper.
(Dongbangsak is a name of mythic person who lived for a long time, thousands of years. He was very cautious enough to think that even a paper is high to climb or step on it.)

오동 씨 보고 춤춘다 -> A paulownia seed makes a dance.
(A geomungo, Korean old music instrument, is made of paulownia tree. There are people too hasty to dance even watching a paulownia seed, imagining a geomungo playing.)

식혜 먹은 고양이 속 -> A cat with sikhye inside.
(A cat drank sikhye, a drink alike cider. Now it's feeling guilty.)

참외를 버리고 호박을 고른다 -> Releasing Chamoe, pick up a pumpkin.
(When you choose something useless, throwing away valuable. Chamoe is a Korean melon. It's good!)

I tried to make translated sentences sound like English proverbs too. I would say both English and Korean proverbs are short, rhythmic, and rhyming.

Thank you. Have a nice day!

aleithian's avatar
aleithian

Nov. 1, 2019

0
新しいウェブサイトです

皆さん、こんにちは。

これは新しいウェブサイトですよ。面白いですね。

masemune's avatar
masemune

Nov. 1, 2019

0
「歌舞伎」の一つの面白い事実

今学期、大学で歌舞伎の授業を取っているが、このクラスで沢山面白い事を学びます。例えば歌舞伎の「伎」は元々「妓」の意味でした。なぜか今から説明します。

歌舞伎は出雲の阿国という名前の日本人の女性の役者から始まったと言われています。出雲の阿国は自分の事をみこと呼びました。出雲の阿国は、初めに「女歌舞伎」と「遊女歌舞伎」の二つの歌舞伎のカテゴリーを作りました。遊女歌舞伎の遊女の意味は「買春」という意味です。遊女たちは客を囲むようにして円になって踊り、客がその中から気に入った遊女を選んで買春をしました。ただ、これは武士の間で紛争を引き起こし、徳川幕府は女性が歌舞伎に参加することをすぐに禁止しました。これにより、現在の歌舞伎は女形を男性の役者が演じることとして知られています.

06:47:16 (UTC)

Streaks reset at midnight (00:00)