July 13, 2020
Jeder Montag gibt ein Tandem Meetup (Deutsch und Spanisch) nahe meinem Hause, und leider konnte ich nicht gehen. Heute war der erste Montag, der ich freihatte, seit 2 Monaten. Normalweise habe ich meinen Deutschkurs, aber mein Lehrer hat mir gesagt, dass er diese Woche lehren nicht konnte.
Das Treffen war in einer Bar, die ich vor war und mag. Als ich angekommen bin, gabt es nur fünf Personen, aber fünfzehn Minuten später waren wir mehr als 20! Es gabt Leute von meist Sud-Amerika und Deutschland. Nur zwei Personen kommen aus Spanien, das so seltsam war!
Am Anfang habe ich nur mit einer Person gesprochen, und wir haben eine Mix-Sprache gelang, die ich super fand. Also frage ich dich auf Deutsch, und du musstest auf Spanisch antworten. Danach fragst du mich auf Spanisch, und ich muss auf Deutsch antworten.
Am Ende haben wir in kleiner Gruppe (3 bis 5 Personen) geteilt, und zusammen gesprochen. Zehn Minuten auf Spanisch und andere Zehn auf Deutsch. Das ganze Treffen hat 2 Stunde gedauert, und ich hoffe, dass ich mehr oft kommen kann!
July 13, 2020
Heute habe ich viel nachgedacht, und habe mich entschieden, dass ich mir entweder eine Vollzeit- oder Teilzeitstelle finden muss. Zuerst versuche ich als Werkstudent zu arbeiten und wenn dem Arbeitgeber meine gemachten Aufgaben gefällt, könnte ich vielleicht einen unbefristeten Arbeitsvertrag bekommen.
July 13, 2020
July 13, 2020
July 13, 2020
Hallo Leute, heute will ich über eine Redenwendung sprechen, die mit dem Tod zu tun hat und im Spanischen und Englischen auch existiert (obwohl ein bisschen anders). Auf Deutsch heißt es: " eine Leiche im Keller haben". Aber, was bedeutet das genau?
Wenn jemand eine Leiche im Keller hat, hütt diese Person ein dunkles Geheimnis. Dieses Sprichwort stammt aus früher, als man die Ungetaufte nicht auf einem katholischen Friedhof beerdigen dürfte (meistenteils handelte es sich hier um Kinder, die starben, bevor sie getauft werden könnten). Deswegen wurden die Leiche im Keller bestattet, denn die Leute dachten, dort waren sie vor bösen Geisten geschützt.
Im Englischen gibt es eine ähnlichen Redewendung: "to have skeletons in the closet" (Skelette im Schrank zu haben); und auf Spanisch heißt es: "haber gato encerrado" ( eingeschlossene Katze geben).
July 13, 2020
Vivo en estados unidos, donde un carro es una cosa esencial - incluso más importante a veces que un lugar para vivir. Se necesita un carro para trabajar y ganar dinero, para ir de compras y alimentarse, para asistir al colegio o a la universidad y recibir la educación necesaria para buen empleo. Se puede vivir en un carro sin casa, pero es muy difícil vivir en una casa sin carro.
Pero eso no ha sido el caso por siempre. El carro no se volvió popular hasta el siglo XX - antes todo era diferente. El carro y su carretera no eran los reyes del paisaje en aquel entonces, sino el tren. Todo el oeste, donde tienen lugar los mitos más esenciales al concepto estadounidense de sí mismo, fue moldeado por el tren y la economía y política que lo rodeaban.
Los vaqueros, por ejemplo, traían sus vacas a los pueblos por los que pasaba el tren. Las necesidades de trabajadores que construían las vías del tren determinaban donde existían los pueblos. El tren sostenía el crecimiento del país por el transporte de productos agrícolas, y eso lo hizo subjeto de controversia cuando los granjeros tuvieron tiempos difíciles al fin del siglo XIX.
Entre ciudades industriales, el tren transportaba acero, carbón, y otros productos de ciudad a ciudad. Ciudades como Chicago en el medio-oeste del país crecieron mucho por las industrías empacadoras de carne gracias a los vagones frigoríficos. Los ciudades expanieron por las rutas de tranvías y trenes, y alcanzaron niveles de población y desarolla nunca antes visto.
En estos días, muchos prefieren el carro - hay un sentido de libertad y control que vive detrás del volante. Aun así, hay razones para volver al tren y tranvía. Cada carro se puede chocar, y con muchos carros hay mucha probabilidad de un choque. Los trenes son más seguros así, porque hay menos puntos de falla por más gente. Similarmente, son más ecológicos porque crean menos emisiones que los ejercitos de carros que transportan ahora. Y con menos emisiones y menos ruidos de carros en ciudades, será más agradable la vida urbana (y eso es no mencionar los espacios que tendríamos si cambiáramos las carreteras por lugares públicos). Por eso, aunque se ha caído del favor, yo prefiero el tren.
July 13, 2020
Heute war ein sehr langer Tag. Ich bin mehrmals während der Nacht aufgewacht und konnte deswegen nicht gut schlafen.
Ich hatte auch zwei Besprechungen heute und inzwischen die Besprechungen, also um circa Mittag, hat meinen Deutschkurs stattgefunden. Danach bin ich rausgegangen, um zu laufen. Ich habe damit Fortschritt gemacht: Ich bin heute fast 4,5 km gelaufen!
July 13, 2020
1. Balık denizdenki yoksa gölünden sever misin? Do you like fish from the sea or from a lake?
2. Evime yürüyordum sonra da Benim komşum bana çağırdı ve onların evin içeriyi davet etti, ben kabul ettim. Komşum bana hangi çorbasını daha iyi tatar sordu. Birincini veya ikininci mi? Ona ikininci birincinden daha iyi tattı söyledim. I was walking to my home and then my neighbor called me and invited me into their house. My neighbor asked me, which soup tasted better. The first one or the second one? I told her that the second tasted better than the first.
3. Dün kilere iki soğan kavanozu almak için gittim. I went to the parry yesterday to get two jars of onions
4. Sepette iki karpuzu bizim piknik için koydum. I put two watermelons in the basket for our picnic.
5. Senin IPhonenin kamerası benim cep telefonu kamerasımdan daha iyi. You're IPhone's camera is better than my cellphone's camera.
6. Ertesi hafta benim mutfağın duvarları boyacağım. Next week I will paint the walls of my kitchen.
Teşekkür ederim 🇹🇷
July 13, 2020
July 13, 2020
Un de mes buts est devenir plus d'aise quand je présente publiquement. C'est absolument un de mes peurs. Cependant c'est un habilité que j'ai amélioré, parce-que je pense qu'il est un habilité qui est crucial pour le développement de ma carrière. Avec chaque présentation, on est jugé, et c'est un majeur point sur lequell on est évalué. Au lieu de travail, les personnes qui sont meilleur aux présentations sont, generallement, le plus vite à monter les étapes dan ses carrières.
À cause de tout ça, je joinais le « Toast Masters » lorsque j'etais dans université. C'est une groupe qui n'est que concevant à faire ses membres ameliorer quands ils présentent publiquement. Je pense qu'il a aidé moi. Pourtant, j'ai trouvé qu'il a aidé moi en plus que seulement celui. J'ai aussi trouvé qu'il a amelioré mon confiance dan moi-même, global. Dans des cases d'interactions sociales, romantiques, ou quand-même les sports je trouve que je suis plus confident et ainsi, compétent.
July 13, 2020
July 13, 2020
В прошлую пятницу мы с женой уехали на остров Phu Quy на каникулы. Я помню, как жене было страшно когда судно отчаливалось от причала и мы отплывали от порта к открытому морю. Судно набрало скорость. Потом мы двигались довольно быстро через море. Ощущение было как будто мы летали. Я никогда не забуду как жена улыбнулась, когда она впервые плавала на корабле в море.
Сам остров — удалённое место с населением порядка 20 тысяч жителей. Народ там дружелюбный и отзывчивый. Мы познакомились с некоторыми ещё путешественниками-вьетнамцами. Они были приятными несмотря на то, что мне порой неудобно общение с вьетнамцами. После этого проводники сопроводил всех нас на катере на такие потрясающие места, которые я только не увидел за всю свою жизнь.
Потом мы вернулись на главный остров, и мои новые знакомые и жена съели сырую говядину. Это я не могу рекомендовать тебе попробовать. Местные жители говорят, что это их фирменное блюдо. Я думаю, что им просто лень готовить.
July 13, 2020
As I wrote in one of my earlier contributions, I am installing a heat pump in my house.
To do this job, I had to buy a tool that I was missing: a large pipe wrench. German men love tools! I decided to buy a German product and not something cheap made in China, because one can use this kind of pliers for many purposes and it would be a pity if they broke too fast. Everybody knows that tools from Germany are the best, but they also cost a bit of money. I have already tried out my new toy and find it very pleasant to work with. I am sure it will serve me for a very long time.
July 13, 2020
Comme je l'ai écrit dans une de mes précédentes contributions, je suis en train d'installer une pompe à chaleur chez moi.
Pour faire ce boulot, j'ai dû acheter un outil qui me manquait : une large pince réglable. Les allemands adorent les outils ! J'ai choisi un produit allemand plutôt que quelque chose de bon marché fabriqué en China, car ce type de pince est un outil qui a de nombreux usages et il serait dommage s'il casse immédiatement. Tout le monde sait que les outils allemands sont les meilleurs, mais ils coûtent aussi un peu d'argent. J'ai déjà essayé mon nouveau jouet et je pense qu'il est très confortable de travailler avec. Je suis sûr qu'elle me servira très longtemps.
July 13, 2020
Como escribí en una de mis contribuciones anteriores, estoy instalando una bomba calorífica en mi casa.
Para hacer esto trabajo, tuve que comprarme una herramienta que me hizo falta: una grande tenaza para tubos. ¡Los hombres alemanes aman herramientas! Escogi un producto alemán en vez de algo barato de China, porque este tipo de tenaza es una harramienta que tiene muchos usos y sería una pena si rompe de inmediato. Todo el mundo sabe que las herramienta de Alemania son las mejores, pero también cuestan un poco caro. Ya he probado mi nuevo juguete y pienso que es muy confortable a trabajar con él. Estoy seguro que me servirá para muchísimo tiempo.
July 13, 2020
Letzes Wochenende haben ich und meine Freunde eine zweitägige Wanderung in Österreich gemacht.
Am ersten Tag sollte es ein bisschen regnen, aber da war ein echter Sturm! Dafür war wir mitten in den Bergen, völlig nass, und wir konnten nichts außer Weiß sehen. Es war ermüdend und kalt aber ich glaube das war immer noch cool!
Trotzdem war der nächste Tag noch intesiver. Ich vertraute P. , der sagte, dass unser Ziel ein größer Berg war, aber einfach.
Aber wenn wir da waren, sah ich, dass es keinen Weg gab und wir klettern mussen! Während wir hochgingen, konnte ich der Abgrund unter uns sehen und der Boden unter meiner Füßen zerbröckelt.
Ich hätte es nie ohne die Unterstützung meiner Freunde geschafft, aber der Blick auf der Spitze war es wert!
July 13, 2020
Liebe Frieda,
Schließlich kann ich an dich schreiben! Ich hoffe, dass du dich komplett erholt hast.
Die Party, an deren du dich wegen deiner Krankheit leider nicht teilnehmen konnte, war äußerst toll. Viele unsere gegenseitige Freundinnen und Freunde, die ich eingeladen habe, hatten auch viel Spaß. Nach meiner Prüfung war ich so erleichtert, weil ich mich für sie sehr viel vorbereitet habe. Obwohl ich vor der Prüfung auch ziemlich aufgeregt war, muss ich zugeben, dass ich nun sehr glücklich bin.
Da du zu der Party nicht kommen konnte, bitte gib mir Bescheid, wann und wo wir uns auf einem Kaffee treffen sollten. Ich möchte dir durchaus alle Einzelheiten über die Party sowie die Prüfung erzählen. Freut mich!
Alles beste,
Wyrmux
July 13, 2020
July 13, 2020
Ich weiß nicht, wie der Rest meines Sommers laufen wird. Ich habe mich für einen 9-wöchtigen C1-Kurs angemeldet. Wir hatten genug Leute auf diesen Niveau, um zu beginnen, aber zwei Leute von unserer Gruppe von vier werden nur für drei Wochen teilnehmen. Das heißt, nach den drei Wochen, wissen wir nicht, ob wir mehrere Teilnehmer bekommen werden, um den Kurs fortzusetzen.
Wenn der Kurs den ganzen Sommer dauern wird, werde ich in meiner Freizeit mit persönlichen Projekten anfangen. Wenn ich nächstes Semester zur Universität gehen, werde ich Englisch und Spanisch studieren, deswegen möchte ich mein Spanisch üben. Ich hatte seit März 2019 keinen Spanisch-Kurs, deshalb muss ich daran arbeiten. Außerdem habe ich endlich die Motivation, eine Geschichte zu schreiben. Das ist mein Lebensziel und ich möchte es jetzt machen! Wenn ich noch Zeit habe, möchte ich ein neues Hobby anfangen. Ich will nähen lernen, deshalb könnte ich meine einige Kleidung kreieren und tragen.
Falls der Kurs abgesagt wird, werde ich vielleicht nach eine Stelle suchen. Ich würde gerne in einem Kleidungladen arbeiten, aber ich glaube, dass mein Deutsch dafür noch zu schlimm ist. Anstatt werde ich suchen, eine englische Stelle zu finden. Zum Beispiel kann ich eine englische Babysitterin sein oder ich kann englische Nachhilfe anbieten. Ich glaube, ich soll das machen, weil das meine zukünftige Karriere als Englischlehrerin unterstützen wird.
July 13, 2020
J'ai beaucoup des mémoires de mon enfance, mais je crois que le premier épisode que je retiens s'est déroulé quand j'avais quare ans. Ma sœur jumelle et moi à ce moment-là allions à l'école maternelle. Nos parents nous disent souvent que nous n'aimions pas être avec les autres enfants et c'était impossible de nous laisser à l'école. Pendant la première année là-bas nous avons pleuré chaque jour. Moi, je ne sais pas, je suis plutôt introvertie maintenant, donc peut-être c'est de la vérité, mais je ne me souviens pas ça sauf une fois.
Un jour en hiver il y avait trop de neige et personne ne pouvait faire des promenades dehors. Pour les enfants ce n'est pas possible rester à la même place toute la journée! Donc notre éducatrice a demandé à notre père de nettoyer la neige dans le terrain de jeux. Quand il a pris une pelle et est allée au terrain, ma sœur et moi, nous sommes restées près de la fenêtre et nous ne pouvions qu'observer notre père. Sans raison nous avions peur parce qu'il devait gravir sur le toit de petite véranda...
Bien sûr il n'y avait rien à s'inquiéter! Pourtant, cette expérience, chaque fois que j'en pense, me semble un peu traumatisant :)
July 13, 2020
Ich mache gerne meinen Garten. Also, es ist wirklich ein kleiner Garten. Ich habe nur Blumentöpfe, die auf meinem Balkon stehen. Es gibt Gewürze, Gemüse, und viele verschiedene Blumen. Meine Lieblingsblume ist Lavendel. Sie riecht sehr süß und die Bienen kommen oft zu ihr. Ich bin froh, dass ich so einen großen Balkon habe, damit ich viele Pflanzen haben kann.
July 13, 2020
Mi idea principal es que la construcción y noción de identidad no más depende de los antiguos póderes coloniales ni tampoco de los Estados Unidos. A eso me refiero con el término «posposcolonial». Aunque sea un hilo humilde de Reddit, esta discussión también sirve de confirmar y adelantar esta consciencia cuyas manifestaciones psicológicas y socioculturales priorizan la identidad tal como es concebida por la gente diversa de América Latina y desvaloran, o sea, ignoran completamente la identidad tal como es imaginada desde afuera por entidades ajenas. [No se puede quitarse de en medio los vínculos económicos, pero así es la vida.]
No pretendo negar el legado tangible del sistema colonial y sus sucesores [incluso Estados Unidos]. Tan ingénuo no lo soy. Pero sí insisto que ya sea hora de que se renegocien las actitudes y el lenguaje del discurso. Por eso reacciono con tanta ira al leer cierta premisa, dada por hecha: «They do not have a Hollywood». ¿Cuál es el punto? Hace tiempo que llegó la hora de que las identidades latinoamericanas demuestren el propio desprecio hacia esta problemática fuente cinematográfica, es decir, el mismo desprecio que haya caracterizado las representaciones de dicha fuente hacia ellas desde hace muchas décadas. Ya es hora de que demos la vuelta a la tortilla y cambiemos tanto los paradigmas como las actitudes. No hace falta perpetuar una relación de desigualdad en el mundo del discurso.
Y por eso insisto que los Estados Unidos no tengan nada que ver con este diálogo. Sus prejuicios no valen. Este desprecio saludable engendra más paradigmas no distorsionados por el colonialismo. Cuantas más personas vean y aportan este proceso, tanto más querrán adoptar actitudes que no traigan rasgos de la influencia podrida de esos póderes irrelevantes.
July 13, 2020
J'ai lu récemment qu'au début de dix-neuvième siècle l'extraction de l'ivoire des pays africain était tellement intensive que ce produit dont les éléphants ne peuvent pas se passer était présent dans presques toutes les maisons des familles de classe moyenne. Cette phrase m'a profondément touchée. Personne n'a jamais eu besoin de l'ivoire, ce n'est pas un objet de nécessité, les gens possédaient les statuettes en ce produit morbide purement par caprice ou en suivant les tendances, en faisant comme les autres.
Je suis vraiment curieuse de savoir quelles sont parmi nos possessions habituelles d'aujourd'hui que nos descendants trouveront absolument barbariques. Pour l'instant ce ne sont que les bijoux en métaux précieux sertis de diamants qui me viennent en tête.
__________________________
J'ai lu récemment qu'au début du dix-neuvième siècle le commerce d'ivoire était tellement intensif que ce produit était présent dans presque tous les foyers de classe moyenne. Cette phrase m'a profondément touchée. Personne n'a jamais eu besoin de l'ivoire, ce n'est pas un objet de nécessité. Les gens possédaient des statuettes sculptées dans ce produit purement par caprice ou pour suivre les tendances, pour faire comme les autres. Alors que que les éléphants ne puissent pas vivre en se passant de leur défenses.
Je suis vraiment curieuse de savoir lesquelles de nos possessions nos descendants trouveront absolument barbares. Pour l'instant, il n'y a que les bijoux en métaux précieux sertis de diamants qui me viennent à l'esprit.
July 13, 2020
Ayer miré un video de un canal de YouTube que se llama What I've Learned. El video explica que adquirir un idioma solo necesita las entradas comprensibles, o sea, los mensajes que se pueden entender. Memorizar la gramática y el vocabulario es menos importante que entender el significado del mensaje. Si una oración en el idioma de destino se acompaña a las fotos relevantes, un diccionario no es necesario. El significado de la oración se puede entender a través del contexto. Después de ver más oraciones, el cerebro comprenderá la gramática subconscientemente usando reconocimiento de patrones.
What I've Learned recomienda ver la tele en la lengua de destino como una manera de obtener las entradas comprensibles, porque los elementos visuales dan contexto. No debe haber subtítulos en la lengua materna, sino subtítulos en la lengua de destino. Es importante que enfocarse y seguir viendo aunque la mayoría de las palabras no se sabe.
Me interesa mucho esta manera de aprendizaje. Ahora tengo que buscar un programa en español...
July 13, 2020
17:35:31 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)