Jan. 16, 2021
Gestern war mein Auto geschleppt war. Stellen sie sich vor, an die Straße gäbe es kein Auto. Das war meine Erfahrung. Die Straße war leer. Ich begriff endlich, was passiert ist. Das Straßenschild sagt zwischen 16:30 Uhr 1830 Uhr, man kann nicht parken. Das ist ganz seltsam, mindestens hier in Melbourne. Normalerweise, das Abschleppen passiert abends oder nachts und fast nie am Nachmittag. Ich habe danach gelesen, dass dieses Straßenschild revidiert war. Die Regierung hofft, dass das neue Straßenschild die Sicherheit im Straßenverkehr erhöhen. Ich war nicht dieser besonderen Situationen bewusst. Deshalb musste ich eine teurere Strafe bezahlen. Nie mehr wurde ich die Bedeutung eins Straßenschildes vermuten.
Jan. 16, 2021
Creo que me ha afectado el agotamiento. No las son tan fáciles hacer algunas de mis cosas favoritas. No es porque no me divierten, aún quiero hacerlas. Sin embargo, es como si falte la voluntad. Quiero hacer algo, pero no puedo levantarme para hacerlo.
Estoy intentando una nueva manera de aprender español. Durante los últimos meses, he intentado experimentar maneras de aprendizaje diferentes, y cuando uno no funciona, tengo que intentar algo diferente. Me he dado cuenta de que esta manera actual no es sostenible, especialmente con todas las otras cosas que hago ahora. Espero reemplazar esta manera otra vez en el futuro. Opino que tiene muchos beneficios. Desafortunadamente mi horario no la permite ahora mismo.
Mientras busco otra manera de aprender, estoy rehaciendo otras también. Por ejemplo, he intentado por toda esta entrad escribir oraciones cortas. Cuando lo hago, me equivoco menos. Siempre me impresionan muchísimas las entradas de inglés que corrijo. Rara vez no puedo entenderlas. Lo que me impresiona lo mejor, sin embargo, es su gramática. Lucho contra la gramática de ambos idiomas, el de inglés y de español, sino la de ellos es fabulosa. La mayoría del tiempo, tengo que corregir frases específicas, pero casi nunca tengo que reescribir la oración. Así que, sé que me estoy equivocando con algo. Espero que a través de esta nueva manera, lo arregle y escriba mejor.
Dos oraciones con "tocar + infinitivo".
1. Te toca preparar cena ya que estoy muerto.
2. Le toca pasear con el perro a Juan.
Jan. 16, 2021
Just learn this word from my friend’s post.
And I also check few articles from internet as well.
After knowing more detail about this illness.
My personal comment would be we all have this OCD.
But some people might be so serious, hence they need doctor’s help.
Some people may be having that in slightly.
In fact, I saw some friends around me they all have that OCD behaviors.
But they all consider that is a “normal”.
Our “mind” power is the most powerful weapon.
If we control that well, we can become so success in many ways.
But if we loss control it will backfire ourselves.
You want to dance with the devil?
Jan. 16, 2021
Быть уверенным в себе – это преимущество. Тем не менее, считается некрасиво быть самоуверенным.
Моя семья состоит из трёх детей и двух родителей.
У меня теперь более гибкий график, чем в прошлом семестре.
Когда моя тётя вышла замуж за дядю, она стала католичкой.
У меня та же самая ситуация.
Его сестра сходит с ума по мальчикам.
Сколько времени они женаты?
Jan. 16, 2021
Jan. 15, 2021
「そうこなくっちゃ」のこと。
I've been thinking about the feeling of 「そうこなくっちゃ」
((「そうこなくっちゃ」について考えていました。))
== references =========
【そうこなくっちゃ】とは
──────
>> 相手の提案・反応に対して歓迎の意を表す言い回し。
──────
-- 🌐「そう来なくっちゃ(そうこなくっちゃ)」の意味や使い方 Weblio辞書
https://www.weblio.jp/content/%E3%81%9D%E3%81%86%E6%9D%A5%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%81%A3%E3%81%A1%E3%82%83
……………
【なくちゃ】とは
──────
( about "〜なきゃ&〜なくちゃ ( = ~nakya & ~ nakucha) suffixes )
>> They mean “to have to do something” or “must do something”
──────
-- 🌐 〜なきゃ&〜なくちゃ ( = ~nakya & ~ nakucha) suffixes – Maggie Sensei https://maggiesensei.com/2010/11/20/%E3%80%9C%E3%81%AA%E3%81%8D%E3%82%83%EF%BC%86%E3%80%9C%E3%81%AA%E3%81%8F%E3%81%A1%E3%82%83-nakya-nakucha-suffixes/
========= =========
━━━━━━━━━━
そうこなくっちゃ≒そうこなくては
└そう that; it
└こ come // { こ = 来 }
└なく not // { なく = 無く }
└て if; conditional
└は then; about
→ if that couldn't come, then ...
-- "have to" :: "If that couldn't come, then everything won't go well."
↑ and ↓
-- "歓迎の意" :: "If that couldn't come, then everything couldn't succeed, so I've supposed that will happens."
─────
In my mind, I related "そう来る"("そう" + "こ"{来}) to "That happened." …
> "That happened."
> └ 'That' <- (about) { you did the act. }
"そう"来る
└ {" you did the act "} came (come)
"そう来ると思った" ≒ I thought coming the future/happening that includes you do the act.
( ` especially you, you do "that"(the act)` )
.....
Well, you know, it's just a way to remember/handle "そう来る" things; it's just my something. 🤔
So I accept the "do something" way as well.
>>>>>
そうこなくては
└ そうこなくては、期待よりも下回る
└ そうこなくては、おもしろくない
└ そうこなくては、好ましい・良い展開にならない
↓ ↓
だから、そう来た現実は、好ましい。よって、私は歓迎するのだ。
<<<<<
━━━━━━━
>>>>>
If that didn't happen,
└ If that didn't happen, it would have fallen short of my expectation.
└ If that didn't happen, I would have been disappointed.
└ If that didn't happen, it would not have gotten a good situation, which I like.
↓ ↓
That's why I like this situation that coming; I welcome it.
<<<<<
━━━━━━━
Jan. 15, 2021
Jan. 15, 2021
Jan. 15, 2021
Jan. 15, 2021
Ich bin heute nach Deutschland zurückgekommen. Bevor ich nach Deutschland kam, wurde ich auf dem Coronavirus getestet. Ich habe mich ein Tag vor der Reise getestet lassen. Es war sehr schnell und leicht. Ab morgen würde ich jede Gelegenheit aufnehmen, um mein Deutsch zu üben.
Jan. 15, 2021
Quand j'étais jeune, je lisais vraiment beaucoup des livres, mais il y a un livre que j'aimais plus que les autres. C'est un livre en anglais qui s'appelle "A little Princess" (une petite princesse). Le livre parle d'une orpheline qui s'appelle Sara. Son père était très riche, et à l'école tout le monde est très gentil avec elle. Mais après le mort de son père Sara doit être une femme de chambre pour qu'elle puisse vivre à l'école. Les autres écoliers sont très durs aves elle, et leur vie devient très difficile. On voit comment elle reste positif et gentille pendant tout ça, et c'est assez inspirant. Je ne vais pas raconter la fin du livre, mais c'est une fin très jolie. Après avoir lu ce livre je voulais toujours être comme elle. Le livre a eu une bonne influence sur moi. À cause de cette histoire, je suis devenue plus gentille avec les gens.
Jan. 15, 2021
Jan. 15, 2021
Ich bin ein großer Mann geworden, weil ich wörtlich 1,94 m groß bin. Das hat viele Vor- und Nachteile.
Zum Beispiel, ich kann sehr einfach Dingen erreichen, die sehr hoch liegen. Ein großer Nachteile ist dagegen, dass wenn ich im Bus bzw. Flugzeug sitze, sind meine Beine immer eng und oft fassen meine Knie die Rücklehne des Stuhl vor mir.
Auch sind Rücken-, Schulter- und Hüftschmerzen üblich bei mir aber daran bin ich mich schon angewöhnt. Mann lernt einfach, mit diesen Schmerzen zu leben.
Jan. 15, 2021
I dag skulle jag ha haft min andra lektion av Svenska som Andra Språk, men jag gick till tandläkaren istället. Jag hade inte gått till en tandläkare i lite mer än två år och jag var jättenervös. Jag brukar få åtminstone tio karies om året så jag vet att situationen var seriöst och dåligt. Jag hade inga ont i tänderna men man aldrig vet vad händer med tänder, eller hur? Man kan har ont i tänder och det är något eller man kan inte har ont och det finns något seriöst. Hur som helst, tandläkaren överraskade mig när han sa att jag bara har två karies... jag kunde inte tro det! Men det är sant. Det är fantastiska. Jag var så rädd för att ha flera karies men det är faktiskt okej.
Jag måste säga att trots att jag är 32 år gammal är jag mycket rädd för tandläkaren. Jag har mycket problem med mina tänder och jag har nästan en fobi för tandläkare... jag hatar att gå där.
Så är jag super glad. Det menar att jag tog mycket väl hand om mina tänder i de två senaste år! För att gratulera mig köpte jag kokboken ”Världens enklaste vegomat!”. Det är min första bok på svenska! Jag läste den lite när jag gick hem och jag är glad eftersom recepten verkligen verkar vara enkla och billiga.
Jan. 15, 2021
Pas de grandes choses se sont passées aujourd’hui. J’ai appris une nouvelle expression très utile : « faire marcher quelqu’un » mais je n’avais pas occasion de l’utiliser. Je la garderai pour un poisson d’avril. Autant que je sache, en France on accroche un poisson en papier dans le dos d’une personne le premier avril. C’est pour cela ce jour porte son propre nom. Cependant, en Russie on fait marcher nos amis et nos proches. Normalement, ce sont des personnes avec qui nous sommes à l’aise et qui comprennent nos blagues.
Jan. 15, 2021
이 책을 본 지 너무 오래 됐다. 2년 전쯤에 산 걸로 기억하는데 거의 읽어보지 못했다. 친구와 언어교환 했을 때는 잠깐 이 책에서 나오는 관용표현을 같이 공부한 적이 있지만 제11과까지만 보고 친구가 한국으로 돌아간 이후로 본 적이 없다.
요즘따라 관용어와 사자성어에 재미가 들어서 이 책이 생각이 나서 서가에서 꺼내봤다. 이미 알거나 들어본 적이 있던 표현들이 많았지만 완전히 몰랐던 관용표현들도 많았다. 그림과 짧은 스토리로 설명되어 있는 표현이 이해하기에 쉽고 재밌다. 장마다 주요 표현이 있는데 비슷한 표현도 같이 적혀 있다. 예를 들어서 제8과의 주요 표현은 ‘손이 크다’인데 ‘손이 모자라다’와 ‘손을 놓다’도 같이 설명되어 있다.
Jan. 15, 2021
どうして日本語を勉強していますか。
私の子供の頃の夢は日本語を学ぶことです。私の人生には、興味を失ったことがたくさんあります。しかし、日本語に興味を持ってから10年が経ちましたが、それでも失っていません。私は大学で3年近く日本学科を勉強していますが、もっと学びたい。日本語をもっと上手になりたいです。だから、これからも日本語を勉強していきたいと思っています。
なぜ日本語が好きですか。
日本語は日本で話されている言語だからです。
では、なぜ日本が好きなのですか?
実は、私は日本のアニメが大好きです。数年まえ、ナルトというアニメをよく見ていました。ナルトを始めて見たとき、私は「え~?これって日本語か?いいね!日本語を勉強したい!日本のことをもっと知りたいな~」と思いました。だからぜひ日本語を勉強したいと思いました。それが理由です。
将来、何をしたいですか?/将来、日本語はどのように使いたいのですか。
卒業後は日本に住むつもりはありません。私の家族はブルガリアにいて、私は家族のそばにいたいと思っています。だから私は留学するつもりです。日本での生活を体験するチャンスです。卒業後は翻訳者として働きたいです。
なぜ日本に行きたいのですか。
日本には優れた教育制度があります。日本で勉強することで日本語が上達すると思います。また、私を良い方向に変えてくれると思います。自信がつきます。日本では見たり体験したりすることがたくさんあります。ブルガリアとはかなり違うものです。日本の美しい景色の写真をインターネットでよく見ています。でも同じではありません。 日本にいて自分の目で確かめたいです。
なぜこの大学で勉強したいのですか?
私の最初の選択は東京外国語大学です。キム先生の発表を見て決めました。私は大都市が好きです。 人に囲まれるも好きです。大きな音は問題ありません。東京外国語大学で何を勉強するかは決めていませんが、面接に合格してから決めます。私に日本に行くことは一番大切ことです。大学はそれほど重要ではありません。
日本で何を見たいですか。何を食べたいですか。
日本でやりたいことがたくさんあります。本当に山が見たいです。 例えば富士さん。 趣味はハイキングです。 だからぜひ富士山に登るつもりです。また、たくさんの日本人に会って話をしたいです。一緒にハイキングに行けるかもしれません。そして、ナルトファンなので、ラーメンを食べてみたいです。たぶんとても美味しいでしょう。そして、神社に行きたいです。多分明治神宮。とても美しく見えます。リストは続きます。できるだけたくさんのことをしたいです。
Jan. 15, 2021
Ich habe schon 8 Jahre Deutsch gelernt, aber ich kann noch nicht "gut" Deutsch sprechen. Deshalb lerne ich weiter. Ich besuche einen Deutschkurs, denn ich mag ihn. Ich kann auch allein lernen, aber dafür habe ich noch nicht genug Motivation, ich will nämlich mit anderen Leuten lernen.
Ich habe vor ein paar Tagen mehr Webseiten mit deutschen Übungen gesucht, die ich jeden Tag besuchen kann. Aber hauptsächlich lerne ich noch mehr im Unterricht, sondern ich kann besser konzentrieren. Trotzdem muss ich versuchen, wieder online zu lernen. Da mein Kurs bald endet.
Aber es wird schon besser und ich bin froh, dass ich das heutige Ziel erfüllt habe.
Jan. 15, 2021
Ich interessiere mich sehr für Wahrscheinlichkeit und die Auswirkungen, die sie in unserem täglichen Leben hat. Ein Schriftsteller, der über dieses Thema schreibt und hat mir sehr gut gefallen, ist Nassim Nicholas Taleb. Sein 2007er Buch "The Black Swan" geht um höchst unwahrscheinliche Ereignisse und wie wir uns immer wieder täuschen, wenn wir versuchen, einfache Modelle zu finden, um sie zu beschreiben anstatt sie wie sie sind als Teil der menschlichen Existenz zu akzeptieren. Etwas er mir definitiv beigebracht hat, ist wie groß die Auswirkung des Unwahrscheinlichen in unserem Leben ist, im Gegensatz zu vorhersehbaren Dingen. Ich bin einer dieser Leute, die gerne absolut alles planen, aber wenn ich aufhöre zu denken, waren viele Dinge in meinem Leben, die mein Leben enorm beeinflusst haben, nicht geplant. Dinge in meiner Karriere, die oft von Glück oder Chance abhingen und auch in meinem persönlichen Leben, sogar in Liebe. Vor allem Liebe eigentlich, jedes Mal, wenn ich Dinge plante, ging es schlecht oder habe ich Erfolg, aber das ganze Ding schien inszeniert und falsch. Aber wenn Dinge einfach passieren, ist es wirklich schön und kostbar. Ich bin immer überrascht, aber ich versuche nicht, es zu rationalisieren. Wie gesagt: "Die Dinge des Herzens kann man nicht erklären, es macht was es will."
Jan. 15, 2021
Em muitas línguas germânicas, o verbo fica no segundo lugar na cláusula finita.
Em vez de "hoje, ele foi embora," em danês tem que dizer "Hoje, foi ele embora."
Han er gået væk. I dag, ER han gået væk.
Em outros casos, o verbo está no fim da frase.
Muitos idiomas germânicos são idiomas V2. No entanto, inglês não é uma língua V2.
Jan. 15, 2021
Si no hubiera habido el virus este año, mi año hubiera sido muy diferente. En los Estados Unidos, cuarantena empezó al fin de marzo. En enero 2020, planifiqué ir a Colombia durante el verano para enseñar el inglés a una escuela pequeña a cambio de algunas clases de español y la oportunidad de practicar mi español también. Al principio de marzo, fui aceptado a un programa doctorado en Florida. Entonces, estaba yendo deber mudarme a Florida de Oregon en otoño. Si no hubiera habido el virus, no hubiera debido pararse el programa escuela donde yo trabajaba, y yo no hubiera enseñado mis estudiantes para Zoom durante la primavera. Si no hubiera habido el virus, hubiera viajado a Colombia durante el verano. Y, finalemente, si no hubiera habido el virus este año, me hubiera mudado a Florida en agosto y hubiera conocido mi estudio de cohortes en persona en lugar de para Zoom.
Jan. 15, 2021
Jan. 15, 2021
Jan. 15, 2021
Jan. 15, 2021
Eier sind sehr gesund und es gibt viele Arten von ihnen: Spiegelei, gekochtes Ei, pochiertes Ei, Rührei, und Omelette. Meine Lieblingsart ist das Spiegelei, ich esse es morgens mit Sonntagbrot. Ich habe es immer in dieser Weise gegessen. Es ist ein bisschen komisch, wie die Art von Kochen der Schmeckt sehr deutlich verändern kann.
Zum Beispiel, ich hasse Rührei und Omeletten. Wenn ich sie esse, habe ich später Bauchschmerz.
Schließlich teile ich etwas Lustiges. Auf Spanisch man sagt: ,,(große) Eier haben" wenn man etwas Mutiges macht. Ich denke dass, das kommt aus der Idee, die Männer Eier (Hoden) haben, wie man umgangssprachlich sagt. Die Frauen können ebenso ,,die Eierstöcke haben", eine Redewendung, die in letzter Zeit bekannter wird.
13:05:22 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)