April 17, 2021
April 17, 2021
I would like to share my excitement about an event that took place 3 years ago. The sporting event I have witnessed is the 2018 FIFA World Cup - an international football tournament. It happened in Russia and some games were in Moscow where I lived. I used to work as a Steward and participated in a game Belgium versus Tunisia. I was not interested in a football, but this event was a tipping point in my attitude to this competition.
Furthermore, I can still remember the excitement that the public was sharing, it stays in my heart. The audience was fanatic about that game. I stood next to them with the fans from Tunisia and watched them - it was my job. They screamed and cried when someone scored a goal. The whole stadium was filled with joy, happiness. The players gave the same energy back. After the game we shared with colleges our thoughts about that day and discussed the most interesting moments in that work day.
Eventually after that I started to engage in football life. My friends invited me to watch some domestic games, and we began to play football every weekend.
April 17, 2021
April 17, 2021
April 17, 2021
Me gusta mucho escuchar podcasts. Escucho muchos tipos de podcasts como verdadero crimen, historia, temas LGBT, y comedia. Mi serie favorita es The Last Podcast on the Left. Los presentadores hablan sobre temas oscuros en un estilo cómico. También escucho podcasts en español, pero son programas para estudiantes de español, no para hablantes nativos.
April 17, 2021
April 17, 2021
April 17, 2021
April 17, 2021
J'ai de l'expérience avec l'examen TOEFL (Test of English as a Foreign Language). Actuellement, je prépare mes élevés aux stratégies de compréhension des questions de lecture du TOEFL et à la façon de répondre aux différents types de questions de l'examen du TOEFL.
Ce travail est pour moi car j’ai de l’expérience dans le domaine de l’enseigner, j’aime travailler et je peux apprendre vite. Surtout, je suis ouvert à apprendre de nouvelles choses qui vont augmenter mes compétences d’enseigner. C’est mon rêve d’habiter et travailler en France et je pense que cette position sera une bonne étape vers mes aspirations professionnelles.
S’il vous plait n’hésitez pas à me contacter par email que j’ai inclus ci-dessus. J’espère que vous envisagerez ma candidature.
April 17, 2021
¡Me encantan los podcasts! De hecho, suelo escuchar podcasts más a menudo que escucho música. Mis podcasts favoritos en español son El Hilo, El Washington Post, Entiende Tu Mente, Las Raras y Radio Ambulante.
El Hilo y El Washington Post se tratan de las noticias y los últimos acontecimientos y de hecho escuché el episodio más reciente de El Hilo esta mañana. Hablaban de los estudiantes de medicina en México y como han tenido que poner sus vidas a riesgo para trabajar durante la pandemia y graduarse.
Entiende Tu Mente es un podcast sobre la psicología y los presentadores dan consejos sobre problemas comunes, por ejemplo un episodio reciente fue "Cómo manejar la percepción que tiene los demás sobre nosotros." Me gusta este podcast porque cada episodio dura 20 minutos y es una buena oportunidad para practicar escuchar castellano.
Las Raras y Radio Ambulante cuentan historias interesantes y únicas sobre el mundo hispanohablante. Radio Ambulante en particular me ha enseñado mucho sobre la historia contemporánea de algunos países latinoamericanos y he podido conectar más con mis amigos de aquellos países hablando de esos temas. Es difícil elegir un episodio favorito de Las Raras, pero "En la cámara," que trata de un hombre quien construyó una cámara oscura rodante tan grande que puede vivir dentro, fue muy impresionante.
April 17, 2021
Ich bin schwul und bin in keiner Beziehung jetzt, aber ich habe schon Freunde gehabt. Ich habe vor, nach Europa zu ziehen. Deswegen möchte ich keine Beziehung jetzt, hier, in Brasilien. Ich würde sowieso niemanden treffen, wegen Corona. Ich wohne momentan bei meiner Mutter und will kein Risiko eingehen. Außerdem ist die Situation hier völlig außer Kontrolle.
Ehrlich gesagt, ich habe meine Arbeit im März 2020 gekündigt, weil ich nach Deutschland ziehen wollte. Wegen Corona habe ich gedacht, dass es besser wäre, wenn ich ein bisschen mehr warten würde und... ich warte bis jetzt! lol Ich hoffe, dass sich das Ganze so bald wie möglich verbessert...
Ich möchte aber zuerst nach Portugal ziehen, weil meine Schwester dort lebt und sie ist schwanger. Ich möchte auch meinen Führerschein in Portugal machen. Gleichzeitig möchte ich eine Arbeit machen (wenn ich eine finde). Dann, nachdem ich meinen Führerschein habe und die Situation in Deutschland ein bisschen besser geworden ist, möchte ich sofort nach Deutschland ziehen.
Das ist der Grund, warum ich jetzt an keine Beziehung denke haha Aber ich muss sagen, es ist sehr schwer, jemanden zu finden. Vielleicht wenn man bisexuell ist, hat man weitere Möglichkeiten, sich in jemanden zu verlieben. Es spielt gar keine Rolle, wenn es ein Mann oder eine Frau ist, oder? Für mich ist es ganz anders. Mir gefallen nur Männer (was Sex und Liebesbeziehungen angeht).
(Das ist ein Teil einer E-Mail, die ich einem Bekannten geschickt habe)
April 17, 2021
April 17, 2021
Ich springe zu dem letzten Tag der Reise. Irgendwann anders werde ich über die vorherigen Tage schreiben. Wir waren in Cuzco. Sonntag war der letzte Tag. Am Samstag war der Geburstag Mark. Er wollte in irgendeinen Klub gehen, aber er wusste seit langem, dass mir Klubs nicht gefallen. Deshalb hat er nicht erwatet, dass ich mitkommen würde. Wir haben aber zu Abend zusammen gegessen. Es war ein Restaurant peruänischer Kuche. Danach bin ich mir ihm zu einem Bar gegangen. Bars gefallen mir normalerweise nicht, aber er hat mir gesagt, dass es wäre gut, zumindest eine halb Stunde in einem Bar zu sitzen. Dann habe ich ihn begleitet. Bars sind aber nicht mein Ding... Noch Bars weder Klubs. Wie dem auch sein, wir sind danach ins Hotel zurückgekehrt. Er war aber nicht zufrieden und hat mit einem Typ durch eine Dating-App gesprochen, der in einem Klub war. Vielleicht habe ich es nicht erwähnt, aber er ist auch schwul (wie ich). Übrigens, zwischen uns gab es nur Freundschaft. Mark wollte Spaß haben, weil es sein Geburtstag war. Er hat dann entschlossen, zum Klub zu gehen, um diesen Typen zu treffen. Ich bin im Hotelzimmer geblieben. Er ist erst um 5 oder 6 Uhr kurückgekehrt. Er hat zwei Rücksacke mitgebracht... und auch ein großes Problem!
(wird fortgesetzt)
Teil 1 https://langcorrect.com/journal/probleme-mir-der-polizei/
April 16, 2021
April 16, 2021
El ámbar es un material duro que proviene de la savia de árboles. Es relativamente ligero, y se ve casi cristalino, especialmente cuando se corta en trozos delgados. Se usa mucho en la joyería, y aunque sea bastante común, puede tener un precio muy alto. Sin embargo, la fama del ámbar no termina a los collares y anillos. Se puede encontrar en museos y colecciones privadas por todo el mundo. Además, protagoniza en una serie de películas muy conocidas. Lo más asombroso es que todo esto no tiene nada que ver con el ámbar sí mismo, sino lo que puede contener.
El ámbar es único ya que proviene de la savia de los árboles. Y este rasgo tiene una ventaja sorprendente. Los insectos, pájaros e incluso otros animales que vuelan (o que volaban) se lo pueden atrapar. Porque el ambiente dentro del ámbar no tiene bacterias que pueden comerla, la criatura se queda perfectamente preservada. Así que el ámbar nos ha informado de muchas criaturas del pasado, y ojalá siga haciéndolo en el futuro.
Dos oraciones con "mira/mire por dónde".
1. Mira por dónde, acaban de recibir un nuevo encargo de materiales.
2. Mira por dónde, si les pagas más, la cualidad del servicio aumenta.
April 16, 2021
Je me promène souvent avec mon mari. Mais chaque fois on sort, on est surpris par la vitesse de voiture, la proximité de voiture quand on traverse la rue au feu vert, et la façon dont les français se garent.
La vitesse de voiture, je pense qu'on a pas besoin d'explication: Elles sont trop rapides ! Même si des rues sont étroites, ça ne regarder des les gens qui conduisent. (Bien sûr qu'il y a beaucoup d'autre qui ralentissent la vitesse, c'est just le problème de tendance.)
Pour la proximité de voiture, on ne s'y est pas encore habitué. Au Japon, les voitures arrêtent environ 1-2m avant d'un passage clouté. Mais ici, elles s'approchent juste à côté de celui, qui nous effraye beaucoup. On ne peut pas le prendre jusqu'à ce qu'on vérifie qu'elle s'arrête. Je pense que c'est une grand différence que les japonais remarquent dès qu'ils arrivent en France.
Pour finir, et c'est ce qui nous étonné le plus, c'est la différence de façon dont les français se garent ! Ici, parce qu'il n'y a pas beaucoup d'endoits pour garer les voitures, le grand nombre de voitures se garent dans les rues, ça veut dire que les français doivent "faire le créneau". Et en faisant ça, d'abord elle recule, et il heurte un peu la voiture en derrière ! Après ça, elle s'avance et recule un peu...et ça continue. (Désolée si j'ai mal compris mais c'est ce que j'ai vu plusieurs fois en fait...) Au japon, heurter même un peu, c'est IMPOSSIBLE, du coup ça m'a beaucoup énervée, surtout au début.
April 16, 2021
学校へ行く間にポッドキャストを聞くのが好きです。歩きながら他のことが出来なくても、学習に関していることをやりたいです。聞くだけで、言語のインプットを受けるとレベルが上がります。
街の音は耳が痛いから外で音楽を聞くのが出来なかったので、エアーポッズプロを買いました。高いですが、「アクティブノイズキャンセリング 」というテクノロジーのおかげで、外の雑音が消されています。私のクリスマスプレゼントでした!とても便利ですよ。
最近、毎朝ラジオやポッドキャストを聞きました。好きなポッドキャストのスタイルは日常のトピックスについて、自然な話し方です。私は女性だから、女性の声と話し方とおり練習するのほうがいいだと思いますが、男性の声も聞くことが好きです。私はがっかりしているときに、面白いと冗談している人は最高です。ただ、全部の冗談が分かりません。これは残念ですよ。外国人にとって、冗談を分かるのはとても難しいですね。度々カジュアルな対談をするなら、冗談を分かって自分のを作られるようになりますね。外国人は冗談するようにするときは、他の人は言語の間違いだと思う場合があると聞きました。それから、私はあまり冗談をしていません。普通に私の話がわからない人は多いだから、冗談すれば悪くなってしまいます。
勉強している人向けのポッドキャストはあまり好きではありません。たぶん、自慢しているからです。でも、本物の内容を勉強したいです。言語を勉強する理由は本物のことを分かるためで、勉強している人向けのことじゃないですね。私は話せる英語と同じ、日本語で何を聞くと分かるようになりたいです。
最近聞いたポッドキャストは「味な副音声」とフェミニズムの「FREE THE WOMEN」です。新しくて面白いのを見つかる為に、BRUTUSという雑誌のラジオとポッドキャストのスペシャルを買いましたが、まだ読んだことがないです。スマホで確認して、「FREE THE WOMEN」の新作エピソードが放送されていたから、直ぐに聞いて要約を書いてみます。
ポッドキャストのホストもえさんは引っ越したので、先週に休みました。今週のポッドキャストはもえさんの新しい暮らしを紹介しています。「リアルターク」という話は、もえさんが日常生活について話しています。香港に戻りたいと言って、引っ越したところの宮古島は香港の隣にありますね。(地図に調べてみました) 新しいところに引っ越して、コロナのせいで、友達が出来ない不安があります。(様々なトピックスを話しているから、全部が書けません。)
もえさんはアメリカに留学したと知りませんでしたか、彼女の英語はうまいだから驚いていません。引っ越しや旅行や留学について、やりたいことがあれば、やってみて欲しいともえさんは言います。パンデミックのせいで出来ないことは多くても、やったみましょうね。もえさんにとって、好きなことをして、好きなところに住んで、好きな食べ物を食べるのは幸せです。私もそのとおりに考えます。引っ越した理由の中に、宮古島の海が好きです。グーグルに調べて、綺麗な海ですよね!私も美しい場所に住みたいです。そして、彼女は柴犬が宮古島に来なかったから寂しいです。インスタグラムにもえさんの黒柴犬の写真を見て、とても可愛い犬ですよ。先週、もえさんにメッセージを送信して彼女は優しい返事を書いて嬉しいです。もえさんはとても優しい人だから、彼女のポッドキャストを聞くのが好きです。
フランス語を勉強している人へポッドキャストのおすすめがあります。Radio Franceというラジオのポッドキャストはとても面白いです。アプリがあるから、ダウンロードして聞いてみてくださいね。クラシック音楽からジャズまで、全部のスタイルを聞くことが出来ます。そして、ポッドキャストのトピックスは多いです。哲学、文学、歴史、社会学、芸術のトピックスはFrance Cultureの番組です。ポッドキャストのお客様は重要な研究者で真面目な話でも、誰もが分かれるように説明しています。日本語で同じことがあればいいです。残念ながら見つかりませんでした。
April 16, 2021
I think I'll never learn japanese.
I do like japanese language, but it's so different of french and the writing system is so difficult that I'm afraid to try to learn it.
I have studied english for a long time and I am still not able to speak it fluently. As japanese seems more difficult to learn than english, I think it would take decades to speak a little japanese.
April 16, 2021
Writing Challenge: Day 16
Friday, April 16th, 2021
I have two brothers and two sisters. When my parents used to travel, they used to choose one of us to take with them, and leave the rest at home. Once I was the chosen one and I got myself a trip to Italy : )
I felt lucky and it was my first time in a hotel room by myself. It was winter and weather was cold and snowy. All my photos with my father show us under a huge umbrella and a snowfall :D
I remember an incident where I thought a man was giving away chewing gums to everyone, so I took one and thanked him. When he started following me, I remember I ran towards my parents and that man started yelling and moving his hand angrly. Apparently he was selling the chewing gum and unknowingly I stole one :D
Luckily he left us alone when my father gave him money and apologised for what I did.
It's tough to be a six years old in a foreign country ;) hehe
I bought a leather bag from Rome that I still use sometimes as a wallet. It's extremely beautiful. My parents bought me a toy, a stuffed sheep that I used to love so much. One day I lost it and I think what happened was that we had some visitors at home and one of their boys took it home with him.
Whenever I see a stuffed animal that looks like my old stuffed sheep, I just feel like buying it!
April 16, 2021
April 16, 2021
Aujourd’hui je parlerai du hobby que j’aime et que je déteste - courir. J’ai commencé à courir quand j’avais seize ans, parce que j’avais besoin de m’entraîner pour une course caritative et depuis je n’ai pas arrêté de courir. C’est l’un des moyens les plus faciles rester en forme mentalement et physiquement. Je juste mets mes baskets et sors. J’ai vécu beaucoup de villes dans le monde et quand j’arrive dans une nouvelle ville l’un des choses premiers je fais est que je trouve une route approprié pour courir, qui m’aide à me sentir chez moi. Depuis le début la pandémie, courir m’a vraiment aidé à rester sain d’esprit. En ce moment je utilise une application appelée Nike Running Club qui laisse l’utilisateur recharger des ‘guided runs’, ça veut dire qu’une entraîneur donne conseils de coaching audio quand vous courez. Il y a beaucoup de contenu qui est complètement gratuit.
April 16, 2021
Jedes Mal wenn ich jogge, höre ich den "Easy German" Podcast. Die Stimmen von Cari und Manu, die Moderatoren des Podcasts, sind mir jetzt so familiär, dass ich sie sehr verstehen kann. Es hilft mir auch sehr, dass sie sehr klar und deutlich sprechen. Das hilft allen Deutschlernern dabei, den Podcast besser zu verstehen.
April 16, 2021
Disfruto escuchar a los podcasts, especialmente cuando trabajo o limpio mi casa. Me gustan los podcasts sobre historia, polítcia, leyendas, y buenas cuentas generales. No me gustan los podcasts donde algunas personas hablan sobre nada. Mis podcasts favoritas son "Last Podcast on the Left" "Revolutions" "You Must Remember This" "You're Wrong About" "Flash Forward" y "The Dollop." También, escucho a podcasts en español cada día, pero esos podcasts son para estudiantes. La primera vez que empecé a aprender español, escuché a el podcast de Duolingo, porque mitad de cada episodio fue en inglés. Acabo de terminar toda la acumulación de episodios de "No Hay Tos" y "Deliberate Spanish" y supongo que tengo que empezar escuchar los podcasts regulares. Puedo entender mucho de "El Washington Post" pero los podcasts como "Radio Ambulante" o "El Dollop ("The Dollop" en español) son un poco difícil para mi. ¡Espero que mi entendimiento crece porque siempre necessito los podcasts nuevos!
April 16, 2021
April 16, 2021
06:45:30 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)