April 21, 2021
Sí, escucho muchos podcasts. Algunos son sobre la vida diaria en mi país, otros son en español para ayudarme a aprender la lengua.
Sobre todos, me encantan las historias y las noticias de la gente de mi país, Ghana. Aunque trabajo en Estados Unidos, extraño mucho la vida en mi ciudad natal. Me gusta escuchar un podcast especial que hablan de las cosas nuevas y eventos ocurren en Accra. Así que, me siento como esté en la ciudad todavía.
April 21, 2021
(Voilà la cinquième partie d'une série de textes que j'ai commencé à écrire avec ma grand-mère il y a quelque mois. Malheureusement, elle n'a pas eu l'occasion de continuer à écrire avec moi, mais je vais terminer la série et lui la donner comme cadeau d'anniversaire. L'idée est que je laisse des espaces blancs et on y mettra des mots pour créer des contes vraiment absurdes. Merci de votre aide avec ce projet !)
Aujourd’hui j’avais cours à la fac de 9h à 18h. Le matin, mon ami [prénom masculin] m’a réservé une place dans l’amphi. Je ne dirais pas qu’on s’entend bien avec [prénom masculin], mais je lui ai connu depuis plusieurs années, donc je sens la responsabilité de [verbe] avec lui. Il est très doué pour les [nom pluriel] mais il est nul en les matières plus [adjectif au pluriel féminin]. En fait, il a dû prendre des cours [adjectif au pluriel] pour [verbe] au lycée.
Ce jour-là, on devait rendre une rédaction sur le solipsisme des [animal au pluriel] [adjectif au pluriel] et moi, j’étais fière de mon travail, me je savais que la composition de [prénom de l’ami] était [adjectif]. J’ai essayé de lui expliquer un jour qu’il n’avait aucun talent et qu’il valait mieux abandonner ses études et travailler dans un [nom d’un endroit], mais il s’est fâché contre moi pour une raison quelconque. Certaines personnes ne sont capables de faire face à la vérité.
L’après-midi, j’ai mangé au restaurant universitaire avec une autre amie, [prénom féminin]. Elle est en fac de [nom] et elle mène une double vie : les jours, elle suit des cours et [verbe au présent en troisième personne], mais les nuits, elle travaille comme [nom] dans la Société Nationale des Banquiers [adjectif au pluriel]. Ce genre de chose m’a toujours attiré, donc quand j’ai fait connaissance de [prénom féminin], j’ai décidé tout de suite qu’il fallait [adverbe] devenir son amie. Certes, cette mode de vie n’est pas [adjectif au féminin]. Elle est même dangereuse. [prénom féminin] a failli être tuée dans un attentat de [nom au pluriel] venimeux le semestre dernier. La Société a plein d’ennemis. C’est le prix à payer pour une vie [adjectif au féminin].
April 21, 2021
Due settimane fa ho guardato qualche "live class" su Youtube.
Il corso era di giapponese ma non conosco nemmeno tre parole in questa lingua.
Il corso è stato tenuto da una professoressa brasiliana che ha antenati giapponese e italiani.
Vengo da rispondere qualche semplice domande del corso (a dire il vero, non ho nemmeno letto i PDF!!!!) e mi hanno rilasciato un certificato di conclusione. Il corso è durato soltanto 10 ore. L'ho pubblicato su Linkedin. È stata la mia prima esperienza con la lingua e mi è piaciuta. La fonetica del giaponese è facile da capire, il problema è imparare l'ordine della frase e scrivere tutti quelli simboli. =(
Chi sa se nel futuro impari qualche parole in giapponese? Ma prima amerei imparare qualcosa di turco... Ho già un sacco di cose da migliorare con le 4 lingue che imparo... Mia testa non è a posto!!!! =( Sto diventando vecchia ogni giorno! =(
Non chiedetemi come sono riuscita ad avere la certificazione.... è stato un miracolo!!!! =)
Adesso farò gli esami di spagnolo, altrementi sono fotutta (letteralmente!!!) Domani è un giorno di vacanza in Brasile. Mi alzerò alle 6 per cominciare a farlo e poi avrò un mucchio di lezioni di francese! Ufff... la vita di studantessa non è facile per niente!!!! Non ho più 20 anni!!! Ho bisogno di riposare il cervello!!!!
April 21, 2021
문화 차이에 대한 기사를 읽다가 개인적인 경험을 생각이 났다. 나는 독일에서 유학 생활을 한 동안 실수한 적 많이 있다. 멕시코 사람들은 시간을 잘 지키는 사람들이 아닌다. 예를 들어 멕시코에서는 친구들끼리 1시 만나기로 했으면 모두 1시 반이나 2시까지 도착한다. 누군가 정확한 시간에 도착하면 이상할 것 같아서 멕시코 사람들은 일부로 약속 시간 적어도 30분 늦다. 그런데 독일 사람들은 약속 시간을 너무 엄격하게 지키는 편이다. 그리고 어떤 독일 사람들은 약속 장소에 20분이나 일찍 도착한다. 그 문화 차이 때문에 20분쯤 늦었을 때 친구가 나에게 화를 났다. 그렇게 늦지 않았다고 생각했는데 친구가 독일에서 5분도 늦으면 예의가 없는 것 같다고 설명했다. 그 날부터 시간을 아주 잘 지키는 것을 배웠다.
April 21, 2021
Il y a deux semaines j'ai vu quelques leçons de japonais sur youtube.
Pendant une semaine la professeure (qui est brésilienne) a fait un type de "marathon" en expliquant la base de la langue.
Le seul problème est que je ne sais qu'un ou deux mots dans cette langue : arigato et sensei.
Je viens de recevoir un certificat de participation à l'événement ! Je suis très heureuse parce que c'était mon première contact avec cette langue. J'ai répondu à quelques questions pour obtenir le certificat. Je l'ai publié sur Linkedin.
Je pense que je le mérite parce que je suis quelqu'un qui aime apprendre des nouvelles choses.
EN CE MOMENT JE SUIS EN TRAIN DE REGARDER UNE LEÇON DE FRANÇAIS ... La professeur nous présente "le notre père" =) et nous présente aussi cette vidéo https://www.youtube.com/watch?v=X7uBkTcx3Jg
Allors, prions ensemble pour la Terre ! Nous en avons besoin ! =(
Merci de votre aide ! Bonne nuit car je vais au lit ! =)
April 20, 2021
April 20, 2021
La mia festa preferita è la Pasqua. La pasqua in Spagna, particolarmente nella mia regione, è speciale. Festeggiamo la pasqua con processioni che ci fanno rivivere gli ultimi giorni della vita di Gesù. Da quando arriva a Gerusalemme fino alla crocifissione. Nel sud della Spagna questo si fa in silenzio però noi lo facciamo con musica, una musica che quando ero piccolo mi faceva paura, ma ora amo. Le processioni si fanno con delle sculture dal secolo XVII.
Sinceramente non so come si festeggia la Pasqua in Italia (prima del COVID). Forse per loro tutto questo non è speciale.
April 20, 2021
Arbolitos que puedes tener en tu jardín suenan futuristas, tal vez incluso mágicos, pero son reales. ¡En realidad, se han cultivado durante más de mil años! Aunque esta forma de arte se conoce ahora como «bonsái», el nombre original es «pensai» y proviene de la China. Hace mucho tiempo, la clase alta de la sociedad china empezó a practicarlo. ¡Es fácil ver por qué! Sin embargo, es Japón donde alzó vuelo. ¡De hecho, la palabra «bonsái» es japonés y significa «bandeja planta»! Es muy popular en Japón, especialmente ahora gracias a los efectos de la urbanización. Puesto que mucha gente ya no puede tener jardines si vive en ciudades, el bonsái es la solución perfecta. Además de usar menos recursos, hay algo curiosamente tranquilizador de trabajar con los arbolitos. ¡También ya que no toman mucho espacio, puedes tener más de uno!
Dos oraciones con "mira/mire por dónde".
1. ¡Dijeron que no era disponible, pero mira por dónde, acaban de dárselo a lo rico!
2. Dijo que yo era único pero, mira por dónde, ahora está besando a Jimmy.
April 20, 2021
Les hommes habitent sur la Terre depuis longtemps, mais cela ne signifie pas qu'on est en bon terme. En fait, l'habergement des humains ne fait pas vraiment du bien à la Terre. Je vais expliquer pourquoi les humaines provoquer des dommages.
D'abord, l'humanité nécessite l'alimantatation. Plus le nombre de la population augmente, plus ils mangent. Pour cultiver de l'alimentation, on a besoin de la ferme d'agliculture et d'élevage. Mais quand il n'y a pas de terre suffisante pour créer des fermes, que faites-vous ? Là intervient la déforestation. Il aurait pu y avoir un équilibre quand le nombre des humaines n'était pas considérable. Mais maintenant avec l'éxplosion de la population, la nature ne se rétablit plus suffisamment pour se maintenir.
Deuxièmement, ils provoquent la perte de la biodiversité. Selon des études du WWF et ZSL, les animaux ont diminué d'environ 68 % de 1970 à 2016. De nouveau, ces animaux créent l'équilibre de notre planète. Parce que on habite tout dans un écosystème, la destruction de l'équilibre causera des grandes influences sur nos vies.
Je n'ai plus assez de temps donc j'écrirai la suite demain !
*source
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%AB%E5%8F%8A%E3%81%BC%E3%81%99%E4%BA%BA%E9%A1%9E%E3%81%AE%E5%BD%B1%E9%9F%BF
https://www.theguardian.com/environment/2020/sep/10/humans-exploiting-and-destroying-nature-on-unprecedented-scale-report-aoe
April 20, 2021
Aujourd'hui, je veux étudier Français. Je utilise Duolingo et écoute le podcast "Coffee Break French." J'ai practicer le violon, ranger mon chambre, et cuisiner le dîner.
April 20, 2021
Say what you have (or have not) in your flat (with world from textbook).
I have a nice but very small flat. It square is only 14 meters square meters includes kitchen and bathroom but I like it. In "kitchen zone" of my flate I have a cooker, a fridge and a sink. Also I have a table which at the same time - kitchen table, work table and ex. Near the table I have two plastick chair. On the table I also have a TV but the problem is that I very rare see it, when I attune wi-fi the TV is unusefull thing:)
Opposite the table is a sofa which is my bed at the same time. It is not very comfortable because it is to soft which is not good for my back. It is a window with big dense curtains between the sofa and the table. A wardrobe stand near the window. I like it because it is enough big for all my clothes.
I understand that my room is small but is have everything which I need for comfortable life and I like it.
April 20, 2021
Ihr sollt euch nicht von den Titel irritieren lassen. Ja, hier geht es um Ostern, aber ganz ehrlich, ich habe kein Fest, der mir am liebsten sei. Es ist so, dass ich alle Feste, die mich mit meine Familie zusammen bringen, liebe. Ostern steht vor dem Tür . Daher erzähle ich ein bisschen darüber. Wenn die Deutsche jetzt das lesen, werden sie bestimmt denken, dass Ostern schon vorbei ist. Das stimmt aber nur teilweise. Denn Christen unterscheiden sich. Es gibt katholischen Christen und ortodoxe Christen. Der katholische Ostern ist umgefähr 1 Monat früher. Im gegensatz dazu feiern die ortodoxe Christen 1 Monat später. Ich als ortodoxe Christin weiß, dass an die Tage vor und nach Karfreitag Eier gemalt werden. Die erst gemalene Ei soll immer rot sein. Diese ist für Jesus Christus. Außerdem sind das auch Tage, an dem man Hefezöpfe für den ganze Familie backt. Am Ostern werden dann die Eier und die Hefezöpfe gegessen. So weit ich weiß sind die Hefezöpfe nur für Ostern bestimmt , deswegen backt man an andere Tage keine Hefezöpfe.
April 20, 2021
Es gab ein Mal ein Mädchen Namens Klaudia. Als sie Klein war hat sie öfter in eine sturmfreie Bude gewohnt als in einem Zuhause. Ihr war verboten zu viel Schokolade zu essen, da das Zuckergehalt sehr groß war. Klaudias Abhängigkeit von Schockolade war wie ein Fass ohne Boden. Eines Tages hat sie aber glatt vergessen, dass ihre Eltern früher nach Hause kommen würden. Dann wurde Klaudia auf frischer Tat mit eine Schockolade ertappt. Peu a peu haben ihre Eltern ein Plan erstellt, wer und wann Zuhause bei ihren Tochter bleiben wird. So haben die Eltern ihren Tochter Gesundheit geschenkt. Nach dieser Situation blieb die Familie eng miteinander verbunden, da sie verstanden haben , ihr Gesundheit und Glück ist wichtiger als die Arbeit und das Geld. Und sie lebten lange Zeit im Frieden.
April 20, 2021
April 20, 2021
April 20, 2021
After a year of chopping and changing, I went back to my old note taking system.
She's really set in her ways despite her young age. She does not like any change.
I don't want to put you on the spot, but I'm curious how you solved this problem.
April 20, 2021
Je viens de l’Angleterre mais j n’y vis plus, donc je pense que j’ai un point de vue un peu différent de l’Anglais ordinaire. Je crois que certaines Anglais surestiment la réputation de la Royaume-Uni. Ils pensent le Royaume-Uni a toujours été le pays plus tolérant et démocratique dans le monde. L’Anglais ordinaire en fait est un peu ignorant sur l’histoire du Royaume-Uni, par exemple l’Empire britannique qui pourrai être décrit comme l’une des choses plus catastrophiques qui soient arrivées dans l’histoire du monde. Je pense que cette façon de penser est le plus mauvaise chose parce que cet ignorance veut dire que l’Anglais sous-estiment la gravité des problèmes modernes tels que le racisme. Maintenant je vis en Canada, mais le même problème existe!
April 20, 2021
祝日というと、皆は「クリスマス」と考えます。「クリスマスの雰囲気」といことはそんなに有名で、日本にも祝われています。私もクリスマス飾りをやって、モフモフな服を着て、ココアを飲むのが好きですが、冬には美点があっても日光は少ないし冷たいから「冬の鬱病」になってしまいます。(フランス語でこの言葉は本当に使われています。) 冬を考えると美しくて真っ白な景色が浮かびますね。そして、クリスマスと思って、家族と快い時間を過ごすイメージが浮かんでも、私はここ数年、不安障害と勉強のせいで完璧なクリスマスを過ごさなかったんです。今年は、よりよいクリスマスを過ごしたいです。
子供の頃はチョコレートが好きだったから好きな祝日はイースターでした。クリスマスのアドベントカレンダーも好きでした。(笑) 今は、好きな祝日にとって決めることは難しいです。日本的な祝日が好きですが、一番好きだというまでではありません。花見と七夕はとても楽しいと思います。フランスにも多い桜の木があるから、花見を祝われます。七夕は、フランスで祭りがないので実は出来ないが、ピクニックをします。去年の七月、弁当を作って私の彼氏と公園に食べました。
三年前から、私の伯父とハロウィーンを過ごします。伯母はとても美味しいかぼちゃのパイやクモの形のクッキーを作って、コスプレして、映画を観ます。前回は、子供とピーナッツのハロウィーン話を観ました。ただ、大人だけでいる場合、ホラー映画を観ます。(でも、そんなに怖い映画が好きじゃないから、フランケンシュタインと同じ古い映画のほうがいいですね。) フランスはハロウィーンが英国から取り込まれていました。私の祖母を初め、フランス人の高齢者にとってハロウィーンは本当の祝日ではないと思います。でも、私にとって面白い習慣だと思います。子供の頃は外に「トリックオアトリート」をあまりしなかったのに、他のフランス人のなかはとても人気です。
結局、一番好きな祝日は決められていません。誰と過ごすによって、どんなことをするによって、どこに過ごすによって、好きな祝日は違いますね。私は来年と今年の次の全部の祝日を楽しみにしています。
April 20, 2021
Reto de escritura: día 20
Martes, 20 de abril de 2021
Comienzo mi desayuno en ramadán después de la puesta del sol con un dátil y luego tomo agua o jugo. El famoso jugo de este mes se llama Qamar Al-din cual hace de la pasta de albaricoques con agua:
https://es.wikipedia.org/wiki/Qamar_al-Din
Generalmente la gente comen su primera comida en ramadán después la oración del ocaso, pero prefiero tomar mi té verde primero y esperar de 1-2 horas antes de comer.
El popular postre en ramadán se llama Qatayef:
https://es.wikipedia.org/wiki/Qatayef
Es una especie de masa rellena de crema, queso blanco o nueces.
April 20, 2021
Na verdade nāo sou uma fã de feriados. Isso é porque a gente acham um feriado mais valoroso que os quotidianos. De manha já se levem mal-dispostos porque sabem que eles têm que trabalhar e não valorizam as pequenas alegrias durante o dia. Não sei se isso vai por todo o mundo o só pela Alemanha. Aquí somente poucas pessoas são religiosos e por essa razão não celebram a tradição. Na Alemanha tem também uma grande diferença das feriados em cado "Bundesland". A gente pode dizer que no sul tem muito mais feriados que ao nord.
Gosto muito de Natal e as tradições como adornar o pinheiro, cortar biscoitinhos, ver todo a família e comer um bom jantar.
April 20, 2021
Thanksgiving es mi día de fiesta preferido. Me gusta mucho que es el día de fiesta dedicado solamente a la amistad, la familía y la alimentación. ¡Creo que mas días de fiestas deberían mas ser así! Me gusta cocinar y cada año cocino para mis amigos, siempre es muy divertido y la comida es reconfortante y delicioso. Es menos estresante que la Navidad, y un tiempo bueno.
April 20, 2021
Hoy, voy a responder de nuevo a una sugerencia en inglés que plantea la siguiente pregunta: ¿Después de éste, piensas que aprendarás un otro idioma, y qué otros idiomas conocen?
Ya hablo alemán y inglés con fluidez: aunque es muy difícil (¿tal vez imposible?) hablar un idioma extranjero como su proprio, puedo exprimirme con facilidad en estos idiomas (especialmente en inglés), traducir ideas complexas con un vocabulario diverso y aún hacer chistes. Algunas personas dicen que dominan bien un idioma cuando pueden utilizar ironía o hacer juegos de palabras, y pienso que es una opinión pertinente. Estoy también aprendiendo el ruso y el farsi (el persa) por razones diferentes, y diría que tengo un nivel básico en ambos.
En el futuro, quisiera aprender el chino. Enseño el francés a una mujer china que vive en Francia con su marido. Me gusta mucho trabajar con ella. Me inició en el chino, y es un idioma interesante que me parece menos difícil que pensaba. Además, la cultura china globalmente me interesa, particularmente su historía y su filosofía. La última razón que me incita a aprender el chino es que ello se ha establecido como un idioma mayor de nuestro mundo, aunque el "soft power" chino no sea tan importante como el soft power de otros paises asiáticos, por ejemplo él de Japón
April 20, 2021
April 20, 2021
やっぱり好きな祝日というと海の日だ。なぜ海の日が好きなんだろうと今あなたが問うだろう。単純に海が好きだから。海を祝ってみんなで海に行こうという日があるなんて夢みたいだ。アメリカは日本ほど海の日に祝ったりしない。アメリカだと、ただ海に感謝して、海のために何かできるのかを考えようという習慣だけだ。日本の方は本当に素晴らしい。たとえばこっちの地方だと、塩竈で塩竈みなと祭という祭りをやる。塩竈みなと祭は日本三大船祭りの一つで、志波彦神社鹽竈神社の御神輿を「御座船(日本唯一の祭り専用船)龍鳳丸・鳳凰丸」に乗せて吹き流しやのぼりをなびかせた約100隻の供奉船を伴い、松島湾内を5時間にわたって巡幸する。宮城県だととても人気の祭りだ。夜は花火大会があるから、それだけでも大勢を集客する。もし宮城県を海の日に訪れることがあればぜひ塩竈みなと祭に行ってください。間違えなく一生忘れられない思い出になるのだろう。
April 20, 2021
La última vez que tuve una conversación en español fue en mayo 2019, para mis exámenes de fin de año. Tuve que hacer una presentación sobre una de las temas que habemos estudiado en clase, y al final nuestra profesora nos hacía preguntas. Si recuerdo correctamente, mi tema fue sobre mitos, héroes, y como nuestra percepción de ellos ha cambiado a lo largo del tiempo. Creo que lo hice bastante bien ya que mi profesora parecía feliz y tuve una buena nota al final.
21:44:36 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)