kerlyle's avatar
kerlyle

Feb. 9, 2025

8
Ein interessantes Kinderbuch

Meine Großmutter hat mir ein deutsches Kinderbuch geschenkt. Es heißt "Struwwelpter". Sie kennte dieses buch sehr, denn sie kommt selbst aus Deutschland und hat es als Kind gelesen. Dieses buch gibt viele lustige Bilder und Gedichte. Die gefallen mir wirklich. Ich habe schon die Gedichte "Die Geschichte von bösen Friederich" und "Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzueg" zu Ende gelesen. Dabei habe ich das Wort "gar" kennengelernt. Es ist gar nicht so schwer ;D. Das schöne Wort ist ganz und gar fantastisch. Aber, das Lesen war für mich sehr schwierig. Die Satzstruktur ist manchmal verwirrend, weil der Autor die Sätze in Reimform schreiben muss. Auch, sind einige Wörten im Buch ziemlich "altmodisch", da es in den achtziger Jahren veröffentlicht wurde . Trotzdem, werde ich nicht aufgeben. Ich könnte nicht glauben, dass dieses Büch für Kinder von 3 bis 6 Jahren alt gemacht war. Einige Geschichte im Büch sind zeimlich düster. Die Eltern sind hier zu vorsichtig, deshalb würden wir das in Amerika nie zulassen.

tommy's avatar
tommy

Feb. 9, 2025

1
Treatment for Pylori Infection

I have lost my appetite and felt like vomiting while jogging since last summer. I had not realized that I lost 7 kg within a year until I had annual physical exam last September. I suspected that the cause of these symptoms are H. pylori infection and decided to have an antibody test. The result showed that I had experienced Pylori infection. However, it does not always mean that the bacteria is present in my stomach now. The existence needs to be proven by additional tests at hospitals.
The doctor explained that gastroscopy is required to prove the infection and proceed to the medication. I was scared to undergo gastroscopy as it was the first time, so I asked the doctor to prescribe sedatives. I could sleep well during gastroscopy.
Even though the result denied pylori infection, the doctor said that gastroscopy is not perfect diagnosis as the only trace tissues are taken to find out. In either way, I am taking antibiotics for a week to remove potential H. pylori.

Garon's avatar
Garon

Feb. 8, 2025

1
Ma premiere écriture

Salut! J’ai juste découvrir LangCorrect et je suis enthousiaste d’aider les gens avec leurs écritures en anglais et de devenir meilleur avec mon français. Je suis un étudiant à lycée et c’est mon septième année d’apprendre le français. Maintenant, je prends le cours qui s’appelle AP Français 5. Merci pour les réponses et j’espère que vous avez un bon journée!

Japanada's avatar
Japanada

Feb. 8, 2025

3
カメロンさん (9/15)

カメロンさん(9/15)

とにかく、カメロンさんは留置所に10日間ほど滞在した。その経験はどうだった?

カメロンさんによると、それはあまり悪くなかった。看守は暴力的ではないし、独房で手錠が外してもらった。食事もまずくないし、留置所にある小さい図書館を利用できた。一日中、日本語の勉強した。まるでホームステイのようだったそうなんだ。ああ、カメロンさんのヒューモアのセンスは消えなさそうだった。しかし...独房に一人ではない。もう一人の囚人と一緒にいた。あいつは30代のがっしりしたタイプの日本人だったそうだ。

僕は「そのやつの犯罪は何だった」と尋ねた。

カメロンさんは「殺人だ」と言った。

「うそ!」僕は殆ど椅子から落ちたほど驚いていた。

「冗談」

「本当の犯罪はなんだったか」

「ええと、パチンコをやり過ぎたと言った」

「それは罪じゃない」

「じゃあ.......借金がいっぱいと」

「それも犯罪じゃない」

「ええと、ええとーーーーーー」

カメロンさんは知らなかった。あるいは、僕に教えたくなかったかもしれない。

カメロンさんは、あの囚人と友だちになった。『特別の友人』になったんなのか?....それも尋ねなかった。刑務所や留置所にいた男の人は何をするかわからない。........

marblemenow's avatar
marblemenow

Feb. 8, 2025

6
Freiwilligenarbeit

Ich habe heute eine Stunde lang bei der Wissenschaftsolympiade mitgearbeitet. Es hat sehr viel Spaß gemacht! Auch wenn ich keine Ahnung von Ökologie hatte, habe ich mein Bestes gegeben, um die Tests zu bewerten und die Punkte zu addieren. Obwohl das Mittagessen spät kam, habe ich Pizza und viele Snacks gegessen.

Anschließend besuchte ich die Schulung Women in Computing at Cornell (WICC) in der Philips Hall. Ich traf weitere Studentinnen aus den Bereichen Informatik, Informationswissenschaft und Operations Research. Wir sprachen darüber, wie man am besten mit schwierigen Situationen umgeht, z. B. wie man jüngeren Studenten beim Erlernen des Programmierens helfen kann, wie man Konflikte zwischen zwei Mitschülern löst und ob es zu Missbrauch kommt. Das war wild, aber ich habe jetzt viel über WICC gelernt im Vergleich zu meiner Zeit als Studentin.

Außerdem habe ich zwei abstrakte Gemälde gemalt. Ich habe mich von Safiya Nygaard inspirieren lassen, die auf YouTube eine Videoserie darüber gemacht hat, wie man aus Hunderten von verschiedenen Lippenstiften von Sephora und aus dem Drogeriemarkt plus Lipgloss einen Frankenstein-Ton kreiert. Ich habe viele Farben, wenn auch nicht Hunderte von Farben, zusammengemischt. Ein Bild wurde zu einem gedämpften lila Hintergrund mit Spuren von Babyblau und Rosa und ein anderes Bild ist eine Mischung aus Blau, Rosa und Grün.

Es war toll, heute mal etwas anderes zu machen :)

Ich hoffe, ich kann mir Love is Blind ansehen: Deutschland heute Abend.

Women in Computing at Cornell (WICC): https://wicc.cornell.edu/#/
Safiya Nygaard: https://www.youtube.com/watch?v=FhllRWReNEE
Science Olympiad: https://www.cornellscioly.com/
Love is Blind: Germany: https://www.imdb.com/de/title/tt27719131/?reasonForLanguagePrompt=browser_header_mismatch

Sako's avatar
Sako

Feb. 8, 2025

1
Vorstellung

Hallo, ich bin Sako, ich möchte mein Deutsch verbessern, ich bin in Deutschland seit 3 Jahren, und arbeite als Software Entwicklerin aber ich benutze nicht zu viel Deutsch.

Asaad's avatar
Asaad

Feb. 8, 2025

1
Sports

Hello I’m asaad I’m football player and active in gym, I like any kind of sports because I’m healthy man and i really like anyone like me, who likes football or anything in sports, so I support people to do sports and be more healthy, if you started now you will be proud of yourself in future belive me You will🥇

Toluwani's avatar
Toluwani

Feb. 8, 2025

1
看《哪吒1》时

我两次看过《哪吒》。第一次看我没有用中文字幕,而是英语的。虽然他们在说英语,我还是用英语字幕因为习惯了,也不习惯那个口音。第二次看它,我用了中文字幕。我不认识好多词,因为不是现代电影。我记得我看到一部现代电影,没用英语字幕,我明白他们在说什么但不是所有的。

araigoshi's avatar
araigoshi

Feb. 8, 2025

117
アニメの作るアニメ

今日はSHIROBAKOを見ましていた。それはアニメを作る会社についてアニメです。アニメだから、少し大げさけど、普通にリアルみたいです。私も事務所にいる仕事があります。それから、同じ様な感じをわかります。多きプロジェクトもあります。みんなの部分は必要、時々不同意があるけど、だいたい、みんなはいい意思があります。

ちなみに、アニメの名前はいつもSHIROBAKOが使われます。日本語の「白箱」から使ったのに、ポスターに、知らせに、いつもSHIROBAKOが使われます。他の人は、時々シロバコを使うけど、アニメを作った会社はいつも使わないそうです。アニメの企業の言葉だと聞こえます。アニメの会社に、その言葉はローマ字で書くかも知りません。逆に、たぶんそれはアニメの名前の決定です。

DaveSp1's avatar
DaveSp1

Feb. 8, 2025

6
Os Picles: a sobrevivência

Earl conversa com o neto Nelson enquanto come um brownie.

— O mundo é um lugar perigoso. É por isso que você precisa de algumas habilidades básicas de sobrevivência – explica Earl.

— Agora, quando o perigo se aproxima, às vezes a melhor defesa é simplesmente se misturar ao ambiente – continua.

— Peraí!! Quem me roubou os brownies?! – grita da cozinha Opal.

No ultimo quadro, Nelson está escondido debaixo da almofada da poltrona enquanto Earl se esconde atrás da lâmpada.

— Ela não vai nos ver? – pergunta Nelson.

— Silêncio! Tente parecer parte da cadeira – responde Earl.

giul1zz's avatar
giul1zz

Feb. 8, 2025

75
Heute Morgen

Obwohl heute Samstag ist, habe ich einen Unterricht, von 8 Uhr bis 10:30 Uhr.
Heute Morgen habe ich mit Bauchschmerzen aufgewacht, ich denke, dass vielleicht ich zuletzt nicht so gesund gegessen habe.
Dann habe ich meine Wäsche gewaschen, und danach habe ich Deutsch studiert.

Morgen werde ich einen Ausweis herausziehen, sie müssen dort mir ein Bild machen, und ich muss meine offizielle Unterschrift schreiben, also ich habe es geübt.
Dann meine Familie und ich werden essen gehen, weil wir das Superbowl sehen wollen.

lewisjay_18's avatar
lewisjay_18

Feb. 8, 2025

1
やがて君になる

新しい漫画を読んでいます。漫画はやがて君になると呼んでいます。好きですよ。百合でかわいい話ですと思います。小糸侑という女子高校生は漫画の主人公です。

lewisjay_18's avatar
lewisjay_18

Feb. 8, 2025

1
やる気が出ない

昨日はやる気が出ない日だった。自分で日本語を勉強するので時々モチベーションがあまりない。どうして日本語を勉強するの? 日本語が上手になるのが出来る? これらの質問のように思っていた。でも、私は頑張る! また日本に行ってホストファミリーと会う時、日本語で話したい。それから、毎日頑張ってみる!

melinaucha's avatar
melinaucha

Feb. 8, 2025

1
Mon journée de travail et des études

Je suis assistant transport et logistique dans une entreprise familiaire au Canada. J'aime mon travail parce que il est très dynamique et je suis en contact avec plusieurs des personnes pendant toute la journée. Bien que j'aime la majorité des mes taches, je déteste les périodes de pointe, parce que les ventes sont si élevées que je n'ai pas de temps pour faire mon travail avec la même qualité que je faire pendant l'autres périodes.
Je travail dans un bureau et, d'habitude, j'utilise un ordinateur pour développer les routes pour les chauffeurs de camion et aussi pour les accompagner lors qu'ils faitent les livraisons.
Tous les jours, quand je rentre du travail, chez moi, j'étudie le français parce que je veux faire le test de compétence DELF où TCF, je ne suis pas encore sûr. Apprendre le français va être très important pour moi puisque je vis au Canada.

Love_2024's avatar
Love_2024

Feb. 8, 2025

95
Jour 62

Aujourd’hui, j’ai passé une bonne journée et je me sens reconnaissante.
Chaque jour est différent, avec ses hauts et ses bas, mais j’essaie de rester positive et de profiter des petits moments de bonheur.
J’espère que les jours à venir seront encore meilleurs, avec de nouvelles opportunités et beaucoup de sérénité.

cerise's avatar
cerise

Feb. 8, 2025

18
Die Wolle meiner Handschuhe

Ich wollte heute zu Hause bleiben.
Die Handschuhe, die ich jetzt häkele, könnte ich, glaubte ich, mit nur die üblige drei Farben Wolle, aber die graue Wolle wurde aufgebraucht. Ich musste dann einen Ball kaufen gehen.

drfly30's avatar
drfly30

Feb. 8, 2025

1
What did I eat in the restaurant yesterday?

Hier, J'ai mange l'escargot dans la restaurant, C'ete tres amusant parce que je adore manger avec ma famille. Mon pere a mange le poulet et ma mere a mange un pomme.

frencha1 french
Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Feb. 8, 2025

87
Perspettiva

In caso di malattia o di infirmità, le azioni più banali della vita quotidiana possono rivelarsi vere sfide. Significa che gli sforzi più piccoli possono sembrare prodezze. Caminare qualche metro o trascorrere una giornata senza dolore sono vittorie personali contro la malattia e tappe da marcare sulla lunga strada che conduce alla guarigione. Sono anche motivi di orgoglio, che motivano il malato/l'invalido e gli danno ragioni supplementari di sperare. Non si deve dimenticare che un'azione molto semplice per noi può essere un'odissea o una via della croce per qualcuno di altro.

Atomeistee's avatar
Atomeistee

Feb. 8, 2025

102
新しい言葉を見つけた:四字熟語

昨日私は小説を読みながら、変な言葉を見つけた:罵詈雑言。どうしてへんですか?その言葉はじてんで「よじ」タグありましたから。「よじですか?なにそれかなあ」って思ったそしてGoogleを聞きました。「四字熟語とは、日本において漢字4文字で作られた熟語を指す用語。」これはすごいと思う!そんなに少ない漢字で大きな意味があるですから。たとえば「一石二鳥」英語のアナログは「Killing two birds with one stone」サイズは全然違うです。でも四字熟語は熟語なら「罵詈雑言」なんですか。英語でよく説明を見つけませんでした。なにか悪口の言葉かな。

judar's avatar
judar

Feb. 8, 2025

177
一百天!

我已经在这个网站上写了一百天了!因为我每天都写,我的水平提高了。每天练习非常重要。有时候我想偷懒一天,但看到角落里的那个小火苗就让我有动力了,哈哈。我希望语言学习的每个部分都有一个打卡计数器。

koorogi's avatar
koorogi

Feb. 8, 2025

1
河の音 ①

三島由紀夫の「金閣寺」と「春の雪」という小説を読んだことがあります。難しいですが、今「奔馬」を頑張って読んでいます。三島の作品について僕が通っている大学の日本語の先生と話しました。そして先生は昔、三島についての論文を書くために、三島の師匠である清水文雄という文学研究者と会ったという話をしました。一日中清水さんのお家に、その奥さんにご飯を作ってもらいながら、文学や三島由紀夫のことを話し合いました。その間、ある手紙が届きました。

「河の音」というエッセイ集のような本には、清水さんが書いた「最後の手紙」という文章があります。先生はそれを読ませてくれました。その内容は三島由紀夫の死の前の最後に清水さんに送った手紙に関わりました。その手紙は、先生が清水さんのお家にいた時に届いた手紙です。

・・・
読んでくれてありがとうございます。またね!

Milkmause's avatar
Milkmause

Feb. 8, 2025

1
私の土曜日

今日9時半に起きてシリアルとお茶を食べて音楽を聴いた。今本語の勉強している。後ランチを食べてと散歩する。

diaryroutine
Paolo12's avatar
Paolo12

Feb. 8, 2025

238
イカゲームシーズン2

昨夜、やっと「イカゲーム」のシーズン2を見終わりました。彼女と見始めたので、彼女と一緒にしか見ていないでした。私たちの自由時間が昨日合っていたので見終わろうと決定しました。最後の回がクリフハンガーで終わって少しがっかりしましたが、なかなか面白いシーズンでした。ファイナルシーズンは六月に放送されますので、長く待たせられなくて嬉しいです。謎がまだいっぱいです。

TNewfields's avatar
TNewfields

Feb. 8, 2025

1
《文本变换》:关于人生脚本的一些思考(修订版)

许多艺术家的双手在时间的推移中逐渐塑造了我们每一个人。

我们开始时都是简单的画布,置身于一个鲜有线条的世界。
我们最初都是一张张纯净的画布,置身于一个线条模糊的世界。

随着事件在我们皮肤的织物上划过,我们逐渐获得了质感。
随着岁月的流逝,经历在我们身上留下印记,我们的人生也因此变得丰富多彩。

有时,我们用自身框架内的材料创造出美丽的图案。

有时,生活的画作中充满混乱,无法辨认出任何意义。

要成为真正的艺术家,需要大胆,以及被直觉启发的选择能力。

此外,幽默感和对不确定性的包容,也是不可或缺的。

婷: 我们是在编写自己的人生脚本,还是被周围的事件编写了脚本?

敏: 可能两者都有。

禮彌: “自我”和“他者”之间的界限似乎非常流动。

安德烈: 而且人的生命非常短暂。

摘要: 关于意向性、艺术和生活的思考。

关键词 人生转变、个人成长、意向性、个人进化

Nikos's avatar
Nikos

Feb. 8, 2025

1
こんにちは

久しぶりですね~
このサイトは久しぶりに使っていなかった。
日本語で何かを書くのは久しぶりだった。
でも、その時以来、日本語は勉強していた。
でもね、多分、俺の「日本語で書く」能力は良くならなかった (-_-;)
自信がまだない (;ω;)

読んでくれてありがとう!