Do you speak language which isn't seen as "mainstream" or a "world language" (like in the case of immigrants' children)? What kind of opinions on or relationship with that language do you have? Do you regularly consume content in or use that language?

Browsing responses (2)


Monsieur_Elephant in Russian

Мировые языки

Существуют разные определения выражения "world language/мировой язык". Я это отпределяю языки, которые говорятся на некоторых континентах (вне начальных культурных зон родных носителей) и у которых большое значение в дипломации, экономике, обучении и в научных областях. По этому, можно классифизировать без никакого сомнения только единственный язык в эту категорию: английски. Испански, арабски, французски могут быть мировые языки, даже если вазность этих языков в научном мире не может совраниваться с важностью английского. Например, я немного говорю на персидском и хинди, которые родные языки миллионов людей, а у них почти нет значительного влияния вне стран, где их носители живут. Даже в южной Индии, много людей не говорят по-хинди, который язык северной Индии. Они предпочитают английски когда им надо использовать лингва франка. Русский язык - всё ещё лингва франка зоны бывшего Советского Союза, но я совсем не бы описал русский язык как "mainstream", хотя его популярность начинает увеличивать в иностранных университетах. Здесь во Франции, очень редко столнуться с кем-то, который умеет поддерживать разговор на русском. Для многих, это трудный язык. Более того, у русских (и у славянских в общем) есть репутация "чемпионов языков". Французы считают, что русские изучают очень просто все языки, и что каждый человек в России свобоно говорит на 4, 5 языках, так, они не понимают полезность выучить "трудный русский язык". Я решил учить русский язык по личным причинам, и решение мне очень удовлетворяет. Я жалею, что большинство интересуется только широко распростанёнными языками, но это так. Люди свобоны, и никто не может их заставлять.



Dec 22

1 min read


Binh in English

My non-mainstream language

This might be very counter-intuitive but in my country, Vietnam, English is a non-mainstream language. Why it is considered a non-mainstream language when English is widely regarded as a world language to some extent. It's because not many people use English regularly, and where I lived nobody even use it to speak. Since mostly, it would lead to a very uncomfortable atmosphere and awkward silence. That is not to say English is bad in my country but that's what makes English really appealing because every time you spoke any English whatsoever, people will be blown away by your English. There was a time where my female friend had just finished an English test, by the look of her face, I think she failed the test. Then I took her test and gave it a look, subsequently, the most logical thing to do is to say the test was easy and I know all the vocabulary in there (not really but it's just my illusion of competence). Luckily, she didn't make a big fuss about it and we all got a laugh. Later, my friend jokingly retells the story to my other friends, yeah, that's really embarrassing. All though, not much people use English outside my home, but it quite a different story inside my home. I always use English to talk to my older brother, since he doesn't care about awkward moments at all. My brother is really conscientious and open-minded person so small annoyance doesn't bug him. Final point, do I regularly absorb English? The answer is yes, every day 24/7, this is because I have developed a distinct dislike for my mother tongue, I don't know why, I just do. So every times I sit in front of my PC, I always use English and just seeing Vietnamese text, I'll feel irritated and probably try to find ways to eliminate it :)). All though, not many people speak English in Vietnam, they still know English, but they just don't use it :))



Dec 22

2 min read

Why not write a response in your studying language? We believe in you.

Practice writing

Global journal statistics

  • Total journals: 41328
  • This month: 547
  • Today: 0