Uhu's avatar
Uhu

April 28, 2023

0
Zwei Vögeln und ein sonderbares Rezept

Ich schreibe ein Rezept in Form von einem Dialog zwischen Herr Wintergoldhähnchen (W.) und Frau Schwanzmeise (S.). Da LangCorrect keine Vogelsprache bietet, habe ich natürlich die “Tchip-Tchip” zu Deutsch übersetzt. Beachten Sie, dass das Wort “gehen” durch “fliegen” ersetzt wurde.

W.: Hallo, du!

S.: Hey, wie fliegt’s dir?

W.: Ah, du weißt wie es in Frühling ist! Mir fliegt es super gut, aber ich und meine Frau, wir sind wirklich überfordert. Zurzeit unser großes Projekt ist, ein neues, gemütliches Netz zu bauen.

S.: Ja, es gibt so viel zu tun und so wenig Zeit dafür!

W.: Jeder Abend fliege ich erschöpft nach Hause zurück und ich habe keine Lust, immer die gleiche schnell fertige Insekten zu essen. Hast du eine Idee, die Speisefolgen zu variieren?

S.: Beim Horus, ich hatte ein ähnliches Problem! Gestern Abend habe ich etwas zubereitet, das zufrieden war. Willst du, dass ich dir das Rezept gebe?

W.: Ja, bitte!

S: Gerne. Also, ich habe ein besonderes Hummus oder Pesto zubereitet. Dafür habe ich die Blätter und Stängel der Mairübe und des Kohlrabis benutzt. Ich musste sie eine kurze Zeit im kochenden Wasser tun, weil die Stängel hart und faserig waren. Ich habe sie mit mehrere Kirscherbsen mixen. Dazu habe ich eine Menge Pfefferminz Blätter hingegeben.

W.: Gut, dass du Pfefferminz zur Hand (zum Flügel) hatte, sonst wäre die Mischung zu fade.

S.: Vielleicht, ja…. Aber außerdem habe ich auch ein Rest vom Paprika, ein bisschen Salz, ein bisschen trockenen Chili, ein bisschen Aceto Balsamico…

W.: Echt? Das ist viel! Ist das wirklich deine Kochart? Sicher verlierst du jeder Geschmack von den Zutaten!

S.:Ja, ich weiß nicht, wie mich vernünftig aufhalten. Du hast mich abgeschnitten!

W.: Ups, sorry!

S.: Nicht Schlimm, aber da in Deutsch das Verb am Ende steht, habe ich den roten Faden verloren. Ich sagte...Ja...Du musst auch Tahini dazu hingegeben. Tahini ist ein Grund dafür, dass das Humus allgemein so gut schmeckt.

W.: OK, kein Problem, ich fliege morgen zum Asia-Shop.

S.: Wenn du da bist, nehme auch gerauchtes Tofu und Teriyaki-Soße. Mit den Rest der Kirscherbsen habe ich die Tofu-Sticks gebraten. Alles zusammen, das passt prima.

W.: Hast du das Rezept irgendwo gelesen?

S.: Nein, es ist meine Erfindung.

W.: OK, ich bin ein wenig misstrauisch.

S.: Ich bin zwar keine Kochchef, aber ich kann zumindest etwas Neues zubereiten. Und ich bin nicht wählerisch. Tu was du willst: du kannst auch jeden Tag das Gleiche essen…

W.: Nö, nö. Kränke dich nicht. Danke für das Rezept. Du bist einen lieben Vogel.

S.: Du auch, mein Hähnchen, du bist lieb. Du, ich muss jetzt fliegen! Tschü-Tschüssi!

W.: Aufwiederpiepen!

Corrections

Zwei Vögeln und ein sonderbares Rezept

Ich schreibe ein Rezept in der Form von einems Dialogs zwischen Herrn Wintergoldhähnchen (W.) und Frau Schwanzmeise (S.).

Da LangCorrect keine Vogelsprache bietet, habe ich natürlich dieas “Tschiep-Tschiep” zuins Deutsche übersetzt.

Beachten Sie, dass das Wort “gehen” durch “fliegen” ersetzt wurde.

W.: Hallo, du!

S.: Hey, wie fliegt’s dir?

W.: Ah, du weißt, wie es inst im Frühling ist!

Mir fliegt es super gut, aber wir, ich und meine Frau, wir sind wirklich überfordert.

Zurzeit ist unser großes Projekt ist, ein neues, gemütliches Nestz zu bauen.

S.: Ja, es gibt so viel zu tun und so wenig Zeit dafür!

W.: Jedern Abend fliege ich erschöpft nach Hause zurück und ich habe keine Lust, immer die gleichen schnell fen Fertige -Insekten zu essen.

Hast du eine Idee, die Speisefolgen zu variierum das Menü abwechslungsreicher zu gestalten?

S.: Beim Horus, ich hatte ein ähnliches Problem!

Gestern Abend habe ich etwas zubereitet, das zufriedenstellend war.

Willst du, dass ich dir das Rezept gebe?

W.: Ja, bitte!

S: Gerne.

Also, ich habe ein besonderes Hummus oder Pesto zubereitet.

Dafür habe ich die Blätter und Stängel der Mairübe und des Kohlrabis benutzt.

Ich musste sie eine kurze Zeit imn kochendens Wasser tun, weil die Stängel hart und faserig waren.

Ich habe sie mit mehreren Kirschererbsen mixengemischt.

Dazuem habe ich eine Menge Pfefferminz Bblätter hinzugegeben.

W.: Gut, dass du Pfefferminz zur Hand (zum Flügel) hattest, sonst wäre die Mischung zu fade.

S.: Vielleicht, ja….

Aber außerdem habe ich auch einen Rest vomn Paprika, ein bisschen Salz, ein bisschen getrockeneten Chili, ein bisschen Aceto Balsamico

W.: Echt?

Das ist viel!

Ist das wirklich deine KochartArt zu kochen?

Sicher verlierst du jederglichen Geschmack von dder einzelnen Zutaten!

S.:Ja, ich weiß nicht, wie mich vernünftig aufhalten.

Den Satz verstehe ich nicht.

Du hast michr das Wort abgeschnitten!

W.: Ups, sorry!

S.: Nicht Sschlimm, aber da inm Deutschen das Verb am Ende steht, habe ich den roten Faden verloren.

Ich sagte... Ja... Du musst auch Tahini dazu hingegeben.

Tahini ist ein Grund dafür, dass das Humus allgemein so gut schmeckt.

W.: OK, kein Problem, ich fliege morgen zum Asia-Shop.

S.: Wenn du schon da bist, nehmekauf auch geraäuchertesn Tofu und Teriyaki-Soße.

Mit denm Rest der Kirschererbsen habe ich die Tofu-Sticks gebraten.

W.: Hast du das Rezept irgendwo gelesen?

S.: Nein, es ist meine Erfindung.

W.: OK, ich bin ein wenig misstrauisch.

S.: Ich bin zwar keine Kochchef Chefkoch, aber ich kann zumindest etwas Neues zubereiten.

Und ich bin nicht wählerisch.

Tu was du willst: du kannst auch jeden Tag das Gleiche essen…

W.: Nö, nö.

Kränke dich nichSei nicht gekränkt.

Sich selbst zu kränken ist schwierig....

Danke für das Rezept.

Du bist einen liebenr Vogel.

S.: Du auch, mein Hähnchen, du bist lieb.

Du, ich muss jetzt fliegen!

Tschü-Tschüssi!

W.: Aufwiederpiepen!

Feedback

:)

Uhu's avatar
Uhu

April 29, 2023

0

S.:Ja, ich weiß nicht, wie mich vernünftig aufhalten.

When she starts adding this and that in the preparation she never knows when to stop. Because every ingredient is tasty. But it's not a reasonable way of cooking.
Ich habe es ins Französisch zu einem Franzosen übersetzt und er hat mir gesagt, dass das unklar sei. Ok, alors...

Uhu's avatar
Uhu

April 29, 2023

0

Danke!

diggn's avatar
diggn

April 29, 2023

0

When she starts adding this and that in the preparation she never knows when to stop. Because every ingredient is tasty. But it's not a reasonable way of cooking. Ich habe es ins Französisch zu einem Franzosen übersetzt und er hat mir gesagt, dass das unklar sei. Ok, alors...

OK. Meine Verwirrung kommt daher, dass "sich aufhalten" das gleiche bedeutet wie "sich befinden". Was du sagen wolltest ist: Ja, ich weiß nie, wann ich aufhören soll. Und gern geschehen.

Zwei Vögeln und ein sonderbares Rezept


Zwei Vögeln und ein sonderbares Rezept

Ich schreibe ein Rezept in Form von einem Dialog zwischen Herr Wintergoldhähnchen (W.) und Frau Schwanzmeise (S.).


Ich schreibe ein Rezept in der Form von einems Dialogs zwischen Herrn Wintergoldhähnchen (W.) und Frau Schwanzmeise (S.).

Da LangCorrect keine Vogelsprache bietet, habe ich natürlich die “Tchip-Tchip” zu Deutsch übersetzt.


Da LangCorrect keine Vogelsprache bietet, habe ich natürlich dieas “Tschiep-Tschiep” zuins Deutsche übersetzt.

Beachten Sie, dass das Wort “gehen” durch “fliegen” ersetzt wurde.


This sentence has been marked as perfect!

W.: Hallo, du!


This sentence has been marked as perfect!

S.: Hey, wie fliegt’s dir?


This sentence has been marked as perfect!

W.: Ah, du weißt wie es in Frühling ist!


W.: Ah, du weißt, wie es inst im Frühling ist!

Mir fliegt es super gut, aber ich und meine Frau, wir sind wirklich überfordert.


Mir fliegt es super gut, aber wir, ich und meine Frau, wir sind wirklich überfordert.

Zurzeit unser großes Projekt ist, ein neues, gemütliches Netz zu bauen.


Zurzeit ist unser großes Projekt ist, ein neues, gemütliches Nestz zu bauen.

S.: Ja, es gibt so viel zu tun und so wenig Zeit dafür!


This sentence has been marked as perfect!

W.: Jeder Abend fliege ich erschöpft nach Hause zurück und ich habe keine Lust, immer die gleiche schnell fertige Insekten zu essen.


W.: Jedern Abend fliege ich erschöpft nach Hause zurück und ich habe keine Lust, immer die gleichen schnell fen Fertige -Insekten zu essen.

Hast du eine Idee, die Speisefolgen zu variieren?


Hast du eine Idee, die Speisefolgen zu variierum das Menü abwechslungsreicher zu gestalten?

S.: Beim Horus, ich hatte ein ähnliches Problem!


This sentence has been marked as perfect!

Gestern Abend habe ich etwas zubereitet, das zufrieden war.


Gestern Abend habe ich etwas zubereitet, das zufriedenstellend war.

Willst du, dass ich dir das Rezept gebe?


This sentence has been marked as perfect!

W.: Ja, bitte!


This sentence has been marked as perfect!

S: Gerne.


This sentence has been marked as perfect!

Also, ich habe ein besonderes Hummus oder Pesto zubereitet.


This sentence has been marked as perfect!

Dafür habe ich die Blätter und Stängel der Mairübe und des Kohlrabis benutzt.


This sentence has been marked as perfect!

Ich musste sie eine kurze Zeit im kochenden Wasser tun, weil die Stängel hart und faserig waren.


Ich musste sie eine kurze Zeit imn kochendens Wasser tun, weil die Stängel hart und faserig waren.

Ich habe sie mit mehrere Kirscherbsen mixen.


Ich habe sie mit mehreren Kirschererbsen mixengemischt.

Dazu habe ich eine Menge Pfefferminz Blätter hingegeben.


Dazuem habe ich eine Menge Pfefferminz Bblätter hinzugegeben.

W.: Gut, dass du Pfefferminz zur Hand (zum Flügel) hatte, sonst wäre die Mischung zu fade.


W.: Gut, dass du Pfefferminz zur Hand (zum Flügel) hattest, sonst wäre die Mischung zu fade.

S.: Vielleicht, ja….


This sentence has been marked as perfect!

Aber außerdem habe ich auch ein Rest vom Paprika, ein bisschen Salz, ein bisschen trockenen Chili, ein bisschen Aceto Balsamico…


Aber außerdem habe ich auch einen Rest vomn Paprika, ein bisschen Salz, ein bisschen getrockeneten Chili, ein bisschen Aceto Balsamico

W.: Echt?


This sentence has been marked as perfect!

Das ist viel!


This sentence has been marked as perfect!

Ist das wirklich deine Kochart?


Ist das wirklich deine KochartArt zu kochen?

Sicher verlierst du jeder Geschmack von den Zutaten!


Sicher verlierst du jederglichen Geschmack von dder einzelnen Zutaten!

S.:Ja, ich weiß nicht, wie mich vernünftig aufhalten.


S.:Ja, ich weiß nicht, wie mich vernünftig aufhalten.

Den Satz verstehe ich nicht.

Du hast mich abgeschnitten!


Du hast michr das Wort abgeschnitten!

W.: Ups, sorry!


This sentence has been marked as perfect!

S.: Nicht Schlimm, aber da in Deutsch das Verb am Ende steht, habe ich den roten Faden verloren.


S.: Nicht Sschlimm, aber da inm Deutschen das Verb am Ende steht, habe ich den roten Faden verloren.

Ich sagte...Ja...Du musst auch Tahini dazu hinfügen.


Tahini ist ein Grund dafür, dass das Humus allgemein so gut schmeckt.


This sentence has been marked as perfect!

W.: OK, kein Problem, ich fliege morgen zum Asia-Shop.


This sentence has been marked as perfect!

S.: Wenn du da bist, nehme auch gerauchtes Tofu und Teriyaki-Soße.


S.: Wenn du schon da bist, nehmekauf auch geraäuchertesn Tofu und Teriyaki-Soße.

Mit den Rest der Kirscherbsen habe ich die Tofu-Sticks gebraten.


Mit denm Rest der Kirschererbsen habe ich die Tofu-Sticks gebraten.

Alles zusammen, das passt prima.


W.: Hast das Rezept irgendwo gelesen?


S.: Nein, es ist meine Erfindung.


This sentence has been marked as perfect!

W.: OK, ich bin ein wenig misstrauisch.


This sentence has been marked as perfect!

S.: Ich bin keine Kochchef, aber ich kann zumindest etwas Neues zubereiten.


Und ich bin nicht wählerisch.


This sentence has been marked as perfect!

Tu was du willst: du kannst auch jeden Tag das gleiche essen…


W.: Nö, nö.


This sentence has been marked as perfect!

Kränke dich nicht.


Kränke dich nichSei nicht gekränkt.

Sich selbst zu kränken ist schwierig....

Danke für das Rezept.


This sentence has been marked as perfect!

Du bist einen lieben Vogel.


Du bist einen liebenr Vogel.

S.: Du auch, mein Hähnchen, du bist lieb.


This sentence has been marked as perfect!

Du, ich muss jetzt fliegen!


This sentence has been marked as perfect!

Tschü-Tschüssi!


This sentence has been marked as perfect!

W.: Aufwiederpiepen!


This sentence has been marked as perfect!

W.: Hast du das Rezept irgendwo gelesen?


This sentence has been marked as perfect!

Tu was du willst: du kannst auch jeden Tag das Gleiche essen…


This sentence has been marked as perfect!

S.: Ich bin zwar keine Kochchef, aber ich kann zumindest etwas Neues zubereiten.


S.: Ich bin zwar keine Kochchef Chefkoch, aber ich kann zumindest etwas Neues zubereiten.

Ich sagte...Ja...Du musst auch Tahini dazu hingegeben.


Ich sagte... Ja... Du musst auch Tahini dazu hingegeben.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium