Zu einem Zeitungen-Artikel

https://amp.theguardian.com/world/2023/feb/10/germany-labour-shortage-english-second-official-language

Es geht darum den oben verlinkten Guardian-Link. Die Politiker streben an dem neuen Migrations-Politik der internationale "qualifizierte" Migranten in Deutschland einladen.

Ich habe mich verzweifelt ob solchen Maßnahmen wirklich unserer Gesellschaft profitieren könnten.

Meine Meinung nach würde solchen Politik an Millionenstädte wie zum Beispiel Berlin, München oder Hamburg solchem Politik gut wirken. Diese Städte empfangen schon seit langem die hoher Masse Migranten. Vielleicht sind "englischsprachige " Beamter dort "wünschenswert". Jedoch ist es fraglich, ob man Englisch am Land (zum Beispiel dem Dorf in Süddeutschland wo meine Hochschule liegt aber hat nur weniger als 50,000 Einwohner) benötigt würde. Dort findet weniger "multinationale" Unternehmen ihren Firmensitz wo andere Sprache von Vorteil ist.

Englisch schaffen anhand Deutsch (jetztige Amtsprache) bedarf auch eine Sozialkompetenz wie zum Beispiel anderen zuhören (Manche Leuten können es nicht), nicht anderen beurteilen (aka keine Diskriminierung). Aus meiner Erfahrung findet man im Hand "netter" Beamter manchmal, oder im Hand "schwerer" Beamter auch manchmal. Um "netter" Beamter zu sein, benötigt man Lebenserfahrungen (insbesonders angemessene Umgang mit Menschen) und vielleicht Schulungen. Nicht alle könnten es schaffen
.

Corrections

Zu einem Zeitungen-Asartikel

https://amp.theguardian.com/world/2023/feb/10/germany-labour-shortage-english-second-official-language

Es geht darum den oben verlinkten Guardian-LinkArtikel.

Dier Politiker streben an demt eine neuen Migrations-Ppolitik deran, um internationale "qualifizierte" Migranten inach Deutschland einzuladen.

Ich habe mich verzeine Zweifelt, ob solchen Maßnahmen wirklich unserer Gesellschaft profitierwirklich zugutekommen könnten.

Meiner Meinung nach würde solchen Politik an in Millionenstädten wie zum Beispiel Berlin, München oder Hamburg solchem Politik gut wirken.

Diese Städte empfangen schon seit lLangem die hoher Masseeine große Menge an Migranten.

Vielleicht sind "englischsprachige " Beamter dort "wünschenswert".

Jedoch ist es fraglich, ob man Englisch auf dem Land (zum Beispiel dem Dorfin der Kleinstadt in Süddeutschland wo, in der meine Hochschule liegt aber hat nu, die aber weniger als 50,000 Einwohner hat) benötigten würde.

Dort findethaben weniger "multinationale" Unternehmen ihren Firmensitz, wo eine andere Sprache von Vorteil istwäre.

Englisch schaffen anhand Deutsch (jetztige Amtsprache) bedarf auch eine Sozialkompetenz wie zum Beispiel anderen zuhören (Manche Leuten können es nicht), nicht anderen beurteilen (aka keine Diskriminierung).

Diesen Satz verstehe ich beim besten Willen nicht.

AusIn meiner Erfahrung findetrifft man im Handmanchmal "netter" Beamter, manchmal, oder im Hand "schwerer" Beamter auch manchmal auch "strenge".

Um ein "netter" Beamter zu sein, benötigt man Lebenserfahrungen (insbesonderse angemessenen Umgang mit Menschen) und vielleicht Schulungen.

Nicht alle könnten es schaffen.

.

Englisch schaffen anhand Deutsch (jetztige Amtsprache) bedarf auch eine Sozialkompetenz wie zum Beispiel anderen zuhören (Manche Leuten können es nicht), nicht anderen beurteilen (aka keine Diskriminierung).

Ich erkläre die Denkrichtungen/Beispiele hinter diesem Satz
.

Ich hatte solche Situationen erlebt wo Beamter mich nicht zugehört hatten.

Beamter A: So brauchen Sie Ihren Aufenthaltstitels verlängern?

Ich: ja weil ich die Hochschule *** ...

(Unterbrechung) Beamter A: ich verstehe nicht

Ich: ja wie gesagt ich

Beamter A: (nochmals Unterbrechung) leider verstehe ich Sie nicht, warum nicht gehen Sie zurück nach ihren Heimatland?

Mit diesem Beispiel meinte ich diesen Satz. Hatte dieser Beamter mich zugehört, könnten wir unbenötige Auseinandersetzungen vermeiden. Man kann auch Anliegen schneller erledigen

Ich erkläre die Denkrichtungen/Beispiele hinter diesem Satz . Ich hatte solche Situationen erlebt wo Beamter mich nicht zugehört hatten. Beamter A: So brauchen Sie Ihren Aufenthaltstitels verlängern? Ich: ja weil ich die Hochschule *** ... (Unterbrechung) Beamter A: ich verstehe nicht Ich: ja wie gesagt ich Beamter A: (nochmals Unterbrechung) leider verstehe ich Sie nicht, warum nicht gehen Sie zurück nach ihren Heimatland? Mit diesem Beispiel meinte ich diesen Satz. Hatte dieser Beamter mich zugehört, könnten wir unbenötige Auseinandersetzungen vermeiden. Man kann auch Anliegen schneller erledigen

Noch eine Anmerkung dazu. Manche denken so, Englisch fließend können = Menschen aus anderen Länder reibungslos verstehen können.
Ich hatte das Gefühl dass solche Denkrichtungen dahinter den Artikel verstecken. Ich widerspreche das. Wie mein Beispiel verdeutlicht, söveran Kommunikation ist einfach unmöglich wenn man anderen nicht zuhört. Egal welche Sprache.

Vielen herzlichen Dank für die Korrektur =)
Ich habe dazu meine Erklärung für den nicht verständlichen Satz geschrieben.

diggn's avatar
diggn

Feb. 13, 2023

0

Ich erkläre die Denkrichtungen/Beispiele hinter diesem Satz . Ich hatte solche Situationen erlebt wo Beamter mich nicht zugehört hatten. Beamter A: So brauchen Sie Ihren Aufenthaltstitels verlängern? Ich: ja weil ich die Hochschule *** ... (Unterbrechung) Beamter A: ich verstehe nicht Ich: ja wie gesagt ich Beamter A: (nochmals Unterbrechung) leider verstehe ich Sie nicht, warum nicht gehen Sie zurück nach ihren Heimatland? Mit diesem Beispiel meinte ich diesen Satz. Hatte dieser Beamter mich zugehört, könnten wir unbenötige Auseinandersetzungen vermeiden. Man kann auch Anliegen schneller erledigen

Das erklärt aber immer noch nicht "Englisch schaffen anhand Deutsch (jetztige Amtsprache) bedarf" ...

diggn's avatar
diggn

Feb. 13, 2023

0

Noch eine Anmerkung dazu. Manche denken so, Englisch fließend können = Menschen aus anderen Länder reibungslos verstehen können. Ich hatte das Gefühl dass solche Denkrichtungen dahinter den Artikel verstecken. Ich widerspreche das. Wie mein Beispiel verdeutlicht, söveran Kommunikation ist einfach unmöglich wenn man anderen nicht zuhört. Egal welche Sprache.

Naja, ich weiss nicht, ob du Englisch oder Deutsch besser sprichst, aber einen Satz wie den obigen würde niemand verstehen, egal wie gut er hinhört oder sich bemüht, dich zu verstehen.

diggn's avatar
diggn

Feb. 13, 2023

0

Vielen herzlichen Dank für die Korrektur =) Ich habe dazu meine Erklärung für den nicht verständlichen Satz geschrieben.

Keine Ursache, und ich verstehe ihn leider immer noch nicht.

Das erklärt aber immer noch nicht "Englisch schaffen anhand Deutsch (jetztige Amtsprache) bedarf" ...

Dann bitte lass den Satz so es ist. Es geht nicht darum ob man Englisch oder Deutsch besser sprecht. Manche denken so, spricht man Englisch fließend, man kommuniziert mit Leuten aller Länder ohne Mühe. Das nenne ich das große Problem. Beispiel hier:
https://www.google.com/amp/s/amp.theguardian.com/world/2015/jun/12/british-tourist-who-stripped-naked-on-malaysian-mountain-to-be-charged
Hier wurden Touristen bestraft nicht wegen Sprachliche Probleme (Malaysia ist auch ein englischsprachiges Land), sondern ohne Respekt vor örtlichen Religion. Und ich hatte auch eine Beamtin gesehen die an englischsprachige Kunden geschrien hat "This is Germany you must speak German wtf you communicate with me in English"
Der Guardian-Artikel hat mich so getriggert solche mangelnde Kommunikationsfähigkeit (und Fremdfeindlichkeit) von einiger Beamter. Solche Leuten benötigen vielleicht Schulungen im Bereich Pädagogik/Sozialkompetenz. Bitte verstehe mich nicht falsch, einige Beamte sind auch hilfsbereit und intelligent. Aber es gibt leider "schlecht" erzogene wie mein Beispiel verdeutlicht.

Zu einem Zeitungen-Artikel


Zu einem Zeitungen-Asartikel

https://amp.theguardian.com/world/2023/feb/10/germany-labour-shortage-english-second-official-language


This sentence has been marked as perfect!

Es geht darum den oben verlinkten Guardian-Link.


Es geht darum den oben verlinkten Guardian-LinkArtikel.

Die Politiker streben an dem neuen Migrations-Politik der internationale "qualifizierte" Migranten in Deutschland einladen.


Dier Politiker streben an demt eine neuen Migrations-Ppolitik deran, um internationale "qualifizierte" Migranten inach Deutschland einzuladen.

Ich habe mich verzweifelt ob solchen Maßnahmen wirklich unserer Gesellschaft profitieren könnten.


Ich habe mich verzeine Zweifelt, ob solchen Maßnahmen wirklich unserer Gesellschaft profitierwirklich zugutekommen könnten.

Meine Meinung nach würde solchen Politik an Millionenstädte wie zum Beispiel Berlin, München oder Hamburg solchem Politik gut wirken.


Meiner Meinung nach würde solchen Politik an in Millionenstädten wie zum Beispiel Berlin, München oder Hamburg solchem Politik gut wirken.

Diese Städte empfangen schon seit langem die hoher Masse Migranten.


Diese Städte empfangen schon seit lLangem die hoher Masseeine große Menge an Migranten.

Vielleicht sind "englischsprachige " Beamter dort "wünschenswert".


Vielleicht sind "englischsprachige " Beamter dort "wünschenswert".

Jedoch ist es fraglich, ob man Englisch am Land (zum Beispiel dem Dorf in Süddeutschland wo meine Hochschule liegt aber hat nur weniger als 50,000 Einwohner) benötigt würde.


Jedoch ist es fraglich, ob man Englisch auf dem Land (zum Beispiel dem Dorfin der Kleinstadt in Süddeutschland wo, in der meine Hochschule liegt aber hat nu, die aber weniger als 50,000 Einwohner hat) benötigten würde.

Dort findet weniger "multinationale" Unternehmen ihren Firmensitz wo andere Sprache von Vorteil ist.


Dort findethaben weniger "multinationale" Unternehmen ihren Firmensitz, wo eine andere Sprache von Vorteil istwäre.

Englisch schaffen anhand Deutsch (jetztige Amtsprache) bedarf auch eine Sozialkompetenz wie zum Beispiel anderen zuhören (Manche Leuten können es nicht), nicht anderen beurteilen (aka keine Diskriminierung).


Englisch schaffen anhand Deutsch (jetztige Amtsprache) bedarf auch eine Sozialkompetenz wie zum Beispiel anderen zuhören (Manche Leuten können es nicht), nicht anderen beurteilen (aka keine Diskriminierung).

Diesen Satz verstehe ich beim besten Willen nicht.

Aus meiner Erfahrung findet man im Hand "netter" Beamter manchmal, oder im Hand "schwerer" Beamter auch manchmal.


AusIn meiner Erfahrung findetrifft man im Handmanchmal "netter" Beamter, manchmal, oder im Hand "schwerer" Beamter auch manchmal auch "strenge".

Um "netter" Beamter zu sein, benötigt man Lebenserfahrungen (insbesonders angemessene Umgang mit Menschen) und vielleicht Schulungen.


Um ein "netter" Beamter zu sein, benötigt man Lebenserfahrungen (insbesonderse angemessenen Umgang mit Menschen) und vielleicht Schulungen.

Nicht alle könnten es schaffen


Nicht alle könnten es schaffen.

.


.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium