marblemenow's avatar
marblemenow

April 19, 2024

14
La Critque du Livre, "Petit Pays" de Gaël Faye

J'ai entendu de Petit Pays de Gaël Faye dans un club de lecture sur italki. J'avais l'impression que ce livre était génial, et en général, ce livre est excellent et incroyable. C'est mon cinquième livre en français cette année et je vous recommande de lire ce livre dans la version originale ou la version en anglais ; ça dépend avec votre langues qui vous connaissez bien.


I heard Petit Pays by Gaël Faye in a book club on italki. I felt like this book was great, and overall this book is great and amazing. This is my fifth book in French and I recommend that you read this book in the original version or the English version; It depends on the languages ​​which you know well.

italkilivrepetit paysgaël faye
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

marblemenow's avatar
marblemenow

April 19, 2024

14

La Critque du Livre, "Petit Pays" de Gaël Faye


La Critique du Livre, "Petit Pays" de Gaël Faye La Critique du Livre, "Petit Pays" de Gaël Faye

J'ai entendu de Petit Pays de Gaël Faye dans un club de lecture sur italki.


J'ai entendu parler de Petit Pays de Gaël Faye dans un club de lecture sur italki. J'ai entendu parler de Petit Pays de Gaël Faye dans un club de lecture sur italki.

On dit « entendre parler» même quand c'est à l'écrit.

J'avais l'impression que ce livre était génial, et en général, ce livre est excellent et incroyable.


J'avais eu l'impression que ce livre était génial, et en général,, après lecture, je confirme que ce livre est excellent et incroyable. J'avais eu l'impression que ce livre était génial, et, après lecture, je confirme que ce livre est excellent et incroyable.

Je ne suis pas sûre d'avoir bien compris la phrase. Ma correction implique que : 1. Tu as entendu que le livre était génial. «J'avais eu l'impression » = passé dans le passé : plus-que-parfait 2. Tu l'as lu le livre. « après lecture » / « après l'avoir lu » 3. Aujourd'hui tu est d'accord : le livre est excellent. « je confirme »

C'est mon cinquième livre en français cette année et je vous recommande de lire ce livre dans la version originale ou la version en anglais ; ça dépend avec votre langues qui vous connaissez bien.


C'est mon cinquième livre en français cette année et je vous recommande de lire ce livre dans la(/sa) version originale ou la version en anglais ; ça dépend avec votrede quelles langues qui vous connaissez bien ( / vous maîtrisez). C'est mon cinquième livre en français cette année et je vous recommande de lire ce livre dans la(/sa) version originale ou la version en anglais ; ça dépend de quelles langues vous connaissez bien ( / vous maîtrisez).

- ça dépend de ... -... quelles langues vous maîtrisez. = question indirecte

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium