MonsieurBaguette's avatar
MonsieurBaguette

Nov. 9, 2021

0
Randonné avec mes parents

J'aime bien de randonner avec mes parents. Je randonne avec eux chaque samedi et dimanche ou quand on a le temps libre. C'est très joli parce que il y a un très beau soleil. Ils prennent les norritures qu'ils l'ont faits par eux-mêmes. C'est très délicieux. J'allais juste randonné avec eux, j'écrire ces moments dans mon journal parce que je veux les souvenir quand je serai vieux. Je veux aussi partager ces moments avec mes enfants si j'aurais une famille.


<p>Ils prennent les norritures qu'ils l'ont faits par eux-m&ecirc;mes.</p>
<p>They bring the food that they made by themselves when they go hiking.</p>

frenchfrancaisb1
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

C'est tr&egrave;s d&eacute;licieux.

Randonné avec mes parents


Randonnée avec mes parents Randonnée avec mes parents

Randonnée est un nom féminin singulier

J'aime bien de randonner avec mes parents.


J'aime bien defaire de la randonnéer avec mes parents. J'aime bien faire de la randonnée avec mes parents.

Je randonne avec eux chaque samedi et dimanche ou quand on a le temps libre.


Je fais de la randonnée avec eux chaque samedi et dimanche ou quand on a ledu temps libre. Je fais de la randonnée avec eux chaque samedi et dimanche ou quand on a du temps libre.

Il est plus naturel de dire faire de la randonnée

C'est tr&egrave;s joli parce que il y a un tr&egrave;s beau soleil.


C'est tr&egrave;ès joli parce que il y a un tr&egrave;s beau soleille soleil est très beau. C'est très joli parce que le soleil est très beau.

Vous pouvez aussi dire il fait beau, le soleil brille

Ils prennent les norritures qu'ils l'ont faits par eux-m&ecirc;mes.


Ils prennent les nourritures qu'ils l'ont faits par eux-m&ecirc;êmes. Ils prennent les nourritures qu'ils ont fait eux-mêmes.

Je suggère "Ils apportent de la nourriture fait maison"

C'est tr&egrave;s d&eacute;licieux.


This sentence has been marked as perfect!

J'allais juste randonn&eacute; avec eux, j'&eacute;crire ces moments dans mon journal parce que je veux les souvenir quand je serai vieux.


J'allais juste randonn&eacute;é avec eux, j'&eacute;écrires ces moments dans mon journal parce que je veux avoir les souvenirs quand je serai vieux. J'allais juste randonné avec eux, j'écris ces moments dans mon journal parce que je veux avoir les souvenirs quand je serai vieux.

Il faut toujours conjuguer les verbes, ici c'est écrire le verbe.

Je veux aussi partager ces moments avec mes enfants si j'aurais une famille.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium