owen3's avatar
owen3

March 14, 2021

0
جديد هون

مرحباً، اسمي شروق و أنا ما الولايات المتحدة. انا بدرس اللغة العربية الشعمية للجامعة. انا ما استخدمت هالتطبيق ابداً، بس سمعت انه بيساعد مع فهمان اللغة و بعرف انه كتب باللغة افضل طريق لفهم الكلمات و القاعدة. ما قريت ولا شي كتب هون حتى هلا فوقت شوي متأخر بس انشالله بقدر اقرأ مبارح و اعلم اكتر عن الغة. كمان بدي افهم شوي مصري و فصحى بس ما بفهم ايراقي قويس.


Hello my name is shrouk, I am from the United States. I study the Levantine Arabic language in college. I have never used this application (app) before, but I heard that it helps with understanding the language and I know that writing in the language is the best way to understand the words and the grammar. I have not read anything written here yet because it is late here but hopefully tomorrow I can read tomorrow and learn more about the language. Also I can understand Egyptian and Modern Standard Arabic (MSA/ Fusha) but I domt understand Iraqi well.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

جديد هون


/جديد هون/هنا /جديد هون/هنا

The word (هون) here which means (here), it's not practically wrong, if you're speaking dialect= (Syrian-or other dialects) then it's very okay to write it that way. But if you are speaking Arabic (Fusha-standard) then you should write it (هنا).

جديد هونا جديد هنا

جديدة هونا جديدة هنا

مرحباً، اسمي شروق و أنا ما الولايات المتحدة.


مرحباً، اسمي شروق و أنا مان الولايات المتحدة. مرحباً، اسمي شروق و أنا من الولايات المتحدة.

مرحباً، اسمي شروق و أنا مان الولايات المتحدة. مرحباً، اسمي شروق و أنا من الولايات المتحدة.

مرحباً، اسمي شروق و أنا مان الولايات المتحدة. مرحباً، اسمي شروق و أنا من الولايات المتحدة.

انا بدرس اللغة العربية الشعمية للجامعة.


انا بدرس اللغة العربية الشعامية للجامعة. انا بدرس اللغة العربية الشامية للجامعة.

do you mean here syrian (Al-sham) if so you should write it شامية. If you meant to say the spoken dialect= then write it شعبية. or عامية.

انا بادرس اللغة العربية الشعمبية لفي الجامعة. انا ادرس اللغة العربية الشعبية في الجامعة.

اأنا بأدرس اللغة العربية الشعمبية لبالجامعة. أنا أدرس اللغة العربية الشعبية بالجامعة.

انا ما استخدمت هالتطبيق ابداً، بس سمعت انه بيساعد مع فهمان اللغة و بعرف انه كتب باللغة افضل طريق لفهم الكلمات و القاعدة.


انا ما استخدمت هالتطبيق ابداً، بس سمعت انه بيساعد مع فهمان اللغة و بعرف انه كتب الكتابة باللغة افضل طريق لفهم الكلمات و القواعدة. انا ما استخدمت هالتطبيق ابداً، بس سمعت انه بيساعد مع فهمان اللغة و بعرف ان الكتابة باللغة افضل طريق لفهم الكلمات و القواعد.

انا ما استخدمت هالتطبيق ابداً، بس سمعت انه بيساعد مع فهمان اللغة و بعرف انه كتب باللغة افضل طريق لفهم الكلمات و القاعدة.

ما قريت ولا شي كتب هون حتى هلا فوقت شوي متأخر بس انشالله بقدر اقرأ مبارح و اعلم اكتر عن الغة.


كمان بدي افهم شوي مصري و فصحى بس ما بفهم ايراقي قويس.


كمان بدي افهم شوي مصري و فصحى بس ما بفهم ايعراقي قكويس. كمان بدي افهم شوي مصري و فصحى بس ما بفهم عراقي كويس.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium